Népújság, 1962. november (13. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-04 / 259. szám

1962. november 4., vasárnap NÉPÜJSAG 7 H°RtI Mq2!1! Régi ismerőssel találkoztam Horton, aki nemcsak községi könyvtáros és iskolaigazgató, de a művelődési ház intéző- bizottságának is tagja. Tánczos Istvánné ismeri a község min­den problémáját, eredményei­ket, célkitűzéseiket, hiszen ma­ga is részese az eredmények­nek, a munkáknak egyaránt. — Mivel Fehér Vilmos, a kultúrház igazgatója éppen a Szovjetunióban üdül, szívesen elmondom helyette, milyen gazdagnak ígérkezik a.mostani népművelési esztenaő — mondja Tánczos Istvánné. — Az ezüstkalászos tanfolyamon, az ismeretterjesztő előadáson kívül itt a művelődési házban mindenki megtalálja azt, ami kulturális igényeit kielégíti. Eleven szakköri munka folyik, tánc és színjátszó csoport mű­ködik, sőt már szó van arról, hogy Bőze Tibor, a hatvani ze­neiskola igazgatója, megszer­vezi a vegyeskart is. — Az egri Gárdonyi Géza gzínház november 10-én láto­gat a községbe. Decemberben ünnepeljük József Attila halá­lának 25. évfordulóját, majd kubai és ghanai estet rende­zünk. ★ Érdekes térképek a falon. Az egyikről elmondja: — A községet 39 körzetre osztottuk. 78 úttörő, körzeten­ként kettő, vállalta, hogy egyes rendezvények előtt minden körzetéhez tartozó házba beko­pog, felhívja az ott lakók fi­gyelmét a kultúrház műsorai­ra, eljuttatja a propaganda anyagot. Ez egyik módszerünk a közönségszervezéshez. A leg­utóbb tartott ismeretterjesztő előadásunkon 300 ember jelent meg, — És a másik térkép? Mik ezek a kis lámpák? — kérdem az igazgatónőt. — Ez a térkép is Hort köz­séget ábrázolja. Felrajzoltuk a falu valamennyi utcáját, há­zait. Amelyik házban rendsze­res olvasók vannak, ott piros lámpa gyullad a mi kis térké­pünkről — szólal most meg, mint községi könyvtáros. — A könyvtárnak mintegy 2000 kö­tet könyve van, s egyre,nő az olvasók tábora. Míg néhány éve a nyári időszakban mind­össze 20—30 kötetet kölcsönöz­tek ki, addig ez év nyarán öt­száz kötet fordult meg az ol­vasó hortiak kezén. ★ — Mi az a kultúrtallér, ami­ről itt lépten-nyomon hallani? — kérdem távollétében Tán~ czosnét. — Egy forint nagyságú fém­érem. Mindenki, aki tesz vala­mit a község kulturális fel- emelkedéséért, ismeretterjesz­tő előadást tart, aktívan részt vesz valamelyik szakkör mun­kájában. rendszeresen olvas, és még néhány dologért, amit hosszú lenne felsorolni — ese­tenként kap egy tallért. Bizo­nyos számú érem összegyűjté­Jó üzlet Eldugott, rövidke hír a köz­gazdaság iránt különösen ér­deklődő újságok hasábjain: hogyan jegyezték az egyes valutákat a pénztőzsdén a kubai válság napjaiban? Kiderült, hogy amíg tartott az amerikai blokád okozta feszültség — esett a dollár árfolyama, s amint enyhült a helyzet, a dollár ismét emel­kedett. Éreztette hatását a vihar és az általános meg­könnyebbülés az aranypiacon is. Először rendkívüli mérték­ben megnövekedtek az arany­vásárlások, majd visszatértek szokott medrükbe, s az árak erősen esni kezdtek. Figye­lemmel kísérték az értékpapí­rok sorsának alakulását is, s arra a megállapításra jutot­tak, hogy ezen a héten emel­kedett az amerikai részvé­nyek többségének árfolyama, míg