Heves Megyei Népújság, 1963. december (14. évfolyam, 281-305. szám)
1963-12-19 / 296. szám
4 NÉPÜJSAG 1968. december 19.. csütörtök Halálra ítélték Debrecenben az egri Mátyás Lászlót tásos és nem hivatásos népművelők figyelmébe ajánlani, amely elsősorban hozzánk szól, nekünk nyit ablakot hazánk népművelési munkájára, ered menyeire és problémáira, valamint a külföldi népművelésre is. El kell jutnunk a népművelésnek arra a fokára, amely az ágazatokban való gondolkodás helyett a nevelési célokban való gondolkodást eredményezi. Elengedhetetlenül, fontos, hogy népművelőink egységben tudják látni és hasznosítani a hagyományos népművelési formák mellett az újakat, hogy korszerűbbé, a ma emberéhez szólóvá változtathassák a népművelés gyakorlatát. Ehhez a munkához viszont nagy segítséget, további támogatást várunk a „Népművelés”-!»! is! Nagy Andor A hatvani üzletsoron... Egv hét meg majdnem a karácsony — de az utcán megjelent fenyőfák és a fényes kirakatok hagyományos díszítései máris az ünnepek hangulatát varázsolják elénk városszerte. Megsokasodtak a járókelők, megszaporodtak a „gondok” Hatvanban is; ajándékozás lázában, izgalmában ég napok óta a Zagyva-part. Kora reggeltől késő délutánig telve van az üzlet vásárlókkal — délelőtt inkább vidékiekkel, ebéd után meg a helybeliekkel, ki mikor ér rá... A hatvani kereskedelem alaposan felkészült az év végi nagy szezonra. Sokmilliós árukészlettel bő választékkal állja az ajándékozók meg-megújúló ostromait. Mit keresnek, mit visznek leginkább az emberek, minek van a legnagyobb keletje? Nehéz lenne erre határozott, pontos választ adni, hiszen ilyenkor annyi minden gazdára talál.. i Kétségtelen azonban, hogy nagy sikerük van az úgynevezett szezoncikkeknek, a különféle téli holmásképp kezdte: — Hát, te, a fene a kis bokádat, mért nem csíná’sz valamit? Elegáns mozdulattal emelkedtem fel. A mackóhoz raen— Mi ez? Színpadias mozdulattal mutattam a szekrényre: — Kinyitottam! A mester abban a pillanatban meglendítette kezét, és iszonyatos pofont kent le bal orcámra. Hol a kulcs? — sziszegte dühösen. Előkoiortam a rozsdás kulcsot, átnyújtottam. Vérig voltam sértve, úgy éreztem, eget- rázó igazságtalanság történt velem, s abban a percben gyilkolni is képes lettem volna. Fehér úr ezzel mit sem törődött. ötven évét mghazud- toló fürgeséggel a mackónál i'WWWWWÍ'í'W'í'JW — Marha! öt pengőt se füze* tett volna ... Még fel sem ocsúdhattam, ocLakintről lépések hallatszott tak. A mester a mackónál termett újra, és mire az ajtó kinyílott, már durúzsoltatta is az amerikánert. Egyekfalvy megállt az aj tó ban, onnan érdeklődött: — Jó napot! Kinyitják, kérem, sikerül? — Megfúrjuk, képviselő úr. — Válaszolta Fehér készségesen. Közben azon ügyeskedett, hogy a fúrót ne moccantsa el a páncél ajtajáról, mert az igaz kellemetlen lenne, ha a gazdának véletlenül eszébe jutna kinyitni a bezártalak hitt ajtót. Eltörtünk öt fúróé, teleraktuk szerszámmal az egész szobát. És végül, az esti vonat indulása előtt húsz perccel kinyitottuk a kulccsal, a mackói), csekély hatvan pengőért. Már világítottak az ablakok az esti. szürkületben, amikor végre hazafelé indultunk. Én mentem elöl, a mester utánam. De mintha semmi közünk nem lenne egymáshoz egy szót sem váltottunk. Jó fele útján járhatt tunk már, amikor végre az öreg beszélni