Heves Megyei Népújság, 1964. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-18 / 14. szám

VILAíi »*>•''' ■ r ÁR |A| EGYESÜLJETEK!. ME PUJSÄG AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS NAPILAPJA ARA: 50 FILLER r MAI (eíjijxetiuiiz Ma két termelőszövetke­zet — a nagyfügedi Dózsa és az újlórincfalvi Május 1 — tartja meg zárszámadó közgyűlését. Ezzel megyénk­ben is megkezdődik a vár­va várt nagy „sorozat”, amely február közepéig el­tart majd fdlvainkban, szö­vetkeze í cinkben. Igent Nagy mérlegkészítő sorozat lasz az idei zár­számadás. Mérlegkészitő lesz, mert ezekben a napok­ban az egész falu népe ösz- szejön• megbeszélni, hogy mit végeztek az elmúlt esz- ' tendöbcn, mennyit gyara­podtak, mit kellett volna jobban csinálni, milyen ta­nulságokat vonhatnak le a jövőre nézve, mit akarnak elvégezni az új esztendő­ben, de már azt is körvona­lazzák, mennyit gyarapodik majd a falu, egy-egy család. Az adatok tehát — hála és elismerés annak a sok könyvelőnek, irodai dolgo­zónak, a „névtelen” admi­nisztrátoroknak, akik ezzel fáradoztak — együtt vannak már ehhez a munkához. Számok, összesítések, kimu­tatások, beszámolók, ame­lyek az elmúlt esztendő 365 napjának eredményességét, főbb jellemvonásait tükrö­zik egy halomban. Ilyenkor — még nem ré­gi ez a szokás — belelapo­zunk ezekbe a kötegekbe, hogy következtetni tudjunk belőle. A zárszámadó köz­gyűlések kezdetekor tegyük meg most is. Lapozzunk bele a számoktól terhes kö­tegekbe. A kép, amely fogad ben­nünket, még nem egységes minden tekintetben. Az új életet járó szövetkezeteink még nem mind egyformán tudtak megbirkózni az előt­tük tornyosuló feladatokkal, egy azonban bizonyos: ter­melőszövetkezeteink az ösz- szes nehézségek ellenére 1963-ban is hatalmasat lép­tek előre. Vagyonuk megyei szinten túlhaladja az ecy- milliárd forintot, s az egy tagra futó jövedelem is 500 forinttal lesz több, mint az előző évben volt. Ha csak e két számnál maradunk, akkor is elmond­hatjuk, hogy van ok az ün­neplésre. Az idei zárszám­adásokon ünnepelhetjük a munkát, a nem eredmény­telen fáradozást, amely most csengő forintokban, új gazdasági épületekben, gé­pekben, felszerelésekben leerül elénk. Az ünnep le­hetne nagyobb is, eredmé­nyesebb is, ha gazdaságaink olykor-olykor nem torpan­tak volna meg, ha jobb lett volna az idő, ha Kis Pál úgy dolgozott volna, mint Nagy Péter, ha... Összességében tekintve: az idei zárszámadás ünnep lesz azok részére, akik egész évben becsületesen, szorgalmasan dolgoztak, fi­gyelmeztető pedig azok szá­mára, akik csak ,,látogató­ba” jártak a közösbe. Fi­gyelmeztető, hogy csak munkája után várhat nyu­godt megélhetést a termelő­szövetkezettől minden em­ber. — f. i. Panamában a „helyzet változatlan” § „A helyzet változatlan” — jelentette ki újságírók előtt Galileo Solis panamai külügy­miniszter, miután kétórás meg­beszélést folytatott Manuel Trucco chilei nagykövettel, az Amerikai Államok Szervezete Panamába küldött békéltető bizottságának elnökével. Az AFP panamai tudósítója szerint a városban pillanatnyi­lag a várakozás légköre ural­kodik. A politikai pártokat ugyán szembeállítják egymás­sal az ez évben sorrakerülő el­nökválasztási hadjárat előké­születei, egyben azonban egyetértenek: támogatják Chiari elnököt abban a törek­vésében, hogy az új szerződés megkötésére vonatkozó tárgya­lások megkezdésére bírja az amerikai kormányt. A panamai fővárosban je­lentették, hogy a pénzügymi­niszter lemondta tervezett washingtoni útját. A miniszter hárommillió dolláros amerikai kölcsönről tárgyalt volna, ame­lyet az amerikai kontinensen végigvezető autóút panamai szakaszának teljes kiépítésére kívántak fordítani. HAVANNA: A Prensa Latina hírügynök­ség szemleírója megállapítja, hogy a Pentagon a Panama­Hruscsov és Castro Kalin^inban Nyikita Hruscsov, Fidel Cast­ro és a kubai miniszterelnök kísérete Kalinyinba érkezett. A városban megtekintették a műrostkombinátot és különö­sen a fonó- és a kikészítő­üzemben időztek hosszabban. A munkások meleg fogadtatás­ban részesítették a vendégeket. Innen a szovjet és a kubai miniszterelnök, a kísérettel együtt a kalinyini fésűsfonó- .kombinátba ment. A vállalat megtekintése után a szövő­üzemben gyűlésen vettek részt. A gyűlés részvevői viharos ünnepléssel és üdvözlő felkiál­tásokkal fogadták Fidel Castro felszólalását. A kubai minisz­terelnök beszédének jelentős részét a proletámemzetközi- ségnek szentelte, amely egye­síti a világ dolgozóit ^gyar­mati rendszer és az imperializ­mus ellen vívott harcban. Qti/iiqtiíj előli Erdélyi Bemátné, az Egri Dohánygyár kézi szivargyárt részlegének egyik legrégibb dolgozója. Harminchét éve dói gozik a gyárban és most nyugdíjba készül. Ez idő alatt álta Iában a Csongor szivart készítette. Ha kiszámítjuk, 37 é alatt, ha mindig csak ezt csinálja, 14 782 000 darabot kései tett volna el, ami összerakva, 142 kilométernek felel meg. (Foto: Kiss Bélc SssovfeS hetió Imcfédiéics ez se éltem Az Atlanti-óceán háborgó hullámain, Cádiz spanyol kikö­tővárostól százötven mérföld- nyire elsüllyedt az Um any ne­vű szovjet ércszállító hajó, Legénységének 24 tagját a Bib- lus nyuga4 német hajó vette fe­délzetére, kilenc tengerész sor­sa egyelőre még ismeretlen, öt társuk holttestét megtalál­ták a katasztrófa színhelyén. A legénység megmentett tag iái Gibraltárban szovjet hajóra szálltak és hazájuk felé in­dultak. Az első jelentésekből meg­közelítően sikerült rekonstruál­ni a szerencsétlenség körülmé­nyeit. A toronymagas hullá­mok között a legénység hő­siesen harcolt, hogy egyenesbe hozza az erősen n^-dáva dűlő hajót. Alekszandr Tropin, az Umany kapitánya nagy nehéz­ségek árán orral a hullámok­kal szembe fordította a hajót. Egy hatalmas hullám leszakí­totta a motoros mentőcsónakot, s a legénység megmentésére már csak két kisebb mentő- csónak maradt. A matrózok azonban nem hagyták el a ha­jót, hanem folytatták a küz­delmet. A hajó motorja akkor állt meg, amikor az Urnán?* már majdnem oldalára dőlt. A hullámok ekkor az utolsí mentőcsónákot is elvitték. A végső, befejezetlen rádiőüzenefc hírül adta, hogy a kapitány* az elsőtiszt, a főgépész, a rá­diós, az orvos és néhány ten« '"'rész nem hagyja el a hajót, Amerikai válasz Hivatalos amerikai források­ból ismeretessé vált, hogy ha­marosan elküldik Moszkvába az amerikai kormány válaszát Hruscsov szovjet kormányfő­nek arra a javaslatára, hogy az államok területi vitáik megol­dásánál tartózkodjanak az erő­szak alkalmazásától. Fenti for­rás szerint a válaszokmány né­hány specifikus kérdésre vo­natkozó javaslatot tartalmaz majd és „semmiképpen sem szabad negatívnak nevezni.” Az újságírókkal közölték, hogy hivatalos amerikai körök a szovjet-amerikai és az ame rikai-kelet-európai kapcsola­tok általános fejlődésének perspektíváit kedvezőnek te* kin tik. csatorna övezetért olyan rend­őri erők kiképzésére használja fel, amelyeket a latin-amerikai nemzeti felszabadító mozga­lom elleni harcban kívánnak bevetni. A csatorna-övezet je­lenleg a Pentagon latin-ame­rikai tevékenységének legfőbb bázisa. A szemleíró részletes adatokat közöl az övezetben állomásozó különböző száraz­földi, tengeri és légierőkről és közli, hogy az egyik panamai légitámaszpontról rendszere­sen szállnak fel U—2-es repü­lőgépek, amelyek nagy magas­ságban kémrepüléseket végez­nek Kuba felett. Véget ért arab csúcsértekezlet Az