a múlt hét végén, a krí­zis kitörésének óráiban — esett. Mindebből az a tanulság, hogy háborús hangulat kárt okoz a dollárnak és sok ér­tékpapírnak is. S mert egy esetleges háborúban a kapi­talista országoknak a győze­lemre nincs esélyük, sőt, már a fegyveres feszültség hírére Is félszisszen a tőzsde — vilá­gos, hogy a békés egymás mellett élés még üzletnek sem vessz. T. L sekor pedig jutalmul ingyen vehet részt valamilyen rendez­vényen. ★ Ha Horton járok, betérek egy feketére az otthonos kis cuk­rászdába, ahol mindig figyel­mes kiszolgálás és igazán jó fekete vár. A torták között a pult végén „önkiszolgáló könyvesboltocs­kát” pillantok meg, ami a föld­művesszövetkezet ötletessé­gét dicséri. A könyvek mögött dekoratív felirat: Jó szórako­zást! Válasszon könyvet, az árát helyezze a dobozba! ★ Október 1-én megnyílt az is­kola épületében a napközi, ahol a korábbi aggodalmak ellenére ma már 72 gyermek talált má­sodik otthonra. A járási tanács 30 ezer forintot fordított fel­szerelésére, jövőre 400 ezer fo­rintos költséggel felújítják majd. A felvételnél elsősorban a szociális körülményeket vették figyelembe, így kerültek ide Bujdosó Józsiék, akik hatan vannak testvérek, Lövei Éva. akinek édesapja rokkant. Sző- kéék árva gyerekek, és még so­rolhatnánk őket egyenként, akik most a rendszeres étkezés mellé gondos felügyeletet kap­nak, s iskolai munkájukat is rendezett körülmények között végezhetik. (rőczey) PÁRIZS: A -'kereskedelmi berendezé­sek kiállításán bemutatják a 2000. év robotelárusítóit. Gombnyomásra a megrendelt áruk megjelennek a pulton. LONDON: öltönyfiatalító klinika: az egyik ruhafestő szintetikus gu­mival kezeli a szöveteiket, s ennek folytán teljesen újnak látszanak. NEW YORK: Harminc százalékkal több paradicsom terem azokban az üvegházakban, amelyekben gáznemű trágyát használnak. IFJÚ SZÍVVEL ÖREG EMLÉKEK KÖZÖTT A gyöngyösi Baiza-kollégisták gyűjtőmunkája Néhány lelkes diák állt rá fiatal tanárjuk hívó szavára, hogy bejárják Gyöngyös kör­nyékét, elbeszélgessenek a régmúlt idők homályos emlé­keinek részeseivel, s össze- gyűjtsék azokat a néprajzi anyagokat, amelyek a változó élettel, az alakuló jövővel az enyészetre vannak ítélve. Most már évek munkája van a hátuk mögött. Dr. Fülöp Lajos vezetésével folytatják a szorgos munkát a szakkör tag­jai, s a legtöbbször önállóan, saját erejükre támaszkodva. — Milyen haszna van a szakkörnek? — tesszük fel az első kérdést a szakkörvezető tanárnak. — Mindenek előtt népünk hagyományainak átmentése. De a gyűjtőmunka a kör tag­jainak ismereteit is kitágítja, önálló munkára serkenti őket, s fejleszti önbizalmukat. A kö­zös érdeklődés segíti a jó kö­zösség kialakítását is. Az a törekvés, amely az élethez kí­vánja közelebb hozni az isko­lát, az efféle munkálkodásban valósul meg, többek között. A szakkör tevékenységének leg­főbb álapelve az életközelség: a valósággal, a társadalommal, a történelmi múlttal és a mindennapokkal teremtünk szoros kapcsolatot. — Mivel foglalkozik a szak­kör? — Itt említem meg, hogy tanulóink már több ízben részt vettek a Magyar Nyelv­őr nyelvjárási anyaggyűjtő versenyén, valamint az orszá­gos néprajzi pályázaton ist Most Balázs Mária a gyön- gyössolymasi