Népújság, 1962. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-04 / 181. szám

4 NBPOJSAG 1962. augusztus 4., szombat AUGUSZTUS Forrón tűz a nap. A határban legtöbb helyen már keresztekben érlelődik tovább az új kenyér, itt-ott alma és körte pottyan a fák­ról. A fehérre meszelt házacskák előtt sárgadinnyét majszol a gyér- rneksereg. Az igazi nyár melege, zamata, illata osont mindennapi életünkbe. Akik tehetik,, vígan lu- ' bickolnak a strandok hűsítő hullá­maiban, vagy napfürdőt vesznek az erdők tisztásain. Ki számára ne lenne kedves ez a hónap? Augusztus. Régen Kisasszonyha­vának emlegették, s elnevezését q\ római császárnak köszönhetjük, aki több szerencsés esemény alkal­mából a tanács által a maga ne­vére kér eszteltette. A régi kalen­dáriumban 29 napos volt, de most a gyerekek örülnek a régi újítás­nak, hogy augusztus is 31 napos lett, hiszen így hosszabb a boldog vakáció. Még itt az igazi nyár, mégis, oly­kor már az őszre is gondolunk. A szomszédba tegnap hozták a téli tüzelőt. — Most kell megvásá­rolni, mondták, mert ősszel csúcs- forgalom lesz a TÜZÉP-telepeken. A másik ismerősöm megvette kis­lányának a matrózblúzt s vannak, akik szorgalmasan megvásárolgat­ják már a füzeteket és ceruzát is. Augusztus. A világért sem akarok senkit elszomorítani! Nyár van és ez a fontos. Mégis, — gyorsan múl­nak a napok. Este már korábban sötétedik, sokan visszatértek • a nyári szabadságról és bizony, a harmadik negyedévet tapossuk . . . (r) — A PÉLYI PETŐFI Tsz- ben 428 hold kalászos aratá­sát fejezték be; előrelátható­lag szerdára a cséplési mun­kákkal is végeznek. — CSÜTÖRTÖKÖN délután a Gyöngyösi Szerszám- és Ké­szülékgyárban értekezletet tar­tottak; az értekezleten Dénes Tibor, a szakszervezet terme­lési bizottságának elnöke ■ szá­molt be a bizottság munkájá­ról, a munka- és szocialista brigádok vállalásairól, szerve­zéséről. — A FÜZESABONYI já­rás területén 20 kukoricater­mesztő ifjúsági munkacsapat dolgozik, összesen 488 ka- tasztrális hold kukorica tel­jes megmunkálását vállalták. — A MOSZKVAI vendégjá­ték után a Fővárosi Operett­színház művésze, Németh Ma­rika csütörtök este Recsken, a „Vadvirág” kisvendéglő tera­szán lépett fel először a vidé­ki közönség előtt. Szerepeltek a műsorban még Pálffy Zsu­zsa énekesnő, Lelkes Péter harmonikaművész és Morván mester, bűvész. — ŰJ ARTÉZI KÜT fúrá­si munkáit kezdték meg az Országos Vízkutató- és Fúró Vállalat debreceni kirendelt­ségének dolgozói Mezőtár- kány községben. Az új artézi kutat 400 méter mélységűre tervezik, s eddig már több mint 30 méter mélységre ha­ladtak le; a kút előrelátható­lag szeptember végén már vizet szolgáltat. ^ÍÖMYVEK KÖZÖTT ÉL AZ UDVAR VÉGÉBEN, ahol jobbra fordul az ember, ott van a kis műhely. Szürke, kis­sé sötét helyiség, bár odakint most teljes erővel tűz a déli nap. Egy tűzfal azonban fél­tékenyen felfogja a kíváncsi sugarakat, azért van itt min­dig félhomály. Ebben a műhelyben él és dolgozik Kakuk Lajos bácsi, Eger legrégibb könyvkötője. Nevét mindenki ismeri, és munkáját mindenki szereti. A Jókai ■ utcában talán ő a