Heves Megyei Népújság, 1964. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-10 / 134. szám

A LEGNAGYOBB M AGY AB ÉPÍTÉSZ Köszörűk pö­rögnek, VisítOZ- nak gyerekes rakoncátlanság- gal, bőrköté- nyes munkások hajolnak a vi­zeskádak fölé; zajban fogan­nak a palóc ál­mok, s régi hu­tásnépek uno­kái szövik üveg­csodákká sza­kadatlan, mesés vázákban, mű­vészi kelyhek- ben... Nem először járunk Parád- sasváron, s nem is utoljára, a jubiláló öreg gyár szinte örök téma, mindig meglep valami újjal, érdekes­sél, valahány­szor arra ka­nyarodik |itunk. Az üzem nö­vekszik, fejlő­dik szüntelen, termékei is vál­toznak évről évre, s az em­berek felett sem áll meg az idő: fiatal ge­neráció nő fel, izmosodik a gé­pek mellett, a tegnapi tanulók mára, holnap­ra észrevétlenül érnek meste­reikké. A polcokon, asztalokon körös-körül szaporodó munkáik emlékeztetnek csak a hónapok, évek suhanására: egyre szeb­bek, egyre csillogóbbak az ólomkristályok. De az új csiszolóban nem­csak a kristályok, a szemek, arcok is jobban, vidámabban ragyognak! — Ilyen környezetben bizony jóval kellemesebb már dolgoz­ni, másként megy a munka, mint a régebbi, sötét, s megle­hetősen' egészségtelen műhely­ben — válaszolja a legidősebb csiszolómunkás, Gábor Lajos. A szalag végén dolgozó, fé­nyezéssel készre gyártó ember csak szakmájában számít itt „veteránnak”, korban inkább a fiatalok közé lehetne sorolni őt is. — 1936 óta vagyok a gyár­ban, ... Tanulóként kezdtem a hutában, de néhány nap múlva mégis úgy választottam, hogy csiszoló leszek. Él még a mes­ter, Csonkái Lajos ... de már nem mintázza az üveget, nyug­díjas ... Emlékszem, amikor kezdtem, magánemberé volt még a gyár, s annyi poharat, vázát készítettünk csak, amennyi a Csevice-forrásnál emelt ajándékboltban elfo­gyott ... Azóta sokat változott a világ itt, a Mátra alján is: nyoma veszett a régi gazdá­nak, eltűnt a csevicei kis aján­dékbolt, a sok régi minta, kül­földre küldjük munkáinkat, Franciaországba, Kanadába, s ki tudja, még merre... Fiatal «eged koromban megjártam a Még egy kis csiszolás és kész egy újabb boroskehel Sóküti Gyula keze alatt. (Foto: Pilisy; Azt mondja a fele­ségem: — Fiam, hozzál egy csomag vajat, meg ... A fiam én vagyok, mert a fiamnak neve van a háznál, az apjá­nak, mármint nekem, csak az a megszólítás jut, amely tulajdon­képpen a fiamé lenne, ha én nem hordanám. A fiam, azaz én, hal­kan morogva, mert a nagy „fiam” nem mu­tathat rossz példát a fiamnak, fáradt és megtört léptekkel elin­dulok a csomag vajért és a meg-ért, le a sar­ki önkiszolgáló boltba. Végtére is semmi az égésé. Az egyik olda­lon bemegyek, veszek egy kis kosárkát, mint egy nagyra nőtt boros­tás Piroska, leemelek egy-két valamit a pol­cokról, kérek egy cso­mag vajat, fizetek, s a másik ajtón önkiszol­gálva távozom. Semmiség az egész. Férfi vagyok, ennél bonyolultabb feladatot is bátran végrehajta­nák: mi ez az öriki­Emlékesés Lechner Ödönre ÍZ evés művész van hazánk- nek korai halála után a hetve- már tagozat vagy dísz, mely ban, kinek munkássága nes évek végén hároméves pá- valamely ismert stílus után- annyira újat tudott volna te- rizsi tanulmányutat tesz. Itt éléséből származna: a fal tel- remteni az építészet anyagoktól érik meg benne a gondolat, jesen sima, mint a kor színvo- szigorűan meghatározott mű- hogy az új magyar stílust fran- nalán álló vasbeton építészet is fajában, s talán épp ezért, any1- cia reneszánsz építészet korai