Heves Megyei Népújság, 1963. május (14. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-05 / 103. szám
IMS. május 5., ras inun UBPtJJSAG 7 Allen Johnson, miután-eltöltött« hétvégi pihenőjét, szüleinél New Yorkban, vissza akart utazni távoli főiskolájára. A pályaudvarra menet, valamilyen forgalmi zavar föltartóztatta és lemaradt a vonatról. Igen dühös volt, mert a következő vonat csak másnap indult. Elővette pénztárcáját, és megszámolta, van-e legalább annyi pénze, hogy a délutánt színházban tölthesse. Pénze sajnos kevés volt, de amint pénztárcáját zsebre tette, egy fiatal lány lépett hozzá és hSlk hangon ezt mondta: — Megmondtam ugye, hogy a vaj nem lesz jó a gépezetnek. Az angolszász országokban nagyon sok gyerek könyv nélkül tudja Carrol Lewis: „Allee a csodaországban” című gyermekregényének szövegét. Allen is jól ismerte, mert sokáig kedvenc olvasmánya volt, s mindjárt a megfelelő mondattal válaszolt: — Pedig a vaj nagyon jó minőségű volt ám. A lány, úgy látszik, meg volt elégedve a válasszal, s így folytatta: — Találkozás hét órakor, a 7. Utcában, a 890. házszámnál. Közben a pályaudvar órájára pillantott és szigorú hangon hozzátette: — Hét perccel korábban jött. A következő alkalommal úgy intézze, hogy pontos legyen ezzel sarkon fordult és eltűnt a tömegben. A szürkeruhás ember KÉP SZÖVEG NÉLKÜL beteg, átszállították Párizs egyik legelőkelőbb magánszanatóriumába, ahonnan a múlt év őszén eltűnt. Az önzésével megbízott x-endőrök „nem vették észre” távozását. A szélhámos építész iránt tanúsított megkülönböztetett bánásmódot némileg megmagyarázza korábbi társadalmi helyzete. Pouillonnak középkori kastélya volt Provance-ban, párizsi palotáját pedig vagyont érő műkincsekkel rendezte be. Pazar estélyein ezüst csapokból folyt a whisky, a vendégeket pedig — a legelőkelőbb körök tagjait — Pouillon arcképével kivert emlékéremmel ajándékozták’ meg. Pouillon bűntársai szerényebb részesedést kaptak az elsikkasztott ‘milliókból. Csá* ládi luxusvillát építettek Párizs' kornyékén. Haag volt prefektus egy év alatt 400 000 franknyi elnöki tiszteletdíjat kapott. A tíz vádlott közül kilencen szabadlábon vannak, csupán a sikkasztó társaság jogtanácsosát tartják vizsgálati fogságban. Pouillon Brazíliában vagy Svájcban van, egyes hírek szerint azonban Francia- országban bújkál. Huszonöt éves a perion Huszonöt évvel ezelőtt találta fel Paul Schalck profesz- szor a periont. A feltalálót a 25. évfordulón ünneplésben részesítették. PQHÄRKÖSZÖNT' Burbulya Tihamér és Kajevác Ödön. miután megállapodtak abban, hogy kettejük felesége a lehető legjobb, legszebb és legbájosa bb nő. anya, asszony ezen a sok szépséget látott Földön, sőt, talán még a Venuson is, betértek a „Jobb mint otthon” italbár csapospultja elé, e megállapítást megpecsételen- dőn... — Két nagyfröccsöt kérek — mondta Burbulya —, s felemelt pohárral koccintott Kajevác javaslatára: — Igyunk az anyákra, asszonyaink egészségére ... Ittak..... — Két nagyfröccsöt kérek — mondta Kajevác, s felemelt pohárral koccintott Burbulya javaslatára: — Igyunk dolgos kezükre... Ittak... — Két nagyfröccsöt kérek — mondta Burbulya, s felemelt pohárral koccintott Kajevác javaslatára: — Igyunk aranyos