Heves Megyei Népújság, 1964. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-07 / 4. szám

4 WBPÜJSAG január ‘^a Hegedős Géza rádiójátéka Vér ömlik a mesék szigetén lom. „Játék egy görög mondái té­mával, a francia klasszikusok ízlése szerint” — így határozza meg művét az író, Hegedűs Géza. Ez a meghatározás hűen adja vissza az írói szándékot. Racine alexandrinjei nem sak­kal különbek ennél a versezet- nél. Játék ez az írás abban az értelemben is, hogy az író a bonyolult és gazdag Thezeusz- legendából kiválasztott néhány párbeszédre alkalmas helyze­tet azzal a célzattal hogy a történelem során oly gyakran nagy szerepet játszó hazug­ságokat, hiedelmeket leleplez­ze. Ha az író nyersanyagért visszanyúl az ókori legendáit: világába, és formáját alkotá­sához Racine-tól veszi, nyil­vánvaló a szándék: a ma em­berének akar valami fensége­set mondani, valamit, amitől a mai ember bölcsebb, megfon­toltabb és őszintébb lesz. Eb- 1 ten az írói szándékban nincs is jogom kételkedni. Thezeusz, mint hős, alkalmas is arra, hogy a személye köré szövődő mitológiai hálóból csillogóan érdekes játék szövődjék. Le­győzött ő annyi ellenséget már ! izenhat esztendős korára, hogy elég lenne a féle is. Ért a cselhez, mert athéni, s köz­tudomású a világtörténelem­ből, hogy az athéniek az iste­nekhez, a hajóhoz, a földhöz, a hatalomhoz és a ravaszkodá­sokhoz is értettek. S ha egy­szer Thezeusz megígérte apjá­nak, az athéni királynak, hogy kifog a krétai Minosz király szörnyén, a minotauruszon, ak­kor ő azt meg is teszi. A görög mondák ezer válto­zatban elbeszélik, hogyan ké­szült fél erre a sorsdöntő útra Thezeusz, hogyan egyezett meg apjával a várható eredmény híriiladásáról. Mit hagy meg a mondából Hegedűs Géza? Thezeusz hét athéni ifjú és hét athéni leány között — a minotaurusznak szánt áldoza­tok ők — Krétába érkezik. Mi­nosz király lánya, a szépséges Ariadné segít Thezeusznak — szerelem csaknem mindenható! — abban, hogy kijuthasson a labirintusból. Ám ott fogadja az ifjú Minosz király, aki a rettenthetetlen bátorságú The­zeusznak bevallja, higgadt, remesveretű szavakban, hogy szörny, nincs minotaurusz, a félig ember, félig bika nincs, mert az ő felesége, Paszifaé ilyent nem is szült, mert ez nem is lehetséges. S bár a la­birintus rettegett királya, Minosz rá is kérdez, miért tartja Thezeusz a gombolyagot kezében, mint egy játszó gyér. mek, az ifjú hős nem ad ki­elégítő választ, és a görög vi­lágot a minotaurusz meséjével zsaroló zsarnok engedi The- reuszt szabadon távozni. Pe­dig ellenfelet lát benne, s tud­ja jól, hogy a kétélű kardot a harcosok nem véletlenül hord­ják övükben. A mondákat szépségükért, a képzelet színes játékáért olva­som. Hitelük annyi, amennyi báj és fennkölt szépség bennük fellelhető. Ha egyet ezek kö­zül valaki újra költ, a munká­ban olyasvalaminek kell lennie, amitől a mai ember gazdag­szik. S ennél a játéknál, az ola­jozottan futó versezet ellenére is, szegény maradtam egy vo­natkozásban. Az ékesen hul­lámzó párbeszédekben ugyan­is olyan valami van, amit nem tudok elhinni: Minosz, a gö­rög világ zsarnoka, a mino- taurusz titkának ura, éppen a legbátrabb és legkörmönfon­tabb áldozatának, Thezeusznak elárulja a titkot: nincs mino- taurusz, nincs bálvány, nem kell az emberi áldozat szörnyű véradója, csali ö találta ki ezt az izgalmas és kegyetlen me­sét és ő ettől a mesétől