Heves Megyei Népújság, 1963. február (14. évfolyam, 27-49. szám)

1963-02-24 / 46. szám

A NÉPÚJSÁG IRODALMI MELLÉKLETE < MEGYEI MŰVELŐDÉSI HÍZ IRODALMI KORÉNEK KlíDÍSÍBAN NAGY SÁNDOR: NEMZEDÉKEK ÉS ALKOTÁSOK Néhány szó a fiatal költők nemzedék-vitájáról 1QÚ i január 25-én és L7Ul'‘ 26-án Pécsett a fiatal költők országos tanács­kozást tartottak, ahol olyan kérdések kerültek előtérbe, amelyek irodalmi életünkben hirtelen fellobbanó vitákhoz szolgáltatták az éltető leve­gőt. A konferencia befejezése után már többen foglalkoztak a vitatott kérdésekkel az Élet és Irodalom legutóbbi számai­ban, és lassan kikristályosod­nak azok a vélemények, ame­lyek féltő szeretettel bábás­kodnak szocialista irodalmunk egysége felett. Az alábbiakban szeretnénk néhány szót hozzá­fűzni a pécsi találkozón el­hangzottakhoz. E rövid cikk­ben nem léphetünk fel azzal az igénnyel, hogy beszámol­junk valamennyi hozzászólás igazságáról vagy tévedéséről, csak azokat az alapvető kér­déseket érintjük, amelyek töb- bé-kevésbé összefoglalják a vitában elhangzott vélemény- különbségeket. Az Élet és Irodalom 1963. január 19-i számában a E'iatal írók Munkaközösségének ve­zetősége egy nyilatkozatot tett közzé, amelyet azzal a szán­dékkal fogalmaztak meg, hogy előkészítsék a pécsi találkozó sikerét, hogy biztosítsák a fia­tal prózaíróik lillafüredi ta­nácskozása után Pécsett „az elvek további tisztázását és a problémák gyakorlati megoldását”. A nyilatkozatban olvashat­juk: „A ránk váró feladatokat azért sem tudjuk még olyan ütemben megvalósítani, mint amennyire szeretnénk, s mint amennyire irodalmunk fejlő­dése követeli tőlünk, mert tö­rekvéseinknek, véleményeink­nek nem tudtunk egységes és átütő erejű hangot adni — nem tudtunk eddig szervezett nemzedékké toborozódni”. A nyilatkozat megvádolta néhány fiatal költőnket, hogy forradalmiságuk öncélúvá vált, frázisokkal telített, meg­álltak a fejlődésben, — és lé­nyegében nem szolgálják a szocialista irodalom előrehala­dását. A legújabban jelentke­ző fiatalokat pedig rosszindu­latú értetlenség (merev és szűk közlési lehetőségek, a kritiká­ban jelentkező eszmei bizony­talanság, kispolgári liberaliz­mus és burkolt dogmátizmus, stb.) akadályozza meg abban, hogy, új, szocialista igényű művekkel kiszorítsák irodal­munkból „a már-már túlbur­jánzó, népünk alakuló szocia­lista tudatát megfertőző, rom­boló, az új erkölcs és ízlés fej­lődését gátló, iparszerűen ter­melt álszocialista giccset, sze­metet”, Ezért — mondja to­vább a nyilatkozat — „elvész a fiatalok hangja, vagy leg­alábbis a nemzedék saját jel­lege és koncepciója nem tud kibontakozni”. A pécsi találkozó ilyen be­köszöntője azt eredményezte, hogy a konferencia hozzászó­lásai mögött minduntalan érezni lehetett a „nemzedék­problémát”, sértett önérzetek háborgását, a „megszervezen­dő nemzedékből” kirekesztett fiatal, de még 1956—58 előtt vagy abban az időben induló alkotók a régebbi Tűztánc an­tológia szerzői elleni táma­dást. Az összeütközések lénye­gében a „nemzedék-probléma” körül csatáztak, és ebből ere­dően ítéltek meg minden más problémát, a