kezdett: — Meg kell tanulni ezt te, fiam, ha mester akarsz lenni... Különben soha nem viszed semmire... Nagyot sóhajtottam, mondtam magamban egv cifrát, de már a vacsorán járt az eszem. Akkor még nem értettem meg, így akart belőlem embert faragni, a maga módján. Ahogy ő is tanulta... A pofont kihevertem. Amint láttam, a kassza is a fúrást. És még mindketten jó egéwí ségben szolgálunk. mi meghallgatása során Mátyás László fogadkozott, hogy a vállalatnak okozott kárt napokon belül megtéríti, mert jó anyagi körülmények között élő menyasszonya van, aki az ősz- szeget . részére napokon belül kölcsönözni fogja. Mátyás László rettegett a börtöntől és azzal is könnyíteni akart helyzetén, hogy a pénzt igyekezett minél hamarabb megszerezni. Május 18-án Egerből elutazott és felkereste az egyik Tisza menti községben az állítólagos menyasszonyt, akinek házasságot ígért. A találkozás alkalmával felmérte a leendő asz- szony anyagi helyzetét, de azt nem találta kielégítőnek és to- vábbáHt. Más ismerőseit® igyekezett kölcsönöket kapni, és miután az ország különböző részein eredménytelenül járt, elhatározta, hogy sógornőjéhez megy Bihamagybájomba és tőle szép szóval, vagy erőszakkal pénzt szerez. Május 28-án este érkezett a községbe lopakodva és Mirön Lajosék lakásának udvarán elbújva várt; amíg az asszony hazaérkezik. A tettes két kezével fojtotta meg az asszcmyt és a már élettelen nő nyakát csak azért hurkolta körül törülközővel, hogy az áldozat fel ne éledjen. Mátyás László a lakásban nem találta meg Mironék megtakarított pénzét, mert a tízezer forintos betétkönyvet és a hétezer forintnyi készpénzt egy használt mosdótálban rejtette el az asszony. Mátyás László az asszony' nyakláncát és karóráját tudta csak elvinni és a munkahelyén tartózkodó Miron Lajosnak egy ingét és nadrágját. Mátyás László sógornőjének megölése után bújkált az országban, majd Egerben, a Sas út 1. szám alatti bejelentett lakásán fogták el, ahol a nyomozó szervek már várták. A Hajdú-Bihar megyei Bíróság a nyereségvágyból elkövetett emberölés és más büntet» tek miatt — több magánostól is csalt ki kisebb-nagyobb ösz- szegeket — Mátyás Lászlót halálra ítélte. Az ítélet meghozatalánál figyelembe vette a bíróság a vádlott többszörösen büntetett voltát. Az ítélet aem jogerős. Kiss János A vagonok kirakásához alkai- mi munkásokat fogadott fel, igazolta azok teljesítményét* és utólagos elszámolásra pénzt vett fel — a szállítási vezető ellenjegyzése mellett — a rakodók kifizetésére. Az ellenőrzés lazasága miatt — a szálli- tásvezqtő utánanézés nélkül aláírta a vagonkirakási kimutatásokat — a megtörtént és elszámolható vagonkirakások mellett olyan kimutatásokat is készített, amelyelcen a• Mátyás László által ismert személyek szerepeltek, és akiknek munkabért Mátyás László nem fizetett ki. A hamis jegyzékek végösszegeit Mátyás László megtartotta magának. Ilyen kimutatást 51 alkalommal állított ki Mátyás László és így 8200 forintot csalt ki a vállalat pénztárából. A vállalati vizsgálat a .bűncselekményt felfedezte. FegyelMint már júniusban jelentettük, Egerben fogták el Mátyás Lászlót, a Heves mégyei Tanácsi Építőipari Vállalat volt raktári dolgozóját, aki május 28-án sógornőjét, Miron Lajosnét Bihamagybajonban megölte. A Hajdú-Bihar megyei Bíróság ötnapos tárgyalás során derítette fel