Heves Megyei Népújság, 1963. szeptember (14. évfolyam, 204-228. szám)
1963-09-24 / 223. szám
1963. szeptember 24., kedd NEPOJSAG 8 Lengyel főiskolások hangversenye Egerben A Szczecini Politechnikai Főiskola énekkara magyarországi hangversenykörútja során szombaton este az Egri Tanárképző Főiskola dísztermében lépett fel és mutatta be nagyigényű műsorát. A lengyel főiskolások kórusa jelentős múlttal rendelkezik. Nemcsak otthon, Lengyelországban arattak már komoly sikereket, de jártak Bulgáriában és Olaszországban is. Hírük megelőzte jöttüket és a szombati hangverseny hatása alatt elmondhatjuk, hogy a művészi teljesítmény felülmúlta várakozásunkat. A csaknem hetven tagú együttes fegyelmezett, zeneileg kulturált, az alkotások lelkét értő és közvetíteni tudó fiatalokból áll. Amikor a kórust jellemezni akarjuk, mindenekelőtt annak karmesteréről, Jan Szyrocki- ról kell szólnunk. A főiskola adjunktusa Szyrocki, aki maga is sokáig énekelt a karban. Szerényen mosolyogva fogadja a tapsot, ele amikor énekesei felé fordul, az egész test feszült figyelést, energiát sugároz: vezénylési technikájából, mozdulataiból kiolvasható, hogy itt mindenki engedelmeskedni tartozik a közös ügy érdekében. S valóban: a bájos arcú szopránoktól az orgonahangú basszusokig minden énekes teljes koncentrációban együtt él, énekel karmesterével. A műsor első részében a lengyel klasszikusokat és a zeneirodalom más halhatatlanjait szólaltatták meg. A Breveregnum című, 15. századból származó, latin szövegű diákdallal mutatkoztak be, majd Kodály Esti dalával kedveskedtek. Mély átéléssel szólaltatták meg a 17. századi Krzvsrtoí Klabon két dalát a Szláv Kalliope című ciklusr ból. A lengyel aranyszázad, Bátori István korából, a reneszánsz lelkivilágát ébresztő, áhítatos művet hallottunk, Waclaw Szamotul szerzeményét (Ego sum pastor bonus), ezt követően a már barokknak számító Bartlomiej Pekiel Missa pulcherrima-jából a Kyrie-t. Johann Sebastian Bach egy korálját és egy fugáját adta elő a kórus éretten, tömör hangzással. A legnagyobb hatást érték el a lengyel fiatalok Kari Orff- nak, a ma is elő, német zeneszerzőnek az egyik Catullus versre írott művével. A római világfinak, Catullusnak elégi- kus siránkozása, átkozódása, vágyódása a szerelmi mámor Után, modern köntösben, a zenének ebben a gazdag áradásában meglepte és emócionálta a hallgatóságot. Dicsérettel kell feljegyeznünk e műsorszám kapcsán a szólót éneklő tenor, Bemard Bielenis nevét. A modern zeneszerzők közül Andrzej Koszewskit ismertették meg velünk Fa-re-mi-do-si című alkotását. Számunkra szokatlan és meglepő, hogy a mű szöveg nélkül, csak a hangjelző szótagok váltakozó ismétlésével, tisztán zenei, itt- ott egészen absztrakt módon hat, érzelmeket és szándékokat közvetít és mire a kórus befejezi a számot, úgy érezzük, hogy egy modern, belső viaskodással terhes embert ismertünk meg ebből a zenéből, aki Chopinnek éppúgy rokona, mint a legmaibb embernek. (Catullus Carmenjét és ezt az absztrakt kórusművet érdemes lenne megismerni az egri kórusoknak is!) A műsor második részét Romuald Twardowski Pásztorénekével nyitották meg, de a lengyel népi derű szólalt meg Karol Szymanowski Holla, holla, ökröcskéim című feldolgozásában is. A Borisz Godunov című Musszorgszkij-operából nagy hatású és reprezentatív válogatást mutattak be a főiskolások. Szvesnyikov két dala után Oginsky Búcsú a hazától című alkotása következett, majd a lengyel opera-irodalom kiválóságának, Stanislaw Moniuszkonak egy kis dala csendült fel kedvesen (Maradj