közlési lehetősé­geket, a kritika elvi szilárdsá­gát stb. (Élet és Irodalom, 1963. február 2.) A kérdés nagyon bonyo- lultnak látszik, bár- egyetlen alapvető csomópont­ja van. A kérdés az, hogy jo­gos-e felszabadulásunk után tizennyolc évvel megint meg­szakítani az újjászülető szoci­alista költészet folytonosságát, újra „letörölni a .táblát”, és alakítani egy új nemzedéket, amelynek költői valóban a szocializmus ügyét szolgálják? De ezen túlmenően az a kér­dés is felvetődik, hogy van-e alapja a Tűztánc költői és a „derékhadának elkeresztelt írók elleni támadásnak? Vál­lalhatják-e most fellépő fiatal költőink az ötvenes évek ele­jén jelentkezők örökségét, vagy pedig új nemzedéket kell alkotni, amelynek „saját jel­lege és koncepciója” majd fel­virágoztatja a kátyúba jutott magyar költészetet? Előre kell bocsátanom, hogy a „tűztáncosok” közül Garai Gábor, Győré Imre, Hárs György, Ladányi Mihály, Me­zei András, Simon Lajos vagy Váci Mihály költészete nem szorul védelemre az „új nem­zedékből” való kirekesztésük miatt, mert hiszen az iroda­lomban úgysem lehet megha­tározott időnként új nemze­dékeket alakítani, — de a Tűztánc verseinek olvasása meggyőz bennünket az emlí­tett költők elvi szilárdságáról és a szocializmushoz való hű­ségükről. Nincs tehát semmi ok arra, hogy a legfiatalabb költőgárda elforduljon a ha­gyományoktól, mert nem kell különösen bizonygatni, hogy a „tűztáncosok” és a „derékhad” alkotói 1956 után is helytáll­tak;. Nem kell ahhoz irodalom­történésznek lenni, hogy felis­merjük nagy költőink művei­ben az elődök hagyományai­nak folytatását. Elegendő pél­dául, ha József Attila korai verseit olvasgatjuk, máris fel­fedezzük az elődök, Ady End­re, Juhász Gyula, és a Nyugat költőinek hatását. József At­tila merte vállalni a hagyomá­nyokat, és ezekre építette har­cosan tiszta, elvekkel megala­pozott proletár költészetét. A hagyományok és a folyto­nosság vállalására — ha ezek a hagyományok ellentmondá­sokat is tartalmaznak, — jó példa a Szovjetunióban leg­újabban fellépő fiatal költők magatartása. Jevtusenko szá­mos megnyilvánulásából (a legutóbbit éppen most olvas­hatjuk a folyóiratokban) az derül ki, hogy ő nemcsak Pus­kin, Lermontov hagyományát vállalja, de Biok, Brjuszov, Jeszenyin, Majakovszkij örök­ségével is azonosítja magát. Éppen ő az, aki fiatal költő­társai nevében is tiltakozott a „dühös fiatal” elnevezés el­len, amely - igaztalanul elvá­lasztja az új történelmi kö­rülmények által ihletett költői terméseket a szocialista költé­szet úttörőinek alkotásaitól. J evtusenko, Voznye­szenszkij és a többiek éppen alkotásokkal bizonyít­ják be, hogy művészi fokon tudnak hitet tenni a haladás, a fejlődés mellett, és alkotá­sokkal harcolnak a társada­lomban megbúvó dogmátizmus, szektarianizmus, minden visz- szahúzó erő ellen. Alekszandr Szolzsenyicinről, az Iván Gye- nyiszovics egy napja című kisregény szerzőjéről olvas­hatjuk, hogy mennyire lelke­sedik az elődök művészetéért, s vallomása szerint „csak a művén keresztül ve­zethet el az út az írótól az olvasóhozS valóban: ezeik a fiatal költők, írók