Népújság, 1962. október (13. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-19 / 245. szám
1982. Oktober 19., péntek NÉPÚJSÁG 5 JHiéi't nines c(Af lelten bisyJeó És miért nem ifjúsági ax ifjúsági Büfé ? Látszólag felesleges feltenni a címben szereplő kérdést, hiszen mindenki tudja, hogy Egerben, a Marx Károly utcában van egy Ifjúsági Büfé felirat, s a régi, rossz hírű Népbüfé helyén ez év januárjában megnyílt az Egri Bistro. Mindez azonban csak külszín. A Népbüfé átalakítására és berendezésére ráköltöttek ugyan több mint kétmillió forintot, azzal a határozott és dicsérendő céllal, hogy legyen végre Egerben is bisztró. Sajnos, ma sincs, mert a bisztró nem bisztró. Senki nem vádolhat bennünket türelmetlenséggel, hiszen csaknem tíz hónapig vártunk, de most — úgy érezzük — szólni kell. A belkereskedelmi miniszter erre vonatkozó utasítása világosan kimondja, hogy a biszt- ró-jellegű üzletekben legalább egyféle, a vendég előtt frissen készült ételt kell fel-, illetve kiszolgálni. A miniszteri utasításon túl más városok gyakorlatából tudjuk, hogy a bisztrókban ülve, vagy állva fogyaszthat a vendég, virslit, debrecenit, frissen sült hurkát, kolbászt, flekként, ínycsiklandozó lacipecsenyét, s válogathat a hideg ételek között is. Félreértés ne essék, nem a szavakon lovagolunk. A bisztró magyarul azt jelenti, hogy ott gyorsan és olcsón étkezhetünk. És ez a lényeg! Ennek érdekében költött a tanács több mint kétmilliót az Egri Bistro-ra. És mi lett az eredmény? — Egy jól felszerelt konyhával rendelkező, szépen berendezett II. osztályú étterem, ahol 11 forint egy flekken (és nem is mindig frissen sütik), és kb. ugyanilyen összegbe kerül egy adag sült hurka is, ha van. A budapesti II- osztályú bisztrókban a vendég előtt készítik a flekként hat forintért, sütik a hurkát, adagját 5,20-ért. Igaz, állófogyasztás mellett, s talán az adag is kisebb valamivel. (Ez utóbbi nem is olyan biztos!) Nem azt kívánjuk, hogy az Egri Bistro-ban szüntessék meg a felszolgálást, dé azt igen, hogy a vállalat felügyeleti szervei szerezzenek érvényt a miniszteri utasításnak és adjanak meg minden segítséget ahhoz, hogy valóban legyen bisztró Egerben, ahol, aki siet, állva, akinek több ideje van, ülve étkezhet. (Nem kell félni az állóvendégektől, ha nincs folyóbor, nem térnek vissza a régi Népbüfé ivóvendégei.) Mindehhez természetesen az kell, hogy kijavítsák a tervezés hibáit és tökéletesen működjön a légelszívó berendezés, legyenek grill-, vagy ultrasütők, és ne beüvegezve-elfüggö- nyözve álljon az a kis sütő- helyiség, amely éppen a bisztró-jelleget adná ennek az étteremnek. A bisztróhoz hozzátartozik a hideg ételek bő választéka is. Az Egri Bistro április 3-nn és 4-én nagyszabású cukrászati és hidegkonyhai bemutatót rendezett. A szakácsok és cukrászok mintegy hatvanféle süteményt és 20—25 fajta hideg ételt készítettek, s jelesre vizsgáztak. Érdemes megemlíteni, hogy a lakosság olcsó ellátása szempontjából nagyon jelentősek a hidegkonyhai készítmények, hiszen egy három szeletből és A gyöngyösi francia salátából álló töltött karaj mindössze 6,40 forintba került. A bemutató tehát jól sikerült, de már júliusban elromlott a hűtővitrin és október 10-ig csupán málna és citromszörp sorakozott a polcokon. Szinte rossz hallgatni a bisztró vezetőinek egyébként igaz és jogos panaszát; három hónapig hiába várakoztak a hűtőmotor javítására és ugyanannyi ideig tartott, amíg új motort szereztek. Így néhány hónapos szünet után, a napokban ismét