Népújság, 1962. november (13. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-14 / 266. szám

1962. november 14., szerda NÉPŰ JS ÁG S Karácsondi térkép Ahol az olvasás „hiúsági kérdés4* A TÉRKÉP nem vízszabá­lyozásról, mezőgazdasági ter­melésről, vagy éghajlati izo­termákról beszél, hanem a művelődés „hadállásairól”. He­lyes is ez a kifejezés: hadállá­sokról. Pontosan feltünteti a már „bevett” erődöket, és azo­kat is, amelyeket még ezután kell elfoglalni. Az erődök: há­zak és lakóik, a lakók érdeklő­dése. A lakók irodalmi érdeklődé­sét „térképezték fel” a kará­csondi kultúrmunkások. Min­den utcának, minden háznak megjelölték a helyét, s ahol könyvtári olvasók laknak, egy piros, vagy sárga celofánla­pocskát ragasztottak oda. Ha a térkép mögött felgyújtják a villanyt, „kiugró” élénkvilágos színfoltok mutatják: hol lak­nak a tizennégy éven aluli és az idősebb olvasók? Az „üres” helyek megtartják a térkép egyhangú, lila színét. — Szép játékszer lehet — ez az első benyomásom, mert ön­kéntelenül is kikívánkozik be­lőlem a kérdés: megérte ez a térkép a sok munkát, amit beleöltek? — mert a térképet „gondozni” is kell, amikor va­laki beiratkozik, a „házára” fel kell ragasztani a kartont- Rendet kell tartani a hatszáz­tíz olvasót jelentő lapocskák között, hiszen, ha valakiről „megfeledkezik” a könyvtá­ros, az nyomban reklamál... — Már csak ezért is érde­mes volt elkészíteni — mond­ja Dán Gyuláné könyvtáros. — Valóban reklamálnak az embe­rek már hiúk arra, hogy ol­vasnak. Nem szeretik, ha a térképen „megfeledkeznek” róluk. Mintha a könyvtári tag­ság valamiféle rang lenne. — Rang, de azt mindenki meg­szerezheti. KICSIT furcsának találom a választ, hiszen a térképet a könyvtár elé tették: s csak azoknak a hiúságát „csiklan­dozhatja”, akik úgyis megfor­dulnak a könyvespolcok kö­zött. — És aki... — akarom kér­dezni, de a könyvtáros meg­előz. — A legutóbbi tanácsülésen megtárgyalták a könyvtár munkáját. Mielőtt elhangzott volna a beszámoló, a tanácsta­gok átjöttek a könyvtárba — körülnézni. Mielőtt beléptek a kölcsönzőhelyiségbe, Rúzsom József bányász a térképhez lé­pett: egy pillanat figyelmet kért, e felkattintotta a villanyt. A tanácstagok keresni kezdték az ő házukat is: vajon kivilá­gították-e? ... És heten még aznap be­iratkoztak. Szóval: láthatják azok is, akik még nem járnak ide. De akik nem jönnek el a könyv­tárba? Akik még elkerülik a kultúrotthont? Mert — és ez nem is csodálatos — vannak ilyenek is. Van vagy nyolcvan­hét ház a faluban, amelynek lakói semmiféle kulturális rendezvényre nem járnak, nin­csenek könyveik, nem olvas­nak: színházban, moziban, is­meretterjesztő előadásokon so­hasem lehet látni őket. És — őket nem számítva is, — bár rájuk különös gondot kell fordítani, akad bőven ten­nivaló. Hiszen a falu lakossá­ga megközelíti a négyezret — a könyvtári tagok száma pe­dig jelenleg csak a lakosság ti­zenhét százalékát teszi ki. Csa.k tizenhét százalék. Ezt a csak-ot kevés faluval kap­csolatban merném leírni, hi­szen a megyei átlag jóval alat­ta marad ennek az arány­számnak. Mégis, nyugodtan megteszem, mert a karácson- diak maguk sem sokallják: a könyvtáros az év végére a la­kók húsz százalékát szeretné a rendszeres kölcsönzők között látni. HÚSZ SZÁZALÉK: az hét­százötven betűszerető ember. Bizonyosan elérik a húsz szá­zalékot: de gyorsabban meg­születne az eredmény, ha fel­használnák azt a község egész népére