csak, galambocskám!). Záróté- telként, ráadásokkal lengyel népdalokat, diáknótákat, a lengyel—magyar barátságot éltető dalokat hallottunk. A hangverseny közönsége meleg barátsággal, a művészi élménynek kijáró tapssal percekig ünnepelte a lengyel főiskolás fiatalokat, akik nemcsak kitűnő együttest jelentenek, de megismertették az egri közönséget a kórusirodalom néhány olyan remekével, amelyet ritkán vagy egyáltalán nem hallhatunk. (f. a.) A Május 1. brigádtól a felső munkaszervezésig. Tapasztalatok a Gyöngyösi MÁV Váltó és líitérőgyártó Üzemi Vállalatnál FELETTÜNK daru kúszott félelmetes csikorgással, óriási terhet cipelve. Gépek zúgtak és a hangzavarba géppuska- szérűén kattogott bele távolabbról a szegecselő. — Gyerünk a munkahelyre, ott csendesebb — hajolt a fülemhez Kiss János, a Gyöngyösi MÁV Váltó és Kitérő- gyártó Üzemi Vállalatnál dolgozó Május 1. szocialista brigád vezetője. A viszonylagos csend üditő- leg hatott, & a brigádot is együtt találtuk egy terjedelmes vasláda körül topogva. Érdeklődő szemek kísérték Tóth László mozdulatait, amint gyors egymásutánban krétával írt számokat vetett egymás alá a szürke vaslapon, összeadás ... szorzás... osztás, és kétszeresen aláhúzva a végeredmény. — Hatszázhetvenegy óra ... — nézett körül diadalmasan Tóth László az emberek elégedett arcán. — Szabadna tudnom, mit számolt most? — Azt, hogy hatszázötven óra alatt hatszázhetvenegy órának megfelelő munkát végeztünk. Rugalmas angol kitérőket gyártunk. — Az előbb azt mondták, hogy akadozva megy a munka, mert a megmunkáló üzem nem adja folyamatosan a szükséges alkatrészeket, — fordulok Kiss János brigádvezetőhöz. — így is van! Nincs tartalék! Ha a megmunkáló üzem valami váratlan üzemzavar miatt leáll, megakad a munka és tervszerűtlenül kapkodunk. Legalább háromnapi tartalék kellene. TEHÁT EGYÁLTALÁN nincs előregyártott tartalék. Ez a fő probléma, ami miatt gyakran parázs vita folyik _ a brigádvezető és, Henter Géza művezető között. A Május 1, brigád munkájáról Varga Lénává pérttitkár elismerően nyilatkozott, és a tavasz folyamán nyerték el a szocialista munkabrigád címet. — Ha a szerelőrészleg állandó anyaghiánnyal küzd, miként tudták ennek ellenére 105 százalékra teljesíteni a tervüket. Nincs itt valami ellentmondás? Pataki József, a brigád legöregebb tagja adta meg a választ. — A szervezéstől függetlenül „haveri” alapon intézzük. Csupán egy példát említek. A munkámhoz sínszegre volt szükség. A diszpécser elutasított, hogy majd holnap. Sikerült szereznem. Azután szóltam egy ismerős fúrósnak, aki elkészítette a lyukakat. Hát így megy, kérem. A probléma tehát megvan. Csupán a pont hiányzik a végéről. Erre a műveletre pedig Kovácsik Endre gyárrészlegvezető a legilletékesebb, ő ismeri e fontos terület összefonódó műszaki szálait. QldLülÍJ A tárgyalóteremből Kovácsi K. Jánost a vállalat álhipohon- derét, aki félt az erős nyári napsütéstől, kérésére ősszel utálták be a balatoni, egész éven át nyitva tartó üdülőbe. És ezzel megkezdődött a portás mártíremsága. — Legyen szíves déli fekvésű szobát adni, — kérte Kovácsi. — Tessék, itt a földszint 12-es. Tíz perc múlva Kovácsi visszarohant a portáshoz. — Kérem, a szoba nem déli, hanem délkeleti fekvésű. — Sajnálom, most nincs időnk az üdülőt megfordítani. — Ne tessék tréfálni. Biztosan van kimondottan déli fekvésű is. — Nincs, mert az építész 1893-ban, amikor azüdülő épült, nem gondolt erre. Ellenben van egy észak- nyugati fekvésű szoba. — Akkor kérem azt. Újabb tíz perc múlva ismét jelentkezett: — Más szobát