arab csúcsértekezlet öt­napos tanácskozása után, amelyben a zárt) üléseken kívül számtalan részleges és külön- tanácskozás folyt, pénteken délben véget ért. A nyilvános záró ülésen Hasszuna, az Arab Liga főtit­kára felolvasta a tagállamok közös nyilatkozatát. A nyilatkozat első része ki­jelenti, hogy az arab uralko­dók és államfők a tanácskozá­sok során megtették az ellen­intézkedéseket, amelyek szük­ségesek Izraelnek a Jordán fo­lyó vizei eltérítésére ráirányu­ló agresszív tervével szemben. Ezek az intézkedések katonai, technikai és gazdasági terület-' re terjednek ki. i Az arab államfők — a nyi­latkozat szerint — egyhangú-' lag elhatározták, hogy véget vetnek nézeteltéréseiknek és az egymás közötti viszony légkörét egészségessé teszik. Elhatározták, hogy évente leg­alább egyszer megrendezik az arab államfők értekezletét. A döntés értelmében legközelebb 1964. augusztusában, Alexand­riában ülnek össze az Arab li­ga tagállamainak elnök«. A közös nyilatkozat a továb­biakban üdvözli a Moszkvá­ban aláírt részleges atomcsend, egyezményt, mert az megerősí­ti hitüket abban, hogy a világi problémáit békés eszközökkel meg lehet oldani az ENSZ i alapokmány értelmében. Az arab államfők ugyaneb­ben a szellemben megerősítik hitüket a békés egymás mellett, élés és az el nem kötelezettség politikájának elveiben. Üdv (Íz­lik az afrikai egység szerve­zetének Addis Abebában aláírt alapokmányát. A közös nyilatkozat felhív minden afrikai és ázsiai nem­zetet, hogy támogassa az ara­bokat igazságos harcukban, amelyet az imperializmus ellen vívnak Jemen déli megszállott területén és Ománban. Egyide­jűleg méltatja és szolidaritá­sáról biztosítja a Dél-Afriká ban folyó felszabadító harcot. A ciprusi értekezletről szállítását Ciprusra, úgy „hí borús helyzet álina elő”. Ne velíe a feszítitséget Erkin te rök külügyminiszter válasza: ; 650 főnyi török helyőrség Cip rus szigetén, marad. Szavatos S'ägrä van 'szükség — úgjmiönc — a ciprusi török kisebbség biztonságának megvédéséhez. Denkt ash, a ciprusi török ki­sebbség képviselője a ciprus, török helyőrség növelését sür gette. Kiprianu, Ciprus kül ügyminisztere minden külső beavatkozás kizárásának szűk ségességét hangoztatta. Sajtó­körök olyan véleményt fejte nek ki, hogy sok függ attól milyen eredményeket hozna! Duncan Sandys nemzetkőzös ségi miniszter bizalmas meg beszélései, amelyeket Che quers-ben, a miniszterelnök hivatalos vidéki otthonában f> két küldöttséggel külör.-külör folytat majd. Hír szerint a ki­látóik korántsem biztatóak. A ciprusi értekezlet aggasztó módon közeledik a két oldal sziklaszilárcl ellentétes állás­pontjainak zátonyához. A tö­rök küldöttség ragaszkodjk a sziget kettéosztásának követe­léséhez, a görögök a Ciprust Görög- és Törökországhoz fű­ződő kötelékek elszakí4 ásóhoz, s követelik a londoni és züri­chi egyezmények hatálytalaní­tását. Az értekezlet első zárt ülé­sén — a kiszivárgott értesülé­sek szerint — az első vihart Palamasz görög külügyminisz­ter robbantotta ki azzal a kö­veteléssel, hogv vonják lei a szigetről a török és görög csa­patokat, mert külső beavatko­zás Ciprus ügyeibe ..súlyos ve­szedelmeket teremthet Görög­ország és Törökország viszo­nyában”. Egyszersmind figyel­meztette az értekezletet, hogy ha Törökország még egvszer megkísérelné további csapatok Zanzibar minden kapcsolatéi megszakít az Egyesült államokkal mányi. A szakszervezeti szö­vetség nyilatkozata megállapít­ja: „Ébernek kell lennünk minden ellenforradalmi és im­perialista mesterkedéssel szem­ben.” A zanzibari rádió pénteken bejelentette, hogy a köztársa­sági elnöki tisztséget John Okello — akit „tábornagynak” nevezett — veszi át. Abeid Ka­rúmé