Heves Megyei Népújság, 1964. február (15. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-21 / 43. szám

4 NÉPÚJSÁG 1964. február 21., péntek 0 Csehszlovákiába uta­zik. Éppen most váltja be valutára forintjait, - vegyes valutára. Paprikát és borsot, ba­rackpálinkát, cigarettát, szalámit vált be forint­jaira. A kiskereskedelmi boltnak „átkeresztelt” OTP a forintokért ki­szolgáltatja eme nemes valutát, a rendőrség a betétlapot és máris lel­kesen utazik világot lát­ni. Hová? — Tudja, Eperjestől északra fiat kilométerre van egy kis bányász- község ... Ott mindent meg lehet kapni a helui boltban — henceg tájé­kozottságával. A zsebé­ben néhány csehszlovák korona, csomagjaiban a ,,valuta”, koponyájában az öntudat, hogy lám, még 6 is, egyszerű, kis honpolgára kicsiny ha­zánknak, mer és tud se­gíteni a magyar külke­reskedelemnek. Különben a barbárság középső fokán áll, angol szövet ruhájában és vil­lanyborotvájával i*: a cserekereskedelem lel­kes híve. Vajon mennyi időt adunk a számára, hogy átjusson civilizációnk és kultúránk jelenlegi to­kára? Hő) új lehetőségeket teremtett szá­mára, korszerűbbé tette, ezzel együtt természetesen felkeltet­te az igényt a korszerűbb és színvonalasabb formák iránt. Tehát: terjeszti az ismerete­ket. Igaz, hogy közben a felkészü­letlen és rosszabb feltételek között tevékenykedő előadók számára veszélyes konkurren- cia teremtődött. Előadásaik iránt automatikusan megcsap­pant az érdeklődés. Az új tech­nikai lehetőség nem magát az ismeretterjesztést teszi felesle­gessé, hanem igazolta, hogy nincs létjogosultságuk a kon­zervatív, túlhaladott formák­nak, még akkor sem, ha néha a jó szándék, az emberek féltő jóakarata tartja életben őket. Mert ezek a formák magának az ismeretterjesztő munkának a hitelét rontják, sikerét ve­szélyeztetik. A szemléltető eszközök nél­kül tartott egyhangú felolvasás a tv-ben is unalmas lenne, a képernyő sem tudná érdekessé tenni azt, ami „életben”, közel­ről szemtől szembe elavultnak, túlhaladottnak és eredményte­lennek bizonyul. A nagy jó szándékkal, és minimális hoz­záértéssel történő ismeretter­jesztés — szerencsére — csak­ugyan válságba jutott. De ideje lenne ezekből a mindenki által ismert tények­ből végre levonni a konzek­venciákat. A televízió megta­lálta már a módját annak, hegy nálunk is segítse az is­kolai oktatást. Az ismeretter­jesztés irányítói is kereshetnék az együttműködést, ők is fel­használhatnák azt a segítséget, amit a tv-előadások jelentenek. Ehhez persze az kellene, hogy nem a rossz előadó felolvasá­sán megjelenő közönség létszá­mával mérjék az ismeretter­jesztő munka eredményeit: ezen csak a károkat lehet mér­ni. A televízióra panaszkodni és visszasírni a „régi szép” idő­ket, — semmivel sem különb, mint annak idején a géprom­boló munkások jó szándékú, de vakvágányra futott elkesere­dése. Krajczár Imre Nézelődők (Foto: Fejér) /ezgetők hada újra és újra /'sszatért „háztűznézni” Izgatott kérdések röpködtek. — Mit tippelsz, mennyi la­kás épül itt? — Vagy háromszáz... ha nem több. — De mikor lesz kész? — Már szanálják a régi há­zakat, úgy láfszik, néhány éven belül tető alá hozzák. Addig nem megyek el innét, amíg kiutalást nem kapok... Nevetnek rajtuk, ékelődnek a leendő „szomszédokkal”. Aztán a rend egy pillanatra felbomlik. Hórihorgas jól öltö­zött, intelligens arcú fiatal­ember furakszik élőre, maga