Népújság, 1962. szeptember (13. évfolyam, 204-229. szám)

1962-09-19 / 219. szám

1962. szeptember 19., szerda NEPÜJSAG 5 KOVÁCS ENDRE: Vili. Éjszaka a szauna-szigeten Míg mi a szauna perzselő gőzében, mint valami vezeklő szekta tagjai, ostoroztuk ma­gunkat a nyírfaággal, s majd két percenként beugráltunk a hideg folyóba, hogy aztán erős súrolókefével dörzsöljük újra életre magunkat — addig ba­rátaink, Pauli rokonai, hírünkre mégis ezzel kezdték. Pauli azt magyarázta, hogy most a negyvenórás munkahétért csa­táznak, egyelőre még siker nél­kül, de rendületlenül bízva a győzelemben. Az egyik tőkés vállalat gépkocsivezetője az adózási rendszert szidta, mert 60 ezer márkás havi fizetésé­ből 15 százalék adót fizet, s ez magasabb kereseteknél tovább emelkedik: 100 ezer márkás jövedelemnél már 19—24 szá­zalékra is falmegy a kereseti adó. Ez bizony sok, különösen, ha hozzászámítjuk a meglehető­sen magas lakbéreket. Panasz tehát itt is akad: pedig mienk­nél többre rúg az átlagkereset, bár a levonás sem kis összeg. — Majdnem úgy állunk, hogy egy kereset kell az adóra, meg a lakbérre — panaszolja A fehér éjszaka már rá borult a szauna-szigetre összesereglett halászok, szau- názók, türelmesen várakoztak a faházikó előtt. — Csak szaunnázzanak nyuj godtan, hadd fusson az ördög! — biztattak váltig, kezükben szorongatva a szaunázás befe­jező akkordjaihoz feltétlenül szükséges kellékeket, a sörös- és konyakosüvegeket. Éjjel fél tizenegy volt, ami­kor befejeztük a szaunázást, s kedélyesen beszélgettünk a házikó előtt a fagypont felé tartó „hőmérsékleten”. Végül aggódó vendéglátóink egy kö­zeli vikendházba invitáltak, mondván, hogy az összegyűlt ismerősök szeretnének velünk kvaterkázni, beszélgetni, vitat­kozni, ha már ilyen szépen összejöttünk, mi, rokonok, a vi­lág két távoli országából. Alig fértünk az apró faház­ban, s a hangulatot röpke perceken belül felsrófoltuk a mennyezetig. — Most, hogy négyezer év múlva megint találkoztunk — célzott régi rokonságunkra az elnökhelyettes —, ennek örö­mére elénekelek egy dalt, ame­lyet a kommunistákat szerető finnek énekelnek. — Ezzel állt. fel az első koccintás után az idős városatya, s máris rá­zendített a dalra, amelynek refrénje, ez volt: „Minden nép testvér legyen, s ne legyen há­ború”. Vele dúdoltuk a dalt, s na kor az ismert népdalba csapott át, zengett az egész há­zikó víg nótázásunktól: „Gye­re hozzám, vár a fészkünk, gyere gyorsan, szőke lány”. A népdal-versenyt számsze­rű többséggel finn barátaink nyerték, s ezzel komolyabb té­mám '-'H-Mt át a társaság. Bé’ " különösebb baj, nine« ­.....' -"-üküliség és a ko nj unktara sem ért véget, a társaság halász tagja. Aztán sorra szedik, mi minden kese­ríti még életüket. — Drága az orvos ... Egy vizitért elkérnek 1500 márkát is. A nyugdíjam meg csak ki­lencezer márka — fűzi hozzá legidősebb beszélő-partnerünk. Aztán az elnökhelyettes fejte­getéseit fordítja Pauli arról, hogy milyennek is képzelik el a kiutat, jövendőbeli boldogu­lásukat. — Tudjuk mi, hogy nálunk is kommunizmus lesz, de ... mi másképp képzeljük el, mint a többi országban. Az ipar, persze, nálunk is állami kézbe kerülne, de a földet meghagy­nánk a parasztoknak. Nem ér­demes vele közösen gazdálkod­ni. S számokat idéz bizonyíté­kul. A szántóterület több mint 70 százaléka kettőtől tíz holdig terjedő kisbirtok, újabb 25 százalék középbirtok, s csak elenyésző részét képezik a nagyüzemileg művelhető nagy­birtokok az ország szántóterü­letének. Bizonygatjuk, magyarázzuk hazai példákat citálva, hogy nálunk is a sok kisbirtok, apró nadrágszíj-parcella összevoná­sával születtek meg a nagyüze­mileg művelhető táblák, s