eddigi köztársasági el­nök, alelnök lett. A zanzibari köztársasági kor­mányt időközben új államok ismerték el: a Kínai Népköz- társaság, a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság és a Ghánái Köztársaság. Az amerikai külügyminisz­térium pénteken este közölte, hogy a zanzibari hatóságok megszüntették Picard konzul és Petterson követségi harmad- titkár házi őrizetét. Picard Dar. es-Salaamba utazott, Petter­son — saját kívánságára — Zanzibarban maradt. Az a hat nyugati újságíró, akit a hatóságok szintén házi­őrizetbe helyeztek, mert hamis, torzított híreket közöltek, elő­reláthatólag pénteken, az Owen nevű angol hajó fedél­zetén elhagyja a köztársasá­got. Az újságírók közül négy- amerikai, egy angol, egy pedig kanadai. Az AP tudósítása szerint, va­sárnap elutazik Dar-es-Sala- ambából a trónfosztott zanzi­bari szultán, ötvenhárom tagú kíséretével együtt valószínű­leg Angliába költözik. béliigyeibe. Elrendelte, hogy helyezzék házi őrizetbe a szi­geten tartózkodó amerikaiakat. Minthogy a hét folyamán Zan- zibarból az amerikai állampol­gárok legnagyobb részét el­szállították, az intézkedés csak két diplomatára — Picard konzulra és Peíiterson követsé­gi titkárra — és a négy sajtó- tudósítóra vonatkozik. Az amerikai külügyminiszté- rium szóvivője Washington­ban közölte, utasítást adtak az Egyesült Államok tanganyikai nagykövetének, tegyen erélyes lépéseket a zanzibari kormány­nál, s követelje, hogy az sza­vatolja a szigeten levő ameri­kaiak biztonságát. A tiltakozó jegyzék átadásának akadálya azonban, hogy az Egyesült Ál­lamok nem ismerte el az új zanzibari kormányt, s így fel­tehetően a brit hatóságokat fogja felkérni a tiltakozás to­vábbítására. Hírügynökségi jelentések sze­rint Zanzibarban nyugalom uralkodik. Az éjszakai kijárási tilalmat megszüntették, az üz­leteket kinyitották, vidékről megindult a gyümölcs és tej- szállítás. Víz- és áramellátás­ban időközben sem volt fenn­akadás. Az új kormány miniszterei átvették hivatalukat, az állami hivatalok, bankok és a posta rendesen működik. A Zanzibari Haladó Szak- szervezetek Szövetsége támoga_ tásáról biztosította az új- kor Abeid Karúmé elnök csü­törtök este kijelentette; hogy Zanzibar minden kapcsolatot megszakít az Egyesült Álla­mokkal. Az elnöknek tanganyi­kai tárgyalásairól visszatérve tudomására jutott, hogy a Zanzibarban tartózkodó négy amerikai újságíró eltorzított jelentéseket küldött ki az or­szágból a kormányváltozásról, s a jelentésekben nevetséges színben igyekezett feltüntetni az új vezetőket Belügyminisz­terének, Bábunak kíséretében Karúmé még csütörtök este felkereste Picard amerikai konzult, akit egy zanzibari • szálloda halijában talált meg és felelősségre vonta az ameri­kai tudósítók tevékenysége miatt. Az amerikai diplomata a szemrehányásokra kihívóan vá­laszölt és éleshangú vita tá­madt közöttük. Karúmé azzal vádolta az amerikai konzult, hogy beavatkozott Zanzibar — ■ — .....-...... 1 Át adták az egri várpalotát lebontása közben, a középkori emlékek alapos feltárására. A helyreállított várpalota termei­ben történeti múzeumot ren­deznek majd be, ahol az egr: vár középkori életének doku­mentumait és a török időkből visszamaradt emlékeket mu­tatják be a nyilvánosságnak. A múzeumot még az idei nyáron megnyitják. Tegnap adták át a Dobó Ist­ván Vármúzeum hatáskörébe a helyreállított középkori vár­palotát. A 15. században épült, kétszintes építészeti emléket áz Országos Műemlék Felügyelő­ség restauráltatta. Az erősen megrongálódott épület helyre- állítása hat évig tartott, mert a szakemberek újabb kutatá­sokat is végeztek az épület fa­lainak feltárása, vakolatainak

Next

/
Thumbnails
Contents