Heves Megyei Népújság, 1964. május (15. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-27 / 122. szám

I tiál fii á a lm re a vvvwwwww Csárdáskirálynő Bemutató a Qárdonyi Géza Színházban A Gárdonyi Géza Színház bemutatta Kálmán Imre Csár­dáskirálynő című, háromíelvu- násos nagyoperettjét. Az innen-onnaft öl évtizedes operett — 1915-ben került szín­re Becsben elós/or — az első világháború nyomasztó, fojto­gató . levegője ellenére, évek alatt bejárta az egész világot. Ma nálunk ez a Kálmán-ope- rett reneszánszát éli és a szín­házi meteorológia szerint most is évekig marad műsoron. Az egri színház a darabban rejlő lehetőségeket érezve, és a közönség igényének is eleget téve, választotta évadzáró be­mutatónak a Csárdáskirály- nőt. A színház számítása reá­lis a tekintetben, hogy a Kál- mán-zene hódít ma is. Frisse- sége, tüzes ritmusa, szenvedé­lyessége megpezsdíti a közön­ség szívét, az andalító Kál- mán-dallamok hatására tapsra lendülnek a tenyerek, újrázást kívánnak a hallgatók és jog­gal. Így és ezért siker .ez a bemutató. Az operett azonban nemcsak zene: cselekmény is, jókedély, tánc, érzelmek és szenvedélyek szédítő keveréke, a humor pe­tárdáinak sorozatos robbanása, amitől a színpad világa sajátos varázslattá válik. A kulisszák közötti levegő árammal telik meg és ettől kapja a néző azt az illúziót, amire visszaemlé­kezve, még napok múltán is dúdolni kezdi az ismerős dál- lamokat. Ezt a maradéktalan illúziót nem kapta meg az egri közön­ség a bemutatón. Bár akadtak forró pillanatok: a szerelmes sanzonéit átéléssel és művészi fokon énekelt, Miska, az agya­fúrt orfeum-fópincér termé­szetes ésszel, nevettetően járt túl kékvérű vendégei, gazdái eszén. A táncok is sikerrel élesztgettók-varázsolták a szín­padi deszkákon a régi mulatók kánkános, fülledt világát, a főhercegi estély fényét. Az egész előadás azonban nem adta, nem adhatta a teljes szín­házi élményt. Ha ugyanis az operettben — ahol a szerelem a fő téma, a cselekmény vörös fonala — nem hihető a szere­lem, mert a főhős nem tudja elhitetni a szerelmes férfit, akkor hiába minden: a jó­kedély színtelenné válik, az itt-ott fellobbanó lendület le­csendesedik, a képek-jelenetek nem forrnak egységes egésszé. Mintha a tükröt leejtve, keres­nénk a darabkákon az ép és egész képet, amelyre kíván­csiak voltunk, amikor a tükröt kezünkbe vettük. Pedig a színház nagy becs­alakítását Csapó János nyújtotta. Az orfeumi pincér bizslmaskodó-szemtelen figu­ráját markánsan, az egyszerű embernek az arisztokrata ha­talmasokkal - szemben mutatott kétes- értékű alázatosságával rajzolta rokonszenvessé. Garay József felszarvazott hercege, Pálffy György Tábor­noka, Fekete Alajos én Jkehi­nek Rudolf párbajsegéde, va­lamint Kovács Sándor köz­jegyzője érdemei említést az együttesből. Somoss Zsuzsa táncai a te­nyérnyi színpadon is hangula­tot keltettek; különösen az el­ső felvonás indítása mondható dramaturgiailag is sikerült kompozíciónak. Greguss Ildikó jelmezei és az Erkel-díjas Forral Gábor díszletei művészi értékűek voltak. Somoss István vezényelte a rendező ez al- csaknem kamaralétszámú ze- sarkantyúzta nekart. Az együttes így is al­kalmat szolgáltatott volna a színházi élmény megszületésé­hez, mert jól szólaltatta meg Kálmán Imre muzsikáját. Farkas András vággyal állította csatasorba jó leit erőit. A társulat vezető színé­szeit