Heves Megyei Népújság, 1964. május (15. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-13 / 110. szám

II stafírung Régen: Ma: Két sifon, két ágy Csak bútorban negyvenezer | Beethoven, Haydn, Liszt-művek szerepeltek A ZENEISKOLA HANGVERSENYÉN otthonától, Óvatosan?! Te jó ég! Negy­Még egy bő bét, és Kormos rum, mire a végére érünk, ki- Margitnak bekötik a fejét. A kerekedik a negyvenezer fo- cementgyári labormunkást Mi- rint. hály Béla veszi feleségül. Ott- — Nálunk óvatosan kell hon, Margitéknál, sok szó esik bánni a stafírung-gyűj léssel, a fiatalok dolgáról. A lány- mert még egy lányunk van, nak is, a fiúnak is nehéz meg- ketté oszlik, válnip szüleitől, még akkor >'s, ha valójában nem mennek máshová, hiszen Margitéknál lakik majd az ifjú pár, a szép, uj portán nekjk jut hely. — Majd el­válik, hogyan választottak! Mi nem szóltunk bele — Kormos néni kicsit szo­morúan, kicsit örömmel, de mindenképpen szórakozottan vágja az új szekrénybe a csipkét, szeme gyanúsan csil­log. — Tizennyolc éves vagyok. Május 23-án lesz az eskü­vőnk — Margit már nem pirul el» sokáig ízlel­gette, forgatta bizonyára ma­gában az új fo­galmakat: es­küvő, asszony... Utolsó leány­napjait a ren­dezgetés, a ké­szülődés tölti be. — 'Bet gyűj­töttük neki ki­csi kora óta. — A két zsúfolá­sig telt szobában bútor és ruha egymás hegyén-hátán. — Elnézést kérünk, nincs rend, de hát már várjuk a ke­resztanyját. A konyha- és a szo­babútor a miénkkel keveredik, csak esküvő előtt rakjuk szét. A fehérnemű is itt van, a ke­resztanyja majd elrakja. — Látom, nem tetszik érteni. Nálunk, Bélapátfalván, az a szokás, hogy az esküvő előtti kedden eljön a lány kereszt­anyja, kiadja a vőlegénynek a bútort, most itt nálunk nem, mert itthon lakik majd a fiatal pár. Az esküvő előtti csütörtö­kön pedig a fehérneműt saját­kezűig glédába állítja a ke­resztlánya szekrényében. Ez az ő dolga. — Aztán nem találják, mi hol van a szekrényben — a ke­resztanyjuk nélkül. — Dehogynem! — nevet Mar­git. — Nekem ott kell állnoml mellette, amíg pakol. — Jó sokba lehet ez a lagzi! — jegyzem meg, ahogy szétné­zek a halom fehérnemű, mo­sógép, zeneszekrény, s a fé­nyes bútor között. — Hol van még a lagzi!? Azért majd akkor fúj a fejünk! De a stafírung! Az mennyibe van!? Számolgatunk. A bútor 15 ezer. A fehérnemű több mint 10 ezer, mosógép, lemezjátszó, ...apróságók”, summa summá­Margitnak tetszik az új mosógép, a nagy­bátyjától kapta. (Foto: Kiss Béla) venezer forint és „óvatosan”. Hiába, ma már mások a „mé­retek”. — Ez még semmi. Menjünk el egy olyan helyre, ahol egyes lány mégy férjhez — ajánlja kísérőnk. Kormos Erzsiké a cement­gyárban dolgozik, adminisztrá­tor. Szép, szőke lány, május 30-án végleg elhagyja Bélapát­falvát, hogy mint Barta Já- nosné folytassa életét Egerese­in-bányatelepen. — Hát ezért dolgozik az em­ber egy életen keresztül —tol­ja feljebb a sapkáját az apja. — Megszerzünk néki mindent, itt esi vitel 18—19 éven keresz­tül, az ember nyakába csim­paszkodik, hízeleg, ha el akar érni valamit, aztán kirepül, mi meg maradunk az anyjukkal. Ilyen az élet. — De jöjjenek már beljebb, nézzék meg, mivéL engedjük útra a nagylányunkat. — Kor- mosné invitálásában anyai büszkeség cseng. Sokat vártam az előkészítés után, de ennyit...? Két szoba bútor, egy teleháló és agy kombinált szoba, no meg a né­met konyhabútor. Kereken negyvenezer forint csak a bú­tor. — És ez tetszik-e? — a re- kamiéról felhajtja a lepedőt. Én hirtelen azt hittem, hogy a divatház elevenedett meg. Gyors fejszámolás, s csak nylon- fehérneműben percek alatt megvan a 20 ezer forint. Ágy­nemű, dunnák, párnák duzzad­nak a székeken, frottír-holmi