Heves Megyei Népújság, 1963. június (14. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-16 / 139. szám

a NEPÜJSÄO 1963. június 18., kedd „Lélegzetelállítóí Űrbéli nőnapi“ Tyereskova űrrepülésének TÍIágvisszhangja Hruscsov beszélgetése Valentyina Tyereskovával Tyereskova és Gagarin — az első és a hatedik — ,-a felkészülés alatt Az ötödik — kiképzés közben Hétfő reggeli jelentés Új nap kezdődött a szovjet űrhajósok együttes űrrepülésé­ben. Hétfőn reggel, moszkvai idő szerint 8 óráig aVosztok—5 űrhajó több mint 45, a Vosz- tok—6 pedig több mint 14 for­dulatot tett meg a Föld körül. Valentyina Tyereskova 6 óra 10 perckor ébredt fel, 8 mind­járt érintkezésbe lépett a Föld­del. Közölte, hogy jól aludt, kitűnően érzi magát. Miközben aludt, telemetri- kug úton megmérték Tyeres- kova érverését. Ez percenkint 52—54 volt, ami azt jelenti, hogy a világ első női űrpilótá­jának álma nyugodt volt. Valerij Bikovszkij reggel 7 óra 30 perckor ébredt, jó han­gulatban. Miközben aludt, ér­verése percenkint 46—50 volt. Mind a két űrhajós torna­gyakorlatokkal kezdte az új munkanapot, majd hozzáfogott az űrrepülés hétfői program­jának elvégzéséhez. Mind a két űrhajó berende­zései normálisan működnek. A kabinokban megvannak a szükséges egészségügyi feltéte­lek. Megkezdődött Valerij Bikov­szkij űrrepülésének negyedik és Valentyina Tyereskova űr­utazásának második napja. * Tyereskova és Bikovszkij a világűrből üzenetet intézett a világ népeihez. „A Föld vala- . mennyi népének tartós békét és boldogságot kívánunk” — üzenték a szovjet űrhajósok. Ázsia, fölött repülve Tyeres­kova a Vosztok—6-ról forró üdvözletét küldött Ázsia népei­nek. Amikor Kína fölött járt, az alábbi rádiógramot küld­te: „A Vosztok—6 szovjet űr­hajó fedélzetéről forrón üdvöz­löm a sokmilliós kínai népet.” Amikor a Vosztok—6 a Szov­jetunió fölött végezte repülé­sét, Tyereskova üdvözletét küldött a Komszomolnak. „Forró üdvözlet a világűrből a dicső lenini Komszomolnak, amelynek soraiban nevelked­tem” —• hangzott az üdvözlet. A Heves megyei Nőtanács üdvözli a világ első női űrhajósát Drága Valentyina Tyereskova I Heves megye asszonyai, lányai nevében forró szeretettel köszöntjük önt, a világ első női űrpilótáját! Nagy öröm tölt el bennünket, hogy mint nő, részese le­het a nagyszerű világűrkutatásnak. E tény újabb bizonyíték arra, hogy a kommunista társadalom nemre való tekintet nélkül, korlátlan lehetőséget nyit az ember fejlődése, s a tu­domány fejlesztése terén. Üjabb bizonyíték arra, hogy csak­is ebben a társadalomban válhat valóban egyenrangúvá a nő. Csodáljuk bátorságát, hőstettét és büszkék vagyunk önre! Kívánjuk, hogy a programnak megfelelően, sikeresen hajtsa végre feladatát! HEVES MEGYEI NŐT AN ÁCS ■ y'.