Heves Megyei Népújság, 1964. május (15. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-16 / 113. szám

Gyufarádi* és más érdekességek a BNV szovjet pavilonjában egyszeri töltéssel tíz-tizenöt órán át fogható több hosszú- és közép- hullámú állomás. A Kozmosz­nak — akárcsak a többi zseb­rádiónak általában — miniatűr fülhallgatója is van. A vásáron persze „nehéz faj­súlyú” szovjet készülékeket is kiállítanak: egyebek között tíz­féle szerszámgép-típust is. A Vörös Proletár Gyár és a töb­bi híres nagyüzem márkája mellé újabbak is felzárkóznak: a Szovjetunióban, ahol már évek óta több fémvágógépet gyártanak, mint bárhol a vilá­gon, nagymértékben szakosí­tották a termelést. De ha már, az előbb a zsebrádióról volt A Budapesti Nemzetközi Vá- sítményű sajtológép. Ilyen be- sár szovjet pavilonjában az rendezésekkel már nem csoda, idén is számos érdekesség vár- hogy a Szovjetunióban készül­nek révén teljesen gépesíthető a járatok aládúcolása. A kuz- nyécki és a donyeci szénme­dencében nyert tapasztalatok szerint az új gép mintegy a felére csökkenti - a dúcolás munkaigényességét és 30—40 százalékkal csökkenti a szén önköltségét. A bányagépeket bemutató -szovjet cég, a Masinoexport összesen mintegy negyven kü­lönböző gépet állít ki a BNV-n, köztük az automata beton - gyártáshoz nélkülözhetetlen adagoló-szerkezeteket, vala­mint az olajbányászatban hasz­nált fúrófejeket, továbbá kü­lönböző szivattyúkat, szellőző­berendezéseket és így tovább. A Kozmosz, az új, gyufaskufulyányi szovjet zsebrádió. ja a látogatókat. Ízelítőül — és a nálunk diva­tossá lett zsebrádió-kultuszra való tekintettel — a nyugat- urali Ordzsonikidze Gyár zseb­rádió-újdonságát mutatjuk be. Bár helyesebb lenne „gyufa­rádiónak” nevezni, mert a hét tranzisztoros, elemmel együtt mindössze 150 grammos készü­lék valóban nem nagyobb egy gyufaskatulyánál. A Kozmosz nevű szovjet zsebrádió két és fél voltos, hálózatból újratölt­hető akkumulátorokkal műkö­dik: ezekkel nek a rekorder lépegető exka­vátorok, turbinák,, bányagépek. 40 bányagép De ha már a bányagépeknél tartunk: ezek iránt nálunk kü­lönösen nagy az érdeklődés. A Budapesti Nemzetközi Vásár szovjet pavilonjában az idén néhány újdonságot is kiállítot­Traktorok, kombájnok, útépítő gépek A vidékről a fővárosba lá­togatók bizonyára az idén is hosszasan elidőznek majd a már ismerős és a még újdon­ságszámba menő szovjet mező- gazdasági gépek előtt. Csak zá­rójelben: a szovjet traktorok nemcsak Magyarországon nép­szerűek — tavaly egy holland cég, a Stemler megvizsgálta­Az SZK—4. típusú önjáró kombájn. (APN-fotók) szó, talán itt is érdemes meg­említeni, hogy a Szovjetunió­ban egyszerre gyártanak olyan gépeket, amelyekkel század- tmlliméternyi vagy éppen több száz tonna súlyú alkatrészeket lehet megmunkálni. Ez utób­biak, a „nagyágyúk” közé tar­tozik például az 1400 tonnás karusszel-eszterga, amellyel 22 méter átmérőjű munkadarabo­kon lehet dolgozni, a 12 méte­res kerekek fogazására szól­tak: ilyen például a lipcsei vá­sáron idén aranyérmet nyert NKR—100 típusú lyukfúrógép, amely igen jó hatásfokkal al­kalmazható rossz kőzetviszo­nyok között is 105 milliméteres róbbanólyukak fúrására. A szovjet kiállító szervek azt várják, hogy szintén nagy ér­deklődés fogadja majd a KM— 87 típusú biztosítógépet, amely­tott néhány típust a holland Mezőgépészeti Tudományos Kutató Központban, amely úgy találta, hogy a T-23., az MTZ- 5-MSZ és