Heves Megyei Népújság, 1963. augusztus (14. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-23 / 196. szám

1963. augusztus 23., péntek NÉPÚJSÁG 3 Válaszol as illetékes s Csak a jó összmunka segíthet! a fuvarozás vállalatunk részé­re gazdaságtalan, ráfizetéses Természetesen végeznünk kell A cikk megjelenése után ezer részleg munkáját illetően meg­vizsgáltuk a július 1-től au­gusztus 15-ig terjedő időszakot A vizsgálat során megállapí­tást nyert: a ledolgozott 43 munkanapból 29 napon kiállt a szerződéses 7 gépkocsi. Három napon át eggyel több kocsit kapott a MÁV, tizenegy napon eggyel kevesebbet, s három napon át két kocsival keve­sebbet tudtunk kiállítani. A kevesebb kocsikiállítás oka: műszaki meghibásodás — egy eset kivételével. A mért idő­szakban 281 esetből összesen kilencszer állt ki kocsi 10 óra után, műszaki meghibásodás miatt. A cikk konkrétan július 8-ával foglalkozik; e napon 5 gépkocsi állt ki 6.55 óráig, s egy kocsit a vállalat egyéb megfeszítettségre való tekin­tettel, más munkahelyre vezé­nyelte. Mi elismerjük nehézségeink mellett is hiányosságainkat, de meg kellett volna nézni és fog­lalkozni kellene a jövőben olyan kérdésekkel is, .melyek az ország összes szállító válla­latának növekvő problémái. Az egri vasúti iroda tervezett ra­kodó létszáma 106 fő. Hónapok óta ezt feltölteni nem lehet, s jelenleg például a hatvani ál­lomáson már egyáltalán nem tudunk rakodókat felvenni. Megyei szinten és Egerben is csak 50—60 százalékos létszám­mal dolgozhatunk. Ennek a problémának megoldása egye­dül csak a rakodás gépesítése lenne. Az AKÖV dolgozói, te fel­sőbb vezetésünk is ismeri a felvetett problémákat. A vas­útállomásokra érkezett vagonok kiürítése, akár központosított, vagy nem központosított állo­másról van szó, minden eset­ben a három partnernek jó összmunkáját igényli. A felve­tett problémát is mindhárom félnél vizsgálva nyerhetnénk tiszta képet. Bodor Imre igazgató-helyettes 4. sz. AKÖV Mély titok Világszerte általános feltű­nést keltett az a tény, hogy eltűnt a japánok hagyomá­nyos udvariassága. Tokióban jelenleg ugyanúgy lökdösik, szidalmazzák, taszigálják és molesztálják egymást az em­berek, akár New York, Lon­don, Párizs és Róma polgárai. Miért? — teszi fel a kérdést z Newsweek. Nos, különféle feleletek hangzottak már el. Például: Tokió a második vi­lágháború óta Udvariatlan. A pénzhajsza tette modortalan- ná az embereket. Általános világjelenség a modortaían- ság, stb. Akadt olyan japán lélekbúvár is, aki azt állítja, hogy kizárólag azóta udva­riatlanok a japánok, amióta a jenki megszállók megked­veltették velük a csikágói életformát. Nos, még ez a magyarázat vonzza leginkább az embereket. Újabban moz­galom indult a japánok köré­ben — légy jó felhívással — az udvariasság érdekében. Il­letékes körök azt remélik, hogy a jelvényes mozgalom­nak hamarosan több millió tagja lesz. Még Okinawában is. A mozgalom vezetői most azon törik a fejüket, hogy a yankee go home — jenki, ta­karodj haza — kifejezést ud­varias szavakkal cseréljék fel. Állítólag, az utca embere az új kifejezést már megtalálta, de ez egyelőre — mély titok... Rezeda 1 Tjes