Heves Megyei Népújság, 1963. november (14. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-20 / 271. szám
Világ proi etárjai. egyesüljetek* . v: y* ***' . . r.-?i .V tó # AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA ARA: 50 FILLÉR r Folytatódtak a magyar—lengyel tárgyalások MAI itqyxeiünk Bosszantsuk egymást? Elismerem: baráti társaságban olykor szükség van egy leié „ugratásra". De ebben épp az a szórakoztató, hogy semmi „valódi” kellemetlenséggel nem jár. Tíz perccel loésóbb már az is jót nevest a sikerült tréfám, akinek « bőrén csattant a poén csípős hegye. Vannak azonban olyan .bosszúságok” is, amelyeken senki sem tud nevetni, legkevésbé a „szenvedő alanyok”. Mégis, olykor „hivatalból" követünk el furcsa „tréfákat?’. Ilyen példáid a földszinti lakásokhoz megépített, a gyalogjárdára kinyúló erkély a most épülő gyöngyösi lakótömbökben. Akik fejükkel mérlek már meg ennek a szellemes, építészeti konstrukciónak „bosszantó” erejét, azoknak nem nagyon kell magyarázni a földszinti erkélyek káros következményeit. Jó, mondjuk: ezen már tűi vagyunk. Legalábbis: elvileg. Gyakorlatilag azonban tovább építjük a földszinti erkélyeket.. Miért? Nehéz rá feleletet találni. De ehhez hasonló megoldást találták ki most Gyöngyösön, a déli városrészben a parkosításnál. Hátha még nem késő: szóvá tesszük. A lakótömbökben a tüzelőt a. pincékben kell tárolni. Az még csak hagyján, hogy olyan kis ablakokat építettek a „pincékre”, hogy azokon keresztül művészet a szenet belapátolni. De most a parkosítással még a pinceablak megközelítésévek lehetőségét is el akarják venni! Szerényen, de megfontoltan kérdjük: kinek lesz ez jó? A lakóknak nem! Á parknak sem fog használni, ha a szenet oda engedik majd le a kocsiról. Hogy az a bizonyos ablak csak szellőztetést célt szolgál? Szóval: nem a lakók kényelmét? Hogy Pesten is ..be kell leosarazni” a szenet? Gondolom: ott, ahol a pincén nincs ablak. De ha van ablak, akkor máért kellene kosarazni? Sehogy sem alkarom elhinni, hogy a tálcásokat mérnökeink nem az emberek lehetőséghez képest legnagyobb kényelmének biztosítására tervezték volna! Nem hiszem, hogy a parkosítás is az „emberek ellenére” lenne szükséges. Még Gyöngyösön sem. Nem lehetne mégis — meggondolni?' tg. molnár) II lengyel párt- és kormányküldöttség a Csepel Vas- és Fémmüvekben Gomulka és Kádár János beszédet mondott Kedden délelőtt az MSZMP Központi Bizottságának szék- házában folytatódtak a magyar és a lengyel párt- és kormányküldöttség tárgyalásai. Magyar részről Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, lengyel részről Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára vezette a küldöttségeket. A tárgyalás szívélyes, baráti légkörben zajlott le. ★ Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, kedden' délelőtt viszontLátogatást tett Wladyslaw Gomulka és Jozef Cyrankiewiez vezette lengyel párt- és kormányküldöttségnél. ★ ság kormányának elnöke veze- vizsgáló módszereket. Morvái — Nem először járok a esetésével megkoszorúzta a ma- Lajos a kérdésre válaszolva el- pel Vas- és Fémművekben. A gyár hősi emlékművet. A ko- mondta, hogy a nagyobb mun- mostani látogatás azonban küszorjízáson részt vett Kádár kadarabokat már Csepelen is lönösen emlékezetes marad János, a Magyar Szocialista radioaktív izotópokkal világít- számunkra, hiszen kedves len- Munkáspárt Központi Bízott- ják át, röntgenezik. gyei barátainkkal, Gomulka és tógának első titkára Kállai A gyárlátogatás után a ven- Cyrankiewiez elvtárssak s a Gyula, az MSZMP Politikai pártmunkás könyvtár lengyel párt- és kormanykúl- kell, hogy az ev hátralevő réBizottságának tagja, a Minisz- hTvi™„öben találkoztak a döttség tagjaival együtt keres- szében „nyomják meg a gomés “4Tveze! tűk fel ezt a forradalmi ha- bot”, s továbbra is becsülettel tőinek kiváló dolgozóinak gyományokkal rendelkező gya- álljanak helyt a munka front- képviselőivel. 