DE-20 típusú szovjet kerekes traktorok a legjobb nyugat-európai márkákkal ve­tekszenek, vonóerőben pedig felül is múlják azokat. ■filmfórum • SODRÁSBAN L j magyar ffim alkotásukat. Az ő vívódásuk. Nem nagy film, sőt még a „jó” jelzőt sem írhatom e so­rok közé. Mégis, amikor kivi­lágosodik a nézőtér, elgondol­kozva indulunk kifelé. Rég ma­gunk mögött hagytuk a mozit, de még mindig a Tisza-part, a fiatalok tragikus végű vakáció­ja köti le gondolatainkat. Érde­kes, gondolatébresztő, s nagyon szimpatikus alkotás új magyar filmünk: a Sodrásban. Fiatal filmművészek valla­nak ebben a filmben őszintén, és szenvedélyesen az életről, az Ifjúságról, barátságról, szere­lemről és a felelősségről. Maga a történet egyszerű, talán ke­vés is egy egész estét betöltő játékfilmhez. Nyolc fiatal, hat fiú és két lány élvezi a vaká­ció örömeit, Tisza menti szü­lőfalujukban. A fiatalok vidá­mak, féktelenek, tele vannak életörömmel, virtussal. És a mély vizű folyóban egyszer psalk merész játékba kezdenek. Szikrát freccsen a víz, a fiata­lók egymás után buknak a fo­lyó fenekére, s győzelemitta- san dobják a felhozott iszapot. S amikor vége a játéknak, megdöbbentő váratlansággal becsan a kegyetlen igazság: egy fiú hiányzik, elnyelték a hullámok. ­Az alkotóik ezután nyomozás­ra indulnak, de Goal István, a film írója és rendezője, opera­tőrével, Sára Sándorral nem egy külsődleges eszközökkel megrajzolt bravúros detektív- történetet vitt a cellulóidsza- lagra, hanem kamerájukkal a lélek belső rezdüléseit kutat­ták, s keresték az okot, amely á tiragédiához vezetett. Dicsé­rendő érdemük, hogy megta­lálták és bátran meg is fogal­mazták filmjükben. Nem volt minden rendiben a kis közös­ségben: féltékenység, irigység, felületesség, nagyképűség ron­totta az igaz barátságot. És a tragédiához mindenki hozzájá­rult, külön külön a maga je­lentéktelennek vélt hibájával. S vajon tanultak-e a film fia­taljai? Az utolsó jelenetekben az alkotók mintha azt sum­máznák: nem mindannyian. És így, ezzel a befejezéssel igaz ez a film. Felelősök vagyunk egymás­ért, ■— ezt mondja a film, kevés szóval, de szépen komponált beszédes képekkel. Elsősorban Sára Sándor képeire kell fi­gyelnünk, s a csodálatosan fényképezett víztükör, a költé­szetté fői-máit éjszakai jelene­tek, a modemül fotografált ar­cok feledtetik a helyenikiat felbukkanó írói bizonytalansá­got, a szereplők ügyetlen moz­gását, hamisan csengő hangját. Sára képei önmagukért beszél­nek, s történések helyett, érzel­meket, hangulatokat fejeznek ki. Sokatmondó a tárgyak fény­képezése is, de mintha az ope­ratőr, tekintetét kissé rajta fe­lejtve, sokáig időzött volna az egyes képeken. Az erélyesebb vágás ilyenkor hasznosabb. Az író—rendező és az opera­tőr első nagy játékfilmje a Sodrásban. Bátor és büszke vállalkozás még akkor is, ha nem követi egyértelmű siker ban folynak a Csárdáskirálynő próbái. Bár a bemutatót a szín­ház igazgatósága a Potyautas sikerére való tekintettel egy héttel elhalasztotta, a bemuta­tóval járó izgalmak csöppet sem lettek kisebbek. Reggel­től estig folynak a próbák, és Sík Ferenc rendező most valói­ban mindenütt ott van. Reggél kilenckor már a táncpróbán mondja el észrevételeit, tíz órá­tól a színpadon próbál és köz­ben jut ideje, hogy az énekkari próbára is bekukkantson. Dél­után a táraikat látogatja végig és részt vesz a színészek ruha­próbáján is, ami nem kis do­log, hiszen a darabhoz kb. 