szívükre... Ittak... Mikor a világon legjobb, legszebb nő, feleség, anya minden porcikáját felköszön- tötték, s már több porcikát a legjobb szándékkal, a kutató elme minden erőfeszí-:. tésével sem sikerült fellelni, Kajevác így fordult az italok csapon túli mesteréhez: — Kedves antialkoholista harcosom, ki az italok mennyiségének megrövidítésével oly következetesen küzdesz a szesz ártalmai ellen, bugy- gyants nekünk két féldeci törkölyt... Mert ennyi ünneplés után, az ünneplőnek is joga van egy kortyot inni... Ittak... Ügy éjféltájon, amikor a szellemek órája közeleg és Kajevác és Burbulya óvatos léptekkel kerülgette a rengeteg megjelent .szellemet, egy- sz'er csak megszólalt Burbulya: — Jellemielen egy ember vagyok én, komám ... Van pofám a világ legjobb asszonyára inni, amikor nem is vagyok nős. De lehetnék! — tartotta fel ujját a magasba, hogy megnyugtassa saját magát. Kajevác csuklóit és bólintott: — Én is ... én is... lehetnék... De komám ... akkor... akkor ... hidd el, akkor nem ünnepelhettük volna meg igy őket! (egri) Allen meg volt rökönyödve. A lány egyáltalán nem úgy nézett ki, mintha tréfát űzne vele, vagy mintha a figyelmét ily módon akarta volna magára vonni. Ügy látszik, valami fontos dologról van szó — gondolta magában, Feljegyezte a lány által említett . címet, aztán újból átgondolta az egészet. A lány azt mondta, hogy hét perccel korábban jött — villant eszébe. Elhatározta tehát, hogy vár egy kicsit. Újságokat vett, aztán visszaállt előbbi helyére. Pontosan három órakor egy szürkeruhás fiatalember érkezett és a vasúti óra alá állt. Elővette pénztárcáját, s ugyanúgy, mint ő, pénzét kezdte számolgatni. Ekkor All<m merészen hoz- fcálépett és megszólalt: — Megmondtam ugye, hogy t vaj nem lesz jó a gépezetnek. — Pedig a vaj nagyon jó minőségű volt ám, — felelte a fiatalember. Allen annyira meghökkent, hogy hamarjában nem is tudott mit kezdeni. Kapásból ezt mondta: — Azonnal meneküljön a városból, mindent tudnak magáról! A fiatalember rémült pillantást vetett rá, majd körülnézett és egy szempillantás alatt eltűnt. Allen Johnson, amint felocsúdott meglepetéséből, elment a legközelebbi rendőrőrszobára és előadta, mi történt vele. Hamarosan a rendőrfőnök előtt állt. Megismételte meséjét, de a rendőrtiszt harsányan elnevette magát. — Ez mind szép — mondotta —, de azt mégsem tehetem, hogy valakit letartóztassak, mert az utcán Alice meséjét szavalja. — De azt talán megtehetné, hogy kihallgassa őket — válaszolta Allen. — Jó, de honnan szedjem őket elő? Am Allen nem hagyta magát és végül elérte, hogy a rendőrfőnök egy rendőrt adott melléje azzal, hogy menjenek a lány által megadott címre. Hét kislány . ■ ■ A rendőr, úgy látszik, nem volt olyan bizalmatlan, rnint főnöke. Meg colt győződve arról, hogy valamilyen kábítógazdaságtan, a dialektikus és történelmi materializmus megteremtője, a nemzetközi munkásmozgalom lángeszű tanítója és vezetője volt. Születésének 145 évfordulóján róla emlékezünk meg rejtvényünkben. MAR X ISIS. május 5-én született Marx Károly, aki Engels Frigyessel együtt a tudományos szocializmus, az új politikai 1 2 3 É 4 0 V d T rTP" rr iilillii :::::::: 13 |4 iiiiiii: mi:::: 5 16 ír . il! 1 :::: 1;:: 18 :í!!