után húzva szalmaszőke höl­gyét. Az üveg előtt a lány szo­rosan belekarol, elmerültem né­zi a játékházakat. Mögöttük megértőén néznek össze. Nekik aztán igazán érdekes lehet ez a makett, hisz láthatóan fiatal házasok. De a fiú megelégeli hirtelenszőke párjának odaadó, elmélyült nézelődését ránt raj­ta egyet és dühös gúnnyal, szinte sziszegve mondja: — Az anyjuk marha ... Ezek megint bolondítják itt a népet — és szórja a szitkokat számo- latlanul. A hölgy restelkedve néz rá. — Mi ütött beléd? — Azt hiszik, engem be- maszlagolnák ilyen trükkel. Ezek az... urak — bökött mérgesen a kirakat felé, azt hi­szik, hogy néhány rongy ma­kettal betömik a számat? Oda­biggyesztik a fákat is... Lá­tod? Lombos fát a dolgozók­nak ... Mikor még ki se hajtottak a rügyek. Az anyjuk marha... s kezdi újból, miközben teddy- bundás hölgyét kifelé vonszol­ja az embergyűrűbőL — Ezek? Száz év múlva se tudják ezt felépíteni. De masz- lagolni a népet? Azt tudják. Gyere, mert bevágom azt a rongy üveget... Még hallat­szik néhány foszlány gúnyos megjegyzéseiből, aztán befor­dulnak a Marx utca sarkán. — Az anyja... dörrent feü az előbbi „szomszéd” az első meglepetés után. — Az any­ja... Hű a piszkos csirkefogó! Mi baja lehet ennek? — dü­höng tovább. — Csak lennék én a tanács­nál. amikor megy lakást igé­nyelni, majd megadnám én ne­ki: „majd száz év múlva jöj­jön, fiatalúr, akkora lesz kés* a lakótelep ... akkor igényel­jen” — hadarja mérgesen * bevásárló szatyros asszonyság, öklét rázva a fiatalember után. S még hozzáteszi: — Hiszen én már ott is la­kom az új házban, a hídtól a második. S mintha még mindig ott lenn« az új városrészt becs­mérlő fiatal férfi, úgy tüzelnek gúnyos hitetlenkedésére. I A gyöngyösi vasutasok átvették a kitüntetést Szocialista szolgálati hely, a gyöngyösi vasútállomás y A Kékes Étteremben meg- ■ tartott zártkörű összejövetelen | nem mindennapi eseményt ün- | nepeltek szerdán este a vas- | utasok. Szocialista szolgálati i hely lett a gyöngyösi állomás. t A vendégek között megjelent • és felszólalt Máté Sándor, a |KPM 1/2. szakosztály vezető- r je, illetőleg dr. Pásztor Pail, a %■ miskolci vasútigazgató6ág ve- t zetője. A Vasutas Dolgozók | Szakszervezetének területi bi- ózottságát Borsod-Abaúj Zemp- r lén megyéből Antal Mihály, \ Heves megyéből Szuromi Ist- | ván, a Gyöngyösi Járási Párt­bizottságot pedig Nádudvari (István képviselte. Az útról, amely a büszke : cím elnyeréséhez vezetett, — a , gyöngyösi szolgálati hely ve­il’ zetője, Karbuczky Károly 41- i.Iomásfónök emlékezett: | — Gyöngyös állomáson, ■■ 1959-től indult fokozatos fej- >, lődésnek a szocialista brigád- : mozgalom... 4 brigádban, huszonnégy emberrel kezd­etük, és tavalyi év elejét, ami­dkor versenyt indítottunk a | Szocialista szolgálati hely cí­• mének elnyeréséért, — már ,134 dolgozó kapcsolódott be a í nemes vetélkedésbe. í — A hétköznapokról, a küz­delemről, szükségtelen talán •külön megemlékezni, hiszen S mindannyian benne voltunk, ?tudtunk róla, nem új előt- ; tünk ... Dolgozóinkat, vasutas barátaimat szeretném inkább ezúton is újra megdicsérni, ezen a kedves, feledhetetlen összejövetelen, — mert öröm­mel jelenthetem, örömmel kö­zölhetem valamennyi ükkel, hogy a cím eléréséért tett vál­lalásokat mind sikerült teljesí­teni! Sőt... A kocsi tartózko­dás, kocsikihasználás, üzem­anyagmegtakarítás és társa­dalmi