&Qr.fPf - -r- vW«Wy- •: —. -■ i n -n.i . j. iijl „ j, . Üdvözlöm magukat és jó egészséget kívánok. Kívánom, hogy sikeresen befejezzék a megállapított repülési progra­mot és sikeresen földet érje­nek! Ha pedig földet ér, jöjjön Moszkvába és meg lehet győ­ződve arról, hogy méltó fogad­tatásban részesítjük majd. Vi­szontlátásra! Sikereket és jó egészséget kívánok. Tyereskova: Drága Nyikita Szergejevics Hruscsov! Nagyon, nagyon köszönök mindent, va­lamennyi jó kívánságát Min­den erőmmel azon leszek, hogy teljes egészségben teljesítsem az űrrepülési programot, a ha­za, a párt és a kormány adta feladatot. Mielőbbi viszontlátásra drá­ga szovjet földünkön. (MTI) hogy dicsőséget szereznek né­pünknek, hazánknak, pártunk- < nak, eszméinknek. Hallgatom 1 magát. i Tyereskova: Drága Nyikiiia i Szergejevics! Fellelkesít és i mélységesen meghat bennün- 1 két az On figyelme. Nagyon, ; nagyon köszönjük meleg sza- t vait, atyai gondoskodását. í Egész szívemből köszönöm ( a szovjet embereknek a jókí­vánságokat. Biztosítom Ont ; drága Nyikita Szergejevics, i hogy minden erőmet a haza i adta feladat teljesítésére ossz- < pontosítom. t Hruscsov: JÓI hallom ma- ; gát. Mégegyszer üdvözlöm. Át : akarom adni az elvtársak üd- j vözletét. Brezsnyev, Mikojan, Usztyinov, Szmirnov és más | elvtársak állnak itt mellet­tem. Mindannyian végtelenül örülünk és büszkék vagyunk arra, hogy maga, Valja a vi­lágűrben van. Ez különösen naev diadal a nőknek. Otthon ebédeltünk ma. Sok nő ebédelt nálunk. Szinte bír­ni sem lehet velük. Valameny- nyiüknek emelkedett a han­gulata és nagyon boldogok. Vorosilov elvtárs felhívott telefonon: emlékszel — mond­ja nekem — én minden foea- dáson a nőkre ürítem a poha­rat. Most te is látod, ho»^ mi­re kéjesek a nők. Mi persze így válaszoltunk neki: ne monopolizáld magad­nak azt az érdemet, hogy csak te voltál mindig a nők híve és mi ellene voltunk a nőknek. Ezt azért meséltem el, hogy Moszkva és az egész világ éle­tét kitöltik ezek az események. Természetesen, büszkék va­gyunk Bikovszkij elvtársunkra. Forrón üdvözöljük őt, de most, ahogy mondják maguk, páro­sán haladnak a világűrben. Ez pedig nagy büszkeség és nagy boldogság minden nép, minden ember és különösen a nők szá­mára, hisz nálunk több a nő, mint a férfi! MOSZKVA (TASZSZ): Nyi­kita Hruscsov, az SZKP Köz­ponti Bizottságának első tit­kára, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnöke vasárnap, moszkvai idő szerint 16 óra 55 perckor, a Kremlből, telefon- beszélgetést folytatott Valen­tyina Tyereskovával, a világ első női űrhajósával. Leonyid Brezsnyev, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, Anasz- tasz Mikojan, és Dmitrij Usz­tyinov, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának első elnökhe­lyettesei és Leonyid Szmirnov, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnökhelyettese, Hrus- csowal együtt ott voltak a te­lefonkészülék mellett: Az alábbiakban közöljük a beszélgetést: Tyereskova: A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovjet Szo­cialista Köztársaságok Szövet­sége kormányának, Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtárs­nak. Megkezdtük az együttes űr­repülés feladatának teljesíté­sét. Űrhajóink között megbíz­ható rádióösszeköttetés léte­sült, közel haladunk egymás­hoz. Az űrhajók minden rend­szere kifogástalanul működik. Közérzetünk kitűnő. Tyeres­kova és Bikovszkij szovjet űr­hajósok. Hruscsov: Nagyon jól hal­lom magát. Maga a „Sirály”. Engedje meg, hogy egyszerűen Valjának, Valentyinának hív­jam. Nagyon örülök és apa módjára vagyok büszke arra, hogy a mi lányunk, egy szovjet lány az első a világon, aki a világűrben tartózkodik, mi­után megismerte