leg­régibb lakó... A papírvágó fölé hajol, egy mozdulat, s a tankönyv borí­tásához szükséges dekliről le­hull a „fölösleg”. A felesége, az „állandó tanuló”, ahogy tréfásan nevezte magát, kéz alá dolgozik, fűzi a ^lapokat. Gyenge enyvszag terjeng a kis műhelyben. Két gép áll még az ajtóval szembeni fal mel­lett, egy lemezvágó és egy prés. — Egész életemen végigkí­sérnek ... — mutat rájuk Ka­kuk bácsi, s pillantásával meg­simogatja őket. Sokat is láttak ezek a gé­pek! Talán még most is emlékez­nek arra a kisdiákra, aki majd a század elején, 1907-ben került Kodoiányi Dezső akko­ri könyvkötő-mesterhez koszt­kvártélyra. (A gépek az övéi voltak.) Emlékezik rá, ahogy a könyv fölé hajolva tanulta a leckét, a gimnázium első osztályának anyagát... TÖRTÉNT EGYSZER, hogy a kisdiák észrevette, eléggé „agyonhasznált” már a tan­könyv. Nosza, fogta magát, be­ment a műhelybe „megjavíta­ni”. Szerszám volt elég, meg aztán a mester is segített ne­ki. — Keresztülhúzzuk itt a cérnát, de vigyázva ám, hogy a lapok egy vonalban legye­nek, így... na most az eny- vet. Aztán teszünk rá új borí­tót is. Tessék, készen van. Csak ennyi az egész? Érde­kes ... vegyük csak elő a töb­bi könyvet is... Tehát ke­resztülhúzzuk itt a cérnát, most jöhet az enyv... nagy­szerű! És milyen érdekes... Sok-sok könyvet lehet így megszépíteni. Mennyivel más­képp néz ki!... — Valahogy így lettem én könyvkötő — mondja Kakuk bácsi s újra nyisszant a könyborító dekliből, csak úgy szemmértékkel, de jobb ez akármilyen vonalzónál! Így lett könyvkötő. Ott­hagyta az iskolát, de úgy is ez lett volna a vége, szülei nem nagyon bírták pénzízel... Négy évig inaskodoti, ez­alatt minden csínját megta­nulta a szakmának. Aztán ta­risznyát kötött a hátára, s irány: Pest! Tíz hónapnál to­vább azonban bem maradt — nem találta meg számítását, így visszatért Egerbe. A nyomdánál próbált szeren­csét, ugyanakkor volt meste­re üzletének vezetését is ő vette át, mivel Kodoiányi De­zső meghalt.. . MEGPIHENTETI egy kissé a kezét, pillantása újra vé­gigsimítja az öreg gépeket, „akikkel” immár ötvenöt éve osztja meg búját, örömét... — 1945-ben vettem ki az iparengedélyt, azóta „masze- koskodom”. Ebben a házban 1926 óta él. Lakók jöttek, mentek, s talán már el is feledték az ősz öreg Kakuk bácsit, a könyvkötőt, ott lent az ud­var jobb sarkában, aki hűsé­ges maradt, és marad most már ehhez a házhoz. Sok, nagyon sok* ember megfor­dult már a műhelyében, száz, meg százféle munkát végzett, és végez... Dr. Hi- bay Károlynak, a volt híres egri orvosnak is (nagyon szerették ám a szegények, a temetésén ott volt mindenki!) kötött könyvet... De ki tudná mindenki ne­vét észben tartani? ... — Most is rengeteg a mun­kám, nagyon sok közületi megrendelésem van, újságkö­tés, évfolyamok szerint, könyv-, tankönyvkötés és ezernyi más munka. — Régebben nem volt eny- nyi, mint most — jegyzi meg a felesége. Kakuk Lajos bácsi nagyon szereti a könyveket. Sokat, nagyon sokat olvas, s nála valahogy úgy megy az olva­sás-, hogy ,ktiőle akár a mes­tergerenda is a fejére szakad­hat” — mint a felesége mondja