igazán ere­deti, művészi alkotásokkal je­lentkeznek, amelyek közlése elöl nem zárkózik el egyetlen folyóirat, újság sem. A fiatal költők pécsi konfe­renciáján Baranyi Ferenc, fia­tal költőnk mondta el hozzá­szólásában, hogy Jevtusenko- ék költészetében a kommu­nista költő felelős őszinteségét kell fkövetni. Helytelen, hogy sokan csak a mindenáron va­ló odamondogatást követik, pedig .az ilyen természetű utánzásnak, amelyet nem he­vít közvetlen élményű monda­nivaló, sem elvi, sem mester­ségbeli értéke nincs. A mi fia­tal költőinknek éppen a ha­gyományok megbecsülését, a „dühös fiatal” elnevezés elle­ni tiltakozást kell követni, mert az ilyen külön nemzedék erőszakolása csak árthat az irodalmi egységnek. Ismeretes, hogy a tehetsé­ges, . fiatal szovjet prózaíró, Akszjonov erre a nemzedéki elvre építette fel a Csillagos jegy című regényét, s már az író is elégedetlen művével. Az elmondottak azt is igazol­ják, hogy fiatal költőink külön nemzedékké való szerveződése szembeállítaná költőinket. Kü­lönben is, nemzedéknek csak születni lehet, nem pedig „to­borozódni”, — ahogyan Győré Imre mondta a pécsi konfe­rencián. És ehhez még hozzá­tehetjük, hogy ha egyáltalán új költőnemzedékről beszé­lünk, akkor annak születését közvetlenül a felszabadulás utáni évekre tehetjük. Legfia­talabb költőink pedig — ha külön frakciót alkotnának — csak megbontanák szocialista irodalmunk egységét. Nemze­dékek szervezése helyett csak igazán értékes, eredeti, önálló és őszinte szándéktól fűtött alkotásokban bontakozhat ki az új költőgárda „saját jelle­ge és koncepciója”, amely koncepció nem ellenkezhet az igazságot kereső, elvhű ma­gyar költészet hagyományai­val és folytonosságával. Természetesen abban iga­zat kell adnunk az említett nyilatkozatnak, hogy minden­féle álszocialista alkotásnak nincs helye irodalmunkban. Az ilyen alkotások legalább anfiyit ártanak irodalmunknak, mint az erőszakoltan megszer­vezett nemzedékek, amelyek a szerveződéssel párhuzamosan már olyan jelleget is felvesz­nek, mintha érdekcsoportok lennének egy másik, esetleg idősebb „nemzedék” ellen. Egyszóval: fiatal költőink vall­ják csak nyugodtan az irodal­mi egységet, és a „nemzedé­kek” helyett beszéljenek az al­kotások, amelyek valójában el­döntik, hogy ki hová tartozik. A jó, sikerült mű pedig min­den bizonnyal az elkövetke­zőkben is helyet kap folyóira­tainkban. (Az persze nem árt, ha egy-egy irodalmi folyóira­tunk jobban felkarolja az új, jelentkező tehetségeket.) Az elmondottal^ persze nem jelentik azt, hogy fiatal köl­tőink ne kísérletezzenek, ne keressék az újat formában és mondanivalóban. Hiszen a köl­tő feladata Petőfi óta nem vál­tozott: a fejlődő népet kell uralkodóvá tenni a politikában és a költészetben egyaránt. Legyenek pártosak ezek a kí­sérletezések, újítások is! Aho­gyan a VIII. pártkongresszus Vitazáró beszédében hallottuk: „A pártosságot itt abban az értelemben használjuk, hogy ha a szocialista és a kapita­lista rendszer ütközik össze valamely kérdésben, akkor áll­janak a szocialista társadalom mellett. Ha a gyarmatosító hatalom, meg a