Népújság, 1962. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-05 / 182. szám
1962- augusztus 5., vasárnap NÉP0J8AG „A technológia gyorsabb ütemű fejlesztését és korszerűbb gyártmányokat várnak tőlünk“ Az egri Finomszerelvénygyár igazgatójának nyilatkozata Második ötéves tervünk a gépipar nagyobb mértékű fejlesztését állapította meg, mint az egész iparét. Ennek elérését segíti az MSZMP Központi Bizottságának a gépipar helyzetéről és további feladatairól szóló határozata. Munkatársunk felkereste Takács László elvtársat, az egri Finomszerelvénygyár igazgatóját és a Központi Bizottság fontos határozatáról beszélt vele. Ismertetjük a felmerült főbb kérdéseket és válaszokat. — Milyen következtetést vont le a Központi Bizottság határozatából? — Az egri Finomszerelvénygyár a Kohó- és Gépipari Minisztériumhoz tartozik. Gyártmányaink nem gépipari, hanem tömegcikkipari jellegűek. De a gépipar az alap, a géppark jelenlegi állapotáról, fejlesztésének ütemétől és irányától függ a gyár termelése. Másrészt az ésszerű profilkialakítás, a műszaki fejlesztés ütemének gyorsítása, a gyártmányok korszerűsítése, a kooperáció javítása mind-mind olyan követelmények, amelyek megoldása nélkül kielégítő és tartós eredményt nem érhetünk el. A hibákról a gyár műszaki-gazdasági vezetői tudnak, a hiányosságokra a revizorok is rámutattak, de most, a határozat óta sokkal világosabban és főleg összefüggéseiben látjuk « bajokat. Kötelességnek éreztük a határozat alapos tanulmányozását és annak végrehajtását. Ezt a célt szolgálta az a tanácskozás is, amelyet egy hete az iparigazgatóság 20 gyár főmérnöke és főtechnológusa részére a mi gyárunkban tartott. A 20 gyár képviselőinek véleménye megegyezett abban, hogy nem vezet eredményre, ha egy gyárán belől 20—25 problémával foglalkoznak. A profilok rendezésével kevesebb gyártmányra nagyobb erőt koncentrálhatunk. Orvosi fecskendőket gyárt a MOM és a mi üzemünk. Egymillió fecskendő helyett jövőre kétmilliót fogunk gyártani, a Rekord fecskendők gyártását teljesen átvesszük, intézkedések tör- témnek az autóvillamossági felszerelések nagyobb tömegű itteni gyártására. Az új feladatokat előlegezett bizalomnak tekintjük és tudjuk, hogy ez fokozott felelősséget jelent. — Milyen intézkedések történtek eddig? A párt- és a szakszervezet bevonásával, legjobb szakembereink részvéteiével megvitattuk a gyártmányok korszerűsítésének és a technológia javításának lehetőségeit. Határozatokat hoztunk a rendelkezésünkre áHó műszaki fejlesztési alap, valamint a megnövelt exportfejlesztési alap eredményesebb felhasználására. A pártbizottság mellett 17 fős műszaki fejlesztési bizottságot hoztunk létre. Az üzemi pártbizottság megbízásából Körösi József gondoskodik arról, hogy az emberek konkrét megbízatásokat kapjanak. Dicsérendő munkát végez Tóth Ferenc, a műszaki fejlesztési bizottság vezetője és elismeréssel kéU szólni Petró Zoltán gépészmérnök, valamint Nagy László technikus, pártonkívüli dolgozók munkájáról. A pár fős műszaki fejlesztési osztály létszámát 10-re növeltük. Most már lehetőség van arra, hogy Hajdú József mérnök irányításával ez az osztály olyan műszaki fejlesztési témákon dolgozzék, mint például most: korszerűbb célgépeket terveznek a fecskendő-alkatrészek gyártásához. Az új fedélcsiszoló célgéppel jelentős mennyiségű normaórát tudunk megtakarítani (növekedett a termelékenység), az új megoldás korszerű gyártást jelent, Megoldandó feladat még, hogy jénai üveg helyett tokod! üveget használhassunk, műszaki dolgozóink további erőfeszítéseket tesznek különböző importanyagok, például: réz megtakarítására. Kinyomtattuk és dolgozóink rendelkezésére bocsátottuk az újítási íeladattervet. Ésszerű összhangot igyekeztünk teremteni a gyár alapvető feladatai, az újítási és műszaki fejlesztési tervek között. A folyamatos szakképzés, a figyelem és a rendelkezésre álló szakértelem megfelelő témákra való Irányításának eredményeként, de elsősorban