Népújság, 1962. december (13. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-24 / 301. szám
1 NÉPÚJSÁG 1962. december M., hétfő Gyöngyösoroszi tudósítás 1962. december 2t. htiesa — Kellemes ünnepeket kívánok! — hívom fel barátomat az utolsó pillanatban, ha már egyszer levelet úgysem írtam neki. — Ünnepeket... Ugyan, ne gúnyolódj, hát van ma ünnepe az embernek, amikor a feje felett ott lóg a beküldési határidő. — Milyen határidő, még karácsonykor is. — Rejtvényt fejtek, öregem. Telefonálok éjjel, telefonálok nappal, az asszony meg a két nagyobbik gyerek látástól va- kulásig a lexikonokat bújja, és mégsem tudom, hol jött a világra a háromlábú kacsa. Két nap óta idegorvoshoz járok, és a doktor megállapította, hogy kacsakomplexumom van. — Hm, hm, sajnálom, de azért boldog ... — Menj a pokolba, szent karácsony estéjén! Ha tényleg boldog ünnepeket akarsz, akkor áruld el a kacsát! (zár—) — KÖZÖLJÜK OLVASÓINKKAL, hogy a Népújság legközelebbi száma december 28-án, pénteken jelenik meg. A Népújság 1963. évi Naptár-át 1963. január 3-i. csütörtöki számához mellékeljük. — TELJES SIKERREL kecsegtet a gyöngyösoroszi ércelőkészítőmű nehézszuszpen- ziós berendezésének próbaüzemeltetése; ugyanitt nagy ütemben halad a völgyzárógát építése, amely az ércelőkészítőmű ipari vízellátásának megjavítását szolgálja majd. A mesterségesen kiképzett tómeder 300 000 köbméter víz tárolására képes. — MÁR CSAK 10 000 hold szántanivaló maradt hátra a közös gazdaságokban megyénk területén. A rendkívüli szeszélyes időjárás ellenére, tovább folytatják megyénk traktorosai a mélyszántást. — MA TARTJÁK az öregek napját a tanács és a termelő- szövetkezetek közös rendezésében Mezőtárkányon. Kedves ünnepségen, látják vendégül, a falu, a termelőszövetkezetek öregjeit. — A GYÖNGYÖSOROSZI Február 24 Tsz tagjai jövőre jelentős mértékben növelni akarják beruházásukat. Elsősorban is öntözőberendezés, és egy SZ—100-as traktor vásárlását tervezik. — AZ „EXTRA”, műanyag- Szopókás, füstszűrös szivar, az Egri Dohánygyár legújabb készítménye, már kapható az egri dohányboltokban. A finom já- ivai, havannai és a legjobb hazai dohányokból készült szivarok darabonkénti ára 2,50 Ft. Az újfajta, különleges szivar dobozonkénti ötös csomagolásban került forgalomba. — A SARUDI Tiszamente Tsz-ben jövőre 1200 holdon termelnek lucernát és 100— 150 holdon pedig vörösherét. E területről hat vagon lucer- namag-termést várnak. idő járás jelen tés A Meteorológiai Intézet jelenti: Várható időjárás hétfő estig: Erősen hideg idő. Élénk, helyenként erős északkeleti, keleti szél. Kisebb felhőátvonulások, néhány helyen hószállin- gózással. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet mínusz 6—10 fok között; várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 10—15 fok között, helyenként mínusz 15 fok alatt. (MTI) ‘fsz 1 f*l H ÄZSß /\A Ü S O » C 34-én, délután 3 órakor: K£K MADAR (gyermekelőadás) 25-én, 26-án, délelőtt 11 órakor: KÉK MADÁR (gyermekelőadás) 25-én, délután 15,30 órakor: A BAJADÉR (Bérletszünet) Ete, 19 órakor: % A BAJADÉR (Bérletszünet) 25- én, este 19 órakor: Karácsondon: CSACSIFOGAT 26- án délután 15,30 órakor, és este 19 órakor: A BAJADÉR (Bérlet