epizódszerepekre osztotta be, emelni az előadás értékét. Ez az elgondolás nem vált be teljesen, mert a drámai hősök vértezete. nehézkesnek bizo­nyult az operett könnyedebb, Kedélyesebb, mosolyra és oly­kor naiv baklövésekre épülő világában. így eshetett, hogy többen csak dolgoztak a szín­padon az alakítás és alkotás helyett. Sík Ferenc rendezői munká­jára rányomta bélyegét bizo­nyos fokig a szereposztás. Mintha „biztonsági játékra” törekedett volna. Az első fel­vonás elején úgy indít ugyan, mintha a darab lehetőségei és adottságai szerint merészen kívánná használni a szatíra görbe tükrét. Ez a szándék ha­mar elhalványodik, s mire a játék végére érünk, tudomá­sul kell vennünk, hogy a te­hetséges fiatal kálómmal nem meg képzeletét, Szilvia sanzonettet, az úri Magyarország e rokonszenves félvilági, mégis tiszta csalogá­nyát Lehoczky Éva játszotta­énekelte. Alakításában, az ál­tala megszólaltatott dallamok- ben gyönyörködtünk, fel-fel- villanó humorát is észrevet­tük. Énekszámait jogsai ismé­teltette meg a közönség. Edvin herceg szerepé­ben Bencze Lászlót lát­tuk. A fiatal énekes még nem érett annyira, hogy egy-egy darabban a cselekmény pillére legyen. Edvin je se nem sze­relmes, se nem főúri. Huszár László játszotta Bé­nit. Az utóbbi időben — drá­mai szerepei mellett — felfi­gyeltünk jó vígjátéki alakítá­saira is; most azonban nem sikerült feladatát maradékta­lanul megoldania; Bonija nem az a könnyelmű grófi svihák, akinek lennie kellene, önfe­ledtebben és lendületesebben szöktek ezt á figurát játszani. Fontos Magda megfelelő partnerek híján nem mókáz­hatta azt a jókedélyű Stázit, akinek megeievenítésére őt egyénisége, sajátos humora predesztinálja. A két vendég, Márffy Vera és Gárdonyi László megbízha­tóan látta el feladatát Cecília, illetve Kerekes Ferkó szerepé­ben. Dariday Róbert idegenül és feszélyezetten mozgott a fő­hercegi uniformisban, pofa­szakállal. Az előadás legkiegyensúlyo­zottabb és művészileg is kiér­HAT ÉVSZÁZAD NYOMÁN Restaurálják a váraszói román kori templomot Történt az Űr 1332. eszten­dejében, hogy kőművesmeste­rek érkeztek az Eger városá­ból, s a dombon, hogy isten dicsőségét messzire hirdesse, hozzákezdenék egy templom­kápolna építéséhez... ­Történt, hogy 1964-ben szak­emberek érkeztek ide, a csen­des, lankás Váraszóba, s hoz­zákezdtek az évszázadok óta romló, késői korok által toldo­zott román kori templom fel­tárásához és restaurálásához. A több mint hat évszázad alaposan megviselte ezt az ér­tékes és a maga nemében szinte egyedülálló műemléket, amelyet most 300 ezerforintos beruházással, alapos előtanul­mányozás után, a megfelelő tervek és szakemberek irányí­tása alapján állítanak helyre. Nemcsak a templom, de a község, Váraszó is bátran büszkélkedhet nem kurtább múltjával, mint Eger. Már 1280—90 között találkozunk nevével korabeli oklevélben s a templomról is az első adat az 1330-ás évek derekáról való. S még egy érdekes adat: már az 1746-os Canonica visitaci jegyzőkönyve szerint pusztu­lásnak indult a templom, jól­m Előzetes tájékoztató az 1964. évi Pécsi Nyári Szabadegyetemről A Tudományos Ismeretter­jesztő Társulat Baranya me­gyei Szervezete 1964-ben a jú­lius 17-től július 30-ig terjedő időben rendért meg a már ha­gyományossá vált, az elmúlt években nagy sókért aratott nyári szabadegyetemét A hallgatók a Tanárképző Főiskola festői környezetű, az