kérek, mert az ablak a dombra néz. Én a Balatont szeretném látni. — Tessék a földszint kilences. Adok iránytűt tzssék meggyőződni, hogy milyen fekvésű. Kovácsi délben hőmérőt tett a levesbe és visszaküldte: — Csak 22 fokos levest szabad ennem... Másnap már mindenki ismerte Kovácsit. aki az ebédlőben kinyitotta az ablakot, mert nem volt levegő, azután nyomban becsukta, mert huzat volt, felgyújtotta az összes villanykörtéket, mert homályos volt a terem, aztán eloltotta, mert a nagy világosság bántotta a szemét. Az ételt mosolyogva tették eléje: — Tessék 21 fokos a borjúpörkölt... Eltelt három nap és Kovácsi ismét kéréssel jelent meg a portásnál: | — Ma telihold van és pont az én ágyamra süt. — Tessék lehúzni a redőnyt. — Akkor nem jön be a levegő. — Adjak holdmentes szobát? — Ha lehet... Másnap újra ott állott a portás előtt... — Hold-ügyben óhajt valamit? — kérdezte mosolyogva. — Nem, hanem szeretnék a második emeletre költözni. — Miért? — Most jutott eszembe, hogy az orvos tulajdonképpen magaslati levegőt rendelt nekem... Palásti László kötöttük a mintegy 110 ezer mázsa szőlő átvételére, de pincegazdaságunk, — okulva az előző évek tapasztalatain, — 140 ezer mázsa feldolgozására készült fel. Fennakadás lesz-e az átvételnél? — Tisztában vagyunk azzal, hogy a szövetkezetekben most rengeteg munka van, ezért minimálisra akarjuk csökkenteni az átadási, várakozási időt. Ez az igyekezet csak úgy valósul meg, ha segítenek a szövetkezetek is. A szállításnál lesznek kisebb nehézségek, amelyek befolyásolják majd az átvételt is, de ezek elkerülhetők véleményem szerint, ha a szövetkezetek megnövekedett szállítási kapacitásuk egy részével segítik a szőlőszállítást, embereket adnak a vállalat járműveinek megrakásához és betartják a közös ütemtervet. Az idei termés nagyobb a tavalyinál, nagyobb erőfeszítéseket követel a szüret, de gazdaságunk megnövekedett kapacitása lehetővé teszi az idei szüret zavartalan lebonyolítását — fejezte be nyilatkozatát Dancz Pál. P. E. ürítjük a járművek szőlőszállítmányait és ezzel egyidejűleg biztosítjuk a horizontális prések ff yamatos utántöltését is. Milyen termés várható? — A legutóbbi termésbecslésünk szerint a megyében 21 mázsa körüli szőlőtermés várható holdanként. Az elmúlt hetekben előfordult esős időjárás lerontotta a kitűnő termés- kilátásokat. Rothadást észleltünk, a kék szőlőknél színroncsolódás következett be. A mennyiséget az időjárás nem befolyásolta, az átvételnél azonban megakadályozzuk a minőségi romlást. Borászati szakembereink az átvételkor csak a megfelelően válogatott szőlő átvételét engedélyezik. Tavaly nem volt baj a minőséggel, mert a szövetkezetek döntő többségében megértették a pincegazdaság igényeit és így javult a borok minősége. Az idén is elvárjuk a szövetkezetektől ezt a lelkiismeretességet és akkor minden tekintetben jobbak lesznek a borok, ismét öregbíteni tudjuk a megye történelmi borainak hírnevét mind itthon, mind külföldön. A szerződéseket már megMegyénk szőlős vidékein megkezdődött a szüret. A háztáji gazdaságokban már egy hete szedik a szőlőt, szombaton és vasárnap pedig megkezdték a szüretet a Gyöngyös vidéki termelőszövetkezetiekben is. Azzal a kéréssel kerestük fel Dancz Pált, az Eger—Gyöngyösvidéki Állami Pincegazdaság igazgatóját, mondja el, hogyan készültek fel az idei szőlőtermés fogadására, hogyan szervezték meg a szerződéses szőlő, a must és a bor átvételét, mit tettek azért, hogy a tavalyinál zök- kenőmentesebb és minőségileg jobb legyen a feldolgozás? — Pincegazdaságunkban