szünet) Egercsehiben, este 19 órakor: CSACSIFOGAT A HARMONIUM mellett bundában ül a zenész: nem is kerül le róla egész este. A konferanszié siet, igyekszik befejezni mondókáját, hogy felmelegedhessen az öltöző kály- | háj a mellett. Csak az énekesek j és a táncosok kénytelenek lé- ; pésről lépésre „ragaszkodni az j előíráshoz’' — végigdidergik a ; műsort. A balettáncosok lenge I nylonfátylába néha belekap a hideg szél, s a friss levegő, ami beáramlik, amikor kinyitják az ajtót. | Gyakran kinyitják. Az ajtó- i kon, a vészkijáratokon állandóan jönnek a vendégek: a község apraja-nagyja kíváncsian várja a kultúrotthon avatását. Évek óta vártak erre a napra Gyöngyösorosziban. Évek óta rakták össze a községfejlesztési alap forintjait, hogy felépüljön a falu művelődési otthona. Százötvenezer forintjuk volt amikor elkezdődött az építkezés — s a modern, impozáns épület több mint kétmillió forintba került. Ahogy megnyílt valamelyik hitelforrás: új lendületet kapott a szünetelő építkezés. És új terveket: mert a terveket is többször megváltoztatták, átdolgozták — menet közben. Az új, megváltozott tervekhez új „kivitelezőt”, építővállalatot is kerestek, még végül az ÉM. Heves megyei Építőipari Vállalat befejezte a munkát. Három hete megtörtént a műszaki átadás: néhány jelentéktelen hibát nem számítva mindent rendben találtak az átvevők. És most, a község lakosai veszik át a művelődési házat. MINDEN HARMADIK gyöngyösoroszi lakos eljött az ünnepségre.'A kályhák reménytelen küzdelmet vívnak a hideggel, de senki nem kel fel a helyéről: sőt állandóan jönnek gyón figyeli a taps erősségét, az veszi észre, hogy egyértelműbb a lelkesedés, amikor a balett-táncosok lépnek fel, vagy a fiatal*katona játszik az elektromos gitáron. BEFEJEZŐDÖTT az előadás Legördül a függöny. Készülnek a táncra. Az ifjúság tvtist, csárdás, keringő és mambó dallamára tartja honfoglalását. Kint embertelen szél fúj, a rádió mínusz tizenkettőt emleget a belterületeken — s itt készülnek a mulatságra. S akkor valaki azt mondja: Tűz van a cigánysoron. Ott van a tűzoltóparancsnok is, azonnal rohan a postára, hogy telefonáljon a gyöngyösi tűzoltókért — Halló, Gyöngyös, halló, Gyöngyös! — Még szerencse, hogy a telefonközpontos kicsit elszundikált, s mire kapcsolják a tűzoltó ágot, már el is taposták a Iá r--okát. Kezdőd: -tik a bál. Krajczár Imre 1962. DECEMBER 24., HÉTFŐ ADÁM, ÉVA 320 évvel ezelőtt, 1642. decemberében született ISAAC NEWTON, angol fizikus, a klasszikus fizika megalapozója. Munkássága főleg a matematika, a mechanika, az optika és a csillagászat terén úttörő jelentőségű. Nevéhez fűződik a tömegvonzás (gravitáció), a mozgás törvényeinek meghatározása, matematikában ő dolgozta ki az Infi- nitezimális számítás alapjait. Fizikai világképe mechanikus materialista jellegű volt, Engels bírálta Newton elméletének metafizikus jellegét. 775 évvel ezelőtt. 1187. decembér 24-én született SOTA RUSZTAVELI grúz költő, akinek a Tigrisbőrös lovag című eposza a hazája egységéért vívott harc szellemi fegyvere volt és abban három lovag harcát ábrázolta az önkénnyel szemben. 150 évvel ezelőtt, 1812-ben, e napon halt meg JOEL BARLOW amerikai költő. A függetlenségi harc idején írt költeményeit a lángoló szabadságszeretet jellemezte. 