elmúlt évben épült modem, lifttel ellátott kollégiumában nyernek turistaszerű (négy­ágyas) elhelyezést és ellátást. Egyetemi és főiskolai taná­rok, valamint a legjobb szak­emberek előadásai ismertetik gazdag szemléltetéssel Pécs és Baranya földrajzát, történetét természeti világát, irodalmát zenei, művészeti és tudomá­nyos életét, a kultúra és tech­nika nagyszerű helyi alkotásait. Egész napos autóbusakiránda- lásakan megismerik a megye nagy jelentőségű történelmi emlékeit: Szigetvárt Siklós vá­rát, Mohácsot (a most folyó csatatéri ásatásokat), Pécsvára- dot és a Mecsek vadregényes tájait, az abaligeti cseppkőbar­langot. a harkányi és sikondai gyógyfürdőt, Komló szocialista várost, a Boly! Állami Gazda­ságot. Szakszerű vezetés mellett megismerkednek a 2000 éves Pécs hires műemlékeivel, a Mecsek felejthetetlen szépségű kirándulóhelyeiveL A város múzeumai, könyvtárai, strand­fürdői, mozijai, stb. az egyéni szórakozásnak is minden ma­gasrendű lehetőségét megad­ják. A szabadegyetemre iskolai végzettségre való tekintet nél­kül bárki jelentkezhet, aki üdülőidejét az ország ezen a történelmi emlékeikben és táj­képi szépségeikben gazdag vi­dékén, művelődve és szórakoz­va óhajtja eltölteni. A mérsékelt részvételi díj 1100 forint. Ez magában fog­lalja nemcsak a szállás és el­látás, hanem az előadások, ki­rándulások, városnézések költ­ségeit is. Érdeklődőknek felvilágosítást és részletes tájékoztatót küld a szabadegyetem titkársága: Pécs, Sallai út 42. Telefon: 14—44. Jelentkezni lehet. írás­ban, vagy személyesen 1964. jú­lius 1-ig. TIT Pécsi Nyári Szabadegyetem titkársága lehet- később javításokat vé- lyik az egri múzeum irányítá- geztek rajta. sával, Majoros András építés­A kis román kori templom, vezető hozzáértő keze nyomán, belső falain fellelhető freskói- A tervele szerint ez évaugusz- val, a helyreállítás utáni har- tusára eredeti formájában áll monikus architektúrájával je- majd a román kori templom, les értéke lesz Heves megye, a régészek hozzáértését, né- de az egész ország román kori pürík múlt iránti megbecsülő — nem sok — emlékeinek. tiszteletét dicsérve. A munka gyors ütemben fo- (gyurkö) Kígyóméreg elU Világszerte évente több minit ötmillió embert mamák mega mérges kígyók, és csaknem öt­venezren meg is halnak a kí­gyómarás következtében. Kí­gyómarás elleni szérum ugyan­is csak ritkán van kéznél, al­kalmazása sem egyszerű, a kí­gyók mérge pedig általában igen gyorsan hat. A trópusi vidékek eme átkos veszedelmé­nek leküzdésére világszerte mind nagyobb gondot fordíta­nak. Kutatnak, kísérleteznek, hogy alkalmas ellenszert talál­janak a kígyóméreg ellen. A eambridge-i egyetem állattani intézetében néhány tudós mos­tanában azzal próbálkozik, n védő pirulák hogy pirulák alakjában készít­sen ellenmérget a kígyómarás ellen. Pirulát ugyanis minden­ki könnyen hordhat magával, s' ha szükség ■fran rá, egyszerűen lenyeld, nincs szükség injekció­ra, és az ellenméreg idejében kifejtheti hatását. Ily módon el lehet kerülni azokat a kelle­metlen mellékhatásokat is, amelyek néha a kígyómarás elleni szérum befecskendezésé­vel járnak. Ha a kedvező ered­ménnyel kecsegtető kísérletek a gyakorlatban is beválnak, sok ezer embert lehet majd meg­menteni évente a szörnyű ha­láltól. 