í! ,9 2» 21 / Ilii 11 22 23 MM HiH ifi: iii »4 « Hliüii 25 T iiiiiii: Hli-jjj 27 11 T üüiiií lllil ! 1 il* Épj *2 33 I 31 Il I 35 *6 ji 57 38 jlijlili iiiiiii ay 11 iiijUjj 40 4. m iiüHi: 42 L. 43 44 45 46 síéi :»8Í!Í üli :::: II 47 Imun iiiiiii! 48 iiiiiii: :::::::: 49 50 51 Ili 52 1 • m iliüUi S3 | 1 R m iii::::: 54 55 ::r :::: Üli 56 iiiiiüi :::::::: 57 ::::: ill!! n G 58 59 iiilUi: iilíií!; 60 61 62 HRH8 iiiiiii; Hm::: 63 64 65 r 1 1 67 llí _ Iiiiiiii!1 68 69-IBI Ipjijl liijjjjji 70 EVíszintes: 1. Így kezdődik a Marx és Engels által írt Kommunista Kiáltvány, amely a tudományos szocializmus első világhírű dokumentuma. (Folytatása a függőleges 12. szám alatt). 7. Itt fejezte be Marx egyetemi tanulmányait. 12. Menyasszony. 13. A pétervásári já* rás egyik községébe való. 15. ÉRÉ. 16. Keret. 18. Repül. 19. A derekamat borító valamim. 20. Egy japán városba való. 22. Becézett férfinév. 24. Földdarab. 25. MJA. 27. Meleget. 29. Keverve: tó Kongóban. 30. Pápai hármas korona. 32. A dorogi járás egyik- községébe való. 34. NAA. 35. K^pcsuka. 37. Vízi. növény. 38. Szovjet repülőgépek típusjelzése. 39. Elektromos töltésű részecske. 40. EZA. 42. Tagadószó. 47. Juttatta. 48. Néniét prepozíció. 49. Választ ad. 51. Zenében: hármas. 52. A francia forradalom vezéralakja volt. 53. Munka a jassz- nál. 54. NKE. 56. Toboz-vég. 57. Ford: a sebet borítja. 58. Erre a helyre. 60. Keverve: az elmúlt hónap. 63. Csigafájta. 65. El. 66. Kis helyen céltalanul tipeg-topog. 68. Azonos magánhangzók. 69. Száguldó. 70. Ismert francia festő. Függőleges: 2. Betűk egymás- utánisága. 3. Szombathely' régi neve. 4. Egymást követő betűk az ábécében. 5. Ford: németül: van (fon). 6. EAZ. 7. Fürdőhely a Fer- tő-tó közelében. 8. ivAit a vízszintes 65. szám. 9. Ismert orosz festő. 10. Európai nép többese. 11* En- gelssel együtt írt müve: első ízben ebben fogalmazták meg a gazdasági-társadalmi formák fejlődésére és az osztályharcra vonatkozó elméletüket. 14. Azonos mássalhangzók. 17. Autóközlekedési vállalat, 19. Ford: apróra ütögető. 21. Állami gazdaság. 23. Indulatsző. 25. Oroszul: béke. 26. Mint a vízszintes 12. szá.m. 29. A kereskedő neve régen. ‘30. Férfi becenév. 31. Névelővel: tengeri emlős. 33. Talán. 35. Község a nagykátai járásban. 36. Kettős zárral ellátott értékmegőrző rekesz a bankban (fon). 39. Bolond ... 41. Az író számára az utcán hever. 43. Város Észak-Olaszországban. 44. Népiesen: utasítás, rendelkezés. 45. Ford: különös, furcsa, groteszk. 46. Mindjárt kezdetben, már előre. 50. Igekötő. 51. Marx születési helye. 55. Nem kell több! 57. Hegység Bulgáriában. 59. Csonthéjas gyümölcs. 61: RBÓ. 62. Erdei gyümölcs. 64. Hajórész. 66. Állóvíz. 67. ON. A rövid és a hosszú magánhangzók között nem mindenkor teszünk különbséget. A vastagon szedett sorok megfejtése a következő hét csütörtökéig nyílt levelezőlapon küldendő be szerkesztőségünkbe. A nyertesek között könyveket sorsolunk ki. Az elmúlt heti rejtvény helyes megfejtése: Hohó, Petőfi barátom, nem innál te abból egy cseppet sem, mert majd eleibe feküdném én annak itt, Szigeten. A szerencse Pétárfalvi Tiborné, Horváth Ferenc és Válent Gyuláné egri olvasóinknak kedvezett. A könyveket postán küldjük meg c*» műkre. Allen a csodaországban