hízelgő megállapítást: hogy az emberek hiúk — az olvasottságukra. Ez a hiúság több emberben kelne életre, ha a térképet mindenki láthatná. Ha oda tennék, ahol mindenki, vagy majdnem mindenki megfor­dul. Ha oda — vagy oda is, hiszen el lehetne készíteni több példányban is — tennék, ahova azok is elmennének, akiknek még a gyermekei sem járnak könyvtárba. Például kifüggesztenék o tanácsházán, a buszmegállónál. Vagy elhe­lyeznék valamelyik > üzlet ki­rakatában: gondolom, szívesen fogadnák a boltvezetők, mert a szép, ízléses, mutatós térkép legalább annyira ékessége le­het bármelyik boltnak, mint egy — érettségi tabló. Két évvel ezelőtt- készült el Karácsondon a könyvtári tér­kép. Megmutatták néhány ta­pasztalatcsere részvevőinek: s több községben már használ­ják is. Híre külföldre is elju­tott: nemrég latin-amerikai kulturális küldöttség járt Ka­rácsondon, s a delegátusok is érdeklődéssel hallgatták a térképről szóló tájékoztatókat, magyarázatokat. Tetszett ne­kik az ötlet. Persze, a legdöntőbb érv a tábla mellett: a falu olvasó­kultúrájának emelkedése. Mert a térképnek is része van ab­ban, hogy Karácsondon már azt tűzhették ki célul, hogy decemberben hétszázötvenen járnak rendszeresen a könyv­tárba. A térképnek is része van benne — a könyvtár több fi­gyelemre méltó kezdeménye­zése mellett. (Meglátogatják a beteg olvasókat: s az úttörők könyveket visznek nekik. A A könyvtári „boy-szolgálat” kézbesíti azokat a könyveket, amelyek nem voltak a polcon, amikor az olvasók keresték őket, stb. stb.). A TÉRKÉPNEK is köszönhe­tik Karácsondon, hogy a mű­velődés, az olvasás h i ú sá g i kérdés. A térképnek, amely még hasznosabb, még ered­ményesebb lesz: ha még töb­ben látják. Krajczár Imre Kísérő szavak egy kiállításhoz EGY HETE TART nyitva már az a dokumentációs kiál­lítás, amely megyénk termelő- szövetkezeteinek fejlődését, a megtett utat tárja a látogatók szeme elé. A kiállítás anyaga lényegé­ben hat témakörbe sorolható, s így felöleli a mezőgazdaság minden lényeges területét, be­mutatja az átszervezés idősza­kától napjainkig elért eredmé­nyeket, de egyben méltó vá­laszt ad arra a korábbi kér­désre is: sikerül-e vajon az át­szervezést úgy megoldani, hogy a termelés ne csökkenjen, sőt emelkedjék? A kiállítás hiteles anyagából megtudjuk, hogy e nagy kér­désre az élet „igennel” vála­szolt. És ha ehhez az „igenhez” hozzászámítjuk az eltelt aszá­lyos éveket is, akkor kétség­telen tényként kell ellenségnek és barátnak elismernie, hogy a szocialista mezőgazdaság élet­képes és beláthatatlan távla­tok állnak fejlődése előtt. A termelőszövetkezetek szá­mának, illetve a tagok számá­nak évenkénti növekedése, a szövetkezeti gazdák jövedel­mének alakulása, a közös va­gyon gyarapodása művészi foto és grafikai munkákon keresz­tül tárul a látogatók elé. Külö­nösen megragadja a figyelmet az a mód, ahogyan a kiállítás létrehozói Heves megye táj jel­legének megfelelő növényeik terméseredményeit, az e terü­leten elért sikereket mutatják be. Kitűnik, hogy a kertészet nagyüzemi jelleget öltött me­gyénkben az eltelt néhány év alatt és ennek megfelelően le­hetőség nyílik a gépek foko­zottabb alkalmazására is. IGEN ÉRDEKES az öntözés alakulását bemutató tabló, amelynek grafikonjai, fényké­pei nemcsak az öntözött terü­letek nagyságát, illetve annak növekedését mutatják meg, de választ adnak arra a kérdésre is: milyen anyagi segítséget nyújtott államunk ezen a