Heves Megyei Népújság, 1964. április (15. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-12 / 85. szám
i 1964. április 12., vasárnap RtPOfSAO Csapataink ÉLETÉBŐL Népművészet a divatban Népművészet. ízlelgetjük a szót. s faragó pásztorembert, tomácos házat, szövő, sokszoknyás falusi asszonyt képzelünk. Ehelyett egy modern kiállító- teremben, a főváros kellős közepén sok szép ízléses, nagyon korszerű, de a nemzeti jelleget, Barna, zöld, sárga, finom mintájú szőttesből készült tavaszi ruha. Gallérja, kézelője és a gomb sötétbarna. a magyar nép díszítőművészetét magán viselő öltözéíkgyűjte- ményt találunk. Fehér batiszt blúz. Elejét azegőzés, és finom subrika díszíti. Piros zsákruha, a gombolás mentén fehér, hevesi szőt- tesminta fut. Majd egy sárga- barna kiskosztüm következik. Anyaga m palóc szőttesek mintájára született A ruha barna gallér- és kézelőborítása, gombolása, a legutolsó divatvonalakat tükrözi. Dr. Pintér Imrével, a népművészeti szövetkezetek művészeti vezetőjével beszélgetünk: — Valamennyi ruha modem szabású, a legutolsó divatvonalak szerint készült, mégis eredeti, nem szériadarab, mert ízléssel, és mértékkel alkalmazott népi díszítőművészet egy- ban. egy motívuma teszi érdekessé, egyedülállóvá. A népviselet egy-egy ruhadarabját — az ezerráncú szoknyát, a bevarott ujjú szűrt, a szoros pruszlikot — a mai ember életmódja, életritmusa már nem fogadja el. De a népművészeti szövetkezetek az öltözködésben alkalmazott gazdag mintakincset egy-egy divatos ruhadarab díszítésére használják fel. A Hevesi Népművészeti Szövetkezet a siroki, bodonyi régi férfiinghímzés mintáit használja fel a könnyű nyári blúzok díszítésére. A pasztell színű blúzok iránt külföldön, Svédországban, Angliában, Nyugat- Németorszáigban nagy az érdeklődés, több tízezres megrendelés érkezett. Kísérletként felújították a kihalóban levő kékfestő háziipart, s bemutatták az olcsó alapanyagból készült húzott szoknyát, menyecske-ruhát és blúzt. Debrecenben a kék—piros, kevés fehérrel díszített hajdúsági szőttesekből, kantáros twist-szoknyát és kétrészes, angolos kiskosztümöt készítenek. Az egyik a fiatal leányok, a másik az idősebb korosztály legkényesebb ízlését is kielégíti. Divatrajzokat nézegetünk. Iparművészet terveit, ami szerint a ruhák készülnek. Kalocsa részére tarka virágmotívu- mokfcal teLeszórt sötétkék, fehér, piros és türkisz színű kislányruhákat terveztek. A baranyai szőttes színbontásával újszerű kosztüman yag készült, s a szőttes mintadarabja mellett már ott a kész ruhaterv. A szomszédos népeknél — Csehszlovákiában, Romániában, Lengyelországban — gazdagon alkalmazzák a népi hímzést, a szőtteseket az öltözködésben. A népi öltözködési stílust pedig Ausztriában is felújították, sőt nálunk is hódit az osztrák népi viselet, a „drindli”. A bemutatott és a népművészeti boltokban országszerte árusított női blúzok, női, kisfiú- és kisleányruhák azt a törekvést tükrözik, hogy a népművészet gazdag mintakincsét nálunk is alkalmazzák az öltözködésben. Ez a törekvés nem azonos a negyvenes évek erőltetett műmagyarkodásával. A minták eredeti színharmóniája, iparművészek által irányított mértéktartó és ízléses alkalmazása az öltözködés eddig ismeretlen, fel nem derített lehetőségeit rejti magá. A hazánkban járó külföldiek, egyre inkább keresik és . igénylik a népművészeti ruhá- . zati cikkeket. Az ide látogató i olaszok a kalocsai főkötőt, a i hímzett pruszlikot, a kanadai- i ak a rövid szűrhimzéses kulikabátokat keresik, s a Szovjetuniónak évente kétmillió " matyó blúzt szállítunk, t Itthon pedig nagy sikerük ■ van a fekete, vagy piros, szőttes csíkkal díszített szoknya■ alapoknak. | Azok, akik szeretik a szépet, . az Ízléseset, a nemzeti jelleget, szívesen viselik majd á népRECEPTEK MANDULÁS PEREC 19 dkg lisztet 12 és fél dkg vajjal eldörzsölünk, hozzáadunk 6 és fél dkg szitált porcukrot, és egy tojást. Jól összegyúrjuk, félóráig pihentetjük, majd kisujjnyi vastagságra kinyújtjuk. Fánkvágóval kiszaggatjuk és a közepét kivágjuk, hogy koszorú alakja legyen. 