hatalmas összegben. Az édes­apa nem szól semmit, csak né­zi, hegy assaonymódra hogyan turkálunk a szép drágaságok között. Visz azért Erzsi olyat is, amit még az anyja kapott: hímzett abroszokat, lepedőket, de a puha nyári takarótól kezdve a nippekig minden együtt áH már a szállításra. — És maga mit kapott, ami­kor férjhez ment? — szinte magától adódik a kérdés, hi­szen ha még mindig van érin­tetlen holmi az anyai stafí- rungból, akkor Kormosnét se , szalasztották” annak idején. — Én? Hát akkor az volt a szokás, hogy két ágy, két si- fom, meg két szék, asztal, ben­ne a magunk szőtte lepedők és a magunk hímezte holmi. Ó, árban tízedrésze se volt, mint most! Most mór más az igény. Esztendőkre való új holmit visz Erzsi magával. Hiába, megváltozott az idő, az igény, s a szülők egymással verseng­ve adják mindazt, amire egy mai lánynak szüksége van. Városon? Nem. Mindenütt, hisz a lányok ma már minde­nütt egyformák. Fiatalok, szé­pek és igényesek. Cs. Adám Éva Az idén már másodszor ad­tak hangversenyt az egri zene­iskola végzett növendéked a Bartók-teremben: hétfőn este kilenc tanárképzős és művész­növendék látogatott haza Bu­dapestről, Miskolcról, Debre­cenből, hogy művészi és em­beri fejlődésükről számoljanak be egykori tanáraiknak és is­merőseiknek. Az előadott zeneszámok többnyire a XIX. századi klasszikusoktól származnak. Minden szerző egy-egy külön világ, más stílus, hangvétel, más egyéniség, akiket elmé- lyülten kutatnak az interpre- tátorok. S ezek a fiatal, ké­szülőiéiben levő művészek er­re a kutató-megelevanitő mun­kára vállalkoznak. Ezt éreztük akkor is, amikor az egyénisé­güktől távol álló szerzőt tol­mácsoltak. Többnyire a művé­szi alázat a tanácsadójuk és egyéniségük egészséges fejlő­dését kell megállapítanunk. Itt van mindenekelőtt a ti­zenöt esztendős Köves Géza, aki tavaly még rövid nadrág­ban és nyolcadik általános is­kolásként hegedült az egri út­törők között Most Haydn G- dúr koncertjét játszotta: mu­zikalitása, a mű iránti rokon- szenve és természetes maga­biztossága örömmel lepett meg bennünket. Gönczy Zsuzsa az előző kon­certen is énekelt. Most egy Gluck-áriával kedveskedett a közönségnek (Szivemben ég a láng), de nagyobb hatást értei Paisiello A cigánylány című, évődő hangú dalával. Korsós Sári Quetz G-dúr fu­vola versenyét adta elő. Bíró Zoltán Balay Andante et Al- legro-ját trombitán játszotta. Ügy tűnik, a fúvós hangsze­rekre írott daraboknál nem olyan gazdagok a lehetőségek az egyéniség megmutatására, az eleven hatás keltésére, mint akár a hegedűnél, vagy a zon­goránál. A két fúvós hangszer után Répászky Valéria Liszt Asz-dúr etűdjét és Prokofjev Romeo és Júlia című balett­jének egy részletét játszotta zongorán. A Liszt-műben az egyébként férfiasán markáns egyéniség szenvedélyes lírát szólaltatott meg, míg a Pro- kofjev-balettben teljes határo­zottsággal adta önmagát: a hangokon erős akarattal ural­kodni akaró embert. Szabó József Viotti H-moll hegedűversenyének I. tételét játszotta, majd mintegy köny- nyed ellentétül Schubert A méh című alkotását. Tartózkodóan közelített a nehéz műhöz, de aztán átforrósodott játéka és élményt nyújtott a hallgatósá­gának. Boócz Sándor Romberg Di- vertimentoját adta elő gordon­kán. A technikailag sem egy­szerű mű komoly próbára tet­te a fiatal gordonkást, aki Saint-Saens Hattyújával, an­nak jellegzetes lírájával és De- bussynek A kis néger tánca című, kedélyes hangulatú alko­tásával aratott sikert. Lévay Zsolt Corelli La Fólia című művét játszotta hegedűn. Kitűnően. Játékát teljes kon­centráltság és a mű értése jel­lemezte. Ha Répánszky Valériáról azt állítottuk, hogy markáns ka­rakter, Hortobágyi