'fáét-ff ^ FORDÍTOTT Brazíliai úti jegyzetek 9. Ismét szétválik a két bárka. Tiszteletből még mindegyik kürtői egyet, aztán- a halászok eltűnnek Manaus felé, mi pedig tovább pöfögünk az erdők irá­nyába. Lemegyek a kabinba, Ribeirohoz. Fegyvereivel fogla­latoskodik. Alapos gonddal vizsgálja a Winchestereket. Három ismétlő puska fekszik előtte az asztalon, mindegyikre egy-egy erős fényű fcikusziám- pát szerel. — Miféle szokás, hogy a hal­ért nem fogadnak, el pénzt? — Ezen a környéken egy-két. hal nem számit. Az Amazonas bőkezű édesanyja a környék la­4 XiPmAG 1964. május 27., szerda kóinak. Szinte kérés nélkül ad­ja gazdag ajándékát. Alig kell megdolgozni érte. A halászok legtöbbször bőséges zsákmány- nyál térhetnek haza. A hatalmas folyamiban két­ezer halfajta él: a delfinek, és arapeimák néha a kétszáz-két- saázötven kilót is elérik. A sokfajta hal közül a legvesze­delmesebbek a piranhák, ezek ugyan nem nagy halak, de tö­megesen lesik áldozataikat, és ha melegvérű élőlényre buk­kannak a folyóban, pillanatok alatt szétmarcangolják. — Az Amazonas mellett ren­geteg szarvasmarhát tenyészte­nek — meséli Ribeiro. — A pásztorok, amikor a vágóhídra hajtják őket, vagy éppen lege­iét változtatnak, kénytelenéit átúsztatni a folyón. Persze ez nem egyszerű dolog. Maguknak is lóháton az állatok után kell menniük a vízbe. Ha a piran­hák felfedezik a csordát, bi­zony kevés állat éri el a partot. Ügy járnák túl az eszükön a pásztorok, hogy kiválasztanak egy-két áldozatot, természete­sen a leggirhesebbek közük Ezeket árral szemben- behajt­ják a vízbe, persze távolabb, mint ahol a csordát akarják át­terelni. Az áldozatok még a fo­lyó közepéig sem jutnák, ami­kor már véres lesz körülöttük a víz és úgy fodrozódik az ezer­nyi piranha nyüzsgésétől, mint­ha forma. Ez a legalkalmasabb pillanat arra, hogy a csordát áthajtsák, mert a halak figyel­mét teljesen leköti a két áldo­zat szétmarcangolása. Amíg azokkal nem végeznek, nem ke­resnek újabb rágcsálnivalót A gépház környékéről kelle­mes illatok szivárognak felénk. Készül az ínycsiklandozó ros­ton sült hal. Eltérünk a folyam egyik mellékágába. A villany­lámpákat eloltják, majd később a motort is kikapcsolják. Ügy ringunk a vízen, mint egy ha­talmas farönk, teljesen kiszol­gáltatva a hullámok kénye-ked- vénék. — Figyeljen jól! Nemsokára jelentkeznék „barátaink” — figyelméztet Getulio, akinek társaságában a hajó orrából kémleljük a vizet — Én nem látok semmit. — Ne türelmetlenkedjen. Ezen a környéken rengeteg a kajmán. — Csak nem önként jelent­keznek és felkínálják magu­kat? — Csupán akkor merész­kednek elő a víz mélyéből, ha teljes nyugalmat észlelnék. A legkisebb zörejre ismét a alá merülnék, akkor pedig fuccs az egész vadászatnák. Mi is suttogva beszélgetünk. Bár Getulio erre nem hívta fél a figyelmemet, de őt utá­nozom. Valóban, nem kell so­káig várni. Itt is, amott is ap­ró íöszforeszkáló pontok tűn­nék fel ,a víz színén. — Induljunk — ragad karon Getulio. Néhány pillanat múlva már a kenuban ülünk. A bennszü­löttek nagy óvatossággal evez­nek. Inkább érezni, mint hal­lani, amint méregetik evező lapátaikat a vízben. A kenu orrában Getulio hasal vállá­hoz szorított puskával Én mö­götte ülök, oldalra figyelek, ugyancsak Winchesterrel a ke­zemben, Az egyik csillogó szempár már alig néhány mé­terre van csak tőlünk. Getulio felkattantja a fókuszt. Az erős fény a szempárba lövell. Ha­talmas dörrenés rázkódtatja meg a levegőt Mire rájövök, hegy nekem is lőni