szabadságáért küzdő nép ütközik össze, ak­kor legyenek az imperialisták ellen. És, ha gyalázatosságot, vagy gaztettet látnak, akkor legyenek az igazság mellett pártosak.” A z ilyen pártos irodalom enged teret az egyéni­ségek legteljesebb kibontako­zásának, a kísérletezések tü- zében erősödik meg igazában irodalmunk egysége! S oha nem volt senkije. Soha nem sírt szívből és nevetni sem tudott, hogy mór fájjon a felszabadult vidámság. Azt sem tudja pontosan, hogy a nevét honnan kapta. Ügy akadt reája, mint kutya szőrére ;a bogáncs. Az irigységet sem ismerte, hogy másnak anyja van, vagy apja, aki, bár legyen I durva, részeges, de legalább lehet tőle. félni, |vagy lehet róla beszélni. Emlékei is soványak, mint a teste, Hat hónap itt, egy év ott, neve­lőotthon, újból nevelőszülők, akik sem nem Inevelték, sém nem szülték; a név csak a keserű valóságra dobott nagyon Is átlátszó, (nagyon is-festő papírpalást... Amikor lezuhant az állványról, meg sem i ijedt. Egy kicsit örült is, mert arra gondolt, milyen csodálatosan gyors az emberi gon­dolat irama —, talán éppen a második emelet magasságában, hogy sokan odarohannak, kö- rülállják, sajnálják, egy kicsit törődnek vele, s neki, akinek életében senkije sem volt, ha­lálában sok-sok ember érzésével egyesül. Az első emeletnél felvillant emlékezetében né­hány arc, s az is, hogy talán túlságosan be­zárta önmagát egy olyan árvaságba, amely­nek eredete ugyan van, de folytatása barátok, szerelmek, jó ismerősök közt oldódhatott volna fel... — Most már mindegy — sikoltotta, mert ösztöne révült kiáltást gyűrt a szájára. Még érezte, hogy a feléje rohanó föld milyen ke­gyetlen erővel csap rá, mintha a felhők is rá­szakadtak volna nyitott szemére, s az állvá­nyok is rémisztő dübörgéssel omoltak volna föléje, mint valami furcsa koporsó örökre lezáródó fedele. Aztán semmi. Bevégeztetett. Senkije sem volt. Senkihez (sem tartozott. Kihullt az idő rostáján az.első I szélfúvásra... Olyan furcsa minden. Fehér. És kék. És olyan, mintha hintában ülne. Ez a hálál? Amelyről már senki nem tud beszámolni az I élőknek? A halál, amelyet az élet lassan hu­nyó parazsa még megvilágítani tud az értelem 'számára? Aztán újra semmi. A fehér: a fal. S az a korlát? Az ágy rá- ; esős vége... Hol van? Mi történt? Miért ez la csend? Igen. Ágyon fekszik. Felnyög. Kibír­hatatlan fájdalom hasít belé, mintha véres villám futna végig egész testén, hogy bele­csapjon a szemébe. Üjra a semmi. A fal, az ágy- és a fájdalom. És a csend. Van mibe kapaszkodni ebben a furcsa és l szédítő hullámzásban. Kapaszkodni? Csak az i tud, aki él. Tehát él — vette tudomásul, aztán (elfelejtette, hogy él. Csendes nyugalom és ' zsibbasztó, furcsa kis áramok futottal! végig rajta. Elaludt. Mikor újra kinyitotta a szemét, már tisz­tán és határozottan látott. Csak még nem tudta, hogy mit. Hogy ez a fehér fal micsoda. Ez az ágy. Az ajtó, felette a kék üvegbura. Mi ez, s miért van ő itt? Valami hangot hallott. — ... magához tért.... Ez tehát csak ő lehet. Hirtelen és akarat­lan rettenetes sikoly hagyta el a száját, — em­lékezett. Érezte; újra