munkával kapcsolatos felajánlásainkat rendre túltel­jesítettük! Külön öröm arról beszámol­ni, hogy az elmúlt évben, a versenyidőszak alatt, terüle­tünkön baleset nem fordult elő, és egyetlen esetben sem kellett fegyelmi felelősségre- vonást alkalmazni. — A becsületes munka szép elismerése a díszes oklevél, amit most kaptunk, — de ké­rem, kötelezzen is ez bennün­ket. biztasson a későbbiekben is újabb sikerekre, az elért cím megtartásáért — mondta az állomásfőnök... És, hogy teljesebb legyen, örömtelibb ez az ünnep, — a következő aktusban sor ke­rül a jutalmak kiosztására is. Közel harmincezer forintot osztottak szét a legjobb vas­utasok között. tizennégyen kaptak kiváló dolgozó okleve­let és jelvényt, 31 szocialista brigádtag és 6 brigád kapott elismerő oklevelet. Gy. Gr Heten a paraván mögött re új érdeklődők jönnek. Két aktatáskás férfi üdvözli egy­mást, s kérdi a régebbi néze­lődő: — Láttad? Ott a házunk. Az a szürke. Jól mutat, mi? — Én jobban szeretném a toronyházat. Impozánsabb. — Hű ... akkor majdnem szomszédok lennénk. — Mehetnénk együtt a stran- ra. Egy ugrás az egész. — S micsoda új formájúak Ja medencék. Figyeled,öregem? — De elfogadnék egyet abba a fehér tömbben — sóhajt a mohair-sapkás asszony, s férjé­be karolva továbbindul. Mi az, zsebrádió jött? — ágaskodik hátul egy gimna­zista sapkás fiú. — Dehogy ... lakások — vi­lágosítják fel a közelebb lé­vők. A fiú odébb áll, de helyé­Szemet vonzó látvány csá­bítja mór hosszabb idő óta az egri Széchenyi utca járókelőit a KERAVIL-bolt kirakatához. A minap este is egymás feje fölött, válla melett kukucskál­va ostromolták a kíváncsi sze­mek az új egri városrész és a strand makettjeit. Nem állta meg senki szó nélkül, s a tér­Száz év múlva... Válság, vagy a fejlődés velejárója ? jelentene, mint amit sokkal tö­mörebben a válság szóval fog­lalunk össze. Ennek a két szembeállításnak az ismeret- terjesztés esetében túl sok ér­telme nincs, mert: Az emberek nem, tolonganak egy-egy férőhelyért, ha a kul- túrotthonban ismeretterjesztő előadás van: — Sok előadó be­szél fél vagy negyed ház előtt. Mi ez, ha nem válságjel? De a távolmaradók, mond­juk, a televízió előtt ülnek, és hallgatják az ugyanerről a té­máról szóló színvonalasabb előadást. — Mi ez, ha nem a fejlődés törvényszerű tünete? Figyelmeztető tünete. — Fi­gyelmeztet, hogy siránkozás, magyarázkodás helyett alkal­mazkodni kellene a megválto­zott — megnövekedett — igé­nyekhez, és kihasználni a nem­rég keletkezett lehetőségeket Magyarországon nem régi a televízió. A tv nem küszöböli ki az ismeretterjesztést, hanem — Válságban van az ismeret- terjesztő munka — mondják sokan, és panaszkodnak, hogy hiába hívják az embereket az előadásokra, érdeklődés helyett általános közömbösséget ta­pasztalnak. — Nehéz megmoz­gatni az embereket — magya­rázkodnak néhányan. — Nem lehet a televízió konkurrenciá- jával felvenni a versenyt — kö­zelítik meg mások az igazsá­got. — Korszerűtlen az isme­retterjesztés jelenlegi rendsze­re — lehet hallani sok helyütt. És elhangzanak ilyen vélemé­nyek is: Kevés a szemléltető eszköz, ami van, az is korsze­rűtlen, az előadók nem készül­nek fel a témábóL stb., stb. Nincs válság: a jelenlegi helyzet a fejlődés törvényszerű velejárója, természetes jelen­ség — hajtogatják sokan, akik szerint nincs ok a kétségbe­esésre. Válság, vagy törvényszerű velejáró? — Nem