hatal­mas. S mindezt- meghasonlás nélkül, a lélek megrendülése nélkül teszi Minosz, csak azért, mert végre hős lépett a labirintusba, aki hajlandó megvívni a szörnnyel. Ez a vakmerőség az igazság kimon­dására kényszeríti őt. Pedig hatalma van megsemmisíteni Thezeuszt, hiszen fegyveresei szörny nélkül is végezni tud­nak vele. Ezt' nem hiszem el Hegedűs Gézának, a kitűnő tollú író­nak, aki a Lutherről szóló rá­diójátékét a nagyszerű igazsá­gok megmutatására használta. A mítoszok, a legendák, a ha­zugságok nem omlanak össze a hős megjelenése láttán. A ha­zugság, leginkább pedig a vé­res történelemé, a legkegyetle- nebbül igyekszik élni és ural­kodni. Kiss Ferenc athéni királya a szorongó apai érzéseket szólal­tatta meg. Sinkovits Imre The- zeusza az elszánt hősét, Gáti József Minosza egy előkelő úr oktatását végezte el, s kelle­mes hangja egy félremagyará­zott jellemet foglalt formába. Váradi Hédi franciásan epeke- dő lány volt a krétai jelenet­ben, de Naxoszban, a felébre­dés perceiben elszánt asszony, aki nem hagyja megalázni ma­gát. Szőllösy András zenéje az epikus hangvételű rádiójáték­hoz hátteret adott. A darabot Török Taviás rendezte: a pár­beszédek kel, az alexandriai ek- kel ügyesen bánt. Farkas András Akiknek csak a hangjai- ismerjük . . Halló, itt Eger ... Kapcso­— Halló.,. jegyeztem, ké­rem... — Halló... a miskolci hívott fél, kérem, nincs jelen... DÉLELŐTT 11 ÓRA. Az eg­ri telefonközpontban most te­tőzik a forgalom. A hangtom­pított és szigetelt teremben 10 kezelőnő ül a kapcsolótáblák sora előtt. Sárga és zöld, apró jelzőlámpácskák gyulladnak ki, villognak, alszanak ki a táblá­kon, ^melyeknek belsejéből rejtelmes sokaságú, színes zsi- nórözön kígyózik elő. A telefonközpont kezelőnői, akiknek csak a hangját ismer­jük, de soha-soha nem látjuk munkájuk közben őket, boszor­kányos ügyességgel kezelik az ördöngős masinát. •— Naponta 15 kezelőnő van szolgálatban, — tájékoztat Mar- czis Bertalan csoportvezető. — Havonta 32—34 ezer távolsági beszélgetést bonyolít le az egri központ Érdekes, hogy. általá­ban mindig több az innen kez­deményezett beszélgetés, mint az ide befutó hivás. A tudakozót a 08-at nagyon gyakran keresik. Most Patrik Ágota ül a kapcsolótábla előtt Ahogy mondják, majdnem a fejében van az egész egri tele- fonkönyv. — Sok,. nagyon sok számot kell megtanulnom, hogy az ér­deklődőkkel minden keresgé­lés nélkül, nyomban közölhes­sem. A másik nagyon gyakran tárcsázott szám a 0-01, ahol a távolsági beszélgetéseket jelen­tik be. A fiatal Irénkét talál­juk ma itt szolgálatban. Sza­kadatlan folyamban özönlenek a hívások, szakadatlanul újból és' újból felvillan a sárga jelző­lámpa. I lénké bő garmadában ontja kolléganői keze alá az interurbán anyagot... Buda-' pest... Miskolc ... Ecséd ... Szolnok ... Pétervására... MEGTUDJUK, HOGY az eg­ri hívó felek részére a buda­«WVX'í'i SZÖVEG NÉLKÜL pesti és a miskolci számokat az egri telefonközpont közvetlen tárcsázással tudja kapcsolni. Viszont a gyöngyösi, füzesabo­nyi, hevesi. bélapátfalvi, péter- vásári, a budapesti és miskolci központok közvetlen tárcsázás­sal hívhatják az egrieket — Na és a külföldi beszél­getések? — Ma már nem ritka ese­mény a külföldi beszélgetés, — mondja Marczis csoportvezető. Leginkább Csehszlovákiával, Romániával, az NDK-va! ho­zunk létre, a budapesti távbe­szélő központ révén kapcsola­tot De nem