Heves Megyei Népújság, 1963. március (14. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-17 / 64. szám
NEPÜJSAG 7 Eger város atujakönyvéból Születtek: Kelemen István, Puzsik János, Kalas Oltó, Király Erzsébet Gyöngyike, Liszkai László, Mala József, Németh Agnes, Hargitai Zsuzsanna, Zana Ildikó, Bányai Mária, Bérezi Erzsébet, Dudás Ildikó, Ferenc Erzsébet, Gyuris Dávid, Jekli Agnes, Koós Zsuzsanna Irén, Kalo Miklós. Suha Anna, Balog Péter, Barta János, Bak Lajos és Csaba, Danó Anna, Ivády Csaba Antal, Németh László, Suha Péter, Száj ez Erika Irén, Feledi Béla, Hock Erzsébet, József Éva, Kovács Károly, Bállá Zoltán. Balogh Ildikó, Kiss István, Ludvig László, Major Csilla, Falok Zsuzsanna, Suha Anna, Antal Szilárd Albin, Baksa Judit, Elek József, Miklós Éva, Péntek Zoltán, Virág Katalin, Bartók János. Farkas Tamás Róbert, Kürti László, Kovács József Sándor, Kriston István, Puporka Gyula, Szajkó Erzsébet, Göböly Ildikó Rozália, Herczeg Krisztina Anna, Szepesi Balázs, Erdei Margit, Jó- zsa László, Kakuk Terézia, Pata- ky Gabriella. SzabóZoltán. Szabó Anna, Tózsa Miklós, Balogh Erika, Házasságot kötöttek: Lóránt Ferenc és Preisendorf Gabriella, Gróman Lajos és Magyar Mária, Nagy Gyula Károly és Takács Erzsébet, Szakács Sándor András és Szuromi Katalin Erzsébet, Zelei Ferenc és Mészáros Julianna, Veres György és Kovács Erzsébet, Szabó Gyula Sándor és Kelemen Anna Magdolna. Meghaltak: Barta János, László Jánosné Be- benszky Mária, Cselényi Istvánná Kiss Terézia, Fülöp Sándorné Stumpf Anna Julianna, Vályi Márta Katalin. Tóth András, Gerzovich Józsefné Lukács Erzsébet, Gron- csak Emília, Bodó Ferencné Román Erzsébet, Huszár Erzsébet, !É: fiái Tís nap Hévízen A gyöngyösi és hevesi járás termelőszövetkezeteiből 51 termelőszövetkezeti tag utazott Hévízre, 10 napos üdülésre. Az Állami Biztosító kezdeményezésére keltek útra, java részt ezüstös hajú férfiak, asz- szonvok, hogy egy munkás esztendő fáradalmait kipihenjék. Sok izgalom előzte meg az utazást, hiszen akadtak olyanok, akik még Budapestig sem jutottak el. Az üdülőket kettesével, hármasával helyezték el a szépen bútorozott, kellemesen meleg szobákban, Az üdülő személyzete megértő kedvességgel, szeretettel gondoskodott róluk. Elkísérte az üdülőket az Állami Biztosító hevesi fiókjának vezetője is, fáradhatatlanul tevékenykedett azon, hogy mindenki minél otthonosabban érezze magát. A vidám ismerkedési est, a keszthelyi, badacsonyi kirándulás, mind-mind szép emlékként maradt meg a pihenő tsz-tagok emlékezetében. Dicséret illeti azokat, akik nem sajnáltak időt és fáradságot, hogy felejthetetlenné tegyék a termelőszövetkezeti tagok üdülését. András Fercr? Halma jugra A pcíőfibányai ifjúsági klubban... Kényelmes csőbútorok, szép csillárok, ízlésesen festett falak teszik otthonossá a petőfibányai ifjúsági klubot, arait a tröszt KISZ-szervezete és a kultúrház igazgatósága közösen hozott létre. A fiatalok szórakozását egész sor játék biztosítja, van rex- asztal, biliárd, asztali foci, sakk, dominó, a zene és tánc kedvelői