1 tojás fehérjét lágy habbá verjük, a koszorúkat a habbal megkenjük, darált porcukorral kevert, tisztított mandulával behintjük és lassú tűznél halványsárgára sütjük. NARANCSOS CSŐK 14 dkg cukrozott narancshéjat finomra reszelünk, hozzáadunk 14 dkg cukrot, 1 narancs levét, és a két tojás fehérjéből kivert habot. Jól összekeverjük, majd kikenjük és lisztezett tepsibe apró csomókat teszünk. Lassú tűznél megszárítjuk. PISKÖTATEKERCS Hozzávalók: 5 tojás, 5 evőkanál porcukor, 5 evőkanál liszt, késhegynyi sütőpor. Az öt tojás fehérjét kemény habbá verjük, a sárgáját kikeverjük habosra a porcukorral. Utána lassan hozzákeverjük a tojáshabot, majd a lisztet és a sütőport. Zsírozott, lisztezett tepsibe öntve lassú tűzön sütjük. Töltelék: 10 dkg vajat és 20 dkg cukrot habosra kikeverünk. ízesíteni lehet málnaszörppel, kakaóval, citrommal. A kisült piskótát vizes ruhába tekerjük, öt percig állni hagyjuk, majd töltjük. Fiatal leányoknak empire vonalú alkalmi ruha krémszínű szövetből. A felsőrész elejét szegőzés és fehér azsur díszíti, Rusai Magda rajzai. művészet nyújtotta Ízléses ruhadarabokat az öltözködésükben. Kovács Margit gyönyörű muzsikáját. Az öt kiváló énekes pajtás — akik megnyerték a versenyt — díjazásban részesültek. Vass Zoltán Eger, I. sz. Ált. Isk. Jelmezbált rendeztünk legutóbb iskolánkban. Az első díj egy torta volt. A legötletesebb jelmez tu- ‘ lajdonosa Simon Péter pajtás volt. A második díjat Jenei Aranka, a harmadik díjat pedig Sánta Ibolya nyerte. Tankó Andor, Noszvaj. Csapatunk így részt vesz az expedíciós moz_ galomban: Az ötödikes lányok vállalták, hogy az igazgatói irodát rendbe teszik. A térítőkét már elkó- k szítették. A fiúk pedig azt vállalták, hogy a kisdobosokat előkészítik az úttörőéletre. Ez ideig minden kispajtást elvittek egy-egy őrsi foglalkozásra, hogy megismerkedjenek az őrsök életével. A hatodikos pajtások az iskola dekorációs munkáit vállalták el. A hetedikes lányok a helybeli Rákóczi Tsz ötéves tervét tanulmányozzak, a fiúk pedig azt vizsgálják, ' mennyit, fejlődött a város szeptember óta. A nyolcadikos lányok társadalmi munkában történelmi szemléltető képeket készítenek az iskola részére, a fiúk viszont összegyűjtötték az iskola körül található ócskavasat, és elszállították a MÉH-be.. Fülöp Mária, Egér, XI. sz. Ált. Iskola. SASS ERVIN: Tavaszi rímek Már kék az ég és ez olyan jó, nem .száll, suhan fehér hógolyó, az ereszünk vígan muzsikál, . a nyomunkban tavasz-illat jár. Verébsereg csirreg, csiritei, napfény mosdik patak vizével, folyó széles hátán hullám fut, fodraira ezer csillag jut, tavasz van már. visszhangzik a hegy s az ég kékje látod, egyre szebb, betölt mindent a fény, ragyogás tavasz a szép, semmi semmi más!... Ismerős név Udvari bohócnak igen jó a dolga, Az élete semmi más, csak jókedv, csalt móka, Mit takar a cseng ős sapka, senki sem tudhatja, A víg bohóc szívének is van valami titka. ö is ember, ő is érez, de nem tartják annak, Tartják az urak csak udvari bohócnak. Tanácsok ... Ha nehezen gyullad be a gyújtós, egy marék sót szórjunk rá. Azonnal lángra lobban. ... Kordbársony nadrágot ne vasaljunk. Ha mosás után erős kefével simára keféljük és úgy szárítjuk, nincs szükség vasalásra, csupán a száradás után újra át kell kefélni. ... Ha keményített holmit vasalunk, s a keményítő ráragad a vasalóra, ne késsel kaparjuk, hanem sóval vagy ecettel dörzsöljük íe. Ettől a vasaló talpa fényes lesz. iw/v/j uwdm hvja' a hálás sünről Bandiék a város szélén egy kertes házban laktak. Amint