dolgozóink bátor kezdeményezésének köszönhetjük, hogy Eke Károly főművezető szép sikert ért el a húzógépek korszerű technológiának kidolgozásában: darabos munkáknál táros adagolást alkalmazhatunk, Ma- czák József főművezető a 250 köbcentis motorok dúsító porlasztóházának szalagszerű forgácsolásában ért el jó eredményeket. Külön feladatokat kaptak a fiatal műszakiak. Molnár István vegyésztechnikus a selejt csökkentésében ért el szép eredményeket. De több dicsérendő eredményt lehetne felsorolni. — Hogyan biztosítja a gyár vezetősége a további feladatok sikeres megoldását? — Növelnünk kell a műszg. ki-gazdasági dolgozók szaktudását- Még következetesebben meg kell valósítanunk, hogy a korszerű termelés, a gyártmányok fejlesztése nemcsak a műszaki fejlesztési osztály feladata, minden szakember, az egész műszak segítségére szükség van, A Gépipari Tudományos Egyesületben is fokozott tevékenységet kell kifejtenünk a műszaki kultúra megteremtésére. Dolgozóink közül az idén 13-an eredményesen vizsgáztak a szaktechnikumban. Évi 50 ezer forintról 80 ezerre emeltük a társadalmi ösztöndíj összegét, most 40 dolgozónk jelentkezett a gépipari technikum első évfolyamára, közgazdasági technikumra pedig 43 fő. Jobb szervezéssel, nagyobb szaktudással megoldjuk a feladatokat — fejezte be nyilatkozatát Takács László, a Fínomszerel- vénygyár igazgatója. F. L. \t\vv\\.WVVy^| A IS. nemzetközi filmfesztivál Locarnoban Európa, Amerika, Afrika és Ázsia 33 országa képviselteti magát a IS. nemzetközi filmfesztiválon. Hús* ország játékfilmmel, a többi dokumentumfilmekkel szerepel. A Szovjetunió Tolsztoj Feltámadás című regényének újabb filmváltozatával jelentkezik, Csehszlovákia pedig a Münchausen báró kalandjai című filmjét mutatja be. Latin-Amerik« és Japán versenyen kívül két filmmel szereped. India és Izrael első ízben vesz részt a versenyen. Szovjet veteránok látogatása a Honvédelmi Minisztériumban A Magyar Partizán Szövetség vendégeként J. V. Tyulje- név hadseregtábornok vezetésével hazánkban tartózkodó szovjet veterán-küldöttség pén- teken délután a Honvédelmi Minisztériumba látogatott. A delegáció a koraesti órákban baráti találkozón vett részt a Magyar Partizán Szövetség Székházában. (MTI) Bírósági hírek ittas állapotban jármüvet vetetett, haihónapi javító-nevelő munka Czibula László gépkezelőt, az Állami Építőipari Vállalat dolgozóját, mert Ittasan -vezetett járművet, az egri járás- bíróság Medgyesi Iván büntető tanácsa elé állították. 1962. június 9-én szabadnapos volt Czibula László, « egyik ismerőse megkérte, hogy javítsa meg elromlott Tünde motorkerékpárját. A vádlott a javítást elvégezte, s bár e napon még nem evett, éhgyomorra egy pohár és egy korsé sört ivott. Utána, nem volt ugyan jogosítványa, mégis felült a motorra, hogy azt kipróbálja, s a Kőporos felé haladt. Itt egyik ismerőse borral kínált«, s ő, kis szabődás után ugyan, de mégis elfogadta a kínálást, s hat-hét deci bort ivott meg. Visszafelé menet a piactér sarkán filmezés volt, a szakasz le volt zárva, járművel nem engedték át, igazoltatták és vérvételre előállították. A vérvételkor megállapították: igen súlyos alkoholos állapotban vezetett gépjárművet. Az egri járásbíróság dr. Medgyesi tanácsa a többszörösen büntetett előéletű Czibula Lászlót hathónapi javítónevelő munkára ítélte, tízszázalékos bércsökkentés mellett kötelezve, hogy a hat hónapot jelenlegi munkahelyén töltse le. A bíróság ugyanakkor felhívta a vádlott figyelmét arra, amennyiben munkahelyén súlyosan sértő .magatartást tanúsítana, vagy igazolatlan hiányzása lenne, a kiszabott javító-nevelő munka hátralevő részét kétnaponként egynapi szabadságvesztésre változtatja át. Tiltott határátlépés kísérlete miatt héthónapi szabadságvesztés B. István, 19 éves szűcsi lakos, 1962. június 23-án tiltott határátlépést kísérelt meg Ausztria felé. Eközben letartóztatták, s ellene az egri járásbíróság a büntetőeljárást lefolytatta. B. István