Mátyás László bűncselekményét. Az ügyészség a többszörösen büntetett 43 éves férfit nyereségvágyból elkövetett emberölés és a társadalmi tulajdont megkárosító bűncselekmények miatt vádolta. Az emberölés bűntettének előzményei Egerbe nyúlnak vissza. Mátyás László ez év májusáig a Heves megyei Tanácsi Építőipari és Épületszerelő Vállalatnál dolgozott: raktári kezélőmunkás volt, aki a vagonkirakásokat is intézte. tei maradnak érintetlenül: igényesebbek az emberek, ugyanazt a regényt elviszik inkább vászonban vagy bőrben. Azt tartják, a könyv legyen dísze is a lakásnak. Viszik á fenyőfákat is, igaz, óvatosságból még csak mértékkel, sokan korainak tartják, várnak vele. így nem sok fogy, naponta 120—150. Majd később... Vannak kisebbek, nagyobak is. Melyiket viszik inkább? Jobbára a kisebbeket keresik; Embertömeg az utcákon, üzletekben — nagy Izgalmak, nagy találgatások napjai: mit is vegyen az ember, mi lenne a legjobb, s talál-e kedvére valót? Nem könnyű a dolga senkinek. Az ajándékozás — furcsa —, de h nehezebbek közé tartozik. Kétségbeesni azonban mégsem kell senkinek Hatvanban: a bőséges árukészlet gazdag választékaiból előbb, vagy utóbb, végül is minden vásárló megtalálja a kedvére valót ... Gyóni Gyula miknak; kabátoknak, sínadrágoknak, sálaknak, kötött kesztyűknek, kalapoknak meg a táskának és a félárra leszállított fémsarkú bőröndöknek. Kapós az idei újdonság, a férfi tomp-sapka, gyorsan széthordták a négyféle színben forgalomba hozott női kiscsizmákat. Osztatlan örömet keltett a hölgyek körében az, hogy a más városokban is any- nyira keresett harisnyanadrágból Hatvanban lehetett kapni... A műszaki cikkek közül, csaknem valamennyi kávéfőző típus kapható. Nagyon viszik őket, akárcsak a szép hangulatlámpákat — de a lényegesen drágább rádiók és tv-készülékek, mosógépek, centrifugák közül is sok gazdára talál. A mechanikus játékok nagy része; már elfogyott — az illatszerboltból főleg az igen olcsó, 20—22 forintos ajándékcsomagok, a különféle kölnik, parfümök és a tetszetős bizsu-áruk fogynak. A könyvek közül úgyszólván csak az Olcsó Könyvtár kötevéseket. melyek a Művelődésügyi Minisztérium és a tanácsi művelődésügyi osztályok megalakulásához, valamint a mindinkább kialakuló egységes szemlélethez vezettek. Mérföldkő kulturális életünkben, de népünk egész fel- emelkedése szempontjából a televízió megszületése hazánkban. A vita ugyan még ma is tart, hogy társ-e vagy vetély- társ a televízió a hagyományos népművelés szempontjából. Azonban egyre többen vannak, akik azt vallják, hogy kulturális forradalmunk legnagyszerűbb vívmánya a tv, amely kiszorítja ugyan a megcsontosodott, korszerűtlen, hagyományos formákat és ezzel is csali használ az ügynek, ugyanakkor egyszerre akár milliók számára teszi lehetővé a kulturá- lóciást. Ismeretes, hogy óriási szerepe' van a tanulásra való ösztönzésben, de az úgynevezett „feliér foltok” felszámolásában is. A következő év is — 1958 — jelentős fejlődésünkben. A párt művelődéspolitikád irányelveinek megjelenése a népművelés feladatainak, perspektíváinak megrajzolását jelentette. Szólnunk kell azonban arról is, hogy felsőoktatási intézményeinkben ma már hivatásos népművelőket és elméleti tudással megalapozott „közkatonákat” képeznek, de említést .kíván az a tény is, hogy hazánk utolsó falvában is kigyuit