nevetve. EZEN NINCS IS csodálkozni való, hiszen Kakuk bácsi a könyvek között nőtt fel, a könyvek között él, és dolgo­zik ... Kátai Gábor Ebadta kölyke Egy ausztráliai városkában egy hétéves fiúcskának egy fo­gat kellett kihúzni a koponyá­jából! A hétéves Michael Keskula az iskola udvarán játszott, s közben alaposan „összeütkö­zött” a nyolcesztendős Richard Seamarkkal. Az összeütközés nyomán Richardnak kiesett az egyik metszőfoga, Michaelnek pedig alaposan megfájdult a feje. De senki sem vette észre, hogy a két dolog között össze­függés áll fenn. Csak amikor édesanyja este megfürdette, vette észre legnagyobb meg­döbbenéssel, hogy fiacskájának a feje búbján a haja közül egy fog mered ki a fejéből. Később EGRI VÖRÖS CSILLAG A nagyváros örömei EGRI BRŰDY A gyűlölet áldozata EGRI KERTMOZI Az őserdő urai GYÖNGYÖSI PUSKIN Kísértetkastély Spessartban GYÖNGYÖSI SZABADSÁG ötlábú birka HATVANI VÖRÖS CSILLAG A nagy érettségi HEVES Vigyázz, nagymama! pétervasara Különös házasság HATVANI KOSSUTH Kenyér, szerelem, fantázia FÜZESABONY Iskolatársak voltunk az orvos eltávolította a külö­nös helyre került fogat. Egyébként az élénk kisfiúval a közelmúltban „csak” a kö­vetkező apróságok történtek: az iskolaév első napján forró hamuba lépett és megégette a talpát, valamivel később rá­esett egy biciklipedálra és erő­sen felsebezte a lábát, most pedig fogat szerzett a kopo­nyájába. Bodnár György, Eger: A felnémeti óvodai évzáró ün­nepségről írott levelét megkaptuk, s azt lapunk „Levelezőink írják” rovatában felhasználjuk. Kérjük, máskor is írjon szerkesztőségünk­nek. Bartók Kálmán, Ostoros: Az ostorosi KESZ-fiatalok szor­galmas munkájáról írott levelét lapunk augusztus 1-i számában felhasználtuk. További tudósításait várjuk. Likay László, Nagyvisnyó: ,,Üzenet a Bükk aljáról” című írását megkaptuk, s azt lapunk­ban felhasználjuk. Kérjük, hogy községéről gyakrabban küldjön tu­dósítást, leveleit szívesen fogad­juk. Tóth Jánosné, Füzesabony: Ügyét az illetékes szervekhez továbbítottuk elintézés végett, kérjük, míg a végleges eredmény­ről értesíteni tudjuk, várjon türe­lemmel. 1982. AUGUSZTUS 4., SZOMBAT: DOMONKOS 40 évvel ezelőtt, 1922 augusztusában halt meg ALEXANDER GRAHAM BELL, skót származású amerikai tanár, aki 1876-ban feltalálta a telefont. Bell beszelő- és hallgató-készüléke egy­forma volt, benne mágnesrúd, amely­nek egyik végén te­kercs és előtte lágy­vasból készült membrán volt elhe^ lyezve. A membrán­ra rábeszélve, az re­zegni kezdett és vál­toztatta a kagylóban levő mágneses te­ret, ami a tekercs­ben ún. hangfrek­venciás áramot in­dukált. A két kagyló dróttal volt össze­kötve, így a kelet­kező váltóáram a másik készülékbe jutott, ahol ugyanez a folyamat meg­ismétlődött és az első készülékbe be­mondott beszéd hall­hatóvá vált. A mai telefon hallgatója szintén e rendszeren alapszik, beszélő­ként azonban egy későbbi találmányt; a mikrofont alkal­mazzák. Bell telefonjának vázlata. 