Heves Megyei Népújság, 1964. április (15. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-22 / 93. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XV. évf., 93. szám ARA: 50 FILLER 1964. ápr. 22., szerda MAI i&gíjzetiink Azt mondja a vállalat szakembere, hogy a vezetéket megcsinálni legalább két hét, mert nehéz anyaghoz jutni, ha anyag lesz, akkor éppen másutt fog dolgozni, s ha éppen ráér, akkor is nagyon nehéz a munka, így tehát biztos, hogy legalább két hét, de az is lehet, hogy három... Az ember ilyenkor felsóhajt, finom mozdulattal előhúz két piros testű magyar állami pénzjegyet és a vezeték két nap múlva úgy áll a helyén, mintha a világ kezdete óta ott állna... Azt mondja egy másik vállalat, másik szakembere, hogy ...és elmondja. S kél piros testű magyar állami pénzjegy és a szakember egyik százasról a másikra elfelejti, hogy az imént még olyan nehéz volt az a munka, hogy azt kizárt dolog száz éven belül elvégezni. Nagyra tartom az anyagi ösztönzést, magamra nézve is, így tehát feltétlenül másra nézve is... De azt rendkívül módon furcsának találom, hogy egy munka elvégzésének lehetőségét és nehézségi fokát nem a fal vastagsága, a vezeték helye, az anyag minősége, az időjárás kedvező, vagy kedvezőtlen volta határozza meg utólag, hanem zsebem tartalma, előre. Az sem vígasztal különösebben, hogy én megyek hozzád és te adsz előre, te jössz hozzám és én adok előre, mind a ketten megyünk hozzá, hogy ő adjon kettőnknek előre, hogy aztán hárman menjünk a negyedikhez... A pénz körforgása így kétségkívül biztosítottnak látszik — leszámítva azokat, akiknek item adatott meg, hogy bárhova is menjenek —, de sajnos, biztosítottnak a munka- és munkáserkölcsnek aligha nevezhető eljárás körforgása is. Valamikor a tüdőbajt magyar betegségnek nevezték és nem ok nélkül... A tüdöbajt az élet változásával, a nép anyagi jólétével és nem utolsósorban az orvostudomány fejlődésével, mint népbetegséget, legyőztük... ... Most ez a „zsebből zsebbe, de előre” nevű betegség lett a nép betegsége, amely nemhogy csökkenő tendenciát mutatna, de a forintnak nevezett vírusok egyre virulensebbek, s jelenleg semmi jel sem mutat arra, hogy bármiféle „tudomány” megbirkózhatna ezzel a kórral. Mert szűkebb hazámban annyi alehetetlen, hogy nagyon sok forint kell ah hoz, hogy l eh e t-té vál jék. Jól élünk, jól keresünk, győzzük! Idegekkel is? (gyurkó) V ___________________> Ká dár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás paraszt kormány elnöke és Rónai Sándor, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, akik N. Sz. Hruscsov 70. születésnapja alkalmából baráti látogatást tettek a Szovjetunióban, kedden délután visszaérkeztek Budapestre. A küldöttséggel együtt visszaérkezett Erdélyi Károly külügyminiszter-dielyet- tes. A küldöttség fogadására a Nyugati pályaudvaron megje- s lent Biszku Béla, az MSZMP s Közpon ti Bizottságának titkára, S f ehér Lajos, a kormány elnök- s helyettese. Nemes Dezső, azs MSZMP Központi Bizottságé- > raak titkára, az MSZMP Politi- > kai Bizottságának tagjai, dr. % Csanádi György közlekedés- és $ postaügyi miniszter. Mód Péter, a külügyminiszter első < helyettese. Jelen volt a fogadás- < nál G. A. Gyenyiszov, a Szov-! jetunió budapesti nagykövete. A genfi leszerelési értekezlet keddi ülése A tizennyolchatalmi leszerelési értekezlet Genfben kedden délelőtt plenáris ülést tartott, s ezen a Szovjetunió és az Egyesült Államok küldötte ismertette a szovjet, illetve az amerikai kormány elhatározását a háborús