vi­tatkozunk e távoli problémán olyan hévvel, mintha Finnor­szágnak a jelen pillanatban ez lett volna a legnagyobb prob­lémája. Aztán, látva, hogy a fellegek­ben járunk a vita témáját ille­tően, másra tereltük a beszél­getést. Am finn barátaink mindegyre visszatértek a szo­cializmus részletkérdéseihez, kezdve az egészsésügyi. szociá­lis rendelkezésektől, egészen a személyi kultusz káros hatásá­ig­Az órák hosszat tartó beszél­getés új energia-pótlást igé­nyelt, ezért kénytelenek vol­tunk elfogyasztani az est hár­mas számú vacsoráját is, leg­teljesebb egyetértésben pusztít­va a szalámis szendvicseket. Ügy látszott, reggelig vége se szakad a beszélgetésnek, ba- rátkozásnak. Különböző világ­nézetű emberek ültek az asztal­nál, foglalkozásra nézve ' is meglehetősen vegyes volt tár­saságunk, mégis, sok kérdés­ben értettük meg egymást. El­sősorban a béke megőrzésének fontosságában. Keserű katona­élményekkel bizonygatták, há­borús veszteségekkel, mennyi szenvedést hozott rájuk is a háború, s dicsérték az ország pozitív, semleges külpolitiká­ját, amely előmozdítja a népek békés egymás mellett élését. Aztán, bármily furcsa, ab­ban is egyetértettek velünk finn barátaink, hogy országuk boldogságának útja csak a szo­cializmus lehet. A részletkér­désekben akadt nézeteltérés, de úgy érezzük, baráti hangulatú vitánk közelebb hozott ben­nünket a marxizmusban ke­vésbé jártas, de jó politikai érzésekkel bíró északi roko­nainkhoz. Már hajnalodott, s a fehér éjszaka még világosabbá vált, de még mindig tartott zajos beszélgetésünk. A város máso­dik embere, a haladó gondol­kodású elnökhelyettes, kifejtet­te nézeteit az öregek jobb el­látásáról, dicsekedve a rövide­sen megépülő aggok otthoná­val, amelynek létesítését a szo­ciális gondolkodású elöljáróság teszi lehetővé. Búcsúzóul is dallal kedveskedett, lappföldi dallal, amely arról szólt, hogy milyen romantikus, gyönyörű az északi táj, mennyire szere­tik a turisták. De ebben a cso­dás környezetben nagyon ke­ményen kell dolgozni, küzdeni a megélhetésért a lappföldi embereknek. A turisták, per­sze, csak a szép tájat látják, de eljön még az idő, amikor több értelme lesz a munkának, s a Lappföld is kivirágzik a sok verejtéktől. így fordította Pauli a szo­katlan ritmusú dal szövegét, amely mintegy mottója lett az éjszakai beszélgetésünknek és szép befejezése a több órás vi­tánknak. Az asztaltársaság a hajnal ellenére is friss volt és jóke- délyű. Az egyik fiatal halász, aki nagy figyelemmel hallgat­ta a beszámolónkat arról, mi­ként élünk mi, Magyarorszá­gom, szeretető és elragadtatása jeléül, díszes sapkáját adta új­ságíró kollégámnak, nekem pe­dig Hemo illesztette a fejem­be az ő halászsapkáját, s ezt a sapkát ma is becses ajándék­ként őrzöm, s ennek az éjsza­kának emlékeként. Lefeküdtünk végre néhány órára, de mert jött a reggel, a harakka-madár rövidesen éb­resztőt csörgetett. (Hasonló a mi szarkánkhoz, de nagyon ke­zes állat.) A motorcsónak már berregve követelte az indulást, s így nem volt mit tenni, bú­csút véve vendéglátóinktól, akik kint a parton virrasztot- ták át azt a néhány órát, míg mi aludtunk, nehogy zavarják pihenésünket, nekivágtunk az ébredő folyónak, s nemsoká­ra feltűntek Heinola város fe­nyőfák közé ékelt házai. Véget ért az élménydús ki­rándulás. Következik: Háború — rotációs papíron Idő jár ás jelen tés Várható időjárás szerda es­tig: Felhős idő, sok helyen újabb esővel. Mérsékelt, a Du­nántúlon megerősödő szél. A hőmérséklet keleten tovább csökken, nyugaton nem válto­zik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet, keleten 12—15, nyugaton 8—12, leg­magasabb nappali hőmérsék­let holnap: 13—17 