Népújság, 1962. december (13. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-16 / 294. szám

/FENYŐFAVÁSÁR XIII. évfolyam, 294. szám ÁRA: 60 FILLÉR 1962. december 16., vasárnap f------------------^ VASÁRNAPI Itíjíjzetiuik — Nem szeretem azt az embert! — Miért? — Nem tud nevetni... — Ostobaság ... Sőt, egy kicsit régi ízű káderezés — volt a véleményem és ezzel napirendre is tértem a meg­jegyzés felett. Utóvégre, sen­kit sem lehet kötelezni, hogy szimpátiát érezzen bárki iránt. Később talál­koztam magam is azzal az emberrel, aki „nem tud ne­vetni”. Beszélgettünk, ki­sebb társaság ült együtt, sok mindenről forgott a szó, adomák, viccek is csat­tantak, de az ember, nem nevetett. Csak ült, néha kényszeredetten nwsolygott, de az a mosoly is olyan volt, mint valami giccses keret egy ráadásul gyenge fest­ményen. • Ellenszenves volt szá­momra is. És ekkor meg- éreziem, s miután kissé gondolkodtam is, meg is értettem, miért nem szeret­te ismerősöm ezt az embert. Mert valóban nem tud ne­vetni. Nem mintha itt eb­ben az országban minden­kinek kötelező lenne a haj­naltól éjig tartó teleszájú he je. huja, nem mintha nincs okunk még néha bő köny- nyekre, méregre, bántott sérelemre is. És nem, mint­ha a mosoly szélességén centiznék le, kinek milyen a viszonya hozzánk, a mo­solyogni tudókhoz. Nem! De ha egy ember nem tud nevetni, akkor remény­telenül idegen, akkor csak létezik és nem él, akkor csak dolgozik, de nem érzi, élvezi, még időnkint sem a munka örömét. Aki nem tud nevetni, az sírni sem tud, s aki egyikre sem képes, az voltaképpen érezni képte­len. Érzéketlen: lelki nyo­morék. Nézem az arcát: termé­ketlen, szikes pusztaság. Pusztaság, amerre még a — mosoly se jár! (gyurkó) \ ___________J VI LÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA ATHÉN (TASZSZ): Mint is­meretessé vált, szombaton a görög király kegyelmi rendele­té alapján szabadon bocsátot­ták az athéni Averoff-börtön- ből Manolisz Glezoszt, Görögor­szág nemzeti hősét. Glezosz Manolisz Glezosi ATHÉN (TASZSZ): Manolisz Glezosz, a görög nép nemzeti hőse, aki most szabadult ki börtönéből, a Pravda és a TASZSZ tudósí­tóinak a következő nyilatkoza­tot adta: — Mindenekelőtt szívélyes üdvözletemet küldöm a szovjet népnek, és szerte a világon mindazoknak a jóakaratú em­bereknek, akik felemelték sza­vukat a görög demokraták vé­delmében. Ügy vélem, hogy a szovjet embereknek az én ki­börtönbüntetéséből még egy év! volt hátra. í Glezosz szabadlábra helyezé- J se a görög népnek, a világ jó-! akaratú embereinek nagy győ-J zelme. (MTI) : nyilatkozata szabadulásomért és az összes ■ görög politikai fogoly kiszaba- • dításáért tett lépései egyszers- < mind kifejezik a szolidaritást! és támogatást a görög nép igaz­ságos harca iránt. Kívánok a< szovjet embereknek újabb si- < kereket munkájukhoz, az új; élet építésében, és a világ bé­kéjéért vftjott harcukban. Glezosz életörömét, erős aka- < rátát és harcos lelkét nem tud- ; ták megtörni a börtönévek. (MTI) Magyar—Mali közös nyilatkozat BAMAKO (MTI): Mint is­meretes, magyar kormánykül­döttség járt a Mali Köztársa­ságban. A látogatásról közös nyilatkozatot adtak ki. Bamakoi tartózkodása során Kállai Gyula miniszterelnök­helyettes látogatást tett Modi- bo Keltánál, a Mali Köztársa­ság államfőjénél, a delegáció pedig megbeszéléseket folyta­tott a Külügyminisztérium, a Tervezési Minisztérium, a Gazdaságfejlesztési Miniszté­rium, a Közoktatásügyi Mi­nisztérium, . valamint a Keres­kedelmi és Szállításügyi Mi­nisztérium felelős vezetőivel. A küldöttség vidékre is ellá­togatott. A Mali Köztársaság felelős vezetői a maguk részéről elis­merésüket és rokonszenvüket fejezték ki a hős magyar nép és kormánya által a szocializ mus építésében elért eredmé nyék iránt. A magyar küldöttség és i mali kormány tagjai megelége