célokat szolgáló hasadóanyagok előállításának csökkentéséről. Sz. K. Carapkin, a Szovjetunió képviselője felolvasta N. Sz. Hruscsov szovjet miniszter- elnök április 20-án kelt nyilatkozatát és kérte, hogy a nyilatkozatot adják ki a tizen- nyolc-hatalmi leszerelési bizottság hivatalos dokumentuma- kén-L A szovjet kormányfő nyilatkozatát minden küldöttség nagy érdeklődéssel hallgatta és kedvezően kommentálta, mint újabb szovjet lépést a feszültség enyhítésére. Fisher, az Egyesült Államok képviselője a maga részéről rámutatott Johnson elnök hétfő esti bejelentésének arra a részére, amely a katonai célokai szolgáló hasadóanyagok termelésének csökkentésére vonatkozó amerikai döntésre vonatkozik. Fisher hangoztatta, a szovjet és az amerikai kormány e lépésének nagy jelentőségét, és hangoztatta, hogy az egy napon hozott amerikai és szovjet határozat egyazon irányba mutat. A leszerelési értekezleten résztvevő valamennyi küldöttség örömmel üdvözölte a szovjet és az amerikai kormány döntését, a maga részéről méltatta ennek jelentőségét és hangsúlyozta, hogy további hasonló lépésekre van szükség. A leszerelési bizottság közleményben fejezte ki nagy megelégedését a hasadóanyagok termelésének csökkentésére vonatkozó moszkvai és washingtoni bejelentéssel. Az értekezlet legközelebb csütörtökön tart ülést. Kápolnai dohány palántáit ötvenöt hold dohányültetvény palántáit nevelik a kápolnai Alkotmány Termelő- szövetkezet kertészetében. A szabolcsi és virginiai fajtákat naponta bőséges vízzel locsolU jak, földdel szórják le, majd letakarják az ágyakat, hogy a nap és a szél hatására ne száradjon ki a növény. (Foto: Kiss Béla) A hasadóanyag-gyártás csökkentéséről szóló szovjet és amerikai bejelentés visszhangja WASHINGTON: A világközvélemény nagy érdeklődéssel és helyesléssel fogadta az atomfegyvereik előállításához szolgáló hasadóanyagok gyártásának csökkentéséről szóló párhuzamos szovjet és amerikai bejelentést. Az AP jelentése szerint amerikai kormánykörökben az a vélemény, hogy Hruscsov és Johnson bejelentése a szovjet- amerikai viszony további«ja-1 vulásához vezethet. Washingtoni hivatalos személyiségek hangoztatják, hogy az atomfegyver-gyártás csökkentésére irányuló lépések kedvező légkört teremthetnek a leszerelési tárgyalásokhoz, újabb perspektívát nyújtanák az atomfegyverkezési verseny ellenőrzésére irányuló konkrét kelet- nyugati megegyezésre és a váratlan támadások megelőzéséről szóló megállapodásra. Fulbright szenátor, a szenátus külügyi bizottságának elnöke „üdvözlendő és reményt keltő fejleménynek” nevezte Hruscsov és Johnson bejelentését. Mint az AP írja, az amerikai kongresszusi körökben „óvatos helyesléssel fogadták” a kezdeményezést. Ugyanakkor egyes honatyák annak ellenére, hogy mindkét fél részéről függetlenül meghozott döntésről volt szó, ezt az alkalmat ismét az „ellenőrzés” követelésére próbálják felhasználni. Nem hiányoznak természetesen a disszonáns hangok sem. Wallace F. Bennett szenátor, az atomenergia bizottság tagja például kijelentette, hogy ,Jlruscsov nyilatkozata nyugtalanítóbb számomra, mint saját termelésünk csökkentése”. A szenátor azt hozta fel kifogásul, hogy a szovjet bejelentés természetesen nem nyújt módot az amerikaiak számára, valamiféle ellenőrzésre — mint ismeretes — a Szovjetunió visszautasítja az olyasfajta ellenőrzést, amelynek igazi célja katonai információk gyűjtése, kémkedés lenne. A New York Times megállapítja, hogy ez a lépés „fontos hozzájárulás a nemzetközi feszültség csökkentéséhez”. A