részére lemezjátszós rádió, s amire a legbüszkébbek, egy nagy képernyős Orion televízió. A klub létszáma megközelíti a 120 főt. A vezetőség tervei között szerepel nevesebb író, ügyvéd, sportoló meghívása, és beszélgetés különböző helyen dolgozó idősebb munkásokkal. Megszervezik a közös rádióhallgatást és tv-nézést, majd a műsor nyomán ankétet tartanak. Gyakrabban szeretnének ötórai teákat is rendezni. Hetven évvel eszelött, ISIS kás Tivadar, a vezetékes rádió csolószekrénynek a feltalálója, rejtvényünket munkásságának. PUSKÁS TIV4D4R március 16-án született Pus- ősének és a multiplex kap- Ez alkalomból szenteljük T 2 E 3 4 6 8 TI “ ! üli 13 11 ’5 10 üli::!: 17 18 ilHljn Él ly 2-> 21 22 üiiiiii 23 üiiiü: Hűim H 25 2t j{ü::i:j27 tail 1 I Hifiin 2« 30 3) III Uj-I <2 1 33 | 31 III 35 26 37 1 üjsnps Mm 39 | 40 41 üiiiiii 42 | 13 a III 44 45 11 46 47 1 48 111 49 50 iliíiil: É 51 52 jjijjjjj 53 54 55 56 ;il 57 58 :::::::: iiiiiii: 59 ií!É! Üiiiiii 60 ól 62 j . 63 61 áiiiii: 65 66 67 | lüiü!! üiiiiii 68 69 iiiüii: iiiiiii: 70 i iiiiiii 71 iiiiiii: 72 üiiiiii NO B VÍZSZINTES! 1. így ismerjük Puskás Tivadart (folytatása a függ. 12. szám alatt). 13. Híres ors-zággyűlés színhelye volt. 14. Egymást követő hetük az ábécében, de kettőzve. 15. Folytonossági hiány a bőrön. 17. Drámai színésznő. 19. UGT. 21. Az egyik szülőtől eredő. 23. A virág védett elhelyezkedésű, női ivar jellegű része. 24. Az egyik szülő. 25. Egymást előző betűk az ábécében. 27. KAI. 28. Argó az elején. 29. Híres amerikai feltaláló. Puskás Tivadar évekig munkatársa, ügyeinek európai képviselője volt. 32. Durvább. nyersebb — más szóval. 34. Férfi becenév. 85. A verseny eredménye cLlcn emelt kifogása. 38. A — Fiam, menj le a boltba és hozz... — és jön a felsorolás, hogy mit kell hoznia a „fiamnak” a boltból. Mondanom sem kell, hogy a fiam nem fiam, hanem én vagyok, akit a boltba küldenek, mert egy gyerekre nem lehet annyi mindent rábízni, mint egy felnőtt apa-fiamra, aki mégis más, már csak termeiénél fogva is. Megyek tehát a boltba és szerényen, mini CQV illedelmes ibolya, megállók a pult mögött — ezen az oldalon. A másik oldalon az eladók serénykednek, miközben én várok, hogy rém kerüljön a sor ... A sor azonban nagyon lassan kerül rám, de ért öntudatos és fegyelmevégén 1-lel, angol motormórka. 39. Férfinév. 40. A nóta szerint hol Péter, hol Pál marad el. 42. Biztatásként használt mondatszó. 43. Növény. 44. Aki tovább juttat valamit. 46. Kettős betű. 47. Azonos mássalhangzók. 48. AEA. 49. Idegen szó összetételekben: három. 51. ősi rnezopotániai város. 53. Nem akarja megmondani az igazságot. 55. Csapadék. 56. Babahang. 57. Sírfelirat. 59. Morsehang. 60. Képző. 61. Ruhadarab. 63. Hajó része. 65. Női név. 67. Német névelő. 63. Az ozmium vegyjele. 70. Személyes névmás. 71. BÉ. 72. Személyes névmás. FÜGGŐLEGES: 2. Ford: fővárosunk egyik része. 3. Igavonó állat. 4. ÉNT. 5. A Végén e-vei: fotócikk-gyárunk. .6. Megérkezik, célhoz ér. 7. A Szov-* jetunió fekete-tengeri üdülőhelyére való. 3. A Bükk egyik csúcsa. 