érezte a zuhanást és most már az akkor nem érzett kimondhatat­lan rémületét a' tehetetlenségnek, a meníhe- tetlenségnek. Mikor újra magához tért, már tudta, hol van. Kórházban. Tehát túlélte a zuhanást. Él. Talán életben is marad. Megpróbálta meg­mozdítani a fejét, a fájdalom kibírhatatlan- nak tűnt. Sem a kezét, sem a lábát nem érezte. Se lába, se keze? De él... De minek? És kinek. Lassan, szinte erőlködve gondol­kodni próbált. Nagy dolog az élet. De mi az, hogy élet?'Kereste a szót, a választ. Viszony. Nem is tudja, hogyan, honnan jutott eszébe ez a szó, ez a fogalom. Élele, mert kellek. Élek, mert vagyok valakiért. Élek, mert értem vannak. Enélkül csali létezés és nem élet. Tehát csak létezik. Mint a fa. A bojtorján. Minek? Miért? Üjból fordítani próbálta a fejét, hogy többet lásson, létezése helyéből. Vele szemben másik ágy. Üres. Még egy ki­csit fordítja a fejét. Ott megint falak. Tehát egyedül van egy kórházi szobában. Mint a haldoklók. Mert az élőket zavarja az élni akaró reménytelen küzdelme. Felesleges volt őt külön tenni. Nem zavarna senkit. Nem akar küzdeni a létért, tehát kellemetlen sem lehet az élni akarók számára. Még egy kicsit fordítja a fejét. Valami van az éjjeliszekré­nyen. Mi az? Váza. Üvegváza, átlátszó, mint a víz, amely benne van. Látni, hogy a vázá­ban virág van, szára furcsán megtörik a víz tükrében. Egy ... kettő ... három szál virág. Mind a három piros, mint a vér. Nézi a virágot, ott a vázában és nem érti: kinek a virág és ki hozta a virágot. Három szál. Egy ember hozta-e, vagy három? Vélet­lenül került ide, vagy szándékosan. A virágok hallgatnak, csak bíborszínüket ragyogtatjáfc az ablakon beeső napsugárban. Váza három szál virággal. Az üres szobában tehát négyen vannak: a három szál virág és ő. Heten: a három szál virág, ő és az a három, alá egy- egy szál virágot hozott neki. Akinek senkije és semmije nincs. / De hát nem igaz? Van vázája, három szál virágja és három embere, aki gondolt rá. Rá, akinek senkije és semmije sem volt. Most tehát van. Virág is, ember is, aki rágondol... A kórteremben csend van és nyugalom. Érzi, hogy könnyek csordulnak le az arcán, pedig nem akar, s azt hitte,, nem is tud sírni. Felnyög: élni akar. Élni! A vázáért, s benne a három szál tűzpiros virágért... KOLACSKOVSZKY LAJOS: NAGYLAJBI Heves megyében van-e olyan idős em­ber, aki ne ismerné e dicső nevet? Okoli- csányi Lajos becene­vét. Ismeri bizony, akár a rossz pénzt. Nagyon hátul állt a sorban őkelme, mikor kiporciózták a tudo­mányt, világéletében alig tudott kinyögni három-négy ép mon­datot, hanem azután ami a kortéziát illeti, hét vármegyében nincs hozzáfogható talentum. Ha elrendelték fe­lülről az országgyűlé­si választásokat, csak szólni kellett a főis­pánnak: „Lelkem, La­jos bácsi, a kormány négy mandátumra számít Hevestől”. — „Meglesz” — és Nagylajbi időre, pon­tosan liferálta a be­ígért négy mungót. így aztán válasz­tások idején nem is a főispán a vármegye igazi feje, hanem Nagylajbi. A várme­gyeházáról, ahol mint 'főszámvevő, nap mint nap a burok nélküli léggömb feltalálásán törte