a kultúrát vivő villanyfény... Mégis a legnagyobb eredmény, melynek szerény részesei a népművelők és a „Népművelés” is, a szocializmus alapjainak lerakása. A fejlődés egy nagy szakasza zárult le ezzel, melynek folytatásához épp úgy szükség van a népművelők szorgos munkájára, mint az eddigiekben. Az élet, a fejlődés, az ízlés, az igény alakulása új, korszerű népművelést követel ma már. Egész közművelődésünk újraértékelésére van szükség, de nem utolsósorban még képzettebb népművélőkre, akik a megnövekedett feladatoknak is eleget tudnak tenni. A képzésnek — tudvalevő '• * — elengedhetetlen kelléke az önművelés, az olvasás. S itt első között a jubiláló folyóiratunkat szeretném a hivarP íz esztendő nem nagy A idő egy ország, egy nép,' de egy mozgalom életében sem, mégis, ha visszalapozzulc a .már lassan történelemmé érett éveket, akkor döbbenünk rá hogy mennyi minden történt velünk! Életünk fejlődésének, változásainak krónikásait. a napilapokat, folyóiratokat nézegetve rajzolódik ki bennünk a kép. 1954. Január: Petőfi messze tekintő, jövőt látó arcképével új folyóirat jelentkezik a Népművelési Minisztérium és a Szakszervezetek Országos Tanácsa kiadásában, a „Népművelés”. Darvas József beköszöntőjében a mozgalom vezetőinek figyelmét a népművelési és a termelőm unika a gyakorlatban megvalósuló kapcsolatára, illetve annak megvalósítására hívja fel a figyelmet. S vajon pártunk VIII. kongresszusa konkrét feladatainkat megrajzoló tükrében nem aktuális-e ma is e célkitűzés? A mozgalom, és a termelőmunka ösz- szekapcsölása kötelező feladatként áll ma is előttünk. A múló évek rádöbbentettek arra az igazságra, amit Szabó Dezső úgy fogalmazott meg, hogy üres Írassa! nem lehet a Himnuszt énekelni. Minden eddiginél .szebb eszméinket valóban csak reális, gazdag talajon lehet megvalósítani! Jubiláló folyóiratunkat lapozgatom s közben a népművelési mozgalom sikerei és sikertelenségei idéződnek fél bennem. Szembetűnő, mint reagál érzékeny műszerként a népművelés a hazánkban lejátszódó gazdasági, politikai és kulturális eseményekre mindmáig. Az első szám még azt sejteti, hogy óriási perspektíva áll a népművelés előtt, de ma is ezt • valljuk. Változás, mint a célkitűzésnél, itt sem tapasztalható! Milyen lényegesebb, eseményeknek lehettünk tanúi a 10 óv alatt? Talán egyik legnagyobb változás a kulturális, népművelési munkával kapcsolatos szemléiéi — a mozgalom számára rendkívül előnyös — módosulása, amelyet falva- inkban egyaránt tapasztalhatunk iiépünk és vezetőink részéről. I de sorolhatjuk a művelőJ désügyünk egységes megvalósulására születő törekKöszöntjjük a tízéves „Népművelésit a mackóra. Közben azért saját lelkiismeretem megnyugtatására leemeltem néhány kulcsot a karikáról. Azután megropogtattam csontjaimat és lassan munkához láttam. Wertheim-szekrény volt, nem sok reménnyel dolgoztam; Egyik kulcs bele se ment a zárba, másik belecsúszott ugyan, de alig bírtam vissza- ráncigálni, harmadik úgy elveszett benne, mintha zsebembe tettem volna be. Ennek ellenére sem csüggedtem. Kiválasztottam még néhány kulcsot, már csak azért is, ha a mester megérkezik, lássa, bennem megvan a jóakarat. Egy rozsdás, lapos, semmi jót nem ígérő kulccsal is megpróbálkoztam. Mozgattam, forgattam, és egyszerre csak kellemes kattanás hallatszott: elfordult a zár! Mondhatom, egyéves