9. Ford: kártyalap. 10. Lóerőrövt- dítés. 11. Nem kicsi. 16. Idegen férfinév. 18. Az első használható telefon készítője. 19. Hazánk — németül. 20. A telefonálás — magyarul. 22. Albert. . . község Pest megyében. 24. Folyó Bulgáriában. 26. Olaszországi folyó. 28. Azonos magánhangzók. 30. Dajka. 31. Az utolsó betűi cserélve: noah népiesen. 32. Egyik megyénkbe való. 33. Görög összetett szavakban: az élettel összefüggő. 36. Keverve: Indonézia egyik szigete. 37. Az ókori sabeus nép egykori országa. 40. Gyakori magyar családnév. 41. így jelentkezik be ismerősének egy nő a telefonba. 44. Háromtagú zenekar. 45. Arcának része. 47. RN. 50. Képző. 52. Elektromos töltésű részecske. 54. Női név. 57. Ennivaló. 58. Ókori egyiptomi város. 62. Ami néha a „vállunkat nyomja”. 64. Alsóőrsi Torna Egylet. 66. Feltételez. 67. Csonthéjas gyümölcs. 69. Ételízesítő. 72. Egymást előző betűk az ábécében. A rövid és a hosszú magánhangzók között nem mindenkor teszünk különbséget. A vastagon szedett sorok megfejtése a következő hét csütörtökéig nyílt levelezőlapon küldendő be szerkesztőségünkbe. A nyertesek között könyveket sorsolunk ki. Az elmúlt heti rejtvény helyes megfejtése: Az ezüst kecske; Fehér könyv, A nap lovagja; Rembrandt; Nyomor; A tanítónő; A medikus: Jövendő; A dada. A szerencse Gor- dos Sándor egri, Nánássy Magdolna füzesabonyi cs Szerencsés Rudolfné (arnaörsi megfejtőinknek kedvezett. A könyveket postán küldjük meg címükre. (Bmdidrőlók. zett dogozó vagyok, éber türelemmel állok, tovább. ■. Valakinek a feje megjelenik a hónom alatt, s úgy kiáltja, „öt pár debrecenit” — megkapja és távozik, tin azonban egy öntudatos dolgozó vagyok, éber türelemmel állok, tovább. Egy csinos nő lök félre, karcsúságától szokatlan erővel és máris kér és máris kap és én máris állok tovább, mert én egy öntudatos dolgozó vagyok. Az eladók serénykednek, hogy gyorsan kiszolgáljanak egy nagyhangú bajuszost, aki ebben a pillanatban lépett a lábamra, még most is azon áll, hogy jól belásson a ruszlis üvegbe... „öl darabot kérek, sok hagymával..Megkapja! Ekkor halkan, finoman, szerényen, mi lényem jellege, odahebegem az eladónak: — Ha lehetne, kérem ... Nem hallhatja, hogyan is hallhatná, amikor egy idősebb kar- társnö, úgy hatvan körül, odasikoltozza: — Szivikém, Pistu- kám, a vajamat kérem... Tudja! ' Az eladó tudja, és a kartársnő — vajjal a zsebében — tüneményes gyorsasággal távozik, hogy helyet adjon egy fejkendő tulajdonosának, aki tíz percig sorolja, hogy mit szeretne, de abból itt semmi sincs, talán a világon sincs, igy tehát megelégszik végső szorultságában tíz deka parizerrcl... Én öntudatos dolgozó vagyok és fegyelmezett, tehát éber türelemmel áll- nék tovább, de félek, hogy családom rendőrséggel talál köröztetni, tehát kénytelen vagyok kicsit hangosabban szólni... — Kérem, lassan már egy órája állok itt. . . Legyen szíves kiszolgálni! Kedves szórakozóhelye lett J a fiataloknak a klub, ahol nem - mérnek szeszes italt, s ahol at fiatalság nemcsak szórakoz-t hát, liánéra számtalan olyan; dolgot is