Heves Megyei Népújság, 1963. január (14. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-31 / 25. szám
t NÉPÚJSÁG 1963. január 31.» csütörtök Bemutatjuk Szívós Józsefet, a Hatvani Irodalmi Színpad vezetőjét, akit ötéves jó munkájáért Szocialista Kultúráért kitüntetéssel jutalmazott a Művelődésügyi Minisztérium. — AZ ELMÚLT esztendőben 1396 fő üdült a mátraházi SZOT-üdülőkben, s átlag 13 napot töltöttek a vendégek. — NYOLC ÉS FÉL százalékkal magasabb tervet kell teljesíteniük ebben az évben az Egri Lákatosárugyár dolgozóinak, mint az elmúlt időszakban, értékben 3 millió 240 ezer forinttal többet, mint 1962-ben. — AZ EGRI Vll-es számú Általános Iskolában dr. Kerekes Lajos járásbíró a fiatalkorúak bűnözésének okairól tartott előadást, majd Patkó József, a MÉK igazgatója szovjetunióbeli élményeiről számolt be az ismeretterjesztő előadás hallgatóinak.- MÍG 1958-BAN a gyöngyösi járásban egyáltalán nem működött továbbképző iskola, addig ezekben a napokban már hat általános iskola továbbképző tagozatán tanulnak azok a 14—16 évesek, akik elvégezték a nyolc osztályt. — TERMELÉSI tanácskozást tartottak az Eger és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet dolgozói, ahol megbeszélték az 1963-as év tervteljesítésének lehetőségeit. A dolgozók elhatározták, hogy szocialista munkaversenyt szerveznek a feladatok jobb elvégzésére. A termelési tanácskozáson 33 dolgozó páros versenyre hivta egymást. — AZ IFJÚSÁG a szocializ- íhusért-mozgalom 1962. évi tapasztalatairól lesz szó ma délelőtt .9 órakor azon az értekezleten, amelyet az Egri Úttörő- házban tartanak a város KISZ- alapszervezeteinek kultúrf eleiősei részvételével. — MA DÉLELŐTT 8 órai kezdettel rendezi meg zárszámadó közgyűlését a verpeléti Dózsa Termelőszövetkezet.- A KERESKEDELMI, Pénzügyi és Vendéglátóipari Dolgozók Szakszervezetének Heves megyei Területi Bizottsága február 2-án, a KPVDSZ-tagok és hozzátartozóik részére farsangi bált rendez Egerben, a Széchenyi Étteremben. A televízió műsora 1963. január 31.» csütörtök: 17.30: Hírek. 17.35: Beszélgessünk oroszul. Nyelvlecke haladóknak. — 17.55: Zenekedvelő gyerekek klubja. 18.40: Egy hónappal szilveszter után... — 19.50: A Kreml ősi székesegyházai. Szovjet kisfilm. 19.05: Telesport. 19.30: Tv-híradó. — 19.45: A jövő hét műsora. 19.50: A tv mesekönyve. 19.55: Anika története. Magyarul beszélő jugoszláv film. (Tizennyolc éven aluliaknak nem ajánljuk.) — 21.20: Ritmusok innen-onnan. NDK kisfilm. 21.40: Szülők, nevelők egymás közt Fiúk-lányok együtt az iskolában. 22.00: Hírek. A tv-híradó ismétlése. (MTI) Február 1., péntek délelőtt: 10.00: Tv-híradó (ism.). 10.15: Telesport (ism ). 10.30: Igor és társai. Szovjet film. jMjytcipolc MRfö fejes Endre: ROZSDATEMETŐ Az író terjedelmében szűkös regényének elején azzal igazolja magát, hogy kíváncsiságból utánanycmozott egy esetnek, amely külső formáját tekintve gyilkosságnak tűnik. A gyanúsított ifj Há- bétler János, aki egy gyári roncstelepen, „a rozsdatemetőben” éppen a sógorát küldte a másvilágra. A tanú nélküli eset szereplői és körülményei különösnek látszottak, ezért nyomozni kezdett; meghallgatott sokakat, akik a szereplőkről és az esetről szólhattak. A kisregény közepe táján a „tettest” íg'y jellemzi a szerző: „Ifjabb Hábetler János nem volt szép, nem különösebben értelmes. Konokfajta, indulatában fékezhetetlen. öklével belecsapott akár a szoba falába is, ha megvadították, ilyenkor ordított, ahogy a torkán kifért.” Ez a jellem, ez a söre, az ifjabb Hábetler Jánosé, előző sorsokban és szaggatott idők földrengésszerű viharában keletkezik. Fejes Endre „az eset jogán” riporteri hűséggel, a lelkiismeretes író igazságkeresésével kutatja fel e sors és e tragédia okait. Egészen onnan, hogy idősebb Hábetler Pesten szolgált az első