a tél elmúlt, Bandi kiment a kertbe és sokáig sétálgatott a gyümölcsfák között. Megnézte a ribizli- bokrokat, a málnást és arm gondolt, milyen jó lenne, ha már itt lenne a nyár és ehetne a sok finom gyümölcsöt. Ahogy ott keresgélt a bokrok között, észrevette, hogy valami furcsa feketeség mozog a földön. — Sün! Sündisznócska! — ldáltott és már hívta is Marikát, — kisebbik testvérét —, hogy megmutassa neki a furcsa vendéget. A nagy kiabálásra még anyuka is kijött a konyhából és ő maga is megnézte a sünöcskét. — Sünike nem vendég, hanem régi lakó nálunk, Bandikám — mondta anyuka. — Rég itt lakik már a kertben és bizony sok hasznot is hajt nekünk. Amint beszélgettek. Marika egy pálcikával megérintette a sün orrocskáját, mire az gyorsan összegubancolódott és csak szúrós tüskéit fordította feléjük. Bandi azon a dél- eiőttön nem tudott nyugodni. Mindig csak a sün járt szeszében és azon gondolkodott, hogyan köthetne 'vele szorosabb barátságot. Egyszer aztán érdekes gondolata támadt. Még egyszer kiszaladt a kertbe és keresni kezdte a sünt. Annak azonban már csak hült helyét találta és félórába is beletelt, amíg végre a földieper palánták között meglátta. Nagyot dobbant a szíve. Gyorsan elszaladt a lapátért, ráguríiotta a sünt és bevitte a kamrába. Valahol hallotta ugyanis, hogy a sün nagyon szereti a kávét. Gyorsan beszaladt a konyhába és anyukától kért egy kis tejeskávét. A sün egészen jól érezte magát a hűvös kamrában és amikor Bandi kiment, szépen szür- csölni kezdte a kávét — Anyuka! Anyuka! Sünike megitta a kávét — kiabált Bandi boldogan. A sün pedig, amikor jóllakott, szépen elindult az ajtón kifelé a kertbe. De milyen nagy volt Bandi meglepetése, amikor másnap újra megjelent az ajtóban. Attól a naptól kezdve sünike már nemcsak a kert lakója, hanem a kamra vendége is volt. Gyorsan telt az idő. Ügy nyár kö zepén Bandi észrevette, hogy a süt} eltűnt. Néhány nap múlva azonban már negyedmagával jött elő a földi- eper-palánták közül. A kis sünikék csak úgy gurultak anyjuk után. Bandi pedig gyakran megvendégelte kávéval őket. Sünék pedig hálából kipusztítottak a kertből minden férget és kártékony rovart... — szalay 1. Vízen úszi!-- 2. Ragadozó á. lat 3. Hegylár. a Szovjetünk ban, Európa t Ázsia határé. 4. Mérlegn. használjuk. í Macska. 6. Egy, nes. 7. Eszes. í A filmek utols- felirata. Ha helyese írtátok beasza vakat az üres kockákba, akkor egy ismer politikus névéi vastagabbon húzott T-rí» —1 1 i ! 3 \ L 5 6 7 8 . meg a kockákban. Beküldendő ez a név. tékra írjátok rá: Törd a fejed! (Ha csak lehet, nyílt-levelezőlapon küldjétek be a roegásjté- seket!) Pajtások! A nevetek után írjátok meg torőcsapa totók számát, iskolák címét is, mert á könyv- Ualmakat ezután iskolátokba üldjiik. s ott vehetitek át a apatvezető elvtárstól. Aki elrejti iskolájának címét közöl- ,-i; helyes megfejtés esetén em vesszük számításba a sorolásnál. A legutóbbi rejtvények helyes megfejtése: Az úttörő ... igaz, hű barát. Hány éves az elefánt? . 130 éves. Képpejt vény iffik? 1 A megfejtéseket legkésőbb április 19-ig tegyétek postára. Címünk: Úttörőélet szerkesztősége, Eger, Űt törőház. A boríA legutóbbi rejtvényeik megfejtéséért könyvet nyert Bárdos István, Eger, III. sz. Általános Iskola, II. Rákóczi Ferenc úttörőcsapat. A könyvet postán küldjük ki az iskolába. A NAGY VADÁSZ IMJF, Szerdán délelőtt úttörőruhás pajtások sétál - tak dúdolászva a folyosón. Nagy nap volt! V Szén a napon V- endezték meg a 0r népdalverenyt. Minden részvevőnek legalább 30 népdalt kellett tudnia fejből, szolmizálva és szöveggel eléne. kelni. A döntőben első látásra kapott dalt kellett egy-egy párnak kétszólamban előadnia. Legérdekesebb mozzanata volt a versenynek, amikor fel kellett ismernie hanglemezről Liszt, Beethoven, Bartók, Erkel