fok között. (MTD Több mint három évig épült — fél évig nem működött Egymillió pisztrángot keltetnek a jövő évben a Szalajka-völgyi pisztrángtenyészetben Szilvásváradon a Szalajka- völgyi mesterséges pisztráng­tenyészetben jelenleg nyolc pisztrángos tó van. A tavak számát újabb nyolccal bővítik és a Nyugatbükki Erdőgazda­ság tervei szerint a jelenlegi két—háromszázezer pisztráng­ivadék keltetésével szemben jö­vőre már egymillió ivadékot keltetnek. Az előkészületi mun­kák már folynak és a kibőví­tett tenyésztés lehetővé teszi, hogy hazánk valamennyi ta­vát, vadvizeit pisztráng-ivadé­kokkal a szilvásvárad! tenyé­szet lássa el. Eddig a pisztráng- ivadékok jelentős részét kül­földről hoztuk be. A televízió műsora 18,00: A kisfilmeik kedvelői­nek. 1. Hét nap Mada­gaszkárban, szovjet film. 2. Rillai tavak, bol­gár film. 18,30: Súlyemelő VB és EB. Közvetítés a Kisstadi­onból. 19,00: Doktorkiasszony. Közve­títés a Kis Színpadról. Az 1. szünetben Tv-vi­lághíradó. Utána: Tv-világhíradó (Ism.). Hírek. A szerszámgyárban segítik a továbbtanulókat Minden segítséget megkap­tak a múltban is a gyöngyösi Szerszám- és Készülékgyárban azok, akik tovább tanultak. A vezetőség a műszaki színvonal emelésének biztosítékát látja a megnyilatkozó tanulási kedv­ben. Egyetemi tanulmányokat né­gyen folytatnak, középiskolába negyvenen járnak, az általános iskolát 30-an végzik, míg né­gyen a szakmérnöki tovább­képzésbe kapcsolódtak be. Az idén a technikumba újon­nan jelentkezettek száma el­érte a negyvenet. A Gyöngyösről Mátrafüred felé vezető műút mellett pár évvel ezelőtt építőmunkások jelentek meg. Az erre járók eleinte kíváncsian találgatták az új épület rendeltetését. A gyorsan növekvő falak és a beépítésre váró gépóriások megadták az érdeklődőknek a feleletet: szennyvízderítő épül Mátrafüred határában. Az építkezés megkezdése óta már évek teltek el, sőt, már az épület átadása is a múlté. Több mint egy fél évig áll­tak használatlanul a gépek, az épület udvarát benőtte a gaz. Jogosan kérdezzük: miért állt kihasználatlanul hat hó­napig egy ötmillió forint be­ruházással épült létesítmény? — Augusztus 8. óta már üzemel a mátrafüredi szenny- vízderítő. A megyei tanács csak most biztosította a ki­szolgáló személyzetet a gé­pekhez — mondja Kozik Pál, a gyöngyösi Városi Ta­nács ipar-műszaki osztályá­nak főmérnöke. Igaz, hogy a megyei tanács illetékes szerve több ízben elutasította a szennyvízderítő üzemeltetéséhez szükséges személyek felvételi kérelmét. Miért? Ennek egyszerű a magya­rázata: a szennyvízderítő csatornájára egyetlenegy épület sem volt az üzem el­készültekor rákötve. A hely­zet úgy alakult: az üzem kész, de nincs mit csinálnia. Érthető, hogy a megyei ta­nács csak a gépek járatásá­hoz nem járult hozzá. Azóta a csatorna-ráköté­sekre való felszólítást a Gyöngyösi Városi Tanács az illetékeseknek már megküld­te. Augusztus 8-án több mint féléves tétlenség után fel­zúgtak a mátrafüredi szenny- vízderitő gépei. Márton Béla, a Gyöngyösi Vízmű Vállalat igazgatója, a gépek megindí­tásával kapcsolatban a kö­vetkezőket mondotta: — Már megkezdték a SZOT-üdülők szennyvíz- csatornáinak a bekötését is. Az év végére körülbelül 40 százalékos lesz az üzem le­terhelése. Elgondolkoztató szám ez. A több mint ötmillió forin­tos költséggel épült üzem, egy évvel az elkészülte után is csak 40 százalékos kapa­citással fog működni, az át­adás után egy évvel még „fél gőzzel” sem dolgoznak. Hol itt a tervszerűség? Vagy a kooperációval van baj? Igen, az üdülőknek és intézményeknek jelenleg nincs pénzük, szakemberük vagy anyaguk, hogy a szennyvízderítőre rákap­csolhassanak. De sürgősen megoldást kell