1788-ban Európába jött és megírta a Királyok összeesküvése című művét, amellyel együtt a francia konventhez felhívást Intézett, hogy törölje el a királyságot. 125 évvel ezelőtt, 1837-ben, e napon született JANKA VIKTOR botanikus, Magyarország és Bulgária növényzetének kutatója, aki itt több jellegzetes növényt fedezett fel. ISAAC NEWTON Állunk a karácsonyfa alatt, kezünkben az ajándék, amit kaptunk, túl vagyunk már a hálálkodó csókokon és a megjegyzésen is, — ugyan, ezt azért igazán nem kellett volna, a gyerekek már összevesztek, mi, felnőttek még nem. A gyerekeknek már volt idejük megnézni, mit kaptak, nekünk még alapos vizsgálatra nem akadt. És tíz perc múlva a mosolygó arcok mögött a következő gondolatok OKI EGRI VÖRÖS CSILLAG 24., 25., 26: Csudapest 27-én: Édes élet EGRI BRÖDY 24., 25., 26-án: Münchhausen báró EGRI BEKE 24- én: Talpalatnyi föld 25— 26-án: Aki átmegy a falon GYÖNGYÖSI PUSKIN 24., 25., 26-án: Monte Cristo grófja 27-én: Hátha mégis szerelem GYÖNGYÖSI SZABADSÁG 25—26-án: A bosszú 27-én: Senki nem tud semmit HATVANI VÖRÖS CSILLAG 25—26-án: A rendőr 27-én: Pillantás a hídról HATVANI KOSSUTH 25—26-án: Szemtől szembe 27-én: Egy év kilenc napja HEVES 24., 25., 2C-án: Elcserélt randevú PETERVASÁRA 25— 26-án: Az elveszett paradicsom FÜZESABONY 24—25—én: A mi édesanyánk 26- án: Megszökött falu imbolyognak, mint a gyertyák fényei a szeretet fáján... En: Azért nem valami aranyvirág ez az asszony. Egy vacak nyakkendő, két izé, ami alulra való, meg az átkozott szivar... Honnan szedte ekt a marhaságot, hogy mindig szivart vesz nekem karácsonyra? Attól vagyok férfias, és ő szereti a szivar füstjét... Hát szivarozzon ő, a férfiasságot bízza rám ... (Fennhangon): Persze, szivem, már rá i» gyújtok, igazán finom ez a szivar ... (Magamban tovább)... Rögtön émelyegni fogok tőle... De a puplininget nem vette meg. Érdemes az embernek feláldoznia magát a családjáért, amikor egy vacak puplininget nem érdemel meg ... Ez neki a szeretet ünnepe. Ez? A méregé. De direkt csinálja, keresi, hogy bosszantson, hogy a sírba tegyen. Megállj, juszt se leszel víg özvegy... Ö: Ki a magasságos isten kérte, hogy ezt a vacak ruhaanyagot vegye meg nekem karácsonyra. (Fennhangon): Nem, igazán kedves vagy, pont ilyen anyagot gondoltam (magában tovább) ... az ellenségemnek. Rémesek a férfiak, annyi érzékük nincs, mint egy vízilónak. Jucinak pont ilyen van és most ezt hordjam. De nem hordom. Ott egye meg a moly a szekrényben, vagy visszaviszem karácsony után ... En megveszem neki a leg- "szébb nyakkendőjét, amit életében "hordott;'d" meg nekem ezt a milimári anyagot... Meg1 kell őrülni. Na, ez az ünnep is jól kezdődik... Fiam: Apu, mennyiért vetted ezt vacakot ... Lányom: Ennek a babának nem lehet tu- pírozni a haját... En: Káromkodom... f Ö: Leint és sírni kezd ... A gyerekek: Ordítanak és egymást szidják, mert az apjukat mégsem merik ... A karácsonyfa: All, mintha nem tehetne semmiről... Holnap befűtök vele, úgy éljek én! (egri) 7. A brigadérosnak sok szalonnára van szüksége, hogy a PPCS-be vigyen és saját gyomrát is megkenegesse. Habár csomagot nem kap, a brigadé- ros nem marad szalonna