kívánja, a homlokzat anyaga nyi vihart váltott volna ki,' fázisából próbálja kivirágoztat- majolika, finom gyöngyházzal, annyi ellenérzést, annyi vitát s ni. Ezt látjuk az Operával a megszokott párkányok telje- meg nem értést, mint Lechner szemben épült Népköztársaság sen eltűntek, a homlokzatot fe- Ödön alkotásai. Mindenki elis- útja 25. sz. házon (egykor a lül az Észak-Magyarországról meri, hogy vitathatatlan képes- MÁV Nyugdíj palotája), ahol te- jól ismert párta zárja le. s az ségű, kiemelkedő tehetségű al- hát már szakít Lechner az ak- ajtó-ablak körül magyar oma- kotó egyéniség volt. A cél, amit koriban itthon- divatos neorene- meritummal díszít. E művében maga elé tűzött, méltó tehetsé- szánsz és neobarokk stílussal. Lechner olyat alkotott, mely — géhez: a történelmi stílusok le- «Ugyanez az elv jelentkezik a továbbfejlesztve — az új ma- tűnése utáni, azok ekletikus fel- Váci utca Thonet-házon is: itt gyár építészeti stílus megte- újításának karában, a „neo”-k jelenik meg először díszítő remtéséhez vezethetett volna, virágzása idején új magyar elemként a majolika. Az a heves esztétikai háború­építőstüust kívánt teremteni. * sikertelenség új útra ve- ság, mely már az Iparművészeti Sokan még ma is pusztán- a (A zetí a francia Múzeum körül is kirobbant, s majolika felhasználásában lát- ^ reneszánszra alapozva most ez to művet is jak,jelentőséget: pedig énnél , , ,, . . , megakadályozta ezt— s azt is, sokkal többről van' szó. nem lehetett megcsinálni, most hogy Lechner élebének hátra­Lechner Berliniben, a Schin- a helyi hagyományokhoz for- lévő csaknem másfél évtizedé- kel-akadémián tanult építésze- dúlva próbálja meg. A primi- ben újabb megbízást kaphas- tet; már itt feltűnik bámulatos tív népművészeti elemeket vele son. így gátolta meg a szakmai érzéke a formák iránt és nagy rokon fokon álló építészeti for- meg nem értés és féltékenység fantáziája. A német iskolát mákkal igyekszik párosítani: e jelentős művész pályájának olasz tanulmányút'követi, majd így jut el a perzsa és indiai épí- kiteljesedését. 1870. körül tér haza. Ez a kor tésaetig, s próbál monumenitáli- T echner Ödön mess-ze fei- az, melyben Pest-Buda—Óbu- sat alkotni. Saját útján jut el -Lj magasuk a XIX. szá- da széttagolt hármasából a ro- oda, ahova a nyugati építésze- 7sa/gL végének, a XX. század eie- hamosan fejlődő magyar pol- tét a vasbeton alkalmazása ve- jének építészei közül Korsze- gárság létrehozza Budapestet, zette el: a párkányok, oszlopok j-j építészet megteremtésére tö- az ország fővárosát. Rengeteg és más faldíszítő elemek teljes rekedett, hogy felszámolja az építeni való — s Lechner elvetéséig, a puszta sima falig az építészeti hazugságot. hazatérése után nyomban épí------se díszítette® felületen biz- , -■ formáikat az hí té ri irodát alapít. Első házai torit teret a népies eredetű far- mely * regl « még az akkor uralkodó neo- máknak. Elgondolását az Ipar- anyagokkal utánozta. Méltán reneszánsz elveket mutatják művészeti Múzeum épületén nevezte őt Lyka Károly „a leg- (Bajcsy Zsilinszky út 43. Veres valósítja meg először. A hatal- nagyobb magyar építésznek”. Pálné u. 9.). De — mint írja — más épület dísze a színes sző- célkitűzése- úi ma avar már ékkor is „ mint távoli ide- nyeg sátorra emlékeztető, moz- ce“OTU“se- UJ masyal ál, mindig egy magyar nemzeti galmas tető-architektúra, kö- építészeti stílust teremteni, stílus megalkotása lebegett zéptengélyben a hatalmas