lap ugyanakkor hangsúlyozza, hogy Johnson elnök beszéde, ettől a bejelentéstől eltekintve, „kevés változást mutat az Egyesült Államok külpolitikájában”. A New York Herald Tribune így ír: „Ez a leszerelési intézkedés csupán egészen kis lépés... de mégis a leszerelés problémáját közelíti meg.” LONDON: „A legfontosabb békekezdeményezés az atomcsendegyez- mény óta” — pártállásra való tekintet nélkül ez az általános vélemény Londonban, a szov- je't -kortnányfő és az amerikai elnök összehangolt „egyoldalú” bejelentéséről a nukleáris hasadóanyag-termelés csökkentését illetően. Az angol " rádió és televízióállomások már hétíőh este részletes tudósításokban számoltak be a jó hírről, s a kedd reggeli lapok első oldalas, vastagbetűs címekben üd vözlik a nemzetközi enyhülés újabb „fontos határkövét”, f A tudósítások kiemelik, hogy a két nukleáris sziupernagyha- talom mindvégig tájékoztatta az angol kormányt a hétfői egyidejű bejelentéshez vezető tárgyalások haladásáról. „Hruscsov és Johnson elnök jó hírrel köszöntötte tegnap este a világot — a nukleáris robbanóanyag-termelés lényeges csökkentésével újabb lépést tettek a kelet—nyugati feszültség enyhülése útján” — írja a Daily Herald. A konzervatív Daily Express katonai szakírója megállapítja: az új békekezdeményezés nem érinti ugyan a már meglévő rakéta nukleáris fegyverkészleteket, de igazi reményt kelt az a tény, hogy Hruscsov és a washingtoni Fehér Ház között Kennedy életében kialakult kapcsolat folytatódik, s ez azzal bíztat, hogy végülis létrejöhet a barátságos viszony a Szovjetunióval. A Guardian szemleírója Washington és Moszkva összehangolt akciójának legfontosabb vonását abban látja, hogy „Hruscsov az újabb megállapodást a korábbi eredmények távlatával vizsgálta. Ez megerősíti a nemzetközi bizalmat és kedvező légkört teremt a további lépésekhez. Hruscsov nyomatékosan hangsúlyozta, hogy tovább kell haladni az igazi leszerelés irányában”. PÁRIZS: A francia lapok különösen a szovjet—amerikai megállapodás politikai jelentőségét emelik ki. A Combut rámutat: A megállapodás a moszkvai atomcsendegyezmény folytatása. Nem jelent ugyan ténylegesen leszerelést, de arról tanúskodik, hogy a „két óriás” tovább halad a lélektani leszerelés útján, ami a szó szorosabb értelmében vett leszerelés előfeltétele. Az Huroanité íe a leszereléshez vezető újabb lépésként, az enyhülés jeléként üdvözli a fegyverkezési verseny megfékezését. Jelentőségét fokozza — ■hangoztatja a lap hogy ez az első ilyen jellegű lépés Johnson elnöksége alatt, így alkalmas arra, hogy csökkentse a Kennedy meggyilkolása miatt támadt nyugtalanságot. Francia hivatalos körökben még nem foglaltak állást Moszkva és Washington bejelentéséhez. Nem kétséges azonban, hogy a francia kormány nem változtat atomfegyverkezési programján. Erre vall egyébként Messmer hadügyminiszter legutóbbi be- bejelentése, miszerint a francia hadsereg a colomb-béchari (Algériai Szahara) rakétakilövő- hely pótlására, francia területen, Biscarosse-ban épülő új támaszpontján már a jövő évben megkezdik az 500—3000 kilométeres hatósugarú rakéták próbáit. Ugyanakkor a csendes-óceáni francia korall- szigeteken gyorsított ütemben folyik a francia légköri atom- robbantás színhelyéül szánt kísérleti telepek építése. GENF: Az AFP genfi tudósítása megállapítja, hogy a leszerelési értekezleten szenzációt keltett a Szovjetunió és az Egye- sült Államok döntése, amelyhez Anglia is csatiákozik majd valamilyen formában. Géniben úgy vélik — írja az AFP —, hogy ez a döntés