Népújság, 1962. szeptember (13. évfolyam, 204-229. szám)
1962-09-23 / 223. szám
1962. szeptember 23., vasárnap NÉPŰJS4G 7 Gépjárművezetők „nehéz délelőttje“ Egerben „Nehéz délelőttjük” volt Egerben a gépjárművezetőknek. A város legforgalmasabb pontjain rendőrök álltak, vigyáztak, szabályosan közlekednek-e a gépkocsik, motor- kerékpárok,- átvizsgálták az igazoló papírokat, menetleveleket. A legtöbb dolguk a Ráckapu téren szolgálatot teljesítő rendőröknek volt. Az általános ellenőrzés megkezdése után nem sokkal itt már látható is volt néhány „bűnjel”, vagyis két olyan tehergépkocsi, amely menetlevél nélkül vett részt a közlekedésben. Mindkettő a 4. számú Autó- közlekedési Vállalat tulajdona. Az YA 94-02. rendszámú tehergépkocsi faszénnel, a másik az YA 98-72. rendszámú szénnel volt megrakva. Az ellenőrzés után addig a téren voltak kénytelenek vesztegelni, amíg vezetőjük szabályosan kitöltött menetlevélért járt á vállalatnál. A másik legnagyobb forgalmat lebonyolító útszakasz a Lenin út vasútállomáshoz közel eső része. A szolgálatos rendőrök itt sem voltak tétlenségre kárhoztatva. Becsei Elek egerszalóki lakost vissza kellett fordítani motorkerékpárjával, mert jogosítvány nélkül indult el otthonról. Nem sokkal később a KX 18-60. rendszámú motorkerékpár rendszámát kellett bevonni, mert tulajdonosa, Sós Kálmán ostorosi lakos, mióta márciusban megvásárolta a gépet, „nem ért rá” a nevére Íratni. Az itt szolgálatot teljesítő rendőröknek egy kisebb balesetnél is intézkedniök kellett. Marosvölgyi László, a KPM tehergépkocsijával balra kanyarodás előtt nem adta meg az előnyt egy egyenesen haladó motorkerékpárnak, s az a síkos, néhány perccel előbb locsolt keramit kockákon a hirtelen fékezés következtében vezetőjével együtt a tehergépkocsi alá csúszott. Különösebb kár ugyan nem keletkezett, a szabálytalankodó gépkocsivezetőt azonban felelősségre vonják. Az említett helyeken kívül ellenőrzést tartott a rendőrség a Szarvas téren, Tihamér vasútállomása közelében, valamint a Baktai úti kórháznál és a felnémeti városrészben. Ezeken a helyeken nem tapasztaltak különösebb rendellenességeket — az általános gépjármű ellenőrzésre azonban mégis nagy szükség volt. Már maga az ellenőrzés ténye felhívta a gépjárművezetők figyelmét a fokozottabb óvatosságra, biztonságosabb közlekedésre. Erre pedig jelen pillanatban mindennél nagyobb szükség van, mert mint ismeretes, az elmúlt napokban eddig talán soha nem tapasztalt mértékben elszaporodtak az országutakon és a lakott helyeken egyaránt a balesetek. (w) KI VOLT AZ A BEETHOVEN? A római Beethoven teret Piazza Luigi Sturzo névre keresztelték át. A névváltoztatás azoknak a követelésére történt, akik a téren álló keresztény- demokrata székházban dolgoznak. Kérésüket azzal indokolták, hogy a hozzájuk címzett levelek egy része elveszett, mert a levélírók képtelenek megbirkózni Beethoven nevének leírásával. Eichmann követői Buenos Airesben Amikor visszatért az élet meggyalázott testébe, Graci- ela szúró fájdalmat érzett mellében, iszonyúan égett a tarkója és a háta. A lány ordítani szeretett volna fájdalmában, de az ordítás artíkulátlam hörgéssé fajult. Kezével görcsösen meg akart kapaszkodni, de karjai a hátán össze