tnlri iidaözLel Tizenkilenc esztendővel ez­előtt, 1944. augusztus 23-án fordulópont következett a szomszédos román nép életé­ben: a román munkások és katonák fegyvereiket a szov­jet hadsereg elöl fejvesztetten menekülő hitlerista egységek ellen fordították. A hazafias erők ezzel nagyban hozzá­járulták Románia felszabadí­tásához. Az ezt követő évek­ben Romániában az egykori kizsákmányoltak és megalá­zónak vették kezükbe hazá­juk sorsának irányítását. Né­pi hatalmat teremtettek és nem egészen két évtized alatt, városon és falun győ­zelemre vitték a szocializ­must. A földesúri Románia még az ekét is külföldről szerezte be. — a szocializmust építő Román Népköztársaság a földkerekség több, mint húsz országába exportál traktoro­kat. Ez fejezi ki igazán a ba­ráti román nép életében vég­bement változásokat. Romá­nia ipari termelésének átla­gos üteme az idén megha­ladja a 15 százalékot. A nem­zeti jövedelem 1948-hoz vi­szonyítva, ötszörösére emel­kedett. Ennél is hatalmasabb az a változás, amely véget vetett a sovinizmusnak és gyűlölkö­désnek, s amelynek eredmé­nyeként megvalósulnak o ro­mán és a magyar nép barát­ságát alapozó Ady, Balcescu legmerészebb álmai. Népein­ket ma összefűzi a szocializ­mus építésének közös fel­adata, s a világbéke megőr­zéséért folyó küzdelem. Együttműködésünk minden téren szélesedik, gazdasági kapcsolataink kedvezően fej­lődnek a Kölcsönös Gazdasá­gi Segítség Tanácsa kereté­ben. Kormányaink külpoliti­kája a békés egymás mellett élés elvein nyugszik, a nem­zetközi élet kulcskérdésének tekintjük az általános és tel­jes leszerelés megvalósítását. Éppen ezért csatlakozott az elsők között a Román Nép- köztársaság is a moszkvai részleges atomcsend-egyez- ményhez. Testvéri üdvözletünkéi küldjük a felszabadulásának tizenkilencedik évfordulóját ünneplő, baráti román nép­nek, újabb sikereket kívánve a szocialista építőmunkában. Télen sem lesz takarmányhiány Sarudon 500 vagon sí só, 100 vagon széna a készlet Még tart a nyár, s a kedve­ző időjárás jó legelőt biztosít a jószágoknak, de Sarudon, a Tiszamente Termelőszövet­kezet tagsága már a télre gon­dol. A szövetkezet vezetősége gondos előrelátással tervezte meg, hogy a szövetkezeti, va­lamint a háztáji állatállo­mánynak kellő mennyiségű ta­karmányt biztosítson. A közös gazdaságban és a háztájiban összesen 1700 számosállat téli takarmányszükségletét kell ki­elégíteni. Dicséretes, hogy a járásban elsőnek itt látott munkához a silózóbrigád. Jelenleg Papp József ifjúsági munkacsapata készíti a silót. Annakidején ők védnökséget is vállaltak e fon­tos munka felett. Munkájuk jól halad a gépek segítségével, és most napraforgós', valamint borsós csalamádéval töltik meg a silógödröket. Elkészítet­tek már eddig 100 vagonnal, de mindez még csak ötödé an­nak a mennyiségnek, ameny- nyit eredetileg terveztek. Néhány nap múlva silózásra alkalmas lesz a kukorica. Eb­ből 130 holdat vetett a szövet­kezet, és most bőven lesz si- lóznivaló. A silókukorica után a répafejet, a cukorrépaszele­tet, és kukoricaszárat rakják majd silógödörbe, és ez a munka folyamatosan halad ok­tóber végéig. Nem lesz tehát hiány silótakarmányból, hi­szen