világháborúban és mert fiatal volt és egészséges, egyszerű volt és álmodozó, feleségül vette Pék Máriát, aki Pesten, az uraknál szolgált és aki mindig robbanásra kész idegrendszerrel, kacskaringós káromkodással jelezte indulatait, ha valami nem tetszett neki a világban. Ebben a házasságban a férfi volt a narancshéj: a mindennapi megélhetési harcban a felszínen úszott, elfogadott alamizsnát, befolyást, szolgált szájíze ellenére és tűrte, hogs7 a körülmények és különösen felesége uralkodjanak felette. Nem látott messzire a világban, nem is nagyon kíváncsiskodott. Megadta magát a mindig jelenlevő jelennek és Pék Máriának. Vándoroltak egyik alkalmaztatásból a másikba, s közben Pék Mária szülte a gyerekeket. Mindketten szorgalmasak voltak, „a családnak teperők”. A brügecsi rokonokhoz a visszavonulás lehetősége mindig nyitva állt előttük, de sorsuk pestivé vált, elszakítha- tatlanul. Az altiszt Hábetler János szolgált, Pék Mária, a felesége, szidalmak, átkok harsogásával irányította a népessé vált család sorsát. A 45 utáni években virult ki a lányok élete és teste: a nagy társadalmi átalakulásban természetes érdeklődéssel törnek felfelé, utat, érvényesülést, élményt és boldogságot keresve maguknak. Hajnalka élete a folyton újuló szerelmi láz és kíváncsiság miatt írt le vargabetűket, Eszter is, Gizi is a nyugtalanabb fajtából cseppentek a világra, s valahogy mégis szerették anyju- kat-apjukat és egymást. Az ifjabb Hábetler nagy iskolát járt ki, míg megnősült és eljutott a regényt befejező tettig. 4 Izgalmas a kép, amit erről a családról és erről a korról ad a regény. Mintegy negyven év hazai történelmét kapjuk — hitelesen. Kedvünk lenne azt mondani, hogy Fejes Endre túlzott szerénységgel indítja regényét és azt vallja, hogy a „leírt eset” nyomozásainak eredménye: az író meglepő hűséggel, jelentéktelennek látszó jelekkel, jellemzi a kort és embereit, mint az, aki nem utána nyomozott az esetnek, hanem maga is részese és szenvedője volt mindannak, amit leír. őszinteségéhez nem fér kétség. A regény lapjain forgó nevek a mélybemerült közéletbe!) fogalmakként forogtak közszájon. Az akkori közállapotokról az újságok bőven tudósítottak, az akkori hatalmasságokat, lelkületűket tetteik rögzítették. De ilyen villanásszerű élességgel és egy életre csak azoknak jelentettek élményt dr. Mathia és a többiek, akik érzékeny lélekkel hallották az apa, vagy bárki szájából az elbeszélést. A Rozsdatemető eseményei 1962-ig kanyarodnak, s a regény ebben az évben már meg is jelent. Igaz, őszinte vallomás, érzékeny lelkiismerettel és távirati stílusban megírt korkép ez: az utóbbi időben ilyen biztos logikájú, a jellemeket kendőzés nélkül feltáró, hiteles és érdekes írást ritkán olvastunk. Legnagyobb mondanivalója éppen abban rejlik, hogy tettekben olvasható az erkölcsi tanulság, anélkül, hogy az iró szándékát külön észre kellene vennünk. Az új, a most erjedő világban alakulnak az erkölcsi normák, az érdekek és viszonylatok fordulásával keletkezik az az élet, ami ma még sok-sok kisiklást hoz és áldozatot követel. Seres, Sápadt, Szuha, Zen- tay, a zenészfiúk és a többiek, mind valahogyan odatartoznak a Hábetler-családhoz. Nemcsak a lányok és a közelség miatt: az élet nagy nyüzsgés-mozgás, itt nincs külön a tiszta búza és az ocsu, itt csalt vonzások és taszítások uralkodnak, látszólagos értelmetlenséggel. De a vonzások és taszítások sajátságos törvény szerint elrendeződnek, még akkor is, ha egy adott pillanatban a fékezhetetlen indulaté ifjabb Hábet- lér János ökle sújt <is le Zen- tay fejére: nem is hálált kívánván, inkább csak igazságot osztván a hitványság felett. Fejes Endre regénye irodalmi esemény, olvasása pedig művészi élvezet. Még akkor is, ha rövid ez a regény. Farkas András Mozik műsora EGEI VÖRÖS