ku- magasra törő volt, s amit eb- slőttem,” Európa- s Észak- polával, melyet egy hársányan bői meg tudott valósítani az a Amerütoaszerté ekkor indul hó- sárga, gazdag tagozású majoli- énítészet történeténél® dító útjára a vasbetonvázas ka lantepna koronáz. Még to- maSyaor építészét, tortenetenef® technika — Lechner ezzel is vább jut Lechner a Postataka- fcgyik legragyogobb fejezete, megismerkedik, mikor feleségé- rékpénztár építésénél. Itt nincs Láncz Sándor Versek és dzsessz IRODALMI SZÍNPADOK NAP3A HATVANBAN szolgálás például a Kon Tiki-expedícióhoz képest?! Tehát be az egyik ajtón, kézben a kosár és megkezdem a tén- fergést a polcok kö­zött. Leemelek egy cso­mag izét, de az kicsi, tehát visszateszem. Il­letőleg ez meg nagy, tehát visszateszem, s veszek egy közepes izét... Ez megvan. Nyúlok a másik polc­ra, matatok egy ideig, hol és mekkora az a micsoda, ami kell ne­kem, közben hátrané­zek, vajon nem a má­sik polcon van az, amit keresek?... S négy szempárral találom magam szemközt. Kettő darab szem­pár a kezem, kettő azt a polcot figyeli, amit én is néztem. Zavartan húzom vissza a kezem a mi­csodák közül és a te­kintetem a másik polc­ról. Hirtelen, gyorsan, mert idegesít, ha so­kan néznek, többek kö­zött ezért nem lettem színész és műkorcso­lyázó. De miért néz­nek? Megyek tovább a pglcok között, hogy ön­kiszolgáljam magaim, nyúlnék valamiért, de önkéntelenül hátrar- nézek: most már há­rom szempár figyeli léptéim, kosaram, ke­zem, tekintetem. De miért? Megtorpanok és zavartan toporgom egy helyben a tekin­tetek kereszttüzében és ekkor hirtelen belém- nyilatt a nagy felisme­rés: azt figyelik, lo­pok-e vagy sem? Há­rom ember, fehér kö­penyben figyel egy ne­gyediket, engem, ho­gyan és miként káro­sítom meg a társadal­mi tulajdont, mit és mennyit lopok. Tehát én itt nem önkiszolgá­lóm magam, hanem önkilopom; tehát itt nem vásárlási, hanem beszerzési körúton va­gyok, s ennek kereté­ben rövid néhány perc alatt a megbecsült em­berek társadalmából sikerült a markecolók közé kerülnöm. Gyors és szédületes karrier! Mikor ide be­léptem, tisztes család­apa voltam, s néhány méter, egy-két polc, máris én lettem az az ember, akitől el kell venni a gyerekét, mert a lopott álma nem esik messze a fájától, akit ki kell rekeszteni a társadalomból, mert az önkiszolgáló boltot összetéveszti saját kamrájával. Most mit csinálják? Ha elszaladok, rendőr­ért kiáltanak. A rend­őr jön, s hiába vagyok ártatlan, az emberek még otthon is azon ré­müldöznek, hogy mi­lyen megátalkodott volt az a férfi, a,ki... Mármint én! Sétálják ki lassan, s ne vegyek semmit? Ismét alkal­mat adok ama otthoni megállapítás újbóli megtételére, hogy las­san már bevásárolni sem vagyok alkalmas. Mit tegyek? Kérjek panaszköny­vet? Nevetséges. Tol­vajnak panaszkönyv, hogy beírhassa: fel va­gyok háborodva, nem hagytak lopni, micsoda rendetlen rend van eb­ben az üzletben. Valaki kicsit kun­cogva a fülemhez ha­jol: — Kedves vevő... Az egyik lábán cipő, a másikon papucs? Szégyenkezve oldal- gok ki a polcok mel­lett, átkozott feledé- kenység, kiröhögtetem itt magam, néhány va­cakért, meg egy cso­mag vajért... Az ut­cán veszem észre, hogy a kezemben Icává, szappan, két csomag cigaretta és egy nagy doboz padlópaszta. Csak tudnám, hogy minek nekem padló­paszta? Különösen, ha az egészért nem is fizet­tem (egri) iésű előadásuk tartalmas, szín* vonalas meglepetésként szol­gált. A fiatal Sőregi Kárain rendezését