hinném, hogy ft „törvényszerű velejáró” mást Azt hittem, amikor fel­mentem a színpadra, hogy so­ha nem lesz rend abban az összevisszaságban, ahogyan íélhordták a bábosok a renge­teg apró holmit a paraván mö­gé. Csak amikor elkezdődött az előadás, akkor láttam, hogy bizony, nagyon is pontosan meghatározták ők hetein, hogy minek hová kell kerülnie, hogy kéz alatt legyen. Az Állami Bábszínház táj- esoportjának előadását élvez­tük, közel négyszáz gyerekkel együtt Csányban, a művelődé­si házban. A függöny mögött derült fény arra, hogy milyen nagyszerű, milyen szép munka, milyen gondos felkészültséget igénylő művészeti ág ez. Sok­sok szív kell hozzá. Hogy is mondta Hetey Lász­ló? — A bábszínház tagjainak túlfiyomó része azért jön oda, mert hivatásának tekinti a mű. vészét ezen ágát. — Igen, de ez eléggé nehéz lehet, hiszen a színész szinte névtelen, testetlen, csupán a hangját adja. — Valóban. A tapsot a Röfi, a farkas, a nyuszi és társai kapják. De számunkra első­sorban az a fontos, hogy a magunk művészi igényét kielé­gítsük. Szavai a színpadon igazolód­tak. A zöld paraván mögött élő színházat láttam. Fenn, a színpadi nyílásban a három kis malac veszekszik. A moz­dulatok megszokottak, össze­hangoltak. A .karok pontosan, időben emelkednek a magas­ba, vagy „mennek” az erdőbe, hordják a követ, s a színészek egymásban is a kis figurákat látva — játszanak. Arcukon tükrözik a harag. Nyafi — Sándor Ági — szinte hullatja a könnyeit, amikor hangosan sír a gyermekek kedvéért. Hetey László farkasfigurája nemcsak a paraván fölött fé­lelmes. összevonja a szemöl­dökét, s nagyon haragosan néz a többiekre is. Számára Sándor Ágnes, Turcsányi Erzsébet most csak két kis malac, aki­ket meg kell enni, s bár szin­te percenként kell új mozgás, új báb, új díszlet, egy pilla­natra sem állnak meg a kis paraván mögött, mégsem esik ki egyik sem a játókbóL A felszabadult kacagás, egy­más ugratása, aztán „jaj, de éhes vagyok”, ez mind csak előadás után következik. Ak­kor, amikor gyorsan pakol­nak, sietve beszállnak az autó­buszba, mert tudják, hogy egy másik községben várják a szomjas kis gyermekszemek. — Hálás közönségünk van, de kritikai érzékük még jobb, illetve ösztönösen jobb, mint a felnőtteké. Csak egyszer essen ki az ember a szerepből, s csak egyszer ne legyen össz­hangban a mozgás és a be­széd, máris nagyon nehéz visz- szacsalni, megőrizni a gyere­kek figyelmét. — Varányi La­jos mondja ezt, akinek min­den szavából érezni a báb- színpad szeretetét, Nyafi malac nagyon haszontalan. Sem mosdani, sem dol­gozni nem szeret, nem is fogad szót az idősebb testvérének, csak folyton nyafog. Ezért is hívják Nyafinak. Sándor Ági nagyon szereti a rózsás kis malackát, hetek óta szórakoztatja, tanítja a kicsiket a báb segítségével. zsébet, Domonkos Béla, Hetey László, Varányi Lajos. Mind fiatalok, vidámak, élvezik mindazt, amit csinálnak. Így is névtelenül, s szívesen adják szép hangjukat kölcsön a kis báboknak, hogy neveljék, szó­rakoztassák a gyerekeket, s nemegyszer a felnőtteket is. (él Míg az autóbuszon Eger fe­lé tartunk, elnézem a hét em­bert. Keméndy József 17 évig játszott élő színházban, de már tíz éve meghódította a bábjá­ték. Sándor Ágnes már végzett i bábszínház művészképzésére létesített kétéves stúdióm. A többiek még hallgatók. Kosz­tár Kis Márta, Turcsányi Er-

Next

/
Thumbnails
Contents