bemutatót rendeztek az Egri Bistróban, s reméljük, az olcsó hidegkonyhai készítményeket prolongálják legalábbis a következő bemutatóig. Szót emelünk az Ifjúsági Büfé ügyében is, ahol a sör mellé bor és konyak is kapható. És ahonnan éppen ezért eltiltják a diákokat. Egy nagyon jó és dicséretes elgondolás alapján született meg ez az új vendéglátó egység, közel 400 ezer forintos költséggel. Eger iskolaváros, mondták a vállalat vezetői, és létrehoztak egy szeszmentes, zenés szórakozóhelyet, a fiatalok, s főleg a diákok számára. Csupán néhány hétig tartottak a szeszmentes napok, aztán, tisztelet a bevételnek! jelszóval, megjelent a sör, majd a bor, később a konyak és a pálinka is. Ráfizet a vállalat az Ifjúsági Büfére — hangzott az indoklás és nem is alaptalanul. Az Ifjúsági Büfé ráfizetéssel dolgozott. De miért? Elsősorban azért, mert nem gondoskodott a vállalat olyan szeszmentes italokról, amelyeket szívesen fogyasztanak a fiatalok. Rosszízű, citromszörpnek nevezett itallal és málnaszörppel nem lehet a tervet teljesíteni, de ami még ennél A bban az időben még a ** kantáros nadrág önérzetes viselője voltam. Az önérzetet pedig arra kell érteni, hogy egyáltalán nem szerettem a fent említett kantárt, s álmaim netovábbja az öv volt, ami felnőtté teszi az embert. Egyszer alapos szidást is kaptam anyától, mert saját ren- deletemre a varrónéni egy próbálás után lemondott a kantárról, s a már kész nadrág árát ’’öves nadrág”-ban állapította meg... Az utcabeli srácok, elsősorban Horváth Laci (akit egymás között csak Tinó-nak hívtunk) mélységes tisztelettel, ami nem nélkülözött némi irigységet sem —, nézték azt a bizonyos öves nadrágot rajtam. is döntőbb, nem lehet az igényeket sem kielégíteni. Pedig a turmixitaloknak nagy sikerük van mindenütt. Íme, néhány számadat; amikor a bisztróban még jó volt a turmixgép, például márciusban, ötezer forintot forgalmaztak egy géppel, áprilisban ugyanennyit. Május 6-án azonban elromlott a gép, s azóta, nincs turmix a bisztróban', az Ifjúsági Büfében pedig nem is volt, csupán az utóbbi hetekben áll a pulton egy kis teljesítményű, mondhatnánk úgy is, háztartásba illő keverőgép. Az egri Ifjúsági Büfét tehát nem nevezhetjük ifjúságinak — kicseréljük a feliratot — mondják a vállalat vezetői. Nem! Nem a feliratot, a külszínt, hanem a belsőt, a tartalmat kell megváltoztatni. Az Egri Vendéglátóipari Vállalat mintegy félszáz egységgel ren delkezik Egerben, s mindenütt mérik a sört, bort, pálinkát, miért ne lehetne a sok között egy olyan szórakozóhely, ahol tilos a szeszes ital, amely a fiataloké, a diákoké. Ennyi ráfizetést talán kibír a vállalat. (Itt jegyezzük meg, hogy jelenleg a szeszfogyasztás mellett is ráfizetéses a kétéltű Ifjúsági Büfé, hiszen vezetői éppen ezért — nagyon ügyesen — keresik a rentabilitás útját. Bővítik az ételválasztékot, megszervezik az előfizetéses vacsorát, stb.) Érdemes elgondolkozni ezen a szeszes Ifjúsági Büfén, tudjuk, mennyit költ államunk, társadalmunk az alkoholellenes propagandára, pedig egy- egy szeszmentes szórakozóhely, egy-egy három-négyféle üdítőitalt keverő turmix-gép talán több hasznot hozna ezen a területen, mint a jó néhány száz plakát az utcán. Mi nem a nyereség, vagy veszteség oldaláról, csakis a fiatalok érdekében szólunk. Legyen a diákok szolid, szeszmentes szórakozóhelye az egri Ifjúsági Büfé! Ha jól és ügyesen szervezik, még ráfizetés sem lesz! Márkusz László 80 méterről a víz fölé Tenger alatti mentöszerkeze- teket próbáltak ki. A brit