mire a tél beköszönt, ak­korra 500 vagonnal áll majd rendelkezésükre. Bőségesen kaszáltak a nyá­ron szálastakarmányt és réti szénát is a szövetkezet tagjai s így ebből sincs hiány. A szö­vetkezet szérűin 15 hatalmas takarmánykazal várja a téli etetést, amely mintegy 100 va­gont tesz ki. A takarmányföl­deken kívül 720 holdon kaszál­tak réti szénát, amely az idén különösen bőven termett. A szövetkezet a háztáji álla­toknak munkaegységenként 4 kilogramm szálastakarmányt ad, de ezenkívül réti kaszálót is mértek ki. Nem lesz baj az abraktakarmánnyal sem, mert az árpa 14 mázsás átlagter­mést adott, s a kukoricatermés is előreláthatólag megfelel a várakozásnak. Mindezek után nyugodtan nézhetnek a tél elé a szövetkezet tagjai, mert biz­tosították állatállományuknak a szükséges takarmányalapot. Császár István a károsban Munka közben várt ellenőrzést, fon­tos tárgyalást, vagy látogatást a legfőbb hatóságoktól. Minisz­tériumi főosztályve­zetők, tröszti főigaz­gatók, igazgatósági vezérigazgatók, bank­vezetők, beruházási tósági megbízott is, azzal a határozott óhajjal, hogy a ta­nácskozásokon, meg­beszéléseken, ellenőr­zésen, illetve tapasz­talatcserén feltétlenül részt szándékozik venni. szakértők, államigaz­gatási hatóságok ve­zetői jelentették be érkezésüket a hivata­lokban és vállalatok­nál. Az iskolákban folyó vizsgákhoz rendkívüli vizsgabiz­tosok jelezték érkezé­süket, a kórházhoz neves orvosok sürgö- nyöztek, hogy tapasz­talatcserére érkeznek. És valamennyi főha­tósági személy mellé jelentkezett az alha­A nagy nap regge­lén a kisvárosi rend­őrkapitányság kény­telen volt a fővárosi út kereszteződéseinél külön forgalomirá­nyítókat felállítani, akik a hosszú sorban érkező főhatósági, el­lenőri, alhatósági és más gépkocsik for­galmát biztosították, hogy még idejében érkezhessenek a bennülök a tárgyalá­saikra. A különböző meg­beszélésekre a helyi lap a legszemfülesebb§ riportereit küldte ki, « de azokról érdemleges 5 hírt egyikük sem tu-y dott szerezni. § A tárgyalások mire-K denütt zárt ajtók mö-% gött folytak. így nemS is derült fény arra,§ hogy a nagyarányúk ellenőrzések mit fed--j tek fel, és milyeny megállapodások szít-« lettek a tanácskozó-2 sokon. § Azt azonban, hogy§ a kisváros hivatalait, K intézményeit és vál-r- lalatait mégsem vé-3 letlenül szállták meg§ a főhivatalok kikül-G döttei, hanem közöst cél vezérelte vala-y mennyiüket, egy tényfc világosan megmutat-2 ta. Az ellenőrzés s ugyanis mindenütt § pontosan három óra-? kor fejeződött be.% Ugyancsak akkor fe-y jeződtek be a tapasz-§ talatcserék és füg-r gesztették fel az isko-^ lai vizsgákat a rend-g kívüli vizsgabiztosok. § És fél ötkor már§ valamennyi főható-k sági küldött ott ült as kisváros stadionját ban, ahol a fővárosit nagycsapat játszottJ hétközi bajnoki lab-% darúgó-mérkőzést ag kisváros csapatával. § Kurucz Pál $ A gyöngyösi Egyesült Izzó Félvezető és Gépgyár RT-ben megkezdték az ampullagyártógép készítését. Az idén több mint száz darabot készítenek belőle. Képünkön Tichy Gyula brigádvezető Bán Jánossal a tok“ many bemérését végzik. § A kisvárosban égé- \ szén komoly pánik K ütötte fel