a legkorsze­rűbb technikát. Ez a lenini eszmék diadala, népünk harcának diadala és mi büszkék vagyunk a sike­rekre, büszkék vagyunk ma­gukra. „ Büszkék vagyunk, PÁRIZS: „Az első űrhajósnő útja ál­talános elragadtatást kelt az egész világon” — mondóttá a francia televízió bemondója, amikor hírül adta a világűr szovjet meghódítóinak új, nagyszerű győzelmét. A „leg­újabb hírek” televíziós adás az alábbi szavakkal kezdő­dött: „Ma minden arra val­lott, hogy nyugodt vasárnap lesz és akkor Moszkvából új, fontos hír érkezett: a Szovjet­unióban sikeresen pályára bo­csátottak egy űrhajót, a világ első női űrrepülőjével. A Vosz­tok—5. és a Vosztok—6. kö­zött kétoldalú kapcsolat jött létre. Az egész világ figyelem­mel kíséri ezt az elkápráztató kísérletet.” Valamennyi francia rádió­adó beszámolt a szenzációs hírről: a két szovjet ember kozmikus találkozójáról. HAGA: Alig néhány perccel a TASZSZ közleményének meg­jelenése után, egész Hollandia tudomást szerzett a Szovjet­unió új, nagyszerű győzelmé­ről: a világ első űrrepülőnő­jének kozmikus útjáról. A holland rádió legfontosabb újságként azonnal közölte az eseményt, A rádió részletesen beszámolt az űrrepülésről és ismertette Valentyina Tyeres­kova életrajzát. VARSÓ: Varsó vasárnap az új szovjet kozmikus siker, a Vosztok—6. fellövésének hatása alatt áll A televízió kommentátora Valen- tyinát azonnal elnevezte Gaga­rin, Tyitov, Nyikolajev, Popo- vics és Bikovszkij „kozmikus húgának”. A lengyel nőszövetség veze­tői rádión keresztül üdvözöl­ték a szovjet nőket, a hazai nőtársadalmat, a világ asszo­nyait abból az alkalomból, hogy a nők „elnyerték egyen­jogúságukat a világűrben is”. A televízió különkiadása azt is bemutatta, hogy a varsói férfiak — persze egyelőre csak a példamutatók — virággal kedveskedtek nőismerőseiknek az „űrbéli nőnap” alkalmából. A tudományos kommentáto­rok hangoztatták, hogy az első nő űrrepülése a kozmosz meg­hódításának újabb orvosi-bio­lógiai problémáira ad majd választ. Herok, a Lengyel Népköz- társaság közlekedésügyi mi­niszterhelyettese az alábbia­kat mondotta a TASZSZ tudó­sítójának: — Bennünket, lengyeleket elragadtatással töltenek el a Szovjetuniónak a világűr meg­rohamozásában elért sikerei. De a szovjet tudósok, mérnö­kök és technikusok új ered­ménye, a Vosztok—6. űrhajó sikeres’ pályájára juttatása, Valentyina Tyereskovával a fedélzetén, egyszerűen ámulat­ba ejtett bennünket. Nagyon örülünk, hogy a világ első női űrhajósa a szovjetek orszá­gának állampolgára. Ez a számtalan bizonyíték mellett újabb bizonyítéka annak, hogy a szocialista rendszer fölény­ben van a kapitalizmussal szemben. Az egész lengyel nép a legmelegebben köszönti a bátor hősnőt. NEW YORK: — Először az emberiség tör­ténetében ... — így kezdődnek azok a gyorshírek, amelyeket az amerikai hírügynökségek röpítettek világgá, nyomban azután, hogy a TÁSZSZ beje­lentette a Vosztok—6. szovjet űrhajó föld körüli pályára ju­tását, fedélzetén a világ első női űrhajósával, Valentyina Tyereskovával. Az amerikai hírügynöksé­geknél igazi „információs vi­har” támadt, amikor megér­keztek a Vosztok—6. útjáról kiadott első gyorshírek. Az As­sociated Press és az United Press International egymás­sal