tengerészet a Föld- s? közi-tengeren f kísérletekeit végzett. A Tiptoe nevű ten geralattjáróról 80 m mélység bői tudott visz- szajönni egy búvár-csoport, különleges felterelésével. — Nem — mondu —, nem érdemes niár élni sem. Céltalanná, üressé vált minden. Felkelek, lefekszem, eszem és már jól sem alszom. Megszokoti- ság, unalom, a mindennapok egymás- I utánisága, semmi izgalom, semmi változatosság. Elmúltak a régi, harcos idők, a dolgok rendjén mennek és ez kegyetlenül unalmas. — Nincs mit tennem. Nincs. Az én elemem a harc, a küzdés, de most már mit kell itt harcolni ért? A vonat a i jár, kicsit gyorsabban, vagy kicsit lassabban, — végtére is nem mindegy az? Nem — mondta még •egyszer — nem érdemes élni sem, mert ez nem élet, csak vegetáció, mert ez nem élet, mert hiányzik belőle az erőfeszítés, amely az élet értelmét adja. — Nincs már mit tennem — mondta sóhajtva és felsikol- tott. Ebben a pillanatban zuhant fejére a már régen omlófélben levő mennyezet. (—ó) TÉNYEK — mat eleu leaéJlmi Kaiban, a postahivatal vezetői tudtak arról, hogy a Tábor utcai kézbesítő munkája, enyhén szólva, sok kívánnivalót hagy maga után. Tudták azt, hogy Csuhaj István későn viszi az újságokat, arról is hallottak, hogy viselkedésével megbotránkoztatja a lakókat. Hallottak, tudtak róla. De azért Csuhaj István — a korábbihoz hasonló módon — továbbra is az említett „szépséghibákkal” végezte munkáját. A Tábor utcaiák levelet írtak a hivatalvezetőnek, amelyben felsorolták kifogásaikat a kézbesítővel szemben. Intézkedés azóta sem történt. — Mi nem intézkedhetünk egy névtelen levél nyomán — mondja a hivatalvezető, tudniillik. a káliak névtelen levelet küldtek. Valóban, a levelet nem írta alá senki. A névtelen levelekről pedig — ugyebár, mindenkinek megvan a véleménye. Miért? Azért, mert a névtelen levélben foglalt állításokért nem felel senki. Azért, mert senki sem vállal felelősséget azért, hogy azok meg is felelnek a valóságnak. • A névtelen levél — rágalmazás is lehet. Helytálló-e Csuhaj István esetében ilyenről beszélni? Akkor, amikor a levél csak megerősítette azt, amit a hivatal vezetői eddig is tudtak... Mi is meggyőződtünk róla, hogy igaza van a panaszosnak. Mert miután a levélíró (vagy levélírók?) hiába fordult a helyi postához, a szerkesztőségbe írt. A szerkesztőségbe érkezett levél alatt ez áll; „A Tábor utcai Népújság-olvasók”. Mi nem érdeklődtünk azután, ki írhatta a levelet, egyetlen egy dolog foglalkoztatott bennünket: igaz-e az, amit a levélírók nehézményeznek, hogy a „postás későn jár, családi botrányokat okoz...” Igaznak, jogosnak találtuk a panaszokat. A késedelmeskedésben, abban, hogy gyakran fordul elő pontatlanság a postai munkában, bizonyára szerepe van annak is, hogy a jelenlegi kézbesítő nem régóta jár ebben a körzetben. De ami Csuhaj István viselkedését illeti — ő maga semmit nem tagadott, mindent beismert, amikor a hivatalvezető-helyettessel meglátogattuk — azt > nem lehet ilyen indokokkal menteni. Nem lehet menteni — s a posta vezetői sem állíthatják, nem is állítják, hogy nem tudtak róla. Csak éppen nem intézkedtek. Nem intézkedtek akkor, amikor először tudomást szereztek róla, s mikor megjött az említett levél, eleve felmentve érezték magukat az intézkedés kötelezettsége alól, mert a levélíró nem nevezte meg magát. Az igazság attól persze igazság, a tény, tény maradt. A hivatalvezető most éppen annyit tud a káliak panaszáról, beosztottja magatartásáról, mint eddig — csak éppen nem intézkedik. Mert az igazság, ha