Máriát zárt és határozott egyéniségnek, kell tartanunk. Nála nem a szen­vedély az uralkodó jegy, ha­nem inkább a mű tisztelete és a megértett mű alázatos szol­gálata. Említésre méltóan fi­nom és temperamentumos az ő játéka. És játék. Beethoven C- dúr rondóját és G-dúr rondo capriccióját lendületesen szó­laltatta meg. Az est betetőzése Vivaldi d- moll kettősversenye volt a két hegedűs vendég, Lévay Zsolt és Szabó József tolmácsolásá­ban. Az életörömről beszélő, nagyszerű Vivaldi-muzsáka nagy hatást keltett. A zongorakíséretet Vögel Elemérné, Hortobágyi Mária, Répánszky Valéria, Spányi Ju­dit és Pék Vilmos látták el. Az értékes műsor kapcsán megismételjük korábbi állítá­sunkat: kár, hogy ezek az ér­lelődő és értékesnek mutat­kozó művészegyéniségek nem kaptak nagyobb nyilvánossá­got. Megérdemelték volna. (farkas) Panasz — Drága főorvos úr! Segítsen raj­tam, állítólag sú­lyos egészségi fo­gyatékosságaim vannak! Én nem érzem, de egyre \ többen figyelmez- j tetnek. Nem tu- . dóm, mi baj lehet | a szememmel... Tetszik látni, egész­séges, nyílt tekin­tetű és szép az én szemem. S mégis sokszor nem látok jól. Például, mond­ják, hogy általá­ban az ügyfeleket, meg a kisebb be­osztású dolgozókat nem látom meg ... Azok intenek ne­kem, kalapot emel­nek és én neadj isten, hogy észre­ve gyem őket... Se­gítsen, főorvos úr!, rt a felettesei­met viszont azon­nal meglátom, és azért tudok is ne­kik köszönni. Sőt, minél magasabb beosztású, annál messzebbről. Hogy példát mondjak: Kovács elvtársat, a járási tanács elnö­két, két-három ki­lométerről tisztán felismerem az au­tójában. Bitesek bácsi a hivatalse­gédünk pedig mint­ha egyszerűen lát­hatatlan lenne... És különös: neki még a hangját sem hallom meg... — És itt a másik dolog, főorvos úr: a fülem. Azzal is problémám ' vom. Legénykoromban meghallottam s másik faluból egy kakas kukorékolá­sát. Most? Amióta csoportvezető va­gyok és ha a be­osztottaim monda­nak valamit, elen­gedem a fülem mellett. Azt még érzékelem, hogy valaki beszél, de hogy ki az illető, kének a hangját hallom, ez mindig talányos számom­ra. Ha ilyenkor mégis felriadok, akkor látom csak: nini, a kis Tompa, vagy Vargámé, ők mondtak valamit. Ugyanakkor, drága főorvos úr, az osztályvezetőm hangját még « fa­lon át is csalhatat­lanul felfogja a dobhártyám. Ami­kor pedig belép a szobámba, mintha hangszóró szólalna meg, csak az 6 hangjától zúg a fü­lem. — Nos. ehhez kapcsolódik a har­madik panaszom. Nézze csak meg, főorvos úr, a gégé­met ... Aáá... Ez is rendszertelenül működik. Ha be­jön hozzám vala­mi kis téesz-tag, semmi panaszom rá, kitűnő. Óriást a hangereje: mond­hatnám, kérem, ki­abálni tudok. Ugyanúgy a cso­portom tagjaival. De ha — elnézést kérek, hogy ilyen részletekbe merü­lök, — feletteseim­mel tárgyalók, alig rezzen a gégém, Halk a hangom _ Mi tehet mind­emnek az oka? ... Könyörgöm, fő- orvot úrnak, adjon magyarázatot fo­gyatékosságaimra! ORDAS NÁNDOR Teknősbékát fogtak a poroszlói halászok Nem mindennapi szerencsé­je volt hétfőn Tóth Jánosnak, a poroszlói halászati szövetke­zet tagjának. Reggel, amikor csónakjával végigjárta a Tiszá­ba lerakott varsákat, az egyik háló felvételénél a halak kö­zött telknősbékát talált. A több mint egykilós teknős nagy fel­tűnést keltett a szövetkezet dolgozói között, mert ilyen fo­gás csalt nyolc évvel ezelőtt történt. A teknősbéka igen rit­ka vendég a poroszlói Tisza- ágban és a halászok szerint ezt is az áradás hozta magával. A halászati szövetkezet a teknőst a helyi általános iskola bioló­giai szakkörének ajándékozta. 