30— 40 új ruhát és jó néhány át­alakítást végeznek a szabótá­rak. Még egy hét és felmegy a függöny. A közönség mindeb­ből semmit sem vehet észre, az „ezerfejű Cézár” csak. az ered­ményt láthatja. ★ Nem mindennapi esemény szakította meg a tegnapi Csár- dáskirálynő próbáját. És hiába volt a rendező és az ügyelő — máskor hatásos — szigora, a színészek leálltak a próbával és a színészp i hencbe vonultak. Vajay Erzsi volt az érdeklődés útkeresésük is kielvasiható filmjükből éppen úgy, mint a biztató ígéret a övőre, az iga­zi jó és nagy filmekre. A fiatal szereplőgárdából Moór Mariann, Drahota And­rea, Csikós Sándor, Harkányi János, Kozák András, és Szer- sén Gyula nevét jegyezzük föl. Az anyát alakító FOgarassy Mára, a rendőr szerepében Pa- láncz Ferenc, a forgatókönyv hibái ellenére tetszett. A vi­dámságot, és drámát egyformám jól aláfestő zenét Szőllősy And­rás szerezte. központja, aki kéthetes egyip­tomi tartózkodás után tegnap érkezett vissza Egerbe. Érthető, hogy a sok izgalommal, érde­kességgel fűszerezett előadás­nak ezúttal a színészek voltaik á nézői, hallgatói. ★ Bar az évad utolsó bemutató­ja a Csárdáskirálynő, a premi­er után sem lesz néptelen a szánház a délelőtti órákban. Nemcsak az évad végén sza­badtéren és a nyíregyházi ven­dégszereplés alkalmából bemu­tatott darabokból tartanak próbát, hanem Tóth Miklós: Jegygyűrű a mellényzsebben című vígjátékénak próbáival megkezdődött a jövő évad elő­készítése is. Ezzel a darabbal fog a színház szeptemberben tájolni. A darab szereplői: Kanalas László, Le-nkey Edit, Paláncz Ferenc, Kopetty Un, Bem Brigitta, Pethőházy Miklós, Kautzky Ervin, Szabó Mária. A jelmezeket és a díszleteket Lévay Sándor, a televízió dísz­lettervezője tervezi. Rendező: Kozaróczy József. A premier még az idei stzándévadban, júni­us 20-án lesz és pár alkalom­mal még júniusban is eljátsz- szák a darabot a megye terüle­tén. (—czy) gáló fogazógép vagy — mond­juk — a 70 ezer tonnás telje­A „Muzsikáló képeslapok” záróhangversenye Füzesabonyban A múlt évben a Magyar Rá- dó és a SZÖVOSZ „Muzsi­káló képeslapok” címmel azor- :zág különböző vidékeiről mű­sort adott a kul túrcsoportok közreműködésével. Heves me­gyéből a verpeléti és a recski szövetkezeti kultúrcsoport sze­repelt nagy sikerrel a műsor­ban. A műsorsorozat záróhang­versenyét vasárnap este Fü­zesabonyban, a járási művelő­dési házban tartják. Népi együttesek, \ népművészek, a zeneiskolák seregszemléjének legkiválóbbjai és népi éneke­sek lépnek fel a műsorban. Heves megyéből Bíró D. Já­nosáé istenmezeji, Tóth Jó- zsefné recski népi énekesek és Koronái Antal tárogató» nép­művész is szerepel. Az együt­tesek műsoraiban fellépnek az egri I. sz. iskola kamarakóru­sai, táncosai, kórusai, az isten- mezeji és füzesabonyi földmű­vesszövetkezeti kórusok. Ezenkívül több országos hí­rű együttes is részt vesz a hangversenyen. Többek között az aszódi, az abonyi és a rni- kóházi együttesek, valamint a híres püspökhatvani szlovák népdalhármas. A műsort Csen­gén Judit konferálja. 