a kobakját, most közös kenyérre beköl­tözött atyafiságosan a föispáni lakba, aszta­la homlokkal érintke­zett a főispán aszta­lával: a hivatalos pe­csét természetesem a főispánt kézből La­jos bácsiéba vándo­rolt. Ezentúl, ha va­lakinek panasza, ké­rése vagyon, csak fo­lyamodjék a nagysá­gos megyei főkortes úrhoz, az majd — cserében a voksért—, ráüti a jóváhagyó pe­csétet a folyamod­ványra. A főispán pedig, felmentve a kormány­zati gondok alól, szívhatja napszámra az illatos verpeléti dohányt. E jeles férfiú vajon miért értett jobban a korteskedéshez, mint bárki más? Először is, mert jóformán minden szavazót sze­mélyesen ismer a vár­megyében. Fejből megmondta, ez vagy az, ki fia-borja, csi­kója? Mégis, valami az, ha azt mondja Nagylajbi valakinek, ismertem jól az anyá­dat! Olyan szoprán hangja volt, hogy akár tűbe lehetett volna fűzni. Ámbátor az apádat is ismer­tem. Másodszor: Nagy­lajbi sohasem a tisz­tességre épített, ellen­kezőleg — a gyenge­ségekre. A gyengesé­gek a „kormányzat igazi, erős oszlopai”, mint tartották. Ilyen gyengeségek: a gomb- lyukfájdalmak, a fel­tűnési viszketegség, a címek, a hasznot haj­tó jogosítványok után való kapaszkodás. Tisztesség? Azért nem adnak egy koszos vá­lasztási malacot sem. Harmadik fő kellé­ke a Nagylajbi által irányított diadalmas Stratégiának a kocs- márosok megfelelő szerepkörhöz juttatá­sa. Azok teendője pörkölttel, szivarrá! a kortestanyára becsa­logatni, potya borral agyonitatni az érde­mes szavazópolgáro­kat — futja az állam­kasszából! Nagylajbi azonban nemcsak si­mogatni tud, úgyne­vezett szelíd nyomást is tud gyakorolni, per­sze, ahol arra szükség van. Mert az egész hivatalos apparátus, alispán, főszolgabíró, községi bíró, jegyző, csendőr, finánc, tan­felügyelő, mind moz­gósítva van, mind úgy palléroz, ahogy ö- nagylaibisága azt ki­parancsolja. Ha kisgazda kuruc- kodik, no, majd meg­táncoltatja őkéimét a bíró, a jegyző! Lás­suk, van-e kapitány- víz az udvarán? Hor­dóvas a háztetőn? A kút, s a trágyadomb közt megvan-e az elő­irt távolság? Van-e szikrafogó a kémé­nyen? Nincs? No, is­ten legyen irgalmas a kend fejének. Ötödik, egyszers­mind leghatásosabb bunkó: a pénz! Pénz beszél, kutya ugat, Lajbi pontos árjegy­zékét bírja a lelkiis­mereteknek. Van, aki kevéssel megelégszik, van olyan is, aki drá­gán adja el a szava­zatát. A megvásárolt lélek a bankjegynek a felét kapja egyelőre, a másik felét akkor, ha úgy voksol, ahogy dukál. Ez a rend, punktum. (Jobb félni, mint megijedni.) A szocialistákat könnyen elintézte Nagylajbi, legtöbbjé­nek nincs is szavazati joga. Voltak azért ipa­ri munkások, akik nem átallották, bele­kiabálni Lajbinak hordó tetejéről való ünnepi szónoklatába. — Mi van az álta­lános választójoggal ? — Általános vá­lasztójoggal? Hej, te­kintetes úristen, mi­re jó az? Hús, kenyér kell a népnek, ez a fontos. Mert hús, ke­nyér mindennap kell, választójogra pedig minden ötödik évben van csak szükség, ak­kor sem maguknak kell, hanem nekünk, mert abból élünk, ez áldóját! i GYURKŐ GÉZA: i S iVÁZÁ /idrőfii szdL virággal

Next

/
Thumbnails
Contents