folyamatosan készültünk az idei ■ termés fogadására — válaszolta a gazdaság igazgatója. — A múlt évi szőlő feldolgozása után, azonnal megkezdtük az idei szőlő, must, bor átvételének, feldolgozásának szervezési, műszaki, szállítási feladatainak kidolgozását, Egerben, a központi szőlőfeldolgozó telepünket teljesen gépesítettük. Üj gépegységeket építettünk be, olyan technológiát dolgoztunk ki, amely lehetővé teszi az egri bikavér és fehér fajták kifogástalan minőségi feldolgozását. A rekonstrukció nagy gondot jelentett, mert a hatalmas gépegységek csak júliusban érkeztek meg. A műszakiak lelkiismeretes munkát és időt nem kímélő igyekezete tette lehetővé, hogy már üzemelésre Készen áll a korszerű gépsor. Fokoztuk a feldolgozó üzemek kapacitását is. Hevesen és Domoszlón új szőlőfeldolgozd telepet létesítettünk. Gyöngyösön és környékén tovább javítottuk a feldolgozó technikát. Pincészeteinkben biztosítottuk a tárolóedényeket. Evek során tapasztaltuk, hogy az átvételkor dől el a majdani bor minősége. Időben tettünk intézkedéseket e téren is. Az átvételkor biztosítjuk a részrehajlástól mentes minősítést. Megfelelő mérőeszközökkel felszerelt, képzett dolgozókat állítottunk ilyen helyekre. A laboratóriumunk állandóan segítségükre lesz. Csökkentjük az átvétel időtartamát, ezért például Egerben nagy teljesítményű szippan tóval Megkezdődött a szüret Gyöngyösön napi 1500 mázsa szőlőt dolgoznak fel - 140 ezer mázsa szőlő feldolgozására készült fel az Eger-Gyöngyösvidéki Állami Pincegazdaság Betört a ruházati szaküzletbe: a bíróság kétévi és négyhónapi szabadságvesztésre ítélte -i Magánlaksértésért négyhónapi szabadságvesztés Korán őszülő, fiatalos külsejű ember. Hellyel kínál, és az íróasztalán lévő jegyzettömböt lapozza. — A kérdés: hogy mik okozzák a rossz anyagellátást? őszintén mondva örülök, hogy beszélhetek erről az áldatlan állapotról. Tömören: szervezési hiányosságok miatt nincs biztosítva a folyamatos brigádmunka. Van egy előregyártó gépes csoportunk, amelyek feladata lenne a szereléshez szükséges alkatrészekkel ellátni a szerelőcsoportokat. Mégpedig annyit kellene gyártani, hogy két-három hetes tartalékunk legyen raktáron, ahonnan a brigádok naponta vételezhetnének. Jelenleg úgy áll a helyzet, hogy ami alkatrészt az éjszakás csoport készít, azt dolgozzák fel délelőttönként a szerelők. Ha a gépesek közül valaki megbetegszik, vagy szabadságra megy, akkor hat szerelő munka nélkül áll. És ha a nyersanyag nem érkezik pontos időben Diósgyőrből, a gépekre nem tudom azt programoztatni, ami éppen szükséges. — Hogyan lehetne ezt megszüntetni? — HA AZ ALKATRÉSZEK termelését függetleníteni tudnánk a szerelési munkálatoktól. Ehhez pedig az alkatrészek raktározása szükséges. De krónikus anyaghiányban is szenvedünk. Az igényelt anyagok általában a tárgyhónap húszadika körül érkeznek meg. Azután hajrá! Az anyagosztály - bár nem szeretek más terület felé bírálni — hibásan tervezte az éves anyagmegrendelést. De akad még más hiba is az én nézetem szerint. A kezdeti hat-hétféle gyártmánnyal szemben ma hetvenfélét gyártunk. Egyszóval: az irányítási módszerek nem fejlődtek a feladatokhoz. Most néhány pillanatig gondolkozik, mintha mérlegelné gondolatait, majd rám néz. — Mutatnék valamit, de tegye el a jegyzettömböt. Engedelmeskedtem. De elhatároztam, hogy szavait mélyen elraktározom emlékezetemben. Íróasztalának alsó fiókjából két darab elfűrészelt sinprofilt vett elő, amelyeket egymás fölé illesztett. Pontosan fedték egymást. Majd az egyiket megfordította és megismételte