Egy New York-i főiskolás különös kalandja — Két diplomata életét mentette meg azzal, hogy könyv nélkül tudta az „Alice a csoda- orsiágban" című gyermekregényt ____________ sz ercsempész üzlet rejlik a do- ] log mögött. Amikor azonban a ' 7. utcába értek, új meglepetés ■ várta őket. A 890-es számú < ház nem volt sehol! Lebontották, a 892-sel együtt. A hely- , színen dolgozó munkásoktól ] megtudták, hogy 15 nap óta | senki sem járt arra. s Allén le volt főzve és nagyon szégyéllte magát a rend- i őr előtt. Nem tudván mihez kezdeni, mérgében elhatározta, hogy beül valamelyik mo- j ziba. A film azonban nem tudta i lekötni figyelmét, esze állan- 1 dóan a történteken járt. Egy- ■ szerre csak eszébe jutott, hí- ; szén a lány népi is azt mondta, 1 hogy a házba kell bemennie, s hanem csak azt, hogy a 890-es 1 házszámnál kell találkoznia ! valakivel. * Az órájára pillantott. Hat j óra! Azonnal taxiba vágta ma- ; gát és a megjelölt utcába hajtatott. A 7. utca sarkán kiszállt és gyalog folytatta útját. 1 Ekkor hat óra negyvenöt perc ’ volt. Az utcában alig volt va- j laki. Megérkezett a 890-es i szám elé, nekitámaszkodott 1 egy villanypóznának és várt... * Pontosan hét órakor egy fekete szemüveges ember közele- j dett feléje. — Hét kislány... — mondót- : ta az ismeretlen. Allennek rögtön eszébe ju- j tott a folytatás: | — ... hét seprővel felfegyverkezve. — Jöjjön! — mondotta a fe- j kete szemüveges. Tíz házzal odébb megállt, i karon fogta Allent és levezette egy pincelépcsőn. Berenkovra lőjön ! Végigmentek egy hosszú folyosón, aztán a fékete szemüveges háromszor kopogott egy ajtón. Az ajtó felpattant, s Allent erős fény vakította eL A helyiségben két ember volt. Az egyik, egy óriás, olyan volt, mint egy gorilla. Mögötte, karosszékben egy kis barna ember ült. A kis barna ember Allen felé fordult, s alig érezhető idegen kiejtéssel megszólalt: — Nincs vesztegetni való időnk. Pontosan nyolc órakor . fognak kijönni a szállodából. Amint már tudja, nagyon pon- - tosan. Paul fogja magát a helyszínre vezetni — s egy kézmozdulattal a gorillára mutatott. — A kocsit is ő fogja vezetni, maga pedig mellette foglal helyet. Nino odakinn vár. ö maga mögött fog ülni, hogy az esetleges . meglepetésektől megvédje. A fegyver a kocsiban van. Nagyon vigyázzon. Ha mind a ketten egyszerre lépnek ki, mindkettőjüket meg kell ölnie. Ha azonban Andro- szov lép ki elsőnek, hagyja. Be- renkov a fontos. Van még egy harmadik lehetőség, az, hogy Berenkov lép ki elsőnek. Ebben az esetben lője le és And- roszowal tovább ne törődjön... Allen mukkanni sem tudott a meglepetéstől. Most már nagyon is értette, miről van szó. Ö vette át a szürke ruhás fiatalember szerepét és most egy politikai gyilkosságot kell végrehajtania. Tudta, hogy Andro- szov és Berenkov szovjet diplomaták, akik az Egyesült , Nemzetek hivatalában teljesítenek szolgálatot. A hama ember tovább folytatta: — Amikor a gépkocsi a Waldorf Astoria elé ért, Paul meg fog állni, kiszáll a kocsiból, felnyitja a motor fedelét és a motorral fog babrálni. Erről a pontról nagyon jól fogja látni a kilépő embereke*. Ügy hallom, nagyszerűen bánik a revolverrel. Figyelmeztetem, a iáját érdekében jól vigyázzon, 3 l ne hibázza