1— Örömmel hallottuk, hogy a Csepel Vas- és Fémművek) dolgozói az idei tervet előreláthatólag az összes fő mutatókban teljesítik. Hogy ez az ígéret az óv vó- gén valósaggá váljék, ahhoz as Minisztertanács elnökhelyettese, valamint más kimagasló politikai és társadalmi személyiség. Jelent voltak az ünnepségen a lengyel nagykövetség diplomatái és a budapesti lengyel kolónia tagjai is. A Wladislaw Gomulka és Jozef Cyrankiewiez vezette lengyel párt- és kormányküldöttség kedden délután a Csepel Vas- és Fémművekbe látogatott. A lengyel vendégekkel együtt az üzembe látogatott Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első Wladyslaw Gomulka köszönetét mondott a csepeli munkásoknak, a vasmű dolgozóinak a szívélyes baráti fogadtatásért Elismeréssel szólt a szerszámgépgyárban tett látogatás tapasztalatairól, a jó munkát híven tükröző termelési rat — kezdte beszédét. Ezután a két ország barátságának, együttműködésének jelentőségét méltatta, hangoztatta, hogy a magyar és a lengyel nép kapcsolatait a proíe- tárintemacionalizmus szelleme hatja át. Mély meggyőződésünk — folytatta —, hogy a lengyel párt- és kormánykülA hazánkban tartózkodó jen- titkára, a forradalmi munkás- gyel párt- és kormányküldött- paraszt kormány elnöke, Kál- ség Wladyslaw Gomulka, a lai Gyula, az MSZMP Politikai eredményekről, majd a len- döttség mostani magyarországi gyei párt- és kormány küldött- látogatása^ a közös tanácsko. ség és a maga nevében gratulált az üzem terveinek teljesítésében eddig elért sikerekhez. A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságázások eredményeként a lengyel—magyar testvéri együttműködés tovább erősödik és mélyül és ez hozzájárul a nemzetközi munkásosztály forradalmi egységének megszilárdulásához. Wladyslaw Gomulka és Jozef Cyrankiewiez megkoszorúzza a magyar hősi emlékművet a Hősök terén. Lengyel Egyesült Munkáspárt Bizottságának tagja, a kor- Központi Bizottságának első many elnökhelyettese, Gáspár titkára és Jozef Cyrankiewiez, Sándor, az MSZMP Politikai J a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel NépköztársaKét letartóztatás a Kovács-fiúk elrablása ügyében Vád alá helyezték Boyer abbét és a szekta titkárnőiét PÁRIZS (MTI): André Kovács magyar származású strasbourgi fizikus két fiának eltűnése ügyében újabb fordulat történt. A strasbourgi törvényszék vizsgáló bírája a gyermekek fog- vatartása címén vád alá helyezte Boyer abbét, a fatimai remeték” vezetőjét, valamint Kovácsné Hauff Tranco- ise-t a szekta titkárnőjét, és elrendelte letartóztatásukat, kihallgatáson sem Boyer, volt hajlandó megmondani, hol rejtegeti a szekta a gyermekeket. A csendőrök átkutatták a „fatimai szekta” seignosse-i kolostorát és a „remeték” barakkjait, de nem találták meg a fiúkat. Egyes jelentések szerint a gyermekeket Párizs környékén bújtatták el Boyer abbé hívei, de fennáll a veszély, hogy átszöktették őket a spanyol határon, amely Seignosse-tól mindössze 50 kilométernyire Bizottságának tagja, a Budapesti Pártbizottság első titkára. A pártmunkás könyvtár-teremben Csató László vezér- igazgató köszöntötte a kedves vendégeket, majd tájékoztatta a lengyel párt- és kormányküldöttséget a 70 évvel ezelőtt alakult gyár múltjáról, jelenéről, a kéti fő termelési ág — a kohászat és a gépgyártás — tevékenységéről. A 15 tonnás RF 31-es ranak első titkára a továbbiakban hangoztatta! a lengyel delegáció magyarországi látogatásának egyik főcélja, hogy a két ország gazdasági együttműködéséi: kiszélesítse, elmélyítse. Ebben az együttműködésben nagy szerepet játszik a Csepel Vas- és Fémművek is, hiszen a Lengyelországba irányuló magyar export tekintélyes része gépeikből és berendezésekből áll. — Közösek céljaink, közösek feladataink, egy úton járunk. Meggyőződésem, hogy a lengyel párt- és kormányküldöttdiál fúrógép megállásra s£g magyarországi látogatása tem a Kovács fiúk anyja nem van. késztette a lengyel vendégeket. A hatalmas gépet működés közben nézték meg, s elismeréssel hallgatták a tájékoztatást: a csillogó, vadonatúj gép nemsokára Brazíliába „utazik"’, s hasonlókat indítanak útnak Olaszországba, Indiába és a Német Szövetségi Köztársaságba is. Wladyslaw Gomulka a több mázsás gépalkatrészeket látva arról érdeklődött, hogy a minőségi