ismerik csupán és nem írják le — ártalmatlan dolog. Ha névtelen levélbe kerül bele —, akkor pedig bizonyára nem is igaz többé, azonnal rá lehet ütni az erkölcsi bélyeget, s minden marad a régiben. (Krajczár) M ÖVES NADRÁG program l«,| . , ii..» i ^Várakozó álláspontra helyezII lm barát ok körének Skedtek, mert soha nem lehet ► tudni, hogy az ekkora kitünte- £ tésben részesült egyének hajlandók-e mindenféle kantáro- sokkal bújócskát játszani... Most azonban eszem ágában sem volt felemelni az orromat, sőt. magam vállalkoztam a hunyó szerepére, mintegy megelőzve a „számolást”, és az ezt követő vitákat, amik néha szomorú polgárháborúk színhelyévé változtatták át az utcánk békés arcát. Hunytam. És közben elhatároztam, hogy először Esztert fogom megtalálni, aki rendszerint a köszörűsék kapuja alatt szokott elhelyezkedni, és aki megkülönböztetett tisztelettel viseltetett irántam, mert a nővérét a papa tanitot- K ta. Kiszámoltam az ötvenet, s ? utána még rémséges dolgokat/ 4 helyeztem kilátásba azoknak, i akik három lépésnél közelebb ► tartózkodnak a „fához”, ami- j; nek jelenleg a házunk sarkát * neveztük ki, aztán öves nadA filmbarátok köre őszi programjában az első előadás tegnapelőtt hangzott el Gyöngyösön, amikor a film összetettségéről szólott Baráti Dezső né, a Filmtudományi Intézet munkatársa, a vetítővásznon pedig a Gólem című film kockái peregtek le. Az új évad központi témája a film és a társművészetek kapcsolatának kutatása. így kerül sor az irodalom, a színház, a képzőművészet, a zene és a tánc szerepének vizsgálatára a filmmel összefüggésben. A régi filmek közül újra láthatják majd a TIT filmbarátok körének gyöngyösi tagjai a Postamester, a Szerelem tolvaja, Goha, Táncol a kongresz- szus, Az ismeretlen imádó, valamint a Nyugaton a helyzet változatlan című nagy sikerű alkotásokat rágom zsebébe dugva a kezem, elindultam megkeresni kantá- ros cimboráimat,' és Esztert, aki mindig velünk játszott és ez ellen senkinek nem volt kifogása. Az anyjának azért nem, mert éppen akkor ment másodszor férjhez, az apjártak meg azért, mert mindig részeg volt. Egyszer a kislány meg is mondta nekünk, hogy inkább hozzánk jön férjhez, mint az apjához, mert mi nem iszunk. Azt még nem tudta megmondani, hogy melyikünk lesz a választott, bár tegnap úgy gondolta, hogy hozzám jön. Ezt az Ígéretet az udvarukban levő farakás tövében tette, ahová a csendesebb napokban beszélgetni jártunk, s e beszélgetések során sűrűn szerepelt a „verés” szó is ... Azt gondoltam, hogy nem is olyan rossz lesz, ha elveszem Esztert, bár az azonnali házasság bizonyos akadályokba ütközött volna, mindenesetre neki adtam a kék színes ceruzámat. — Én búvár leszek —’ mondtam még, mintegy biztosítékot adva arra, hogy nem leszünk szegények, mert a búvároknak még palotájuk is van, meg rengeteg rabszolgájuk. — Akkor én búvámé leszek ... — jegyezte meg Eszter egy kis tűnődés után. Ebben maradtunk. Tgéretemhez híven, elő- szőr őt találtam meg a szokott helyen, a kapu alatt, egy félig lerágot.t alma társaságában. Leendő feleségem mosolyogva nézett rám, s nem törődve azzal, hogy „megtaláltam”, közvetlenül igy szólt: — Egyél te is almát. Juliska nénitől kaptam... — tette hozzá bátorítóan. Leültem hát, és közös erővel lerágtuk a csutkát. — Ha a feleséged leszek, sokszor eszünk így almát, és fogok majd neked ilyen öves nadrágot is varrni. Húszat. — Ezzel végleg beleszerettem. — A férj és a feleség csókolod zni is szokott — kezdeményeztem, elfeledve az öves