CSILLAG Egyiptomi történet EGRI BBKE A kolostor titka GYÖNGYÖSI PUSKIN Szórakozott professzor GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Zsuzsanna és a fiúk HATVANI VÖRÖS CSILLAG Kertes házak utcája HATVANI KOSSUTH Az éjszakai vonat fs* INHM' M Ü S O OÍ- 7 ‘ Egerben este 19 órakor: DON CARLOS (Dobó—Radnóti-bérlet) Idő járásjelentés A Meteorológiai Intézet je- keleti szel. Várható legmagalenti: sabb nappali hőmérséklet mínusz 3—mínusz 7 fok, várható Varhuto zdojaras csütörtök legalacsonyabb éjszakai hömér. estig: Felhős, párás idő, hava- mínusz 10-mínusz 15 zásokkal Mérsékelt délkeleti, fok között (MTI) 1963. JANUAR 31., CSÜTÖRTÖK: 30 évvel ezelőtt, 1933. január f 31-én halt meg JOHN GALS- C WORTHY angol író. Leghíresebb 1 műve a Forsyte Saga című re- > gényciklus (1906—1920) a kapitaüz- < mus bomlásának korát ábrázolja. Színdarabjai közül nálunk az ( Ezüst szelence. Az úriemberek és < a Menekülő élet címűeket mutat- ] ták be. 1922-ben Nobel-díjjal tüntették ki. Lebilincselő elbeszélő £ tehetsége mellett Galsworthy jel- s legzetesen polgári író, alá az előző > generációk erényeinek felnagyítá- I sával kora társadalmát pesszi- t mista kiúttalansággal ábrázolja. s 95 évvel ezelőtt, 1868-ban e na- | pon született THEODORE Rí- ) CHARDS amerikai kémikus, s Elektrokémiai kutatásokkal, külö- í nősen az oldatok elektrokémiai j vizsgálatával foglalkozott, 1914-ben 1 pedig több elem pontos atom- $ Jolin Galsworthy súly-megállapításáért Nobel-díjat c kapott. 25 évvel ezelőtt, 1928-ban e napon halt meg JOHANNES PI- J BIGER dán orvos, akinek először sikerült egereken, . kísérleti S úton rákbetegséget előidéznie. Ezzel megteremtette a kísérleti | rákkutatás alapjait. 1926-ban Nobel-díjjal tüntették ki. I JÁNOS FILM. _____t Eg yiptomi történet Az Egyiptomi történet színes magyar—egyiptomi film, amelynek főszereplője két magyar kisfiú, akik 1956-ban szöknek meg otthonról „világot látni”. A gyerek-hősök ellenére azonban nem csupán ifjúsági film az Egyiptomi történet. A mozgalmas, mindvégig lebilincselő események ugyanúgy magukkal ragadják a felnőtt nézőket, mint a fiatalókat. Az egész film hangvétele kedves, könnyed, gyakran meseszerű, amelyben bőséges helyet kap a vidámság, a humor, olyan kitűnő színészek tolmácsolásában, mint Latabár Kálmán, Psota Irén, Kiss Manyi, Mezei Mária, Fónay Márta és Pécsi Sándor. A két kisfiú szerepében két tehetséges gyér- , mekszínészt, Tóth Lacit és Kiss Antit látjuk. A filmet az egri Vörös Csillag Filmszínház január 31-től február 6-ig tűzte műsorára. 36. — Már megint, dögök. — A Sánta dühöng. Bottal veri a vállakat, a hátakat, egymás után lökdösi az embereket. — Megint megtisztította a lépcsőt. Suhov látja lentről, — a Sánta mellé odaállt Pavló. Ö vezeti ide a brigádot, Tjurin nem jár ide lökdösődni, ebbe a tülekedésbe. — ötösével sora-kozz! Száznégyes! — Pavló belülről kiabál. — Ti meg álljatok félre, barátaim! Fenét állnak félre a barátaid! — Engedj már, te. Én ebből a brigádból vagyok! — Suhov reszket. Az szívesen engedné, de körös-körül nyomják. Hullámzik a tömeg, fulladásig szorítják egymást —, hogy megkapják a levest. A jogos levesüket. Suhov most mást próbál: balra a korlátba kapaszkodik, aztán megragadja kezével a tornác oszlopát és ott függesz- kedik, elszakadva a földtől. Lábával belerúgott valakinek a térdébe, őt oldalba taszították, párszor emlegették az anyját, de már kirántotta magát: fél lábbal megáll a tornác külső szélén, a legfelső lépcsőfoknál és vár. Meglátták a brigádtársai, odanyújtották a kezüket. Az étkezdevezető kinéz az ajtóból: — Gyerünk, Sánta. Még két brigádot! — Száznégyest — kiabál Sánta. — Hát te hová fura- kodsz, barom? És botjával végigvág annak az idegennek a nyakán. — Száznégyes! — Pavló kiabál, beengedi az övéit. — Pfü — Suhov beverekedte magát az étkezőbe. Nem várta meg, míg Pavló szól neki — máris a tálcák után vetette magát, szabad tálcát keresni. Az étkezőben, mint mindig, gomolyogva száll a pára az ajtóból, az asztaloknál szorosan egymás mellett ülnek, mint a magocskák a napraforgó tányérjában, az asztalok között mászkálnak, tülekednek, egyesek teli tálcákkal verekszik át magukat. De Suhov ezt már megszokta annyi év alatt, élés a szeme és látja: az S—208-as csak öt csajkát visz a tálcán, tehát ez az utolsó tálca a brigádból, másképpen miért ne lenne tele? Utoléri és hátulról a fülébe súgja: — Testvér! Hadd legyen utánad enyém a tálca! — Ott az ablaknál vár valaki, megígértem neki. ■.. Hát sült galambot a szájába, ha vár. Minek ásítozik! Megegyeztek. Amaz a helyére vitte, lérakta a tálcát. Suhov megragadta, de az is odafutott, akinek megígérték, s a másik végéről húzta a tálcát. De cingá- rabb volt Suhovnál. Suhov a tálcával meglökte arra, amerre az húzta, mire az oszlopnak esett, a tálca kiszakadt a kezéből. Suhov hóna alá kapta a tálcát és rohant az osztáshoz. Pavló sorba állt az ablakocskánál, de tálca nélkül unatkozott. Megörült. — Iván Deniszovics — és éüökdöste a huszonhetesek helyettes brigadérosát, aki előtte állt: — Eressz! Mit állsz itt hiába? Nekem van tálcám! Lám, Gopcsik is tálcát lenget, a gézengúz. — Elaludtak — nevet —, én meg elkaptam! Göpcsikból jó lágerlakó lesz. Még három évig tanul, nevelődik — legalábbis kenyérvágó lesz belőle. A második tálcát Pavló Jer- molájevnak adatta, a markos szibériainak, (ö is hadifogságért kapott tíz évet.) Gopcsikot elküldte kilesni, melyik asztalnál végeznek a vacsorával. Suhov a tálcáját sarkával az ételosztó ablakra tette és várt. — Száznégyes! — Pavló jelentést tett az ablaknál. Mindössze öt ablakocska volt: három rendes kiosztó, egy azoknak, akik a listán szerepelnek (tízen vannak fertőző betegek, az egész könyve- lőség meg protekciós adagokat kap) és még egy, ahol az edényeket kell visszaadni. (Ennél az ablaknál tolakodnak, hogy ki nyalja ki a csajkákat). Az ablakok alacsonyan vannak — övmagasságnál alig feljebb. Magukat a szakácsokat nem látni, csak a kezüket, meg a merítőkanalat. A szakács keze fehér, ápolt, de szőrös, egészséges. Valóságos boxoló, nem szakács. Ceruzát fogott és feljegyezte magának a listára, a falon: — Száznégyes — 24! Pantyelejev is beosont az étkezőbe. Kutyabaja sincs a gazembernek. A szakács jókora, három literes merítőkanalat ragad és nekiáll keverni, keverni az üstöt. (Frissen teleöntött kon- dér van előtte, majdnem .tele, csak úgy dől belőle a gőz). Aztán kicseréli a merőkanalat, a 750 grammosra és elkezd vele merni, nem merítve mélyre. Egy, kettő, három, négy... Suhov megfigyelte, melyik , csajkát töltötte meg, mielőtt még a sűrűje leülepedett .volna az üst fenekére és melyiket szedte a hígjából — puszta lé. Tíz csajkát rakott a tálcájára és elvitte. Gopcsik integetett neki a második oszloptól: — Ide, Iván Deniszovics, ide! Csajkát vinni nem könnyű dolog" ám. Suhov ruganyosán lépked, hogy a tálca egyetlen lökést se kapjon, a torkát meg nem kíméli: — Hé, hé, Há 920-as! ... Húzódj arrébb, apó!... Félre az útból, fiú! Egy csajkát sem könnyű ügyesen átvinni, hogy ki ne lötyögjön, itt meg tíz van. Mégis szép, puhán lerakta a Gopcsik által felszabadított asztalvégre a tálcát és semmi sem loccsant ki. Azt is megfigyelte, hogyan rakta le, hogy a tálcának abba a sarkába, ahová majd leül, a két legsűrűbb csajka kerüljön. Jermolájev is hozott tízet. Gopcsik odafutott és Pavlóval kézben elhozták az utolsó négyet Kilgasz még elhozta a kenyeret, tálcán. Ma, munka szerint kapnak — ki kétszáz grammot, ki háromszázat, Suhov négyszázat. Elvett magának négyszázat, serclit, Cézár számára is kétszázat a közepéből. (Folytatjuk).