a fejét. A i hivatalok vezetői S hosszasan és suttogva § beszélgettek a kávé- cházi asztalok mellett, ■ja hivatalos idő után. 5 Az arcuk sápadtnak letűnt, szemük kialvat- <- lannak. A gyárak vé­szétől is gondterhelten § sétálgattak irodáik- « ban és egymás után 5 hívták össze a válla­lati testületek tanács- íj hozásait. c A kisváros felett /lógott valami. Rend- § kívüli és kiszámítha- | tatlan. Mindenütt £ dolgoztak titkárnők yis, így hát hamarosan §az emberek is meg- ^ tudták, hogy a város- ^ ban nagy dolog tör- § tént, történik, avagy £ történni fog. r Volt, aki tudni vél- y te, hogy országos § szinten, is jelentős pa- cnama történt, mások i esküdtek, hogy a vá- yrosban épül fel majd $az ország legnagyobb r spárgagyára, néme- slyek azt sem tartot- § ták kizártnak, hogy . tárgyalások indulnak Sa fővárosnak a kisvá­rosba való telepítésé­iről. § Valamennyi talál­gatásnak volt alapja. % Ugyanis, valamennyi y hivatal, intézmény és §üzem pontosan- ugyanarra a napra A Népújság augusztus 14-i számában „ Elégia c szállításról” címmel a 4 sz. AKÖV munkáját, a köz­pontosított szállítást bírált cikk jelent meg. A cikkre az AKÖV igazgató-helyet­tese válaszolt. Az állomási központosítást KSZT 32/12/1962. határozatá­val január 1-től kezdődően rendelte el. A mért félév alatt vállalatunk központosításon belül 5 ezer vagon, központo­sításon kívüli állomásról 2,5 ezer vagon árut mozgatott meg. Ilyen nagy tömegű áru- megmozgatás nagy feladat elé állította a vállalatot. Az ilyen fajtájú áruszállításnál 3 szervnek kell kooperálni, a MÁV-nak, az Autóközlekedé­si Vállalatnak és a fuvarozta­tó félnek. A cikk nagymérték­ben az Autóközlekedési Válla­lat hiányosságaival foglalko­zik, de a MÁV és a fuvarozta­tó felek hiányosságai sem ki­sebbek. Nem az egri és a kül­ső állomások főnökségének hi­bája, de tény, hogy a MÁV nagymértékben „lökésszerű­en” szállít, a vagonok beállí­tása és a kirakodó vágányról való mozgatása többször prob­lémát okoz. A cikk 13-án íródott. Meg­vizsgáltuk a 13-i, vasúti iro­dánk aznapi munkáját, és a következő képet kaptuk ... Az egyéb vagon érkezések mellett 13-án csak a Tanácsi Építő­ipari Vállalatnak a hajnali órákban állítottak ki 23 vagon és a délutáni órákban 15 va­gon, — tehát összesen 38 va­gon bányakavicsot. E vagono­kon kívül még kirakott a vas­útállomás több egyéb áruval megrakott vagont. Ilyen lökés­szerű szállításokat még akkor sem tudunk kocsiállás nélkül lebonyolítani, ha a kocsipar­kunkat növelnénk. A szállíttató vállalatok dél­után n órától reggelig és szombat déltől hétfőn reggelig vagonban érkezett árut nem fogadnak. Ezek a PIÉRT, a Nyomda, a Textil, a Cipő, Rö- viköt Nagyker., a Dohánygyár, a Bútorbolt. Ezeknek a válla­latoknak nincsen létszám- és bérkeretük arra, hogy a ki­esett időben áruátvételt esz­közölhessenek. A legtöbb va­gonállást ez okozza. A cikk egy helyütt azt mond­ja: „Ünnep előtt, szombaton délután 4 órákor pedig el­csendesül minden, nem hal­latszik a teherautó zúgása hét- „ fő reggel 8-ig”. A vagonnaplóí igazolása szerint június hó-« napban 54 vagont, júliusban 3 38 vagont rakott ki a vállalat § vasárnap 0 órától 24 óráig.