4 XEPUJSMG 4364. május 13., szerda VABA)1 FIGCNC a Olyan kedvesen és melegen érdeklődtek, hogy nem hall­gathatta el: — Tudjátok, néha —hát hiá­ba — az ember nehezen iga­zodik el a saját dolgain is. Hát persze — mondták 30. A friss levonatok nedvesen csillogtak a festéktől. A pad­lóra. a kanapéra, az ágytakaró­ra fektették sorban váLameny- nyit, egymás mellé, hogy a he­lyet kihasználják, s lépni, mo­zogni is tudjanak. Körülménye­sen. lassan ment a munka, de egyfolytában kellett megcsinál­ni. Papírt, festéket, stencilt és semmilyen más holmit nem hagyhattak vissza. A munkát be kellett fejezni, ha egy éjsza­kájukba kerül' is. Szerették volna, ha sikerül elkészíteniük néhány százat a felhívásból. Munka közben csendben be­szélgettek. Ferinek újra eszébe jutott mindaz, ami odafelé a villamoson foglalkoztatta. Kál­mán és Aliz látták: valami na­gyon ránehezedik. — Nem osztanád meg ve­lünk a gondodat? — Ti is voltatok már így? — Hát hogyne... — Van egy barátom, vagy csak... most azt hiszem, egy ideig nem fogok találkozni ve­le... A Telefongyárban dol­gozik... Az azt tartja, hogy aki a saját dolgaival nyavalyog, az nem való közénk, az nem lehet jó eivtárs. Azok ketten mosolyogtak. — Az a fiú valami fakir le­het — csóválta a fejét Kál­mán. — Aki másokkal törődik, az a saját életét is okosan irá­nyítja. — De ő azt mondja, aki a maga bajával problémázik, az szentimentális és individualis­ta. — Nevetséges — mondta a lány. — Emberek vagyunk. Ha a torkod bedagad, nem éne­kelhetsz, ha a gyomrod gör­csöl, nem lakmározhatsz; Csak tiszta fejjel és nyugodt lelki- ismerettel tudsz dolgozni. Az agyunk, a szívünk a magán­életünkben is és a mozgalmi munkában is velünk van. — Ilyen értelemben tényleg elválaszthatatlan a mozgalmi munka és a magánélet — bó­lintott Kálmán. — Azt hiszem, minden érte­lemben — mondta a lány. — Azért kispolgári nyava'fy- gás is létezik — érvéit Csabai. — Világos. Feri felsóhajtott: — Ez az. Azt hiszem, az enyéim is ilyenek. — Ne haragudj — nyugtat­ta Kálmán. — Nem úgy értet­Feri Ilonkáról és Katiról be­szélt. Maga sem tudta, miért tette. Hiszen azok ketten ép­pen olyan fiatalok voltak, mint ő, aligha várhatott tőlük segít­séget, tanácsot. Vagy talán ép­pen az bírta őszinteségre, hogy Aliz és Kálmán olyan nagyon egyszerűen, olyan nagyon ter­mészetesen átléptek azt az ár­kot, amelyet ő még tatlannak érez? Forradalom és szeretet Ok egy ütt járták, szemláto­mást becsülték egymást, volt erejük hozzá, hogy együttesen álljanak egy nagy óéi sewügá- latába. — Félten, hogy a szülők megszólnak, afféle cséLcsap alaknak tartanak, aki előbb az egyik, aztán a másik lányuk után szalad. De hát... — Azzal ne törődj — nyug­tatta Aliz. — Szerintem a fia­talabbik lány illik hozzád. Ka­ti, ahogy elmondod, srtiramm gyerek. Neveld meg. Feri hálásan nézett Alizra. — A szülei szegények, de nagyon kispolgáriasan gondol­koznak, ez a baj- Mert, az még érthető volna, hogy féltik Ka­tit, hogy azt szeretnék, olyan­nal járjon, akinek komolyak a szándékai. De... túlságosan számítók is... és a nővére olyan emberrel jár... — Mifélével? — kérdezte Kálmán. — Valami úriszabó gavallér. — A lánnyal beszélj — ta­nácsolta Aliz —, ne a szülei­vel. ő értsen meg, az a fontos. Ha szeret, melletted marad, ne félj, akármi lesz is. — Igen, de... — Az úriszabó? — kérdezte Csabai. , — Ronda alak. Felfuvalko- dott fráter — mondta Feri. — Sajnáld le. Mi közöd hoz­zá? Nem neki udvarolsz. — Ez igaz. — Hát akkor? .,. Kálmán a kiteregetett le'ok­ra mutatott. — Hány lehet? — Száznál jóval több — áthágha- mérte fel tekintetével Feri. összerezzentek, hallgatóztak. — Nincs semmi baj — szólt Aliz. Motorzúgás hallatszott. Erő­södött. aztán fokozatosan <te> halkult. (Folytatjuk^

Next

/
Thumbnails
Contents