moinárkalács ké­szítésének módját és műszó­kincsét dolgozza fel. Németh Magdolna szakkörünk névadó­jának, Berze Nagy Jánosnak a nagy néprajzkutatónak éle­tét és munkásságát írja meg. A kör tagjainak! száma tizen­öt, ami nem sok, de nem is kevés. Éppen elegendő ahhoz, FF »a, O S z hogy eredményes gyűjtőmun­kát végezhessünk. — Hogyan végzik ezt a sok­rétű munkát a szakkör tagjai? — Jól tudják hogy a nép­rajzi és nyelvjárási jelenségek vizsgálata türelmes, aprólékos munkát követett. De azt is tud­ják:, hogy mindezt a .tanulmá­nyi munka mellett és nem an­nak rovására kell végezniük. A feladat viszont őröm a szá­mukra, hiszen a mór kihaló, de még mindig szép és ezért értékes népi hagyományokat jegyzik fel, gyűjtik össze és mentik meg az utóikor számá­ra. És hogy a lelkesedés mel­lett a szorgailomban, az aka­raterőben' sincs hiány, igazolja a Mátra Múzeumban megta­lálható néhány kiadvány, ami érzékelhetően igazolja a gyön­gyösi Bajza József néprajzi szakkör tagjainak eredményes munkáját. (Terebessy) r-i 2 13 SZ 1 i 5 6 zs k 4 w­ll VT 1 •4 | 14 IjlHji 15 16 1 17 18 pipi19 20 21 22 23 24 !ÜiiÍÜ 25 26 jiljf:!: 27 28 T ilnlH: 29 I • 1 ;ji 30 31 ::::::: 32 33 s 34 35 1 :::::::: 36 37 38 39 40 41 42 ::: Üli :::: 43 44 45 46 47 48 0 :::::::: 49 50 51 HHhH A 32 53 üüiii: 54 55 56 57 58 59 iiÜitU 60 61 52 :::::::: 63 64 05 :::::::: 6b 67 68 II 69 7o L. 0 ÉS Háromszor fél óra Háromszor „meleg" műszakváltás VÍZSZINTES: 1. Verlaine ősz című versét idéz­zük (folytatása a függ. 13. szám alatt). 13. Ford: Kína honvédelmi minisztere. 14. London kezdete. 15. Kavics, cement és víz keveréke. 16. Női név. 17. Mint előbb. 19. ... Island, az USA keleti partvidé­kének legnagyobb Szigete. 20. A Keleti express neve. 22. Ford: ka­tonaságnál a lőelemek megállapí- tója. 24. Mutatószócska. 25. Dal. 27. .. . Béla, ismert szülész, egyetemi tanár. 28. SU. 29. Helyhatározó. 30. Logaritmus-rövidítés. 32. Keskeny nyílás. 34. Cigány. 36. Kertben van sok. 38. Sült tésztához való már­tás. 40. Araszt. 41. Polgári államok­ban a legfontosabb miniszterekből álló testület. 43. Erős fájdalom. 44. Az egyik évszakba való. 46. Amoda kemény betűi. 47. Harangvég. 49. A kis Simon. 51. Eme vizet adó alkalmatosság. 52. Személyes név­más. 54. Ezt teszi, aki álmos. 55. Beiktat. 56. Atmoszféra-rövidítés. 57. Gyöngyös .... Heves megyei község. 60. Erősítésre alkalmas elektroncső. 62. Németül: menyét. 63. Kipusztítok. 66. NRDJ. 67. így mondja a náthás ember: mennyi idő óta. 69. Női hangszín. 70. Eb­ben az évben termett csonthéjas gyümölcs. Háromszor fél óra ment ve­szendőbe naponta a Selyp! Cu­korgyárban. Azaz, nem ilyen egyszerű a számítás. Mert több száz ember dolgozik ebben a gyárban, a gépek értéke is te­temes összeget tesz ki. És na­ponta háromszor, a műszak- váltáskor fél óráig jóformán semmi eredménye nem volt a munkának, mert az egyik mű­szak munkásai már nem, a másik műszak munkásai még nem dolgoztak. Hogyan lehet ezen változtat­ni? Első sorban úgy, hogy a végző és a következő műszakot kezdő műszakvezető együtt nézzék át az üzemet, közösen ellenőrizzék a műszereket és gépeiket. Eddig nem így volt? Mi tagadás, — nem. Az egyik műszakvezető az ajtón bejött, a másik