voltak kötve. Amikor ujjai mégis megérintették a kiszáradt fűcsomót, Graciela emlékezni kezdett... Megkorbácsolták Éppen felgyújtották az utcai neonlámpákat, amikor kilépett az egyetemi könyvtárból. Talán 21 óra lehetett. Kicsit elkésett, rögtön az első buszra szállt és , a végállomásig utazott. Amikor a jól megvilágított föútról a mellékutcába fordult, hirtelen selyemkem- dőt és izzadságszagú férfikezet érzett az arca előtt. Minden sötét lett körülötte. Amikor magához tért éles fényszóró világított a szemébe. Valami asz- talfélén feküdt, oly szorosan megkötözve, hogy mozdulni sem tudott. Száját betömték. Egy gúnyosan vigyorgó férfi arcát pillantotta meg, aki korbácsát éppen ütésre emelte. Borzalmas csapás érte lemeztelenített testét. Graciela már nem is hallotta a többiek zsivaj gó röhögését. Akkor tért csak magához, amikor egy hang, fenyegetve, többször is megismételte: „Ez a bosszú! Ti vagytok a felelősek Eichmann haláláért! Várjatok csak, zsidók, ez a kezdet!” Sajátos kiejtés A férfi spanyolját különös hangsúly jellemezte. Graciela Narcisa Sirota, egy Buenos Aires-i zsidó kereskedő 19 éves lánya, művészettörténész hallgató, emlékezett, hogy ilyen kiejtést az egyetem melletti eszpresszóban hallott, ahol alkalomadtán német bevándorlók is meg szoktak fordulni. Rögtön tisztában volt vele, kiknek a kezébe került. De mielőtt a kínzó felismerést végiggondolhatta volna, a férfi izzó cigarettáját a lány állán oltotta el. Graciela azt hitte, ezt a fájdalmat semmi más nem múlhatja felül. De a legborzalmasabb csak most következett: egy másik férfi, az eddig csak röhögő csoportból, kése hegyével valamit a lány mellére vésett... Később a pincéből egy teherautóra hurcolták a meggyalázott, megkínzott lány testét. Azóta már órák teltek el. Horogkereszt az élő testen A lány az árokban ide-oda hengergette miagát. Az országúton teherautó közeJgett. A sofőr megállt, és a meztelen női testet a legközelebbi kórházba szállította. Az orvosok perce kig döbbenten bámulták a korbácsütésektől véraláfutásos testet, az égési sebeket és a mellére vésett horogkeresztet. Eichmann halott, de segítőtársai még remélnek Déi-Ame- rikában... Sz. L. É^defc^ssé^ek TIÉD A SÍRKŐ, MAGADNAK KÉSZÍTED! Egy fokvárosi cég a „csináld magad”-mozgalom keretében, olcsó áron ad el síremlékekéi, amelyeknek egyes részeit egyszerűbb, vagy luxus kivitelben lehet beszerezni és a vevő néhány óra alatt, egyedül is, könnyen összeállíthatja. Az elkészült sírkövet a cég csekély ellenszolgáltatásért kiszállítja a temetőbe. Nyugat-Európában , Mm ■ííIpIÍIIIp liÍÉÍl: KÖZŐS PORTRÉ A Bükk iuristaháxai A rfivid és hosszú magánhangzók között nem teszünk különbléget. A vastagon szedett sorok megfejtései a kővetkező hét csü- örtökélg küldendők be nyílt levelező-lapon a szerkesztőség elmére. V jó megfejtést beküldők között könyveket sorsolunk ki. Az elmúlt jeti rejtvény helyes megfejtése: Bárány István; Tarródi-Sziegritz 3éza; Bodnár A; Erdélyi É; Katona J; Baranyai, Bakó Jenő; Pó- isik D. A szerencse Illyés László egri, Szakács Julianna siroki és Benyó Sarolta egri olvasóinknak kedvezett. . (Elnézést kérünk három legutóbbi rejtvényünk megfejtőitől, a utalomkönyveket technikai okokból csak most tudtuk postára adni). 