kellene, az előbb még csillogó víztükör is­mét élsötétedik. — Mi az, elaludt? — élceiő- dik Getulio. — Nem, csak eltaámészkod­tam. — Szép kis vadász maga. — Majd belejövök. — Hurkokat elő — fordul Getulio a szomszédos kenuban ülő bennszülöttekhez. — Vilá­gítsatok az előbbi helyre. A dörrenés után hajónk is közelebb úszott. A kapitány felkapcsolja a reflektort. Vé- gigpásztózza a vizet. A fény­csóvában egyszer csak feltű­nik a víz tetején himbálódzó, kimúlt kajmán. Repül a hu­rok, aztán megfeszül a nya­kán. A kenuk a hajóhoz sik- lanak. — Ravasz állat ez a dög. Gyakran előfordul, hogy a vadászok, amikor már azt hi­szik, végeztek vele, pórul jár­nak. Nem árt az elővigyáza­tosság. Visszatérünk a fedélzetre. Terített asztal vár bennünket. Miközben megvacsorázunk, hajónk újból elindul, még mé­lyebbre hatolva a rengetegbe. — Húsz kilométerre újból kezdjük a vadászatot) — mond­ja vendéglátóm. — Ott talán nem rémülték meg a kajmá­nok a dörrenéstől. — Látja, milyen jó, hogy én nem lőttem? Akkor biztos negyven kilométert kellene még utazni. — De akkor egy kajmánnal több lenne a taton. — Vagy valamelyik fán egy ággal kevesebb. ÉGŐ ERDŐ KÖZEPÉN És mégis ég a mato... Nem hiszem, amikor először hallom. Most saját szememmel látom! Füstölög, felhőhöz ha­sonló gomolyagokat pöfékel a kék ég felé. Alattunk a tűzgyü- rű — közepén hipermodern vá­ros. Város, amelynek naptárai­ról az 1960-as évek lapjait sza- kítgatják, mégsem ezekben az években éL Város a jövőből! A Caravell tiszteletkört ír le. A szó szoros értelmében tisztelet­kört. Ries Pagaborto da Costa, a gép kapitánya, távirászának közreműködésével most kér en­gedélyt. — Hello, Föld... Hello, Föld... Itt a PB 483 ipszilon ... Itt a PB 483 ipszilon ... Külföl­diek vannak a fedélzeten. Az egyik riporter szeretne fényké­pezni ... Kérek engedélyt két tiszteletikörre. — Engedélyezem! Lenn kavarog a vörös por. A brazíliai vörös. Az új főváros egyik jellemzője, amelyről a leleményes és cinikus paulis- ták már szövetet is neveztek el. Kavarog a vörös por és kör­ben ég a mato, ez a hatalmas és áttörhetetlen zöld vadon. Ég, ég, ég! Elől ülök a kapitány mellett a pilótafülkében. A Ca­ravell sípol, a műszerfalon ug­rálnak a mutatók. A laikus semmit sem ért az egészből. A kapitány azonban otthonosan tájékozódik. Az automata pi­lótát már rég kikapcsolta. Bot­kormány a kezében. A távirász, a navigátor pillanatonként pa­pírlapot tart elébe titokzatos jelekkel. Ő méltóságteljesen bólint és elraktároz mindent a fejében. Alattunk hatalmas szitakötő­ként terül el a város. Néhány évvel ezelőtt megdöntötte Rio de Janeiro egyeduralmát, a százhuszonöt éves> privilégiu­mot, amely valamennyi ország fővárosát megilleti. Hát még ha az ország olyan' hagyomány­tisztelő, mint Brazília. Rio a csodálatos, Rio a szép. Rio az egyedülálló, Rio az izgalmas, kénytelen volt meghátrálni az új kor követelményei élői. Fel­épült az ország geometriai kö­zéppontján az új főváros — Brasilia. Körben ég az erdő! Ez jelképes ugyan, de fáklya­ként világítja be az országot. Mutatja az utat, amelyen ha­ladni kell ennék a kialakuló­ban lévő nemzetnek, hogy ne csak földrajzilag, a népesség szempontjából legyen világ­hatalom. Ehhez pedig az szük­séges, hogy a monokulturális ország fejlett iparral, erős me* zőgazdasággal rendelkező ál* Iámmá váljék. (FolytatjukJ

Next

/
Thumbnails
Contents