meg éppen távozott. Néha az udvaron találkoztak, esetleg nem is látták egymást. Így szokták meg és ma már maguk is csodálkoznak rajta, hogy miért nem változtattak rajta korábban. Vermes Sámuel főmérnök és. Haraszti Gyula főművezető ja­vasolták, hogy a műszakveze­tők fél órával korábban jöjje­nek be a gyárba. Ha valami nehézség, vagy baj van, idejé­ben tájékozódhatnak és közös erővel segíthetnek. Ez világos, ez jó megoldás. Szávai Dezső műszakvezető és Szabó Imre műszakvezetőhelyettes teljes mértékben egyet értettek a ja­vaslattal. Mi lett az eredmény? Egy műszak alrtt 76 vagon répát is feldolgoznak és 12 vason cukrot gyártanak. Ilyen ered­ményre korábban nemigen gondoltak. Most már folyama­tosan megy. Ezt hozta Sely­pen a háromszor fél óra, vagy ahogyan másként nevezhet­nénk, a meleg műszakváltás. „Homo Aquaticutt'9 a jövő „halembere“? Jacques-Yves Cousteau kapi­tány, a híres francia mélyten­geri kutató, a Londonban meg­tartott második „Élet a víz alatt” témájú kongresszuson kifejtette azt a nézetét, hogy rövidesen megszületik az új embertípus, a „homo aquati- cus”. vagy „halember”, akinek természetes lakóhelye lesz a tenger mélye. Cousteau már a jövő év ele­jén meg akarja tenni az első lépéseket az új embertípus ki­alakítására. Munkatársaival megépíti az első „víz alatti fa­lut”, amelyben egy-két tucat ember élhet majd állandóan. A tengeralatti lakótelepet kis­méretű atomenergia teleppel szerelik fel, ez fogja fejleszte­ni a tenger vizéből a lélegzés­hez szükséges anyagokat. Cousteau meggyőződése sze­rint egy fél évszázadon belül lesznek olyan emberek, akik már a víz alatt jöttek a világ­ra. és a tenger mélyén létesí tett kórház jelentéktelen sebé­szi beavatkozása nyomán al- kalmasak- lesznek arra, hogy ugyanolyan természetesen mo­zogjanak a víz alatt, mint a szárazföldön. Később, mint mondotta, valószínűleg egész új nemzetek keletkeznek majd a víz alatt élők táborából. JfLe.qihtöPÍtmi... ... teljesen és na­gyon. Nem kaptam pénzt az Irodalmi Alaptól, nem utaltak be egyetlen alkotó- házba sem, rólam megfeledkeztek. Ami­kor megírtam a Di- vina Comediát és meglehetős nagy si­kert arattam vele, vártam, hogy az Iro­dalmi Alap bekopog­tat hajlékom ajtaján és felajánl néhány fi­renzei aranyat, hogy anyagi gondoktól nem terhelten állíthassak összegyűjtött emléket a szépséges Beatrice számára. Nem kopogtattak. Hiába, sok a dol­guk, jelentéktelen műre nincs alkalmuk felfigyelni Amikor megírtam Romeo és Julia című darabomat és a nép nagy elismeréssel fo­gadta bemutatóját, a Globe Színházban, olyannyira, hogy még enni és káromkodni is elfelejtettek, azt hit­tem, másnap kopog­tatnak az ajtómon és felajánlanak néhány fontot, fontolóra véve, milyen fontos a kezdő tehetségek támogatá­sa. Arra is számítot­tam, hogy figyelembe­veszik: néhány király­drámát akarok megír­ni, s ehhez nem ‘ ár­tana nyugodt anyagi körülmények között dolgozni. Nem kopogtattak. Hiába, sok a dol­guk, s a királydrámák ma már nem érdeke­sek, túlhaladott raj­tuk az idő ... Amikor megírtam az Emberi színjáték első tíz kötetét és már fogytán volt a feketémi, de nem vol­tak fogytán adósaim, arra gondoltam, hogy no, most már minden bizonnyal bezörget hozzám az