célját. A szemüveges ember egy bo- ■itékot adott át neki 500 dol- árral, s azt mondta, hogy a ;öbbit majd az akció befejezése után fogja megkapni. A Waldorf Astoria előtt * i Paul a kocsihoz vezette. Nino már bent ült. Megkapta :őle a revolvert. Minden pillanatok alatt, egyetlen sző kiej- :ése nélkül ment végbe. Allen magánkívül volt. Mit csináljon? Hogyan meneküljön ebből i lehetetlen helyzetből. A kocsi megindult, és gyors iramban száguldott a Waldorf Astoria télé. Pontosan a kijelölt időpontban értek a helyszínre. Paul kiszállt és felnyitotta a motor fedelét. Ebben a pillanatban két szőke férfi lépett ki i szállodából. Nino megszólalt: — Lőj! Rettenetes pillanatok következtek. Allen megmarkolta revolverét, de cselekedni már nem volt ideje. Éles kiáltás hallatszott, és egy gépkocsi nekivágódott az Ő gépkocsijuknak. Hatalmas ütést érzett és eszméletét vesztette. A kórházban tért magához. Amint felnyitotta szemét, fölismerte a rendőrtisztet. — Semmi baj — szólt az hozzá mosolyogva. — Jó kis ütést kapott a koponyájára, de nem tört be ... Hogy őszinte legyek, magam sem tudtam, hogyan mentsem ki a csávából. Úgy gondoltam tehát: legjobb lesz, ha leütöm. Az a nagy gorilla kinézésű halott. A . kiesi, aki magá'Tnögött ült, "sokkal rosszabb helyzetben van mint maga. Allen nagy nehezen meg szólalt: — Szóval maga állandóan a nyomomban volt. — Hatan voltak a nyomában és egy pillanatig sem hagytuk magára, sem a moziban, sem azután. A nyilvánosság csak évekkel később szerzett tudomást a dologról. Ekkor derült fény arra, hogy milyen veszedelem fenyegette a két szovjet diplomatát. Azt azonban ők sem tudták, hogy megmenekülésüket egy főiskolásnak köszönhetik, aki fejből tudta az „Alice csodaországban” című gyermekregényt. A lakásépítő pénztár élén Paul Haag, Szajna megye volt prefektusa, a Becsületrend lovagja állott. Pouillon mérnökről, az építkezés tervezőjéről pÄig közismert volt, hogy bejáratos a legfelső körökbe. Mindez bizalommal töltötte el a jelentkezőket. A botrány 1960 végén tört ki, amikor kiderült, hogy az építkezést leállították, mert a jövendő lakóktól felvett és az állami támogatás címén befolyt milliók elúsztak. A vizsgálat megállapította, hogy Pouillon körülbelül 15 millió frankkal nem tud elszámolni. Több hónapi huzavona után végre letartóztatták az építészt Haaggal együtt és a társaság többi más vezetője ellen bűnvádi eljárás indult. Pouillon nem sokáig volt a fogházban. Azon a címen, hogy A Szajna megyei büntetőtörvényszék előtt megkezdődött az utóbbi évek legnagyobb csalási botrányának tárgyalása. A bűnügy „főhőse" egy Férnand Pcruillan nevű építész, aki társaival együtt 15 millió új frankot, azaz hárommillió dollárt sikkasztott él, az áldozatok egyszerű kisemberek, akik megtakarított pénzükön lakáshoz akartak jutni. Az ügy előzményei 1959-re nyúlnak vissza, amikor az államilag támogatott országos lakásépítő pénztár nagyszabású lakásépítkezést hirdetett Párizs egyik külvárosában, Boulogne-Billancourtban. Több mint kétezer család fizette be megtakarított pénzét, abban a reményben, hogy a „Virradat” nevű hatalmas épületcsoportban lakáshoz juthat. Párizsban megkezdődött az utóbbi évek legnagyobb sikkasztási botrányának tárgyalása