té­ren a termelőszövetkezetek­nek. Szembetűnő az állattenyész­tés fejlődését bemutató tabló, a tsz-épületek számának növe­kedését ábrázoló grafikonok pedig mindennél többet beszél­nek. Kétségtelen, hogy a megyé­ben megrendezett eddigi há­rom mezőgazdasági kiállítás közül ez a legsikerültebb. A dicséret hangján kell szólni a kiállítás rendezőinek, kivitele­zőinek munkájáról, a kiállítás főrendezőjéről, Bakó Ferencről, aki munkatársaival együtt erőt és fáradságot nem kímélve, dolgozott azon, hogy ez a kiál­lítás elérje célját, megnyerje a nagyközönség tetszését. Ha meggondoljuk, hogy a kiállítás megrendezésére hosszú hóna­pok óta készülnek az illetéke­sek, és a megyei tanács két osztálya, a művelődésügyi osz­tály, illetve a mezőgazdasági osztály, alapos és tervszerű munkát áldozott erre a kiállí­tásra, akkor megértjük, miért sikerül ez a kiállítás jobban az eddigieknél. A kiállítás for­gatókönyvét a legilletékeseb­bek állították össze, s így nyu­KI MIT GYŰJT? Nem is gondoltam volna, hogy egy Ki mit gyűjt?-klub kiállítása ennyi embert vonz. Először rakták ki féltett kin­cseiket az egri gyűjtők, hogy megmutassák, milyen egyszerű módja is van a szórakozva ta­nulásnak, a szépérzéket fej­lesztő elfoglaltságnak. — Bizony, sok tanulást kí­ván egy gyűjtő szenvedélye — mondja Faragó Loránd, aki „civilben” fényképész, és fele­ségével együtt babákat, játé­kokat gyűjt. — Körülbelül 25 éve gyűjt­jük, rendezgetjük, szórakozunk velük. Egyébként gyűjtök mindent! — Mint minden gyűjtő — kapcsolódik a beszélgetésbe Fejes István, aki a cipőnagy­kernél dolgozik, — mert az ember soha nem tudja, hogy miért mit lehet cserélni? — És tessék mondani, mit lehet kapni egy ilyen gyűjte­ményért? — áll meg előttünk egy szemüveges kisfiú. — Kapni? őszintén szólva, én még nem is gondoltam ar­ra, hogy ez érték. Nekem az. Van ezen a kiállításon ame­rikai játék, olasz gyufa, né­ger agyagpipa, svéd baba, s ha eredete után érdeklődsz, ki­derül, hogy ez a néhány em­ber szinte az egész világgal le­velez. Cserélnek, jönnek-men- nek a levelek, a csomagocskák, amik összekötik, összefűzik, behálózzák ezt az emberi vilá­got. Még egy kedves esemény a nagy forgalmú napon. Merczel János levelezőlap-gyűjtemé­nye előtt egyszer csak felkiált Kácsor János, a nyugdíjasok klubjának elnöke: — Nicsak! Itt az édesapám, édesanyám! — s máris gyor­sén kifelé igyekszik, hogy nem­sokára öreg édesanyjával együtt a kép előtt álljon. — Hazamentem Édesért, hadd lássa, hogy a valamikori képét most fiatalok nézik! — mondja, s a nyolcvankét éves öreg egri asszony, aki a ki­lencszázas évek elején ifjú menyecskeként állt a gép elé, most két fiával újra itt volt, ezen a kiállításon, ahol kedves emlékként örökítették meg őket... (A) 0030Jj IMdtl 31. — Mégse tisztességes... — Hát az igen, hogy ősz óta még egy napra se álltam ki a munkából, de hat hónap alatt ;sak ötszáznegyven forintot captam? Mi? Az istenit... Majd ha eleget adnak, nem lo­pok én,7 ott rohadjon el a vi­lág deszkája/ahol van: — Maga mondta, hogy most már hat forintot adnak. — De még csak először. És sztán? Most ragasszam egybe a deszkát; és hordjam vissza? Mert felvergődtünk hat forint­ra? Na, fogd már, telik az idő ... szorítsd oda az aljához, a lábam is közéje fér... Mikor már mind a négy ol­dal állt, megitták a maradék bort, s Múzsái egy fűrészbak­ra állt, és gyorsan felszegezte a kátránypapírral bevont, rézsűt hárafelé lejtő