1 2 K I3 4 SZ 6 F E 8 “TSZ 11 3 12 13 H “ őr lö 17 18 ISI“ 20 S-J 21 a 22 23 H 8j|B 2S 26 27 g30 e | ír ISI" R (g|32 | g gg 33 3* ]g gg 35 | £§ V 6 <7 gg 38 39 40 g gg|41 42 43 44 45 46 1 NY hü) 47 48 I I49 !«§ SE S gg50 fl Sl51 1 §| gg52 1 A 53 54 ISI 55 gg gg ö6 57 58 59 gg!«> |61 62 63 B 64 65 66 67 6Ü 69 iS 70 71 U í2 A VÍZSZINTES: 1. A Bükk legmagasabban fekvő községében van, „Béke” a neve. 11. FZ. Római kettes. 13. Jugoszláv város. 14. Kötőszó. 15. Egyesülés — rövidítés. 17. Ez a hal békaporonty. 19. Azonos mássalhangzók. 21. Latin kötőszó. 22. Laknak benne. 23. Görög istennő, Zeusz hitvese. 25. Kinyílt állapotban van, virágzik. 28. Olasz város. 29. Lángol. 30. A szentléleki turistaházat nevezték el erről a sokoldalú, kiváló magyar természettudósról. 31. • Rangjelző. 32. Személyes névmás. 33. Ezen a helyett. 35. RA. 36. Kőzet. 38. Ezeknek az adásoknak vételére bonyolultabb felépítésű rádió-vevőkészülék szükséges. 41. Kellemetlen szag. 43. Szamárhang. 44. Pénteken köszöntött be. 46. Hazáját szerető, annak javáért lelkesen küzdő nő. 47. SSSSS! 48. Papírra vet. 50. Névelővel: személyt vagy forgalmat jelöl. 51. Párnatöltelék. 52. Német férfinév. 53. Olaszország legnagyobb folyója. 55. Ford: friss energia (0=0). 56. Német személyes névmás. 57. Félrevezetés, hitegetés. 60. Ford: átjutott a folyó túlsó partjára. 63. Németül: van. 64. Fegyveres testület, tagjai polgári foglalkozást űznek. 67. Indus, rövidebben. 68. Egyedül. 70. Princípiumai. 72. A 669 méter magas Várhegy oldalában elterülő réten emelkedik ez a két épületből álló turistatelep. FÜGGŐLEGES: 2. A Szovjetunió egyik népe. 3. Kérdő névmás. 4. Vérpumpa. 5. Ismeretlen. 6. Többrészes fejedelmi fejdísz. 7. KS. 8. Füves térség. 9. Mint vízsz. 15. szám. 10. Üdítő italra. 11. Kitűnő síterep, síugrósáncok vannak környékén. 16. Az egykori őrgrófi kúriában van ez a turistaház. 18. Betűt vet. 20. VVR. 21. Győri Sportklub. 22. Kötőszó. 24. Az önmagára túlzottan kényes. 26. A kis Imre. 27. Kézmozdulatot tesz. 28. Szőréből ecseteket, keféket készítenek. 34. Gyönyörű kilátás nyílik a Bélkőre ebből a turistaházból. 37. Eleje. 39. RH. 40. Az eger—-lillafüredi műút mentén van ez a turistaház. 41. A Bükk egyik legszebb helyén, a Bálvány és a Borovnyák nyergében, 880 méter magasságban épült ez a turistaház. 42. Ford: a légy lárvája. 43. Ford: csigafajta. 45. Ford: kerek szám. 47. Zúdít. 49. Hasznavehetetlenné tesz. 50. Rab jugoszláv sziget olasz neve. 54. Város a Szovjetunióban. 56. Ford: babaaltató. 58. A Pest megyei gyermekvárosba való. 59. Ez a „futó” nem versenyez. 61. Ford:, közép- iskola-típús volt. 62. Tó Közép- Afrikában. 65. Sóbálvánnyá változott. 66. Római számmal: 104. 68. A Várhegy tövében, kies völgyben, tó mellett épült ez a turista- ház. 69. Fegyvert használ. 71. LK. MITŐL ÓVJA MAGÁT A HAJÓTÖRÖTT? Egy amerikai légiforgalmi társaság tengeri kényszerleszállás esetére von atkozó utasításaiban a következő figyelmeztetés olvasható: „nagyon kérjük kedves utasainkat, óvakodjanak a meghűléstől”. PÁNCÉLSZEKRÉNY HELYETT SUGÁRFAL Egy amerikai cég legújabb találmánya feleslegessé teszi a páncélszekrényeket. Az őrizni kívánt helyiséget, vagy épületet harangszerűen ráboruló sugárfallal védik: ezáltal a legkisebb mozgás és változás is teljes biztonsággal észlelhető. A sugárfal illetéktelen behatolás esetén azonnal riadójeleket közvetít. Az alkalmazásához szükséges technikai berendezés viszonylag egyszerű és nem is túlságosan drága. OLASZORSZÁGBAN — Biztos úr! Nem veszi észre, hogy nálunk gyülekeznek a fasiszták?! — Uram! Nem tehetek semmit, szabályos helyen parkíroznak. 