« Hétköznapi éjszakai műszak-? ban kirakott a vállalat június-1 ban 184 vagont, júliusban 215? vagont, összesen 399 vagont.jj Vasárnap és az éjszakai mű-J szakban tehát összesen kira-§ kott 491 vagont. (j A cikkben említett vagon-« állásokat a vagonnaplóban r megnéztük és a következőket? találtuk: a június 30-áng ÜVÉRT-nek beállított vagons állása ténylegesen 51 óra. Ez§ hiányosság részünkről. A prob-§ léma az, hogy az ÜVÉRT-va-§ gonokban több ezer darab § üveg érkezik és mind mennyi-^ ségi, mind minőségi átadásra« vagyunk kötelezve. Az ilyen «■ és ehhez hasonló áruféleségek? átadása (mint például a léc,/ deszka, ömlesztett gabonáié-/ leség és nagymértékben üveg!)i minden esetben kocsiállással § volt megoldható, mert a rakó- ? dómunkások ezen áruféleség gek kirakodásánál és átadásé-« nál sok időt vesztenek, kere-« setük alacsony. e Az Üt- és Vasútépítő Válla-i lat részére beállított vagonok- / nál a 48, illetve 56 órás kocsit állások fennállnak. 5 Az 1963. 17. számú Közi eke-§ dési Közlöny szabályozza központosítás alá nem tartozó^ áruféleségeket, s ezek közötte szerepel az építkezési blokk, § panel, betoncement, tartály is.« Ezek kirakására vállalatunk^ nem kötelezett, de szállítását!^ esetenként a fuvaroztató igé-^ nyelheti. A központosítás alól­[ kivont áruk kirakását vállai , tunk esetenként külön megái - lapodás alapján vállalja, ha i ; megbízó segítséget ad rakodó- • munkások, vagy rakodógépei formájában. A cikk másik pontja foglal­kozik a Tanácsi Építőipari Vállalat részére érkezett sódéi kirakásánál felmerült 2 vagon 56 órás, és 2 vagon 60 órás ko­csiállásával. Ennél azt kell megállapítani, hogy a Tanácsi Építőipari Vállalat címére ezen a napon 32 vagon sóder érkezett, és ezt a mennyiséget Egerbe egy új építkezési hely­re, nehéz körülmények között szállíttatta fel a szállító iro­dánk. A 32 vagonból 4 vagon tényleges állásidővel lett ki­rakva. Ám ugyanezen a napon a szállítási iroda 84 vagon árut szállított ki különböző vállalatoknak. S a négy vagon vagonállásáért sem a vállala­tunk vonható felelősségre, mi­vel a szállíttató vállalat a le­rakási helyet pontosan kijelöl­ni nem tudta. Július 25-én érkezett az Ag- roker címére egy vagon tar­tály. Tény az, hogy 31-én reg­gel 9 órára lett a tartály ki­emelve. Mivel a tartály öt má­zsánál nehezebb áruféleség, így központosítás alól mente­sült, megoldás itt a gépesítés, de jelenleg sem az Agroker, sem mi, megfelelő daruval nem rendelkezünk. A cikk a továbbiakban azzal foglalkozik, hogy az Eger— Putnok közötti vonalon, au­gusztus 12-én 116 nyitott és 70 fedett vagon esett ki a forga­lomból a késedelmes kirakás miatt. Az AKÖV címére ezen a napon összesen 43 vagon ér­kezett, s összesen 70 óra kocsi­állás merült fel. Megjegyzem: Eger és Putnok között nincse­nek vasúti központosított állo­mások, Eger-Nagyállomás, Eger-Tihamér és a felnémeti állomáson kívül. A cikk egyik alcíme — „Ku­tyába vett ígéret” — arról ad képet, hogy az AKÖV szerző­dést vállalt napi 7 tehergépko­csi kiállítására, a vasúti da­rabáru elfuvarozásához; s a kocsik rendszerint késnek. Meg kell mondani az igazságot: ez

Next

/
Thumbnails
Contents