az előbbi műveletet. A két sínkorona között közel egy centi méteres eltérés mutatkozott. — Hibás hengerlés... ebből a tavasz folyamán ötszáz tonnát kaptunk Diósgyőrből. Még ma is ezzel dolgozunk. És a hibák egy része erre vezethető vissza. A váltókat tizedmili- métemyi pontossággal készítjük. Képzelje él, mit jelent pontos munkadarabot előállítani ebből a selejtnek mondható anyagból. Köszörülni, csiszolni kell. Nincs teljesítmény, pedig a munkaórák ezreit emészti fel feleslegesen. — Tudnak erről az illetékesek? — Szóltam a főmérnöknek; A vállát ‘ vonogatta és azt kérdezte, hogy mit tehetünk. Mentem az igazgatóhoz, ö arra hivatkozott, hogy ne szóljunk, mert a Diósgyőrrel fenntartott jó viszonyra máskor is szükség lehet. De voltak itt Diósgyőrből is. Elismerték a hibás hengerlést, ám semmiféle segítséget nem adtaik. ÍME a problémasorozat vége, amelynek,szálai a Május 1. brigádnál fejeződtek be, ám a vállalatvezetőségen keresztül Diósgyőrig gom bolyodnak. Az anyagellátás és a munkaszervezés furcsaságain sürgősen változtatni kell. Közös erővel, jobb együttműködéssel, de semmi esetre sem a hibák elhallgatásával. Laczik János Huszonkét éves fiatalember áll_a bíróság előtt. És nem az első esetben: 1961 őszén társaival a Selypi Cukorgyár kantinjába tört be és megdézsmálta a termelőszövekezet kukoricagóréját is. Ezekért a cselekményekért akkor másfél évi szabadságvesztésre ítélték. A börtönből való feltételes szabadulása után egyik barátjával Petőfibányán italozott, majd Lőrinci községben, és ittas állapotban elhatározta, hogy betör a földművesszövetkezet ruházati szaküzletébe. Az éjszaka leple alatt tervét végrehajtotta. Először a külső ajtót biztosító keresztvasat szakította ki az ajtófélfából, majd könyökével betörte a belső ajtó egyik ablakszemét, s a nyíláson az üzlethelyiségbe hatolt. Egy bőröndöt vett magához, azt megpakolta ruhaneművel, cipővel és bizsuáruval, s ugyanazon az úton távozott, amerre az üzletbe jutott. Felkereste egyik ismerősét s a lopott holmit annak padlásán rejtette el. Reggel, amikor rádöbbent cselekménye súlyára, — hogy a rendőrség fel ne fedezze — megszökött a községből s napokon keresztül a környező dombokon bujdosott, míg végül a rendőrség letartóztatta. A hatvani járásbíróság Silkó János bűnösségét társadalmi tulajdon sérelmére, lopással visszaesőként elkövetett bűntettben állapította meg, s fő büntetésül két évi és négy hónapi szabadságvesztésre, mellékbüntetésül a közügyek gyakorlásától három évi időtartamra való eltiltásra ítélte. Az ítélet jogerős. * P. I.-né hatvani lakos 1963 április 18-ika óta három kiskorú gyermekével törvényesen különváltan él férjétől. P. I. azonban gyakran megjelenik az esti órákban volt felesége lakásánál, rendszerint ittas állapotban, s ilyenkor mindennek elkiabálja az asszonyt, sértegeti, rágalmazza, s nemegyszer már az ablakokat is betörte. Egyik alkalommal este 9 óra tájban újra felkereste volt feleségét, aki észrevéve közeledtét, bezárta a kaput, majd gyermekeivel a házba menekült. P. I. azonban a kaput berúgta, behatolt az udvarra, beverte az ablakokat, s szitkozó- dásaival még a környék lakosait is súlyosan sértette, és többszöri felszólítás ellenére sem volt hajlandó távozni. Volt felesége feljelentést tett, amelyben kérte az izgága ember büntetőjogi felelősségre vonását. A tárgyalás előtt a járásbíróság folyosóján P. I. ismét szidalmazta volt feleségét. A járásbíróság magánlaksértés bűntettében állapította meg bűnösségét, s jogerősen négv hónapi szabadságvesztésre ítélte. (rj