ellenőrzésekhez használják-e a gyáriak az izotópos tovább erősíti népeink barátságát, a két testvérpárt közötti kapcsolatot, s újabb eredményeiket hoz gazdasági együttműködésünkben. Köszönjük a szívélyes: vendéglátást, s engedjék meg, hogy a lengyel munkásosztály, a lengyel Egyesült Munkáspárt nevében tolmácsoljam forró üdvözletünket, kérem, továbbítsák ezt az üdvözletei az üzem minden dolgozójának — fejezte be nagy tapssal fogadott szavait Wladyslaw Gomulka. ján. Ami az országos terv teljesítését illeti: nemcsak Csepelen, hanem valamennyi üzemben keményen meg kéll dolgozni a- százszázalékos vagy azt valamivel felülmúló tervtel jesítésórt. Kádár János végül a kommunisták feladatairól beszélt. Kiemelte, hogy szüntelenül képezniük kell magukat. Azon kell munkálkodniuk, hogy erősítsék dolgozótársaikban a szocialista szemléletet. A gyárlátogatás végén a csepeli dolgozók ajándékokkal kedveskedtek a lengyel vendégeknek. (MTI) Hazánkba érkezett Fagyejev, a KGST tifkára Kedden Budapestre érkezett Nyikolaj Fagyejev, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának titkára. A Keleti pályaudvaron ' Kovács Imre élelmezésügyi miniszter, Marai László, Magyarország KGST-beü képviselőjének helyettese, dr. Gál Tivadar, a Minisztertanács titkárságának vezetője fogadta. Ott voltak a Kohó- ét Gépipari Minisztérium, az Országos Tervhivatal, valamint a budapesti szovjet nagykövetség képviselői. Nyikolaj Fagyejev részt vess? a KGST rádiótechnikai és elektrotechnikai ipari állandó bizottságának szerdán kezdődő ülésén. (MTI) Tárgyalások az iraki és szíriai vezetők között — Jelentés Irakból BAGDAD (Reuter, AFP, AP) A kedd esti hírügynökségi jelentések szerint továbbra is tart a viszonylagos nyugalom Bagdadban és Irak más városaiban. Kedden a kora reggeli órákban az angol követség épületének közeléből heves tüzelés hallatszott, két órával később azonban minden el csendé. tása. Damaszkusz ban egyébként bejelentették, hogy Hafez miniszterelnök és társai kedden este visszaérkeznek a szíriai fővárosba. A tanácskozások sikerének előmozdítása érdekében Hafez állítólag telefonon adott utasítást arra, hogy a damaszkuszi rádió szüntesse be Aref rendszeresedéit és a korábbi intézkedés- nek támadását. Ez meg is törnék megfelelően, kilenc óraikor tént. felfüggesztették a kijárási ti. lalmat. A bagdadi rádió ismét rendes műsort sugároz. A repülőterek még mindig le vannak zárva, Bagdad és Damaszkusz között azonban helyreállt a telefon és távíróösszeköttetés, amely harminc órán keresztül szünetelt. A hétfőn hajnalban lezajlott katonai puccs után kialakult helyzet úgy látszik új állomásához érkezett: jól tájékozott körök szerint kedden reggel megindultak a tárgyalások Aref elnök és a Bagdadban tartózkodó szíriai vezetők, nevezetesen Hafez miniszterelnök és Michel Aflak, a Baath Párt főtitkára között. Mint ismeretes, a Baath Párt nemzetközi vezetőségének néhány tagja a múlt hét közepén érkezett Bagdadba, hogy tanácskozzék a Baath Párt egységének helyreállításáról. Hírek terjedtek él arról, hogy a bagdadi pucs- csot követően ezeket a politikusokat letartóztatták. Ennek a jelentésnek ellent mond az iraki-szíriai tárgyalások megindulása, melynek célja feltehetően az államközi kapcsolatak megjavíDe Gaulle—Kennedy találkozó ? PÁRIZS (MTI): Billot te tábornok, az UNR parlamenti csoportjának elnökhelyettese, Öe Gaulle egyik legodaadóbb híve, egy amerikai rádiótársaságnak adott interjújában kijelentette, De Gaulle hétéves elnöki megbízatásának lejártakor, 1965-re újra jelölteti magát Megválasztása Billotte szerint biztosra vehető, mert — mint mondotta — az ellenjelöltként számításba jövő politikusok, Gaston Nefferre, vagy Pierre Pflimlin, nem számíthatnak olyan támogatásra, hogy legyőzhessék De Ganllect. Billotte síkraszálll) egy Kennedy—De Gaulle—Home találkozó mellett, amelynek az lenne a célja, hogy „megkísérelje egy új szövetség létrehozását^ és megvitassa a' három nyugati hatalom közötti nézeteltéréseket. Billotte szerint De Gaulle és Kennedy találkozójára még a jövő év tavasza ékíti u&i kerül.