túlzottan ritka az amerikai kapcsolás sem. A csinos, fiatal Kovács San­dámé örömmel újságolja, hogy szocialista brigád is működik a telefonközpontban: Tóth J6- zsefné a 6 fő brigádvezetője. Többek között a panaszmentes, udvarias, gyors kapcsolás sze­repel céljaik között. — Hallhatnánk néhány érde­kes megtörtént esetet? — Egy zenész a „normál A- hangot” kérte, — mondja Pat­rik Ágota, — de sajnos, azt csali Budapest tudja adni, mi nem. — A legérdekesebb esetek egyike az volt, — mondja mo­solygó arccal Légrádi Jánosné, — amikor egy budapesti hívó fél az egri Vármúzeumból kérte Dobó Istvánt! Amikor közöl­tük. hogy annak némi akadálya van, be sem várva a mondat végét, közbevágva kijelentette: Kérem, majd várok rá!... — De az sem mindennapi eset volt, — ugyancsak a 20 éve a telefonnál dolgozó Légrádiné mondja, — amikor egy öreg paraszt-bácsi feldebrőről be­szélt New Yorkban élő rokoná­val, de mivel még életében nem telefonált, annyira meg volt hatódva és talán ijedve is, hogy a beszélgetést a kezelő­nőnek kellett „tolmácsolnia” a messzi tengeren túlra. Azt már Daróczynétól tudjuk meg, hogy a tengerentúli be­szélgetések hangerőssége és mi. nősége teljesen kifogástalan. — Na és telefonkezelői szem­mel, helyesebben füllel, milye­nek az igen tisztelt felek? — Egybehangzó a vélemény, hogy általában udvariasak. Sainos azonban akadnak olya­nok is, akik megfeledkeznek magukról és nem éppen illő szavakat harsognak a kagyló­ba. — Leggyakrabban akkor, — mondják, — ha a vonalak túl­terheltsége folytán nem lehet­séges a gyors kapcsolás, vagy pedig egy másik hívás miatt meg kell szakítani a vonalat — Ebben a pillanatban tör­tént:, — jön hozzám Patlcó And- } rásné ellenőr —. hogy egy eg­ri fél egy gyöngyösi állomással kívánt beszélni. Amikor pedig közölte az udvarias kezelőnő, hogy az állomás rossz, akkor „azonnali” beszélgetést kért, mondván, hogy „ehhez neki jo­ga van!” Aki még nem járt telefon- központban, nem is gondolja, hogy milyen idegfeszítő, kime­rítő munka jutott a kezelőnők­nek osztályrészül. Ügyelő szem­mel figyelik állandóan a kap­csolótábla jelzőlámpáinak fel­villanását. A dugaszok és csen­gető billentyűk légióját keze­lik, közben az állandóan fülü­kön levő kagyló hangjára fü­lelnek, de még az egyes beszél­getések adminisztratív lebo­nyolítását is intézik. Bizony a napi hétórai munka után fá­radtan teszik le a fülhallgatót és a mikrofont... KEDVES TELEFONÁLÓK, egy kicsinnyel nagyobb figyel­met és udvariasságot adhat­nánk meg az egri telefonköz­pont kezelőnőinek, akiknek ugyan csak a hangjukat ismer­jük. de éjiéi nappal a szolgá­latunkra állnak!... Sugár István Ezzel egy időben a ciprusi Nicosia utcáit megszült .dk a fegyveresek. A leselkedő fegyverek ontják a vért. Már ren­geteg a halott és a sebesült mindkét oldalon. Hol-az egyik fél, hol a másik tartoztat le elvakult embereket. Iskoláztatási rendelkezés az 1964 65-ös tanévre A Művelődésügyi Miniszté­riumban elkészült az 1964—65­ös oktatási évre szóló iskoláz­tatási rendelkezés, amely a ko­rábbiakhoz képest több. figye­lemreméltó új vonást tartal­maz. Az idén a rendelkezés ha­marább jelenik meg, mint a múlt évben, így az iskolák a továbbtanulással kapcsolatos adminisztrációs és tartalmi fel­adatok elvégzésére kellően fel­készülhetnek. A miniszteri rendelkezés ki­mondja: a tanulmányait ered­ményesen folytató, s továbbta­nulásra