170 évvel ezelőtt, 1792-ben e napon született PERCY BYSSHE SHELLEY angol költő. Egyik legavatottabb magyar fordítójá­nak, Tóth Árpádnak sorait idézzük: „Shelley hányatott életű, fiatalon a tengerbe fűlt költő, a tár­sadalmi korlátok szenvedélyes tördelője, a romantikus, nagy líra legtökéletesebb angol képviselője. Soraiból muzsikáló, forró szélvész kapja első pillanattól kezdve sodrába az el­kábuló, veleszédülő olvasót, titokzatos ködbe és fénybe folyó, étheri horizontok felé”. 85 évvel ezelőtt, 1877-ben ezen a napon született HEINRICH WIELAND' német kémikus. Tőle származik a biológiai oxidáció elmélete. 1927-ben az emberi természetben végbemenő kémiai átalakulások kutatásáért Nóbel-díjjal tüntették ki. 1914. augusztus 4-ét tekintjük az I. világháború kezdetének; azzal, hogy a német csapatok e napon lépték át Belgium ha­tárát. Az imperialista hatalmaknak a világ újrafelosztásáért folytatott vetélkedése miatt 10,1 millió katona pusztult el. Az I. világháború további szomorú mérlege: 19,3 millió sebesült, 6,6 millió eltűnt. A háború annyi pénzt emésztett fel, amennyiből az abban részt vett 74 millió ember részére gyönyörű, kertes családi házat lehetett volna építeni. A/W\AAAAAAAAAA/W\AAAAA/WWWVWWWWWW\AA/WWVWVWWVVW\* GEREBLYÉS LÁSZLÓ: SzjW.tLiLe.lt (Bank fa. Nézd csak... A mennyből hullt elém? Utcák és terek szegletén, Mi ez a tábla, ez a fény? Szentlélek Bankja. — Mi lehet ott bent?... — Számvetés! Kamatozik a szenvedés! — Mi fűt ott bent?... — Nyerészkedés! Szentlélek Bankja. — Mi készül ott? Miféle üzlet? Aranyra ki veri kezünket? Nem félsz, hogy lesz ki érte büntet? Szenlélek Bankja? — Meddig szövődnek itt a szálak? Mily istent szolgálnak e várak? — Egyszer majd még e nép is lázad, Szentlélek Bankja! — Nem vonzza Péter lábfeje! És fegyvert érint majd keze! Szabadság lesz az istene, Szentlélek Bankja! És átlép majd a küszöbön, — Uralmat! Pénzt! — Rád így köszön, S világnyi nagy lesz az öröm. Szentlélek Bankja! IRTA: ÖNODVÄRI MIKLÓS 24. Horváth a rádióhoz ült, csavargatta a gombot. Magyar szavak ütötték meg a fülét. A Kossuth-adó műsorát szűrte ki: „Kedves hallgatóink, híre­ket mondunk.” Hosszú idő óta ez volt az első alkalom, hogy a magyar rádió adását hallgatta. Eddig is módjában állt volna,, de nem érdekelte. Mohón szívta magába a ma­gyar szavakat: „A diósgyőri vasgyárban or- szágraszóló termelési eredmé­nyek születtek... Az egész országban készülnek április 4 megünneplésére ... Munka- győzielmekiről adnak hírt bá­nyászatok is... A hegyeshal­mi határállomásra újabb ha­zatérő disszidens csoport ér­kezett. A Hazafias Népfront megvendégelte őket...” Igazított a skálagomfoon; az éterből tüzes spanyol tánc ze­néje szüremlett be. Rose jött vissza. Áttetsző, könnyű selyemruhában volt. A hajába diadémot tűzött, a nyakán aranylánc ékeskedett. Vele együtt parf őmdllat su­hant a szobába. — Hogy tetszem? A tükör előtt illegette ma­gát, s a meglepett ember elé állt. Horváth szólni is alig tu­dott. Roset most nagyon szép­nek találta. Ránézett, egy pil­lanatra. rajta felejtette tekin­tetét. — Elragadó vagy,, Rose! — Valamikor így léptem fel a strip tease bárban. Sikerem volt. — Elképzelem... — Nagy sikerem volt — mondta elmélázva Rose