csupa játék, humor, kedvesség szőtte át. Ismerke­dés, összeveszés, kibékülés — a szerelem egy-egy fázisfolya­matát találóan illusztrálták, jelenítették meg Várnai Zseni, Szabó Lőrinc, Paul Geraldy, Jobbágy Károly, és Radnóti Miklós költeményeivel. S ami újszerű volt a petőfibányaiak- nál: a modern verseket mo­dem zenei aláfestés kísérte’ A két szavaló (lány: Horváth Erzsébet, fiú: Majláth József) kamaszos könnyedséggel, hi­teles egyszerűséggel „látszot­ták” a szerelmes fiatalokat, a verseket is úgy tolmácsolták, mint érzelmes, szenvedélyteli szerelmes vallomást. Jól il­leszkedett az előadás hangu­latába az a balett- és panto- mimszerű két tánckép (Háló­ban, Látomások az utcán), amelyeket Orosz Éva, Bitóié Katalin, Székely Éva és Ső­regi Károly mutattak be. Immár negyedszer került megrendezésre a járási szín­játszó hét Hatvanban, s az iro. dalmi színpadok vetélkedőjé­ről elmondhatjuk — nem szá­mítva a selypiek gyengén si­került produkcióját —, hogy sok új színt és tartalmat' mu­tatott meg a hatvani járás kulturális eredményeiből. Jól­lehet, a zsűri a hatvaniaknak juttatta az első díjat jelente ólomkristály vázát és az arany- oklevelet, vitathatatlanul a pe- töfibányaiaktol kaptuk az iga­zi irodalmi élményt és hangu­latot. A konzervatív füleknek szentségtörésként hat egy-eg) költemény, hozzáillő dzsessz- melódiával. A konzervatív fü­lek és szemek gazdái fanya­logtak ugyancsak, amikor a tévé képernyőjén Karl Sand­burg, a nagy amerikai költő szavalt, Gene Kelly pedig mindjárt eltáncolta a verset. Ártott-e, árthatott-e a sok fölösleges fontoskodás bár­mit is az újszerű szépnek? Semmi esetre sem! És nem is árthat. Patak; Dezső ÉÉ AZ ÜVEGRŐL... Gábor Lajos, a „veterán” üvegcsiszoló, imént befejezett ólomkristály vázáját vizsgálgatja szakértő figyelemmel. 23 termelőszövetkezet nyerte el a megyében a takarékos címet daságok érték ei á legjobb eredményt: Az első csoportban az abasári Rákóczi, a gyöngyösoroszi Feb­ruár 24, és a tiszanánai Petőfi, a második csoportban az aldeb- rői Űj Élet, a markazi Mátra- völgye és az egri Dobó, a har­madik csoportban a terpesi Rákóczi, és a szihaimi Rima mente termelőszövetkezetek bi­zonyultak a legjobbaknak. A Heves megyei Tanács VB pénzügyi állandó bizottságának takarékossági albizottsága ja­nuárban takarékossági ver­senyt szervezett a megye ter­melőszövetkezetei között. A versenyben megyénkből 23 közös gazdaság nyerte él a „Takarékos termelőszövetke­zet” címet ' Az értékelés alapján a ver­senyben a következő közös gaz­Önkiszolgálóm magam fővárost is, két esztendeig ván­doroltam a pesti csiszolóműhe­lyeikben. Tanulni jó vplt, hasz­nomra vált de a szívem visz- szahúzott, dolgozni csak itt akartam ... s tanulókat nevel­ni. Szeretem ezt a gyárat, ezt a szakmát különösen a terve­zést, az egyedi vázákat.... A csiszolás különben néha olyan ördöngős mesterség; jó érzék, kis ügyesség dolga csupán. Mi volt a legkedvesebb da­rabja? — Amit csináltam, mind egy­formán kedves volt nekem... sok után fájt a szívem, amikor leadtam, útjára engedtem az ismeretlenbe... Másik szalag közepén talá­lom meg Gábor Lajos egyik ta­nítványát, Sókúti mestert... Talán furcsán hangzik ez így, sokakat meglep: a veterán csi­szoló nemrégi tanulóját, a fia­tal szakmunkást mester­nek mondom? Nincs tévedés, s írhatnám akár csupa nagy­betűvel is, megérdemelné, hi­szen Sókúti Gyula a szakma kétszeres aranyjelvényes ifjú mestere! — 1960-ban szereztem