jelentkező valamennyi általános iskolás részére — a népgazdaság érdekeinek figye­lembevételével — lehetővé kell tenni a felvételt valamelyik középiskolába, vagy szakmun­kás-tanuló (ipari tanuló) isko­lába. Azzal kapcsolatban, hogy előreláthatólag milyen arányú lesz az idei felvétel, közöl téli: ebben a tanévben az általános iskolák 8. osztályát körülbelül 153 000 fiatal végzi él. Közü­lük — a tervek szerint — mint­egy 78 000-ret vesznek fel a kü­lönböző középiskolák első év­folyamaiba. Ez 51 százalékos arány, szemben a jelen tanévi 46 7 s rá Zalákkal. A nyolcadi­kat végzett többi fiatal szak­munkás-tanuló iskolákban, gép­es gyorsíró iskolákban, vagy másutt folytathatja tanulmá­nyait. Eßvik úi vonása az iskoláz­tatási rendelkezésnek, hogy ez. úttal először együtt adják köz­ire a középiskolai és a szak­munkás-tanuló iskolai felvéte­lekre vonatkozó tennivalókat. Egyszerűsíti az iskoláztatási munkát, hogy megszüntetik a jelentkezési lapok visszaküldé­sét az általános iskolához. Ha az első helyen megjelölt közép­iskola vagy szakmunkás—tanu­ló iskola nam tudja felvenni a diákot, akkor jelentkezési lap­ját közvetlenül a második he­lyen megnevezett intézménybe továbbítják. Ezzel egyrészt gyorsul a lébonyolítás, másrészt megkímélik a szülőket az után­járástól. A szakmunkás-tanuló isko- ( Iákba felvételt kérők számára | új jelentkezési lapot adnak kJ Ezen ismertetik a mezőgazda- sági szakmákat, valamint azo­kat az ipari szakmákat, ame­lyek tanulóotthoni elhelyezés' is biztosítanak. A mezőgazda- sági szakmunkásképzésre ie lentkező fiatalok minden szak­mában helyet kapnak tanuló- otthonban. Szóvá tették még, hogy sok gondot okoz a minisztérium­nak, hogy egyes szülők azt hi­szik, minden iskolatípusnak a művelődésügyi tárca a főható­sága, s a fel nem vett tanu’ók ügyében fe1 lébbezé?ükke! el­fordulnak. Ezúton is felhívtok a figyelmet, bocv a techniku­mok a kü’önböző szakmirü«r- tériumok ható -körébe tartoz­nak. ilyen esetben tehát a fel­lebbezést — az iskola útján — az illetékes szaktárcához kell- benyújtaná, nem pedig a Mű­velődésügyi Minisztériumhoz. A rövid fegyverszüneteket újabb gyilkos összecsapások követik. Egy megerősített rend­őrállomás épülete körül külö­nösen vad harcok dúltok. „Vér ömlik a morék so petén” — je- lentik a nemzetközi' távirati irodák. A békeszerető emberi­ség mély rés'véttel f nyeli a drámai eseményeket és felhá­borodottan vádolja a szennyes- kezű imperial'zmust és elítéli a féktelen nacionalizmust — a épek barátságának ádáz el­lenségét. Ügy ismén a világ Ciprust, mint a ■Földközi-tenger mesés szigetét. Kék ege, zöld tengere, bűbájos éghajlata, leányainak és fiainak szépsége, életvidámsága költőket, írókat, muzsikusokat ihletett meg. E sziget görög és török lakossága testvén békében élt mind­addig, amíg az angol imperializmus közéjük nem tolakodott alattomos hódítóként. A jelen­korban pedig Ciprust NATO-támaszponttá „fejlesztették” és megrakták nukleáris fegyve­rekkel. Mi sem természetesebb, mint az, hogy a ciprusiak — teljes szabadságot és függet­lenséget követelve — ki akarják ebrudalni a nukleáris borzalmat szép hazájukból E cél­jukra, feleletként, a NATO héípróbás ügynökei egymásra uszították a ciprusi görögöket és törököket. Azonnal fellángoltak a nacionalizmus emésztő lángjai. Athénben utcai tünte­tők szidalmazták a török kormánvt.

Next

/
Thumbnails
Contents