és Horváth mellé telepedett a kanapéra. — Kértelek, hogy mesélj ne- kém a magyar lányokról. — Mit mesélhetek? — Mindent, amit tudsz rq­luk. — Olyan régen volt az, ami­kor megnéztem őket... — Nem) baj, mondd el, ami eszedbe jut. Engem minden érdekel. Nagyon kiváncsi ter­mészetű vagyok... Az orvos gondolatai azon­ban ismét messze kalandoz­tak. „Mi volt az a forró kéz- szorítás az asztal alatt? Mit akart vele mondani? Most mi­ért nem beszél hát? Vagy csak véletlenül történt az egész?” Nem, nem, Rose tud valamit róla, kiolvasta ezt a tekinteté­ből: Rose ismerné azt a tit­kot, amelyet ő hónapok óta képtelen megfejteni? Sokféle jelből arra a következtetésre jutott, hogy Elza iS közéjük tartozik, tőle tudtak meg róla mindent; ügyességével, vagy ügyetlenségével Elza játszotta a kezükre. De jó volna ezt megfejteni! Mi történhet a há­ta mögött, milyen szálak ku- szálják össze sorsát? Rose talán segíthetne ... Rose biz­tosan tud valamit. Elárulta a tekintete, amikor odalent a vacsoránál összeviljant a sze­műk. — Mesélj nekem te, a német lányokról! — Egyről vagy többről? Legszívesebben felkiáltott volna, hogy Elzáról. Ehelyett ezt mondta: — Egyről is... többről is. — Ah! — Rose önkéntelenül felkiáltott, de úgy tett, mintha a kezében levő brosstű hegyé­vel szúrta volna meg az ujját. — Ismerem? — Lehet... — Mii a neve? — Kinek? — Annak a lányinak, akiről mesélnem kell. — Ne mtudomi — Kár. Így hogy tudjam, kiről meséljek? — Körülírom: szőke haja van. Kék a szeme és magas ils, karcsú is... — Van egy leányismerősöm — mondta Rose és érezte, hogy nem tudja palástolni nyugalmát —, akire ráillik ez a leírás. Magas, karcsú és sző­ke. Csak a szemét nem néztem még meg sohasem. Ilyen lány persze sok van ... — Persze! Persze! — mond­ta Horváth, akinek hirtelen melege lett a sok italtól. Ká­bult feje zúgott a sok izga­lomtól. — Ebben igazad van. Kezdjük meg a táncleckét. — Hohó barátom, most te mesélj nekem a magyar lá­nyokról! Megígérted. — Mit mondjak? Sokfélék. Szépek és kevésbé szépek is vannak köztük. — Neked is vannak ott lány­vaaaaaaaaaa-w\aaa/vw\aa^aaa/w\aaaaaaaaaa*aaaaaaaaaaaaaaaaaa/v Rose elnevette magát — Mit tudod te, hogy mi érdekel egy magamfajta lányt! — Te mondd meg, hogy hívják azt, akire a leírásom ráillik? — Elza! Az orvos felkiáltott. — Elsa Geiss- ler?... — Ügy van. Régi ismerő­söm. A Nem­zetközi Vörös- keresztnél dol­gozik ... Horváth el­vörösödött az izgalomtól. Igen ő is tudja. El­za a Vöröske­reszttől kereste fel őket annak­idején Nickels- dorfban. Esze­rint mégsem tartózkodik Ausztriában Lassan-lassan megvilágoso­dott előtte minden: sejteni kezdte már, mit jelentettek El­za titokzatos szavai, amikor elmondta neki tervét; egysze­riben megértette, hogyan akar­ja életét „rendbehozni”. Ezt akarta az első pillanat óta, amint találkoztak. De miért? Miért éppen ezt az utat vá­lasztotta? (Folytatjuk) ismerőseid? — Nemigen. — A rokonaid között sincse­nek? — Nem tudok róluk, alig van rokonom. — így azt sem tudhatod, melyek a magyar lányok szo­kásai? — Furcsa kérdéseid vannak.

Next

/
Thumbnails
Contents