nadrágot és a rám váró elbűj- takat. — Én is láttam már, amikor anya megcsókolta a Feri bácsit — bizonyította Eszter is, és várakozóan nézett rám. — Hogy csinálta? kérdeztem kitérően, mert nem voltam még eléggé bátor. Éreztem, hogy most mindjárt csókolóz- ni fogunk, s roppant izgalom fogott el. Sötét lett a kapu alatt, csak Eszter szőke, kócos haját láttam, és az almától kissé maszatos, fitos orrát. — így... — mondta, é%s sokáig ültünk átölelve egymást. Valami suttogásra ébredtünk fel. A nyitott kapuban ott álltak a ka ntárosok, és gyönyörködve néztek minket, csak Szarka Tóninak, az ötvös fiának szemében tükröződött féltékenység, amire némi oka'volt is egy fél kesztyű révén, amivel a múlt héten próbálta megnyerni a kislány kegyeit. — Megmondom! És nem játszok bújócskát... Azt a mélységes zavart 'e- hetetlen leirni, s még az egyre erősödő félhomály sem segített. Eszter beszaladt, — No. Mit bámultok? — kérNe deztem. — Úgyis feleségül veszem ... — Csak szeretnéd! — ellenségeskedett Tóni. Aztán összeverekedtünk. A többiek választottak szét, s aznap nem játszottunk többet, pedig nyolcig volt kimenő. Tinó kísért haza. — El van szakadva a nadrágod — jegyezte meg félúton. Dühös szerelmem egyből lehűlt, s vízióként jelent meg Es zier szőke haja helyett egy rajtam kopott fakanál... Most mi lesz? — Mondd azt, hogy elestél... — tanácsolta Tinó, mert neki nagy „ürügy-szótára” volt, s állítólag még soha nem kapott ki otthon, amiért mi, többiek, irigyeltük is. em mondtam semmit otthon. S a szomorú látvány elől még Marci cicám is kivonult az udvarra. Aznap éjszaka nem tudtam hanyatt feküdni; s elhatároztam, hogy ha ez az eset megismétlődik, világgá megyek, valószínűleg Afrikába ... Természetesen a másnapi kimenőt megvonták tőlem. Az öves nadrágot is, de azt „örökre” ... Délután jött Tinó, hogy menjek játszani, már várnak. — A Tóninak is öves nadrágja van — mondta biztatóan, de ez tőrdöfésként hatott. Eszter jutott az eszembe, s nagyon féltékeny lettem— Mondd meg neki — üzentem —, hogy sétáljon el kétszer az ablak alatt. Tinó megígérte, és én vártam. Egészen addig, amíg be- sötétedett... De nem jött, s ezen az éjszakán nem jól aludtam. Párbajt kellett vívnom Tónival, s a győztesnek Eszter két öves nadrágot nyújtott át... Másnap délelőtt kenyérért mentem, — ismét fel. kantározottan. Ahogy bepillantottam a köszörűsék kapuja alá, úgy éreztem, hogy meg kell halni, mert a Tóni Eszterrel labdázott, s nagyokat nevettek. A Tónin öves nadrág volt. Szaladtam. És nagyon fájt a szívem, mert megcsaltak. Tudtam, hogy többé nem megyek játszani az utcára, és többé nem leszek senkibe, senkibe sem szerelmes... Éreztem, hogy könnyezik a szemem, s tudtam, hogy nemsokára úgyis meghalok, s akkor majd Eszter megtört szívvel helyez a síromra egy fekete koszorút •.. — Eszter Szarka szeretője lett — mondta délután nálunk Tinó a hírt, és részvéttel nézett rám. Sóhajtva legyintettem. — Nekem már mindegy .,. És majd mondd meg annak a lánynak, hogy adja vissza a színesceruzám... — Látod, ilyenek a nők — mondta tűnődve Tinó... S gyermekszívünk úgy érezte, hogy egy titok kapuja nyílt meg előttünk, mert nem tudtuk, hogy a nőket még az öreg emberek sem nagyon értik meg... ★ A zóta már jó néhány év elszállt. Tinó a vasútnál dolgozik, s vőlegény. Szarka Tóni meg egyetemre jár, s Eszter kétszer ment férjhez rövid idő alatt. S én? •.. Magamról csak annyit jegyzek meg, hogy még most sem értem az egészpt, bár azóta már csak öves nadrágot hordok ... Hátai Gábor