Alap, hogy alapot adjon a többi kötet megírásához. Nem kopogtatott senki, és ekkor a do­log kezdett gyanús lenni a számomra. Nem fekszem jól az Alapnál? Nincs kel­lő alapom, hogy az Alaphoz • menjek? Mérges voltam és ér­teiden. Tegnap aztán zseniális ötletem tá­madt: — Kéremszépen, én fiatal és tehetséges iró vagyok, bár még semmi munkám nem jelent meg. De, hogy tehetségemet és fia­talságom bebizonyít­hassam, ehhez valami alap kellene — piond- tam, miután belép­tem az Alaphoz. Azonnal kiutaltak százezer firenzei du- kátot és egy beutalót a riviérai Alkotó Ház­ba ... S most alko­tok! Hogy mit? Nem mindegy? Ház van, pénz van. majdcsak lesz valahogy. Jobb ígéretnek lenni, mint Daniénak. («ffrí) FÜGGŐLEGES 2. Oroszul: öreg. 3. A mohame­dán paradicsom szüze. 4. Két szó: Nyugat leghatalmasabb állama, né­metül vég, vége. 5. RC. 6. Török férfinév. 7. A katona fizetése volt. 8. A hét vezér egyike. 9. GB. 10. Á színész színpadra lépése. 11. A mo­lekula része. 12. Angol férfinév. ÚL A vízszintes L folytatása. 17. Azor nos mássalhangzók. 18. AÖO. 21. Az özönvíz bárkása. 23. Azonos mássalhangzó. 26. Névelővel: házié szárnyas. 27. Első betűi cserélve;: fiatal afrikai állam. 29. Frissen' vár gott rész az erdőben. 31. Rádió»- márka. 33. Nem kevesebb. 35. Máé konyvég. 36. VA. 37. A germánium vegyjele. 39. Az erő egysége « CGS-rendszerben. 41. A KISZ előde je a felszabadulás előtt. 42. Fed. 45. Ijedtséget, rémületet keltő. 48. Hosszú gyakorlattal elsajátító* mesterségbeli készsége. 50. Azonos magánhangzók. 51. NB Il-es labda­rúgó-csapat. 53. Véredényeit. M. Olaszul: Isten veled. 58. Ford: szá­raz, magasabb gyomnövény. 59. 4. sokszög két pontját összekötő vo­nal. 61. Kezdetlenül: hordj. 64. Egy­másra tesz. 65. OTN. 68. AN. 70. UF. A hosszú és rövid magánhangzók között nem mindenkor teszünk különbséget. A vastagon szedett sorok megfejtése a következő bét csütörtökéig nyílt levelezőlapon küldendő be szerkesztőségünkbe. A nyertesek között könyveket sorsolunk ki. Az elmúlt heti rejtvény helyes megfejtése: A láthatatlan ember; A lámpás; A bor; Egri csillagok; Az én falum; Göre Gábor; Isten rabjai. (Szedést hibából eredően a vízszintes 72. és 73. számok közötti vastag elválasztó vonal rossz helyre került rejtvényünkben, de a be­küldők megfejtéseit ennek megfelelően vettük figyelembe). A szerencse Kovács Tamás recski, Sturek Endréné egri és Póz- der Zsuzsanna gyöngyösi olvasóinknak kedvezett. A könyveket postám küldjük ki. A néger énekesnő és a korbács rabszolgája volt. .A rabszolgáit felszabadításaikor Anderson, megengedte nagyapámnak, hogy az ő családnevét vegye Stockholmban a svéd királyi pár fogadta az európai turnén levő Marian Anderson ameri­kai néger énekesnőt. A ki­rály megkérdezte a világhírű művésznőt, hogyan lehetséges, hogy olyan hamisítatlan svéd neve van. Az énekesnő így válaszolt: „Nagyapám még egy Anderson nevű svéd-amerikai telepes fel és egyúttal neki ajándékoz­ta azt a korbácsot, amellyel ad­dig a rabszolgákat verték. Nagyapám mindkét örökségét hűségesen megőriztem: a ne­vét és a borbácsot!” KÉP A JÖVÖBÖIi *5r- rt* Ugye, mondtam, hogy a gyeplőt ne engedje el! (Kiss Béla rajza) péld Azat Lóverseny

Next

/
Thumbnails
Contents