géplakatos pályafutásom alatt még nem voltam ilyen büszke. Csak azt sajnáltam, hogy senki nincs a környéken, aki tanúja lehetne dicsőségemnek. Később, megelégelvén a diadalt, behajtottam a páncél ajtaját és végignyújtóztam egy kényelmes fotelben.. Nem sokáig pihenhettem azonban, mert Fehér úr haragosan bekopogtatott: — Alázatosszolgája* — köszönt udvariasan. Majd amikor észrevette, hogy egyedül nekem címezte a beköszöntőt, tüstént termett. Két kattanás hallatszott és a kulcs eltűnt a zsebében. Majd csak ezután szólalt meg: tem, egy mozdulattal kinyitottam ajtaját. A mester megdöbbenve nőseit rám. (Csont István Ulusztárciója) Egyek István személyesen fogadott. Amint beléptem a faragott bútorokkal berendezett szobába, felállt íróasztala mellől és a következő szavak kíséretében a páncélra mutatott: — Nyisd ki, fiacskám, mert a kulcsokat elhagytam! Körültapogattam a kis mackót Vastag volt, nem sajnálták belőle az anyagot De azért sose lehet tudni, hátha sikerülne — így gondoltam és a kulcsok között keresgéltem. Amíg én az előkészületeket megtettem, a képviselő úr ott topogott körülöttem és kétségbeesve ecsetelte helyzetét: — Minden irat bennemaradt, pedig nekem még a mai vonattal utaznom kell. — Fürkészve az arcomba nézett, hogy vajon megértem-e ennek fontosságát. Azután kihúzta magát ás így folytatta: — Holnap ül össze a Ház és az interpellációm be van zárva ebbe az átkozott szekrénybe. Hát csak nyisd ki, minél előbb! Nem vághattam valami értelmes képet, mert dühösen legyintett. Mielőtt magamra hagyott volna, még megkérdezte: — A mester nem jön? Némi sértést éreztem a hangjában, de azért illedelmesen feleltem: — Azonnal itt lesz, Fehér úr is ... Amikor magamra maradtam, törökülésben a szőnyegre telepedtem, onnan pislogtam A ’jó múltkonában otthon jártam. Valami ügyes-bajos dolog miatt a tanácsházán is megfordultam, s miközben ott beszélgettünk, egyszer csak egy páncélszekrényen akadt meg a szemem. Utött-kopott volt már a sarokba állított öreg jószág, és; egyik helyen sebesülés látszott rajta. Alaposan szemügyre vettem és csakhamar kiderítettem: ismerem én ezt a mackót már régen. Ha emlékezetem nem csal, ezerkilencszáznegyvenegy nya- ; ran történt az eset, amelyen j ma már csak mosolyogni tu- , dók. : Géplakatos tanuló voltam a ] falu leghíresebb mesterénél, ; Fehér úrnál, akinek a műhelye közel az állomáshoz, a legfor- ; galmasabb helyen épült. Azon az emlékezetes délelőttön ép- ] pen valami törött darálókere- 1 két hegesztettünk, amikor egy « sötétkék ruhás, ciírasújtásos ; hajdú megállt a műhelyajtó- ; ban: — Jó napot, mesterek! A ] képviselő úr azt üzeni, keres- 1 sétek fel azonnal, mert elvesz- ] tette a páncélszekrénye kulcsát. I A hajlott hátú mester kicsi i ideig hallgatott, azután,, mint , az gyakorlati emberhez illik, j kijelentette: e — Megyünk... Megfúrjuk a > kasszát! i A hajdú ebben megnyugod- < va elporoszkált a szemközti 1 kocsma irányába. Fehér úr pe- : dig így szólt hozzám: — Szedjed a kulcsokat, t eridj! Negyedóra múlva én is f ottleszek. I Vitázni nem volt tanácsos, így hát elindultam a kisebb koszorúnak is beillő kulcskö- ] teggel a karomon a képviselő i lakása felé. És bár cseppet sem siettem, tíz perc alatt i megérkeztem a tetthelyre, ahol ,a sudár termetű, őszülő halán- 1 tékú képviselő, Egyekfalvy 1