tetőt. Az­tán megtörölte a homlokát, kö­rüljárta az ólat, s megállt, tá­volabb, a fészer sarkában, s onnan nézte gyönyörködve. — Ez aztán ól — mondta, s füstös szeme szinte kivilágo­sodott. — Ebben urasan elélhet­nek a malacaim. Pista, bár leendő apósának fejtegetéseit nem tudta meg­emészteni, kénytelen volt elis- »nemi, hogy az ól valóban pompás munka, kár is benne disznót tartani, olyan takaros és lakályos. — Na, fiam — mondta Mú­zsái, sűrű szemöldökét felvon­va, s próbára hívó hangon —, most aztán hadd lám, tudsz-e emelni. — Kivisszük? — Ki. Megállj csak, mind­járt kinyitom az ajtókat. Jó ez a széles kijárat, mi? Kocsit is tartottam én itt bent, azért ütöttem egybe az ólat: meg azért is, hogy ne lássák, fene a dolgukat. Belekapaszkodtak. Istentele­nül nehéz volt. Pista érezte, hogy minden porcikája ropog, de el nem eresztette volna, ha beleszakad, akkor se: s Mú­zsái is erőlködött hátul, a sze­me majd kiugrott a helyéről, a fiú azonban ebből semmit sem látott, csak el-elhalkuló lihe- gést, s nehéz nyögéseket hallott az óriási deszkaalkotmány mö­gül. — Fogod? — Fogom. — Lassan indulj... Most! Pista hátrált egy lépést. Az­tán megint egyet. Múzsái ügye­sen átvette a mozdulat ütemét, s hosszát, az ól mintha vízen ringott volna, lassan úszott ki­felé. — Nagyon jól — nyögte Múzsái. — Lehet? — Lehet... Dög nehéz, az anyját! — Nehéz... — Na, fiú, mindjárt kint vagyunk! — Mindjárt... Kint is lettek volna, de még­se lettek kint, mert a roppant ól egyszer csak megállt, mint­— Hogy az ördögbe? Húzd meg! — De maga tolja, ne tartsa vissza... — Tolom én, már belekékü­lök! Hanem, az ól csak nem moc­cant. — Még egyszer! De még egyszerre sem moz­dult semennyit. — Leteszem — hörögte Pis­ta. — Ne! — Már nem bírom. — Az istenit, én se... De lassan! Letették, beleszédülve az erőfeszítésbe. S rogyó lábbal, zihálva álltak sokáig, s az ól is ropogott élesen, szárazán, amíg változott helyzetében ha meggondolta volna magát, és nem mozdult előre egy ujj­nyit sem. — Lépj már, az istenit! — szólt Múzsái. — Hiszen lépek ... — Ménkűt! — Igenis, lépek! De az ól nem akar... hozzá nem idomult a fészer egyenetlen földjéhez. Múzsái aztán összeszedte magát, jobb­ról is megvizsgálta a kijáratot, balról is, és akkor elhűlve állt meg az ól mellett, csak jár s járt a szája, de hangot nem adott, mintha a fekete embert megütötte volna a szél. — Baj van? — kérdezte ijedten a fiú. Végre felnyílt a beszorult hangok zsilipje, és Múzsái oly iszonyúan vad káromkodásba fogott, amilyent talán még so­ha nem hallottak tőle, s ami­nek egyáltalán nem akart vé­ge szakadni. Már berekedt, s már összekeverte bősz kíván­ságait, az egyház szent nőalak­jait olyasmire biztatva, amire neműiméi fogva képtelenek, de csak mondta, öntötte, szór­ta, fröcskölte szanaszét a ren­geteg ocsmányságot, a fiú már, férfi létére, undorodni kezdett. — De hát mi történt? — kér­dezte, már csak azért is, hogy végét vesse a káromkodásnak. — Nagyobb a falat, mint a szájam. Pista megrökönyödve nézett rá. — De hiszen — hebegte — nem is eszik, hát milyen fa­lat ... — A vaksi istenedet! Hát nem látod? Nem fér ki ezen az átkozott lyukon: akkora a nyílás, mint a fél világ, de nem fér ki, hogy vágná széjjel egy bomba az egészet! A fiú szinte semmit sem lá­tott, az ól eltakarta a lámpa­világot: a homályban körülta­pogatta a deszkapalota éleit, és csüggedten mondta: — Magas is ... Fent sem fér ki... Múzsái