'Jőöqij ewe item (jőndúliiínk /... Az ember lépten- nyomon találkozik olyan dolgokkal, amelyek figyelmeztetik, hogy anélkül nem ér az élet semmit. Tetszik tudni már miről van szó — a reklámról. Szó se róla, vannak igen szellemes reklámok is, ötletesek, de a legtöbbjük bizony nagyon - elgondolkodtató. Egyik helyen például ezt bizonygatja a felirat: „Akár hiszi, akár nem, (itt egy hozzávetőleg alacsony ár) ... -ba kerül ez- ésez”. Arra viszont nem gondoltak, hogy valaki például azt mondja: „Elhiszem", és tovább megy... Azonban amit Pesten láttam, az már mindennek a teteje. Azt kérdezi tapintatlanul: „Üdülni megy? Vigyen magával golyóstollat!” Egyből kivert a veríték... Hogy erre nem gondoltam!... Tudom most már, hogy miért éreztem én magam rosszul a Balatonnál — nem volt nálam a golyóstoll!... Valahogy így nézhetett volna ki a dolog: Beülök a vonatba, az elindul, zakatol a Balaton felé. Latolgatom a puha ülésen, hogy mit is fogok csinálni, és ekkor hirtelen belémnyilal- lik a félelem: Atyaisten, nem hoztam magammal a golyóstollat! Mi lesz itt!... Rögtön rosszul leszek, fellocsolnak, kérdezik, hogy mi a bajom, de én nem mondom meg. Hogyne, hogy kiröhögjenek... Hiszen minden becsületes üdülőnél van golyóstoll, s majd szégyenkezzek, hogy pont nálam nincs... Megérkezem az üdülőbe, vacsora, négy fogás, egy adag fogas, vajjal sütve, enni akarok, de eszembe jut, hogy nincs nálam golyóstoll. Mit csináljak?!... Fut rajtam a hideg, ágyba fekszem, lázam van, de nincs nálam a golyóstoll... Másnap hajókirándulás. Kék a víz, süt a nap, szeli a habokat a gőzös, valaki beleesik a vízbe, én utána ugróm, hogy kimentsem, de amikor felbukkanok, eszembe jut, hogy nincs nálam a golyóstoll!... Néhány mesterséges légzés, tüdőmből kikanalazzák a kék Balaton néhány literjét, de állapotom válságos, mert nincs nálam a golyóstoll... Este séta Mancikával a KISTEXT-től. Holdvilág, zene, békadal, hajladozó nádas, ringó csónak, megfogom a kezét, de hirtelen sápadtság önt el. Elengedem, és sóhajtok: — Mancika, ne haragudjon, magának elmondom, de nagyon kérem, hogy na szóljon senkinek... Mancika... En egy nagy vallomással tartozom magának..i én... én nem hoztam magammal golyóstollat! Mancika pofon iLt, felugrik, szeme szikrázik. — Gondolhattam volna! — kiáltja. — Maga velem sétált elmegyek magával csónakázni, megfogja a kezem, és én már éppen bele készültem szeretni magába, és erre kijelenti, hogy nincs magánál a golyóstoll. Hát üdülni jött ide!?... Másnap összecsomagoltam, hazautaztam. Egye fene azt a másfél hetet. Otthon vettem egy golyóstollat. De — enyáltalán nem fogott... — kátai — Húzás 1962. október 18. Családi házat nyerhet 4.— forintért a bélyegtárgysorsíátékon! Sorsjegyek kaphatók: a levélkézbesítőknél, a postahivatalokban és a hírlapárusoknál. Olvassa! Terjessz*! a HEPUlSiSOlj