déssel állapították meg néze teik azonosságát valamenny jelentős nemzetközi kérdés ben. A magyar küldöttség és a; mali kormány felelős vezetői; megegyeztek a magyar és a; mali nép között már ezideig is ; kialakult kapcsolatok fejlesz-; tésének szükségességében. Ennek érdekében a két or- ! szág képviselői tudományos és < műszaki együttműködési, va­lamint kulturális megállapo- í dást írták alá a magyar kor-! mányküldöttség mali tartózko-; dása folyamán. Az üzletekben a vásárlók egymásnak adják a kilincset és nagy csomag ajándékok­kal. édességekkel térnek haza. Megyeszerte megkezdődtek a fenyőfa-árusítások is — ame­lyek az. idén először már hqppi „szülöttek”. Képünk a hatvani fenyőfavásáron készült. ' ú • , •• ' ‘- ... (Foto: Kiss .Béla) Ismeretlen az eltűnt brazil repülőgép sorsa kaság a 7—9 fok sem. A szom­batra virradó éjszaka az ország nagy részén derült vdlt az ég­bolt, erősödött a talájszinti su- ■ gárzás, így a Dunántúlon már mínusz 5-7 fokos fagyok vol­tak. a Tiszántúlon azonban csak plusz 1—mínusz 1 fokig hűlt le a talajszinti levegő. Szombaton, a kora délutáni órákban országszerte 0—plusz 3 fok körüli hőmérsékleti szint alakult ki. A legutóbbi jelentések sze­rint nyugatról újabb meleg fronthullám érkezett az ország nyugati határára, amelynek halasára már szombaton dél-j ben havazás kezdődött Sopron vidékén. Továbbra is számíta­nunk kell gyors felhőátvonu­lásokra, erős, időnként viha­rossá fokozódó szélre. Valószí­nűnek látszik, hogy az újabb enyhe frontot kísérő felhősödés a vasárnapra virradó éjszaka vagy vasárnap újabb esőzést, kisebb havazásokat okoz, ké­sőbb azonban felszakadozik a felhőzet, egyes országrészeken több órás napsütés is lehetsé­ges. (MTI) Olasz vendégek megyénkben Hasznos látogatás a nagyrédei termelőszövetkezetben A megyénkben tartózkodó olasz küldöttség szombaton igen hasznos látogatást tett a nagyrédei Szőlőskert Termelő- szövetkezetben. A közös gaz­daság vezetői részletes infor­mációkat adtak a szövetkezet gazdálkodását illetően, öröm­mel közölték, hogy a kedvezőt­len időjárás ellenére több mint 12 millió forint bevételhez ju­tottak a szőlőoltványok ter­mesztéséből. A vendégek saját szemük­kel győződtek meg a nagyüze­mi gazdálkodás előnyeiről és barátságos beszélgetést folytat­tak a termelőszövetkezeti gaz­dákkal és gratuláltak az ered­ményekhez. Délután Raft Miklós, a gyön­gyösi városi tanács vb-elnöke adott fogadást a küldöttség tiszteletére, majd Kecskés Pé­ter tanár és szőlőnemesítő mu­tatta be kutatásainak eredmé­nyét és vendégelte meg az olasz küldöttség tagjait. A szombati napot igen hasz­nosnak és tanulságosnak tar­tották az olasz munkás kultu­rális küldöttség tagjai, mert gyakorlatban tapasztalhatták, hogy a gyöngyösi járás terme­lőszövetkezeti parasztsága mi­ként él, miként dolgozik és vált hívévé a közös gazdaságnak. A mai napon Eger nevezetes­ségeivel ismerkednek meg az olasz vendégek. RIO DE JANEIRO (MTI): Nyugati hírügynökségek je­lentik, hogy tévesek voltak azok a korábbi híradások, amelyek a brazíliai repülőgép­szerencsétlenségről számoltál^ be. Mint ismeretes, pénteken el­tűnt a Panair do Brasil négy­motoros Constellation típusú repülőgépe, fedélzetén 43 utas­sal és hét főnyi személyzettel. Az első jelentések szerint a gép lezuhant és mindenki meghalt, később hírek érkez­tek arról, hogy bár a repülő­gép kényszerleszállást végzett egy mocsárban, mindenki élet­ben maradt, csak súlyos se­besültek vannak. A szombat reggeli jelentések szerint pén­teken az esti órákig nyomát sem találták az eltűnt repülő­gépnek. A légitársaság közöl­te, hogy a kutatást szombaton is folytatták. A kutatást akadályozta az alacsony felhőzet, a köd és a zuhogó eső. A légierő közölte, hogy téves korábbi jelentése, amely szerint a gépet látták egy tó partján, és a fedélzetén