nélkül. Akárki is kap a brigádból, rögtön megajándékozza. Különben — nem maradsz életben. A főfelügyelő egy deszkalapon jegyezgetett: — Neked, Tjurin, egy beteged van ma. Huszonhármán vagytok a helyszínen? — Huszonhármán — bólintott a brigadéros. Ki hiányzik? Pantelejev nincs itt. Beteg? És rögtön végighullámzott a brigádon a suttogás: az a dög Pantelejev újra a táborban maradt. Semmi baja sincs. Otttartották. Űjra beköp valakit. Nappal berendelik és három óra hosszat ott-tartják — így senki sem látja, senki sem hallja, amikor berendelik. Közben azt mondják, hogy beteg. Az egész térség feketéllett a zubbonyoktól és a téren keresztül lassan mozogtak a brigádok a motozás felé. Suhov- nak eszébe jutott, hogy meg akarta újítani a számot a gyapotingén, ezért a tér másik felére tolakodott. Ott két-három rab állt sorban a művész előtt. Suhov is beállt a sorba. A magunkfajta embernek a szám kész ártalom. A felügyelő már messziről meglátja és felírja a számot. Ha pedig nem újítod meg a számot idejében — mehetsz az egyesbe, miért nem törődsz a számoddal!? A táborban három művész van, képeket festenek ingyen a hatóságoknak és sorrend szerint a sorakozóhelyre járnak, hogy számokat írjanak. Ma az ősz szakállú aggastyán a soros. Amikor ecsetjével számot fest valamelyik rab sapkájára, éppen olyan, akár egy pópa, aki balzsammal megkeni valakinek a homlokát. Mázol, mázol, azután a kesztyűjébe fúj. Vékony, kötött kesztyűje van, megdagad benne a keze és nem tud számokat festeni. A művész megújította Suhov gyapotingén a SCS—854 számot. Suhov most már nem kötötte le a zubbonyát, mert úgyis mindjárt megkezdődik a motozás, hanem a madzaggal a kezében, a brigád után sietett és utolérte. Rögtön észrevette: brigádbeli társa, Cézár, szív, mégpedig nem pipát, hanem cigarettát. Vagyis csikket lehet szerezni tőle. De Suhov nem kérte a csikket közvetlenül, hanem Cézár mellé állt és oldalvást elnézett mellette. Elnézett mellette, látszatra közömbösen, mégis látta, hogy minden szippantás után (Cézár elgondolkodott és ritkán szippantott) a hamu vörös pereme tovább halad, csökkenti a cigarettát és a szipkához közeledik. Akkor ott-termett Fetiukov, az a sakál, egyenesen Cézár elé állt és izzó szemmel a szájába nézett. Suhovnak szemernyi dohánya sem maradt és nem is remélte, hogy estig szerezhet. Egészen megfeszült a várakozásban és úgy érezte, jobban áhítja azt a csikket, mint a szabadságot. Azért ő mégsem alázná meg magát, mint Fet- jukov, hogy másnak a szájából kinézze a csikket. Cézárban minden náció keveredett: nem tudod megállapítani, görög-e, zsidó, vagy cigány. Még fiatal. Filmeket felvételezett a mozik részére, de még az első filmje sem készült el, amikor letartóztatták. Sűrű, tömött, fekete bajuszt viselt. Itt nem borotválták meg, mivel az ügyirathoz mellékelt fényképen is bajusza van. — Cézár Markovics. adjon egy szippantást — szólalt meg Fetjukov behízelgő hangon, mert nem állhatta tovább. Arca görcsökben vonaglott a mohó vágytól. ... Cézár felhúzta pilláját fekete szeméről és Fetjukovra nézett. Azért is szívott inkább pipát, hogy ne zavarják dohányzás közben, ne kérjék el a csikket. Nem a dohányt sajnálta. hanem elűzött gondolatait. Azért