logikus folytatása a korábbi kelet— nyugpti megállapodásnak, mim a „forró drót” létesítése és a moszkvai atomcsend szerződés. RÓMA: A keddi olasz lapok nagy terjedelemben foglalkoznak az újabb kezdeményezéssel A bolognai „II Resto del Carlino” megállapítja, hogy a hasadóanyagok gyártásának csökkentése ,,kétségkívül fontos lépés, amely fékezi az atom fegyverkezési hajszát és hozzájárul a. nemzetközi feszültség csökkentéséhez.” Kádár János és Rónai Sándor visszaérkezett a Szovjetunióból Megbukott a laoszi államcsíny WASHINGTON: Az amerikai külügyminisztérium szóvivője hétfő esti sajtóértekezletén választ adott arra a kérdésre: Tudomása szerint összeomlott-e a laoszi jobboldal képviselői által megkísérelt katonai államcsíny vagy sem? Válasza mindössze arra szorítkozott, hogy „minisztériuma gondosan szemmel tartja a laoszi fejleményeket”. Ennél jóval több hangzott él ugyanaznap este Washingtonban, az amerikai sajtó és rádió vezető képviselőinek rendezett külügyi tájékoztatón. Az amerikai külügyminisztérium vezetői szerint nem ismeretes, továbbra is elíátja-e majd tisztségét a hárompárti nemzeti egységkormány, de — mondják — az amerikai kormány ezt óhajtja. A magukat megneveztetni nem hajlandó külügyi tisztviselők azt mondják, hogy a jobboldali államcsíny láthatólag megbukott, a válság azonban még mindig nem oldódott meg. Amikor a szerkesztők arról érdeklődtek, vajon miért nem támogat az Egyesült Államok egy puccsista jobboldali laoszi kormányt, a külügyminiszté- riuml tisztviselők azt mondották: az ország földrajzi helyzete és politi Icai erőviszonyai semmiképpen „nem teszik lehetővé a hagyományos amerikai külpolitika alkalmazását”. Magából Laoszból egyébként csak igen kevés hír érkezik. Souvanna Phouma állítólag Luang Prabang városában a kormányalakításról tárgyalt a királlyal, majd visszatért Vientianeba. A tárgyalásokról azonban nincs semmiféle értesülés. A Reuter és a UPI jelentéséből egyaránt kitűnik, hogy a jobboldali laoszi klikk katonai hatalomátvételi kísérlete még nem ért véget. Souvanna Phouma kormányfő, aki hétfőn Luang Prabangban a királynál járt, visszatérése óta Vientiane] villájában továbbra is házi őrizet alatt áll. Souvanna Phouma kedden, katonák által őrzött házának erkélyéről né- hányszavas újabb nyilatkozatot tett, s ebben közölte, hogy a jobboldali államcsíny ellenére, amely őt lemondottalak kiáltotta ki, koalíciós kormánya hivatalban van. Hivatalos közlés nem hangzott el a miniszterelnök és a király tárgyalásáról. Az UPI tudósítója úgy értesült, hogy Savang Vatthana uralkodó élesen elítélte az államcsíny szervezőit, s nyomatékkel kérte: Souvanna Phouma továbbra is maradjon meg pozíciójában. Megbízható köröket idézve a UPI ehhez azt fűzi hozzá, hogy a király hajlandónak mutatkozott megbeszéléseket folytatni a válság megoldásáról Szufa- rauvong herceg miniszterelnök- helyettessel, a Laoszi Hazafias Front pártjának elnökével. Kong Le tábornok, a semleges politikái irányzat hadseregének főparancsnoka állítólag kijelentette, hogy csapataival Souvanna Phouma miniszterelnököt támogatja. A Vientianeból érkezett legfrissebb hírek szerint a város nyugodt. Az utcákon a puccsisták katonai egységeit látni, s rádió is a katonai klikk közleményeit sugározza. Az egyik ilyen közlemény szerint helyre állították a távközlési és lég: forgalmat, enyhítették a kijárási tilalmat. William Bundy amerikai külügyi államtitkár, a távolke- leti ügyek referense kedder Johnson elnök személyes képviseletében Vientianeba éike zett.