tartózkodó személyek életben voltak. A repülőgép Manaus köze­lében, Rio de Janeirötól mint­egy négyezer kilométerre északnyugatra tűnt el, az Ama- zonas-menti dzsugelben. (AP, Reuter) Folytatódik az enyhe óceáni légáramlás Szombaton újabb „mcíeg" irontbullám érkezett Az Atlanti-óceán térségeiből — a nemrég kialakult ciklon­rendszerek hatására — egy­más után indulnak Európa fö­lé a viszonylag meleg légtö­megek, s már pénteken szerte Nyugat-, Észak- és Közép- Európában esőzések, kisebb havazások kezdődtek. Dél- Éurópa egyes vidékeire szinte tavasziásan meleg időjárás kö­szöntött be. A hazánkban pénteken hul­lott csapadék mennyisége vala­mivel 10 milliméter alatt volt, csupán Zircről jelentettek 21 millimétert. A csapadék a Du­nántúlon és egyes északi vidé­keken hó alakjában hullott le és „meghizlalta” a korábban összegyűlt réteget. Legvasta­gabb a hó a Dunántúlon, a farkasgyepűi állomás 53 centi- méteres réteget jelentett. Do­bogókőn 36, a Kékesen 19, a Galyatetőn 16 és a Szabaság# ;hegyen 18 centi a hó magassá­ga. A hőmérsékleti maximumok pénteken országosan plusz 2— 5 fokig emelkedtek, de a dél­keleti megyékben nem volt rit­Hogyan leplezték le a Szovjetunióban az amerikai kémeket? zett Wynne angol állampol­gárral, Carlsonnal, az ameri­kai nagykövetség másodtitká­rával és néhány más angol és amerikai diplomatával. A közelmúltban letartózta­tott Fenykovszkij lakásán kü­lönböző kémfelszereléseket ta­láltak. A kém levelek útján kapott utasításokat az összeköttetés technikájáról. Az egyik levél például a következőket tartal­mazta: „rádióösszeköttetés. Ügy gondoljuk, hogy ez a mód­szer előnyben részesítendő a biztonság és megbízhatóság szempontjából és ezenkívül minden eszköz önnél van.” Egy másik levél: „rejtekhelyek. Ezek képezik az elsődleges fontosságú módszert arra, hogy továbbítsa a közleményeket és az anyagokat.” Bármennyire is ravaszul dol­gozták ki azonban a Penykov- szkijjal való összeköttetés va­lamennyi mechanizmusát, és ' bármilyen részletesen agyalták ’ ki a „biztonság hármas rend- j szerét”, a kémeket leleplezték (MTI) Nemsokára! az amerikai nagykövetség épületéből egy gépkocsi indult el, amelyben két személy ült. Az amerikai­ak egy könyvkereskedésbe tér­tek be. Néhány perc múlva az üzletből kilépett Jacob, a kö­vetség levéltári titkára és German másodtitkár egyedül maradt a könyvkereskedésben. Jacob belépett a Puskin utcai 5/6. számú ház kapuja alá és ott elrejtőzött. A szovjet államvédelmi szer­vek tettenérték Jacob ameri­kai kémet, amint az a rejtek­helyről papírba csomagolt és alaposan átkötözött gyufaska­tulyát vett ki. A doboz tartal­mazta a titkos anyagokat. A Pravda közli azt a fény­képet, amely Jacobot ábrázol­ja, amint a rejtekhelyről kive­szi a skatulyát. Penykovszkij nemcsak a rej­tekhely révén lépett érintke­zésbe az angol és amerikai ké­mekkel, hanem találkozott a kereskedelmi üzletszerzés ügyében a Szovjetunióba érke­MOSZKVA (TASZSZ): A Pravda szombati számá­ban részleteket közöl arról, hogyan érték tetten a tudomá­nyos és kutatómunkát össze­hangoló állami bizottságban dolgozó Oleg Penykovszkijt és gazdáit, a diplomata útlevelek­kel ellátott amerikai hírszer­zőket. Az „Alex” fedőnéven sze­replő Oleg .Penykovszkij kém a titkos anyagok átadására egy rejtekhelyei használt fel, amely a moszkvai Puskin utca 5 6. számú ház bejáratában volt. Davison, az amerikai légiat­tasé tanácsadója november 2-án figyelmesen szemlélte a Kutuzov sugárúton levő egyik lámpaoszlopot, amelyen körül­belül egy méteres magasság­ban köralakú jelzést vett észre. A jelzés annak a közlésére szolgált, hogy Penykovszkij anyagokat helyezett el a rej­tekhelyen. A Pravda egy fény­képet közöl, amely a. lámpaosz­lopot és a mellette álló Davi- sont mutatja. Manolisz Glezosz szabad

Next

/
Thumbnails
Contents