nem felelt. Vak, hir­telen dühét, amelyet máskor törve-zúzva szokott levezetni, ezúttal nem tudta kitölteni semmin, sehogyan: ettől ta­nácstalan és szomorú lett, és amikor végre megszólalt, majdnem siránkozott: (Folytatjuk.) godtan állítható, hogy a lítás minden adata, száma hi­telesen, híven ábrázolja a zwH lóságot. De maga a kivitelezés, a tab­lók elhelyezése, a témakörök összeválogatása, a bemutatás módja és formája is jobb az eddigieknél. A grafikai mun­káról csak az elismerés hang­ján lehet szólni, úgyszintén az MTI által készített fotókról is. Igen ötletes a bejáratnál elhe­lyezett világító térkép, ame­lyen gombnyomásra gyullad­nak ki a fények, s így a leg­szembeötlőbben szemléltetnek Nem hagyható figyelmen kívül a Városgondozási Vállalatnak az a közreműködése, hogy élő virágok egyidejű kiállításával tette melegebbé, szebbé az egész helyiséget. MINDENT ÖSSZEGEZVE: látható, hogy ez a kiállítás gon­dos munkával, alapos váloga­tással és tegyük hozzá — szak­értelemmel készült. Állíthat­juk így azt is, hogy az eddig megrendezésre került kiállítá­sok közül ez a legsikerültebb, legjobb és ez dokumentálja legigazabban a valóságot. Fel­tétlenül fontosnak tartjuk, hogy a kiállítás egri nyitvatar- tásának időpontja után jusson el ez a kiállítás megyénk váro­saiba, sőt nagyobb falvaiba is, hiszen célját akkor éri el iga­zán, ha anyagával minél több ember, elsősorban szövetkezeti gazda ismerkedik meg. Nehéz erről a kiállításról bíráló szavakat írni, de ha mégis mondani lehetne vala­mit, akkor azt mondhatnánk: túl sűrű, túl nagy anyagot ölél fel. Magyarul: könnyen elvész benne az egyszerű — a kiállí­tásokhoz nem szokott — láto­gató. De vajon mit lehetett volna kihagyni a kiállításból anélkül, hogy ne sértsük meg a lényeget? - kérdezhetné jog­gal bárki. Ebben is sok igazság van, s éppen ezért csupán egy javaslat marad hátra, mégpe­dig az, hogy csoportos látoga­tások esetén ne hagyják terv- szerűtlenül kalandozni a te­rembeit a nézőket, hanem lé­pésről lépésre vezessék őket át a kiállítás anyagán. Így kap­nak csak tiszta, világos képet az egész kiállításról, így sike­rül majd a cél is: bemutatni megyénk mezőgazdaságának fejlődését. A KIÁLLÍTÁS iránt tanúsí­tott eddigi érdeklődés is iga­zolja, hogy a kiállítás rendezői, kivitelezői jő munkát végeztek és megérdemlik a dicséretet, az elismerést Szalay István Műsor a szocialista brigádoknak Gyöngyösön, a Néphadsereg Helyőrségi Klubjában szomba­ton este 7 órakor találkoznak a város és a járás területén működő szocialista brigádok vezetői, küldöttei és a munka- versenyben kiváló eredményt elért dolgozók. A klub vezetősége a járási pártbizottsággal közösen ren­dezi meg a vidám műsoros es­tet, hogy ezzel is elismerjék a szocialista építőmunka leg­jobbjainak teljesítményét. Nélkülözni tudja őket... V. J„ az Egercsehi Gépál­lomás traktorosai!), arról pa­naszkodik a Magyar Mező- gazdaság című folyóiratban, hogy a termelőszövetkezet­ben, — ahol negyedmagával dolgozik, — nem gondoskod­nak róluk eléggé: későn kap­ják meg a munkagépeket, nem tudják mindig az egész műszakot ledolgozni, nincs pihenési lehetőség, stb. Igaz, messziről jöttek, de mint a levélíró megírja: a gépállo­más bizonyos időre tudta őket nélkülözni. Az Egercsehi Gépállomás bizonyára még sokáig tudja nélkülözni őket. Mert Eger- csehiben nincs gépállomás. Azt hisszük, a közeljövőben nem is lesz. Ki.

Next

/
Thumbnails
Contents