versengve ismertette a TASZSZ közleményét. „Az el­ső nő a világűrben”, „Először fez emberiség történetében”, „Már két orosz van a világ­űrben”. „A Szovjetunió ismét az első” — szavak olvashatók á teletype szalagokon. Washingtoni jelentések sze­rint Lloyd, az amerikai orszá­gos űrhajózási hivatal képvi-. selője kijelentette, hogy az Egyesült Államok kormánya „égyelőré még tartó2kódik” az esemény kommentálásától. Lloyd azt mondotta, hogy az Egyesült Államok jelenleg nem tervezi, hogy nőket is be­vonjon az amerikai kozmikus program megvalósításába”. BECS: „Szovjet nő a világűrben” közölte rendkívüli adásiban az osztrák rádió. „Lélegzetel­állító szenzáció”. E szavakkal fogadják a hírt mindenütt Ausztriában. Az osztrák rá­dióadók hangsúlyozzák, hogy az egész világ lankadatlan fi­gyelemmel kíséri a két szov­jet űrhajós útját. OSLO: Amikor a szovjet rádió kö­zölte, hogy Valentyina Tyeres­kova vezetésével felbocsátot­ták a VoS2tok—6-ot, a TASZSZ tudósítója érintkezésbe lépett Erik Tanberggel, az ismert norvég űrhajózási szakember­rel „Tolmácsolja legforróbb üd­vözletemet a szovjet tudósok­nak és technikusoknak — mondotta Tanberg. — Ez való­ban világtörténelmi jelentő­ségű esemény.” BELGRAD: Jugoszláviát villámsebesség­gel járta be a hír: szovjet nő, Valentyina Tyereskova szá­guld a világűrben. A Tanjug hírügynökség már öt perccel a TASZSZ közleményének negjelenése után továbbította az eseményt a jugoszláv lapok és rádiók szerkesztőségeinek. A rádióhallgatók percek alatt értesültek a páratlan győze­lemről. Az utcákon élénken tárgyalják az eseményt. A ju­goszláv szövetségi nemzetgyű­lés épülete előtti parkban a nők kérdésekkel ostromolták a TASZSZ tudósítóit: mond­ják el, mit tudnak Valentyina Tyereskováról és ami a leg­fontosabb, hogy érzi magát Tyereskova. „Kérjük, továbbít­sák neki, hogy el vagyunk ra­gadtatva bátorságától. Boldo­gok vagyunk, hogy szovjet nő az első, aki véghezvíszi ezt a hőstettet. Jó egészséget és sze­rencsés visszatérést kívánunk neki a Földre.” LONDON: Angliát is bejárta a hír: szovjet nő a világűrben. Ken­neth Gatland, az Angol Boly­góközi Társaság alelnöke „lé­legzetelállítónak” nevezte ezt az eseményt. „Meg kell hajol­nunk az első, világűrben re­pülő nő hőstette előtt” — mon­dotta. Az angol tudós megje­gyezte még, hogy teljeser alaptalan úgy vélekedni: női nem vehetnek részt a világ­űr meghódításában. Sok tekin­tetben — fűzte hozzá —, a női alkalmasabbak a nehézségei elviselésére, és azoknak a bo nyolult feladatoknak a megol­dására, amelyekkel szember találhatják magukat a világű] jövendő kutatói. Gatlang ki­fejezte azt a meggyőződését hogy a két S20vjet űrhají együttes manőverei újabb lé­pést jelentenek majd a koz­mikus állomás megteremtés« és az ember Holdra való re­pülése útján. BUKAREST: Andreiesen, a Román Tudo­mányos Akadémia Országos Űrhajózási Bizottságának tag­ja kijelentette: bár már hoz­zászoktunk a Szovjetuniónak a világűr meghódításában ki­vívott gigászi sikereihez, még­is elképesztett a hír. Nehéz azonnal összeszedni az ember gondolatait és méltóképp érté­kelni e bátor nő hőstettét. Ké­rem, adják át őszinte üdvöz­letünket a hős nőnek és min­den honfitársának.

Next

/
Thumbnails
Contents