4 rxiPlUSäO május ltí„ szombat 0 VADAfZ PifitWC Befejező rész. — Ilonka hallotta? — Persze. — Mit szólt? — Azt, hogy hülye vagyok — Te? Tudod-e, hogy... — Ferit elfogta a méreg. De hir­telen meggondolta magát. — Különben —, legyintett. — Mit akartál mondani? — Nem fontos. Ök mit mondtak még? —- Semmit. Abbahagyták. Megharagudtak rám.., Vala­mit mondani akartál. — Én? Semmit. — De. Valamit elkezdték Ilonkáról. — Semmit. — De. Azt mondtad: Tudod-e hogy... Azt akartad mondani, hogy Laikyval jár? ■— Láttam őket. — Láthattad. Mindennap ta­lálkoznak. Mindig, mindig! — A szüleid tudják? — Hogyne tudnák? — Tetszik nékik? — Különben nem engednék. — Szép. Egyszóval, ezt is... Mondom, meg kell beszélnünk. Nekem nagyon nem tetszik. És... — Nekem talán igen? De hát Ilonka dolga. — Laky bejár hozzátok? — Ritkán. — Ha majd gyakran ott leb­zsel? — Mit tehetek? — Te semmit, de ... — Akkor te... te elhagysz? Ezt akartad mondani? — Nem tudom, mit csinál­jak — tört ki Feriből a kese­rűség. — Elvinni nem tudlak, ott se hagyhatlak. — Nem a hely a fontos... — Mit mondasz? — Hogy nem a hely a fon­tos. Nem az, hogy a nővérem és én egymás mellett alszunk, vagy az, hogy Laky Bélá bejön a lakásunkba és egy levegőt szívok vele. Az a fontos, hogy a szívünkkel, eszünkkel hová tartozunk. — Ez igaz, de ... Értsd tneg, Kati, ha velem jársz, ha hoz­zám tartozol, nem húzódhatok magamba, mint a teknősbéka. Látsz, tudsz rólam, ismered az érzéseimet, megmondom ne­ked, hol vagyok, hová megyek. És te Laky Bélával is beszélsz, megfogja a kezed, leül az asz­talotokhoz. Látja,, ha vidám vagy, ha szomorú ... — Tudom, gyűlölöd. Vere­kedtetek. — Nem azért. — Tudom. De azért is. Iga­zad van. Én is utálom. Csak én — ne haragudj — azért, ami a bálban.. történt közietek, nem lett, elgondolkozott, és újra tudok rá haragudni. — Ne bolondozz. — Komolyan mondom. ' — Tréfálsz. — Dehogy... — Hát? kezdte: — Nem vehettek el... — Soha? — kérdezte a lány egyszerűen. — Dehogy soha. Arról beszé­lek, ami van. Hogy holnap mi nem. Mondom. Azért az egyért lesz, nem tudom. Most még minden átláthatatlan. nem láncolhattak magamhoz, — Ne mondj ilyeneket. Feri örült, hogy kimondta, Ügy érezte, túl lesz a nehezén. — Ez az igazság — mondta komolyan. — Szembe kell néz­ni vele. Féltelek az otthoni kör­nyezetedtől. Szeretnélek ikitép- ni belőle. Nem akarom, hogy egy levegőt szívj azzal az em­berrel. Nem akarom. De cseré­be nem tudok semmit adni, se otthont, se pénzt, se védelmet. Hangácsi — Elég, ha vagy. — Minduntalan lefegyvere­zel. Édes, aranyos gyerek vagy. De ez nem játék. Mit csinálsz, ha nem leszek melletted? — Mindig mellettem leszel, — És ha nem? — Mindig. Akkor is. — És ha ... — Mindig. Mindig. A lány nem engedte, hogy ki­mondja aggodalmait, tovább sorolja kétségeit, szavakba fog­lalja nyugtalanságát. Elhallgatott hát. Kegyetlen hideg volt. Ferinek eszébe jutott, hol­nap újra fontos megbeszélésük - lesz Türk főbizalmival, mert a Fémlemezipar urai változatla­nul rosszban törik a fejüket, továbbra Is bérredukciós ter­veikről szállongnak hírek. Ahe­lyett, hogy könnyebb lenne, egyre nehezebb az élet. Komisz tél, a fehér rémura­lom tizenharmadik tele ... Feri meggémberedett ujjai a lányéba kulcsolódtak, télikabát- ja jobb zsebében helyet szorí­tott Kati kezének. — De hát... — Miért hitetlenkedsz? Nél­küle nem lennél az enyém ... — Kis bolond — nevette el magát Feri és örült. Feldern’t a kedve. Aztán, ahogy hallga­tagon lépkedtek egymás mel­— Akkor miért feszegeted ezt? — Azért, hogy legalább egy­mással legyünk tisztában. — Legyünk — hagyta rá K a- t-i. — Én börtönbe kerülhetek, Mindig, mindig! Mintha ezt a szót visszhang­zottak volna lépteik, ezt ismé­telte volna a villamos kerekei­nek csattogása és ezt sírta, ujjongta volna a nyargaló ja­nuár végi szél.

Next

/
Thumbnails
Contents