szívott, hogy erőteljes gondolatokat ébresszen, de mihelyt rágyújtott, sok szempárból kiolvasta: „Add a csikket!” ... Cézár Suhovhoz fordult és így szólt: — Fogd és szívjad, Ivan De- niszovics! Hüvelykujjával kiszedte az égő cigarettavéeet a rövid borostyán szipkából. Suhov megrezzent íDedig éppen arra várt, hogy Cézár megkínálja), egyik kezével gyorsan és hálásan megfogta a cigaret* tavéget, a másik kezét a biztonság kedvéért alá ja tartotta, hogy a csikket el ne ejtse. Nem sértődött meg azon, hogy Cézár nem a szipkával együtt adta át a cigaretta véget, hogy azon keresztül elszívja (van, akinek a szája tiszta, másé mocskos), eldurvult ujjait nem égette meg. Az a fő, hogy megelőzte Fetjukovot, a sakált 'és addig szívta, amíg a parázs már az ajkát sütötte. A füst szétterjedt az éhes testben, szétterjedt a fejében, lábában... És alighogy a kellemes érzés szétáradt a testében, Ivan De- niszovics zúgolódást hallott: — Elszedik az alsó ingeket...! Ilyen a rabok élete — Suhov már megszokta: vigyázz, hogy ne járjanak túl az eszeden. Miért vennék el az ingeket? Hiszen maga a parancsnok adta. Nem, ez nem igaz... Még két brigád volt elóttük és az egész 104. brigád látta: a parancsnoki barakkból kijött Volkovoj hadnagy, a rendfelelős és odakiáltott valamit a felügyelőknek. A felügyelők pedig, akik Volkovoj nélkül kettesével-hármasával motozták az embereket, egyszerre szétugrottak, fenevadként a rabokra vetették magukat, miközben főnökük egyre ordítozott: — Ki-gom-bol-ni az inge-ket! Nemcsak a rabok és a felügyelők, hanem, mint mondják, még a táborparancsnok is fél Volkovojtól. Lám, az Isten is megbélyegezte nevével a semmirekellőt, mert Volkovoj nem is más. mint farkas. Vékony, hosszú. m>ndig dühös, mindig gyorsan jár-kel. (Folytatjuk) \ az újabb vendégek. Az ülőhelyeket rég elfoglalták: már csak a falak és az ablakok mellett sokasodnak a fejek. Háromra hirdették, négykor kezdődött az ünnepség. Selyemzászlóval leborított asztal mellett ül az elnökség: Minden szerv, vállalat, szervezet, egyesület képviselője ott van, amelyiknek valami része is volt az építkezésben. Az avató beszéd kicsit hosz- szúra nyúlik. A járási pártbizottság titkára tartja: az esemény méltatása mellett szó esik a nemzetközi helyzetről, az időszerű belpolitika; kérdésről is. A községi tanács elnöke annál rövidebben beszél: sietni kell, még hátra van a kultúrműsor; a helyi kultúr- csoport bemutatkozó előadása és a honvédségi együttes műsora A meghívó ugyan a Néphadsereg Színház a vendégszereplését ígérte: de a pesti színészek helyett hatvani és gyöngyösi honvédek lépnek fel. Nehézkesen mozog a függöny: amikor feláll az énekkar, alig látni, kik vannak a színpad szélén. De sikere van a műsornak. Szavalatok, zeneszámok, táncok követik egymást: és taps. Egy-két év múlva ezeket a produkciókat már nem tapsolják meg: most mindent lelkesen ünnepelnek az összecsattanó tenyerek. A megszületett újat köszöntő lelkesedés egyformán osztja a kegyeket: nem kedvetleníti el az énekkart, amiért egy-két rosszhangú kórista berekedt, vagy többször melléfogott, a szavaiét, aki egy kicsit énekelt, a vendég konferansziét, aki néhány lapos tréfát engedett meg magának. Csak aki na-