megtanulhat, amit; egy mai fiatalnak illik tudnia.! Zahorecz Gyula ^ Petőfibánya « Készülődés * o lovászra A zárszámadás után sere- < nyen folyik a munka az osto- \ rosi termelőszövetkezetben. A i> vezetőség a tagok javaslaté- \ nak figyelembevételével elkészítette az éves tervet és fára-! dozik a háztáji területek elosztásán. Van mit tenni, hogy 3 ezen a téren is helyrehozzák; a tavalyi hibákat. Szervezik a brigádokat, munkacsapatokat, kiválaszt- 2 ják, hol dolgoznak majd az < idős tsz-tagok, akik nyugdíjas! koruk ellenére is kiveszik ré-$ szűkét a közös munkából. Aj fogatosok a legnagyobb hide-; gekben is hordták a trágyát,! az asszonyok morzsolták a kukoricát, hogy mire beköszönt« a jó idő és hozzá lehet fogni a* tavaszi munkákhoz, minden- í nel készen álljanak. Bartók Kálmán, Ostoros Dicséret Illeti öltet« Az egyik nap, a reggeli órák-! ban, betértem a gyöngyösi tej- J ivóba. A helyiségben halk ze-« ne szólt, a kiszolgálók hárman-! négyen ott sürögtek-forogtak aj vendégek között. Itt nincs vá-3 rakozás a, pénztárnál és a pult, előtt, mert asztalnál szolgálják! ki a dolgozókat. Olyan ügyes aj kiszolgálás, — s amikor körül-« néztem, meg is találtam rá aj magyarázatot. Egy kis tábla í hirdeti: itt szocialista brigád: dolgozik. Kérem a szerkesztő-* séget, közöljék levelem, amely-! ben nyilvánosan is köszönetét j mondok dolgozótársaim névé- < ben a kedves, udvarias kiszol-* gálásért és sok szerencsét kí-j vánunk a szocialista brigád to- \ vábbi munkájához. Gál József, Ecséd 40 esztendő a gyógyítás szolgálatában Március 12-én volt negyven« éve, hogy dr. Rád Lászlót Ká-l polnára helyezték, Azóta is fá-í radhatatlanul dolgozik. Mun- 2 káját talán semmi sem dicséri« jobban, mint az, hogy a négy- * ven esztendő alatt az ő gondat- j lansága, késedelme miatt egyet- 3 len ember sem halt meg. Mos-* tanában már ő is betegeske- ( dik, de ez nem gátolja abban,, hogy továbbra is lelkiismerete-« sen gyógyítsa Kápolna és Kom- * polt lakosait. A két község dolgozói szere-3 tettel emlékeznek meg orvosuk, közei fél évszázados munkájá-! ról. Dr. Rád László nagy meg-1 becsülésnek örvend a faluban,« s az emberek sokszor nemcsak* betegségükkel, hanem más i ügyes-bajos gondjukkal is fel-; keresik. Negyven esztendős fáradhatatlan munkásságáért az! egész falu népe köszönti most.j Pólyák Pál, Kápolna Egy pillanatnyi döb-! bent csend, útálkozó{ tekintetek kereszttüze, aztan rám formed a 3 pult másik oldalának; dolgozója: — Ne tessék nyügös- ködni, kérem ... Vár-1 jón sorára ... Az ilyen; fegyelmezetlen ernte' rek zavarják a gyors( kiszolgálási. Tessék, kisöreg, mit kérsz? A kisöreg gyorsan elhadarja, már kapja is, s az ajtóból rám vigyorog. Én meg lehorgaszlott! orral és megszégyenülve távozom a kisöreg j fiam után, akire álli-4 tólag nem lehet annyi; mindent bízni, mint* rám, a felnőttre... Hiá- l ba, nekem nem volt po- 4 litechnikai oktatásom... 5 (eeri) 5 44 i OR. Hol késett ilyea sokáig? v.%v.v.v«vNvE ■ * * ♦ Olvadás-\ádekezes libád a zűrét Kiss Bála rajzai V%V*YAV.v.hkkv.v.v.%v.v.v.v.v.v.v.w