meg először e kitüntető címet egy ólomkristály vázával, tavaly pedig másodízben már, modern mintás hamutányérommal. Sa­ját munka, saját tervezés. Tenyerében újabb kelyhet szorít, ujjaival átölelve for­gatja le s fel a korongon, víz­be mártja, másik mintába kezd, leemeli' a kőről, figyel­mesen nézi, vizsgálgatja a neonfény alatt, azután folytat­ja ott, ahol az imént abba­hagyta ... Ki tudná, hányat már, és még mennyit, kiknek az örömére, melyik lakásba dísznek...? Az apja üvegfúvó, ő maga csiszoló, tízéves szakmunkás, kétszeres mester... Megkeresi a kettőezerkétszázat. Hát az idén mi lesz? — MegSzerzem talán a har­madik aranyjelvényt is ... újra indulok a versenyen. (gyóni) aztán tapsol, s a színpad má­sik felén valaki elmond egy verset. Éltek a selypiek a vers-dra­matizál ás lehetőségeivel is, de ez a próbálkozásuk gyengén sikerült Gyakorlatlanságukat magyarázhatni azzal, hogy az együttes fiatal, nem nagy múlt áll mögötte. De sikeresebb lett volna szereplésük, ha a mű­sor rendezője, szerkesztője — Bényei Tamás — gondosabb, s avatottább kézzel válogatja a műveket, ha az általa írt ke­retjátékot összekötő szövegek rendelik a művek alá, és nem fordítva; ha jobban ügyel ar­ra, hogy az összekötő szöveg és a vers ne éljenek külön életet a színpadon. Mindent egybevetve megállapíthatjuk: a selypiek erejüket, tehetsé­güket és képességüket meg­haladó feladatra vállalkoztak, a klasszikusok — Arany, Pe­tőfi, Csokonai, Shakespeare, stb. — műveinek tolmácsolá­sával. A hatvani irodalmi szín­pad „Szocialista kultúráért” jelvénnyel kitüntetett együt­tese Peter Shaffer Ki megy a nő után? című komédiáját ígérte a műsorban, s helyette „Ti nők, s ti férfiak” eímmel nyújtott át verses és prózai gyűjteményt. A jó hírű, s ké­pességű együttes ezúttal vá­rakozáson alul szerepelt; elő­adásmódjukban a rutin volt az uralkodó elem. Részleteiben láthattunk, és hallhattunk tő­lük ügyes, jó megoldásokat — például Karinthy A fekete ko­csi című humoros írásának dramatizált, narrátoros előadá­sa volt ilyen! — de egészében teljesítményük egyenetlen ma­radt. Dr. Ripka Kálmán póz- talan, kesernyés ízű előadása (Gádor Béla Sót vegyenek!) az est legnagyobb sikerét aratta. A petőfibányai irodalmi szín­pad „Impressziók a szerelem­ben!” címmel mutatott be műsort Míg a hatvaniak csak felvillanásokban, részletekben nyújtottak elfogadható, s érté­kes teljesítményt, addig a pe- tőfibányaiak műsoruk teljes egészében remekeltek. Jól komponált, irodalmi igénnyel szerkesztett, tökéletes felépít­Három irodalmi összeállí- ást, három irodalmi színpad — a selypi, a hatvani, és a pe- őfibányai — produkcióját átitattuk, hallhattuk a hatvani árási színjátszó hét kereté- tan megrendezett irodalmi ;zínpadok napján. „Zsörtölődő szerelem” című összeállításával elsőként a Selypi Cukorgyár irodalmi színpadának együttese lépett a „világot jelentő deszkákra”. Szellemes, de korántsem ere­deti ötletre építették fel játé­kukat. A mese egyszerű: fiatal házasok civódnak, zsörtölőd­nek egymással, férfi a nőt, a nő pedig a férfit szidja, okolja mindenért — egyikük sem akar vacsorát készíteni. A já­ték végéig lehet, fel is kopna az álluk, ha nem jönne közbe hirtelen a „deus ex machina”, az isteni beavatkozás, amely szent szerelmesekké varázsol­ja az éhes gyomrú feleket. A deus ex machina a selypiák produkciójában nem más, mint szellemjelenés. Vitatkoznak a fiatalok, a szellem is közbeszól,

Next

/
Thumbnails
Contents