fiatal kora ellenére (hét általánost végzett) 2500 forintot keresett. Munkahelyét vándormadárként változtatta, dolgozott Egercsehiben, Put- nokon, majd Várpalotán. Fizetését szinte az utolsó fillérig italra és szórakozásra költötte. Várpalotán keresete csökkent, s a pénz nem volt elég a mértéktelen italozásra, szórakozásra. Elhatározta hát, hogy átlépi a magyar államhatárt; a vélt nagyobb kereseti lehetőség csábította Nyugatra. A tárgyalás során a vádlott elszomorító, cinikus magatartást tanúsított. A bíróság héthónapi, végrehajtható szabadságvesztésre ítélte. Az ítélet jogerős. Ki magyaráz helyésen? (Személyek: a férfi, a látogató, a nagymama, s a hangok a házban.) Látogató: Jó napot! Férfi: Jó napot! Látogató: Kérem, én amiatt jöttem ... Férfi: A lakás miatt? Látogató: Igen, ol. vasiam az apróhirdetést és szeretném... Férfi: A lakást megnézni. Kérem. Ez itt egy ^csodálatos lakás! Meg lesz vele elégedve, esküszöm. Normális körülmények között soha nem adnám fel, de a körülmények kényszerítenek. Ez itt a fürdőszoba, hidegmelegvízzel. Itt a konyha, háromszor négy méter, bevezetett gázzal. Ez a hálószoba és ez itt a feleségem. Éppen színházba megyünk, s most öltözködik. Látogató: Ö, bocsánatot kérek! Férfi: És ez itt a lakószoba. Nagymama: Ki a fenét hoztál már megint Ide? Férfi: Ez a nagymama. Látogató: örvendek. Férfi: Ez minden. A MIROSLAV SKALA: HANGOK bér 140 korona. A lépcsőt szerdán kell mosni, pénteken lehet a mosókonyhát igénybe venni. A lift működik. Röviden és velősen, ez egy csodálatos és meleg lakás, az erkélyről szép kilátás nyílik, és isteni nyugalom. (Megszólal egy trombita.) Látogató: Ez mi, kérem? Férfi: Ó, igen, ez az egyetlen kellemetlenség. Fölöttünk egy trombitás lakik. Látogató: De még én mást is hallok. Férfi: Ö, az semmi, kérem. A szomszédunk éppen vacsorát készít. Hallja? (Hallatszik, ahogyan a szomszéd felüti a tojást.) Egy, kettő, három, négy, öt... öt tojásból készít rántottat. Nem élnek rósz- szül, mi? Látogató: Honnan tudja, hogy rántottát készítenek? Férfi: A szomszédék szerdán rántottát estnek., mert egyéb napokon semmit nem lehet hallani. Csak déli szél esetén hallunk át egyet-mást, de az ritkán fúj. Egy férj hangja: Éva, mondd már, miért, de hát miért? Egy asszony hangja: Bocsáss meg nekem, Richard! Egy gyerek hangja: Anyu, készen vagyok. Az anya hangja: Igen, jövök már! Férfi: Valóban igaz, azt meg kell hagynom, hogy a lakásnak kisebb akusztikai hibái lehetnek. de ezekből a hibákból előnyök is származhatnak. Például ön készülék nélkül is hallgathat rádiót ebben a lakásban. Látogató: Milyen igaza van. Egy másik férj hangja: Hallod? Ez a hülye az első emeleten már megint el akarja cserélni a lakását! Ez a mostani kb. a negyvenedik, akinek ajánlja. Egy másik asszony hangja: Szeretném én azt a bolondot látni, aki ebbe a házba önként beköltözik! Férfi (letörten): Bizonyára ön most elmegy. Tulajdonképpen itt mindenünnen minden hallható és el tudom képzelni, hogy ön ezek után... tehát... Látogató: Várjon csak! Amit az imént hallottam, az a szomszéd lakásból hallatszott át? Férfi: Igen. Látogató: A negyedik emeletről és a vendéglőből semmi nem hallatszik ide? Férfi (új reményre éledve): Nem, semmi. Elhiheti nekem, hogy egyáltalán semmi. Látogató: Kár, nagy kár. Férfi: Hogyan? Látogató: Kár. Férfi: Hogy értsem ezt? ön úgy gondolja, hogy valamit hallania kellene? Látogató: B ízonyára $ hegyezni kell a fülemet í ahhoz, hogy valamit í hallhassak? Férfi: Ugyan, kérem,$ ön mindent és mindé-$ nünnen úgy hallhat, $ mintha minden ön$ mellett történne köz-£ vétlenül. Látogató: Kiváló, í nagyszerű. Elcserélem$ a lakást. Ez aztán iga-$ zán csodálatos! Férfi: Nagyszerű? De$ kérem, legyen szíves, % mondja meg, mire kelly önnek ez a lakás — és% kicsoda maga tulajdon-% képpen?x Látogató: Kérem. $ gondolja meg, én iró% vagyok. Nekem az éle-% tét közelebbről kell% megismernem. Ebben % az akusztikailag kitűnő $ lakásban egyszerre ( nyomon követhetem^ egy sor ember életét, $ sorsát. Az életet a ma-fy ga sokoldalúságában $ szemlélhetem. És rá f adásul egyetlen lépési í sem kell tennem, ki í sem. kell mennem ay házból. (Farkas Antal £ fordítása) Az ódon, színpompás reimsi katedráidban egykor a francia királyok koronázási szertartása zajlott. Nemrég viszont Adenauer kancellár tiszteletére kondultak meg a harangok és De Gaulle elnök valóban az ünnepi rendezés remekét produkálta, a nyugatnémet vendégek tiszteletére. Igen, a színjáték lezajlott, és a protokolláris rendezés jó volt. A találkozóról készített pillanatfelvétel érdekesen illusztrálja a két politikus közötti viszonyt. De Gaulle elégedetten mosolyog, a ravasz bonni kancellár pedig magasra lendített kézzel szónokol. A történelem fogja eldönteni, hogy ez a gesztus tulajdonképpen mit jelent. Vajon a jelenlevő előkelőségeket üdvözli Adenauer, vagy a francia műkincsek felé nyúl ki a kancellár karja. Egyesek még úgy is magyarázták a jelenetet, hogy Adenauer félreérthetetlenül lendületes ütésre készül; a célpont pedig De Gaulle pillanatnyilag még mosolygós arca. Vajon honnan eredhet ez a képzettársítás? Hát volt arra már példa, hogy a német imperializmus lesújtott volna a franciákra? S. E. A bemutató után a szilvásvárad! turiista-házban gyülekeztek össze a tapasztalatcsere részvevői, ahol különböző kérdéseket tettek fel a gazdaság vezetőinek. Kovács Mihály, a gazdaság igazgatója ismertette a gazdaság célkitűzéseit, eredményeit, majd kérdésekre válaszolva az önköltségszámítások alapján bebizonyította, hogy amíg egy hold gabona kézi aratása, illetve cséplése 550 forintba, addig a kétmene- tes aratás módszereivel mindent összegezve 280—300 forintba kerül az aratás. Mindez azt igazolja, hogy e módszer különösen hegyvidéken jó, kevesebb költséggel jár. Végezetül Holló Endre arra buzdította a jelen levő szövet» kőzett elnököket, agronómuso kát, hogy a jövőben bátran alkalmazzák az újszerű betakarítási eljárásokat is a kétmene- tes aratás, illetve betakarítás előnyeiről győzzék meg a tsz tagságát is. Szalay István szedi a rendet és elcsépelt azt. A vendégek elismeréssel nyilatkoztak mind a rendvágo, mind a kombájn munkájáról és megállapították, hogy a kombájn által elcsépelt gabona máris szállítható magtárakba. A bemutató érdekességei közé tartozott a lóvontatású szal- malehúzás, amelyet a hegyes viszonyok között nagy sikerrel alkalmaz a gazdaság. A szalmalehúzó egyszerű, ötletes, házilag előállítható és könnyen megoldható ez az elgondolás bármely szövetkezetnél, akár az idei nyáron is. A tapasztalatcsere során bemutatásra került még a kazla- zás, majd a megjelentek megtekintették a megyében ez idő szerint még egyetlen DK—70- es traktort, amely magyar gyártmányú, négykerék-meg- hajtásu, hetven lóerős és hegyvidéken mélyszántásra, vontatásra kitűnően alkalmas. Ez a gép tulajdonképpen a lánctalpas traktort helyettesíti és előnyeiről e gazdaságban máris meggyőződtek. Pénteken érdekes bemutató • színhelye volt a Szilvásvárad! , Állami Gazdaság. A megyei : pártbizottság és tanács meghí- i vására két külön autóbuszon i a hegyes vidékeken gazdálko- dó termelőszövetkezetek elnö- : kei, illetve agronómusai, valamint megyei és járási szakemberek érkeztek Szilvásváradra, ahol a kétmenetes aratás ©lő-- nyelvel ismerkedhettek meg. A megjelenteket — az egri és a pétervásári járás tsz-el- nőkéit, agronómusait — Holló Endre, a megyei pártbizottság mezőgazdasági osztályának munkatársa üdvözölte, majd Bakati György üzemegységve- zető-helyettes munka közben mutatta be, illetve adott tájékoztatót a rendrevágógép munkájáról. A hegyes vidéken gazdálkodó állami gazdaságban ugyanis az aratás, illetve a gabonabetakarítás úgy törté- 1 nik, hogy rendre vágják a gabonát, a viszonylag magasabb tarlón az, valamint a gyomok gyorsan megszáradnak s máris jöhet a kombájn, amely össze- : Gabonabetakaritási bemutató! tartottak a Szilvásvárad) Állami Gazdaságban