találni, hi­szen az ötmilliós beruházás több mint három évig épült és fél évig nem működött, Tóth István Eger város anyakönyvéből Születtek: Fügedi Katalin, Puso- ma Terézia, Rácz Ágnes, Kadlott Klára, Szabó Mária, Kállai Lajos, Lehoczky Csaba András, Pusomi Mária, Kanyó Mária Tünde, Pap Angéla, Simon Zsuzsanna, Mátyá­si Ágnes, Stoff József János, Sze­rencsi Zsuzsanna Éva, Gotyár Károly István, Németh Ibolya, Pozsik Lajos István, Puskás Ág­nes, Boró Györgyike, Gulyás Il­dikó, Kovács Márta, Félegyházi Éva, Máté Anna Zsuzsanna, Papp Zsuzsanna, Rakvács Lajos, Sári Csaba, Zsigmond Károly, Csortos Zsolt, Farkas Erika, Hódosi Irén, Kelemen Miklós, Suha Ferenc, Vincze Gábor, Szalánczi Ilona, Bukta Zsuzsanna, Gyenese Ildikó, Jósvai Mária, Lőrincz István Csa­ba, Szántó Éva, Zelei József, Bar« kóczi Ildikó, Hegedűs Margit* Szabó Piroska, Tóth József Géza* Báder János, Bocsi József, Eged Tünde, Mata Zsuzsanna, Németh László, Rausz József. Házasságot kötöttek: Pánczél Lajos—Kiss Gizella, Farkas János —Domboróczky Erzsébet Szidónia* Birincsik Sándor—Kerékgyártó Magdolna* Dán József—Rózsavöl­gyi Mária Ilona, Kelemen Benja­min—Kovács Judit Katalin* Nyíri Lajos István—Skamla Mária, Fodor Béla—Hám Erzsébet Irén, Ujjady László Ferenc—Nagy Edit Margit* Ábel János Gyula—Fónad Irén* Árvái Sándor—Magyar! Valéria Mária, Nádasi Lajos—Kormos Jo­lán. Aki az első termelőszövetkezeti szocialista brigádot megalakította Pálinkás Jánosné akkor érez­te először, hogy megbecsülik a munkáját, amikor az abasári Rákóczi Tsz tagsága beválasz­totta a vezetőségbe. Hosszú, rögös út vezetett idá­ig. Korán özvegységre jutott. A jussként maradt pár négyszög­öl szőlőben éjjel nappal dol­goznia kellett, hogy két gyer­mekét felnevelhesse. Majd álmatlan, gyötrelmes éjszakák következtek, míg döntött: aláírta a belépési nyi­latkozatot. Űj világ tárult fel előtte, hamar felismerte a kö­zösségi munkában rejlő határ­talan lehetőségeket és egyik leghívebb apostola lett ennek. Az emberek tisztelték, megsze­rették. Ennek a megbecsülés­nek a bizonyítéka volt az, hogy a tsz-asszonyok budapesti ta­nácskozására Pálinkásnét küld­ték fel. Itt hallott először a szocia- lista brigádokról. Egy gondo­lat ötlött fel benne: szocialista brigád a termelőszövetkezet­ben. Üjra és újra foglalkoztat-1 ta ez a gondolat. Hogyan is le­hetne megcsinálni? Kivel? Ha elmondja, nem válik-e nevetsé­gessé? Hazaérve csak nem tud­ta megállni, hogy • ne szóljon róla. Nap nap után beszélge­tett a munkacsapatának tagjai­val a lehetőségekről. Nem ne­vették ki, komolyan vették. Egy szép napon pedig oda- álltak dr. Tóth Dezső elnök elé, bejelentették, hogy meg­alakulnak; mint az első ma­gyar termelőszövetkezeti szo­cialista brigád látnak munká­hoz. Az elnök meglepetten né­zett, pillanatnyilag nem is tudta áttekinteni a lehetősége­ket Es Pálinkásné előadta a munkacsapat tagjaival kidol­gozott javaslatot, a VIII. kongresszus tiszteletére tett felajánlásukat, ami azóta va­lóra is vált. (Egy elhanyagolt, mintegy 32 holdnyi, kivágásra Pálinkás Jánosné, Valisko Joachim brigádvezetővel, a „szocialista területen”. ítélt szőlőterületet megtisztí­tottak a gyomtól, helyreállí­tották, újra termővé tették.) Ha pedig valaki Pálinkásnét, vagy a szocialista brigád tag­jai közül valakit keresne, azt a választ kapná, hogy kint van s „szocialista területen”. Azóta ugyanis így hívják Abasár-m t. brigád munkaterületét. A közösség újból megbecsü­lését nyilvánította Pálinkás Já­nosné irányában. Mire e sorok megjelennek, Pálinkásné már a Szovjetunióban lesz. Itt pihen; ki az egész évi áldozatkész munkásságának fáradalmait V. Gy.

Next

/
Thumbnails
Contents