Népújság, 1962. július (13. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-13 / 162. szám
4 NEPÜJSAG 1962. július 13-, péntek Bemutatjuk DIÁN VIKTOR esztergályost, a budapesti Hajtóműgyár egri telepének dolgozóját. A fiatal szakmunkás négy éve dolgozik az űzőmben és a szocialista brigád- tagja. A pártkongresszus tiszteletére vállalást tett, mely szerint 10,2 perccel csökkenti normaidejét. — KISZ-T1TKÄRI értekezletet tart Bükkszéken a pé- tervásári Járási KISZ Bizottság. A tanácskozáson megbeszélik, hogy á KÍSZ-szerve- zetek milyen módon segítsék a mezőgazdasági munkák időbeni elvégzését. — JÚLIUS ELSŐ hetében rendezték meg Hevesen a helybeli földművesszövetkezeti kisvendéglőben az első esküvői vacsorát: — a vidám társaság Marsi Lajos és ifjú feleségének esküvőjét ünnepelte. — A PARÄDSASVÄK.I nő- biaottság meghívására 12 tagú csehszlovák delegáció ismerkedik a pétervásári járás termelőszövetkezeti és munkás asszonyainak életével. A csehszlovák vendégek vi- szontlátogatásra érkeztek a parádsasvári asszonyokhoz. — MEGYÉNK TSZ-El ebben az évben az NDK-nak, Lengyelországnak, Francia, országnak, Angliának, Hollandiának és az NSZK-nak termelnek vetőmagot. A hatezer holdnyi területről előreláthatóan 250—300 vagon vetőmagot exportálnak majd. (Nagy István.) — MIND TÖBB fiatal kel egybe a pétervásári járásban a KISZ „védőszárnyai alatt”. Legutóbb Ivádon és Reesken volt KISZ által szervezett esküvő, mindkét helyen első ilyen a község történetében. EGY FIATAL, aki nem akarja9 hogy leírjuk a nevét... hogy a „felnőttek” így büntessenek. Büntetés ez egyáltalán? Többre számított. Az meg eszébe se jutott, hogy milyen alapon állítják bíróság elé, —hisz kimondatlanul is ezt érezte — inkább néki lenne számon kérni valója. Ez a titok, — az ítélet. Mert mégiscsak „ítélet” ennek a szónak pedig van bizonyos megbélyegző mellékíze, főleg, ha így használják: „elítéltek”. Ezen a titkon még ép mind a hét pecsét.-— Ha megtudják, vége itt a KISZ-életnék, — mert ő a szervező. Van valami fontoskodás is ebben, mikor úgy állítja be a dolgot, mintha a titkolózás közügy lenne. Azért is kéri, hogy ne írjam ki a nevét, sőt. a községet se jelöljem meg pontosan, ahol él, de még azt is megbocsátja, ha egy kicsit összegubancolom sorsa fonalát: biztosabban titok marad- így a titok. Most ő -tartja össze a falu fiatalságát. Tekintélye van azok előtt is, akik városban dolgoznak, szakmát tanultak. Ezt a tekintélyt, munkájával, szervezőkészségével harcolta ki, s makacs elszántsággal, amely- lyel beleveti magát a politikai vagy más vitákba, „Agilis” ember. S meg van győződve arról, hogy ha a titok kitudódik: az lesz beszédtéma a faluban, erről tárgyalnak a fiatalok, s munlca helyett majd intrikálnak. Az sem közömbös persze, hogy éppen ő ellene. S ha a vezetők nem segítenek neki helyreállítani majd becsületét — magyarázó szó kellene ide a tették mellé nagyon sok — a bírósági döntés valóban ítélet lesz. — így — ígéretünkhöz híven, elhallgatjuk a nevét, — bár nagyon szívesen írtunk volna néhány elismerő sort a falu — nem az egyik falu, hanem éppen annak a falunak a — fiataljairól, ifjúsági mozgalmáról. Majd legközelebb. Krajczár Imre A titokról nem beszél szívesen. Különben jó beszélőkéjű: sorra mindent elmond, amire kíváncsi lehet az idegen. Jól megy a munka a KXSZ-ben, vitatkoznak a fiúk, néha veszekednek is, de azért csak tető alá hoztuk az ifjúsági munkacsapatot. És dicsekszik is egy kicsit, hiszen ő a legfiatalabb fogatos a termelőszövetkezetben. A többieket leszállította a kocsiról az elnök, még a húszéveseket is. Igaz, dolgozik is annyit, mint más meglett férfi, úgy érzi, meg is érdemli a helyét a kocsi bakján. Megfogja a dolog végét: ha rakják a kétmázsás ládákat, egyedül tartja az egyik felét, míg ketten emelik a másikat. Reggel négykof már talpon van, — minden niunkakiosztás- nál ott áll a brigádvezető előtt. Tizenhat éves ko'ra óta tsz-tag, s jól érzi magát a kis községben. Itt is született. Szülőföld ... szülőház... szülő — versekbe, ünnepélyes hangulatú ódákba való szavak, fogalmak ezek: neki csak fájó emlékeket idéznek. Nagyanyjától hallotta, hogy az anyja még a tejtől duzzadó mellét is sajnálta tőle, vagy csak egyszerűen lusta volt szoptatni ... Hároméves korában meg is szabadult tőle, átküldte a nagyszülőkhöz, kis batyuval, s azóta csak náluk van nyugta. Az anyja, s az apja is új házasságot kötöttek. A mostohák sem törődtek vele kevesebbet, mint a vérszerinti szülők, — de ez is nagyon kevés volt. Ha beleavatkoztak az életébe: legtöbbször csak ártottak neki. Lassan hámozom ki ezeket szavaiból, mikor arról beszél, hogy hat helyen végezte el az általános iskolát, — így is végig jelessel. Az anyja kivette a kereskedőtanuló-intézetből, felbontotta a szerződését. Az apjára nem mond semmi rosz- szat: de nem ítélet-e egy apáról, ha meg sem említi a fia, mikor sorsáról beszél, — any- nyira nem törődött gyermeke életútjávaL A nagyapáéknál tanult meg dolgozni. Megtanulta becsülni a testi erőt, a helytállást, a kitartást, — amire szüksége van annak, aki erdőn, mezőn keresi kenyerét. Az erdőgazdaságba járt. Tíz hónap alatt egyetlen napot sem mulasztott, eső, hó, szél nem tartotta otthon. Keresett is szépen, s ez az édesanyja előtt sem maradhatott titokban — egy kis faluban mindenki tudja, miből, hogyan él a másik, mire jut neki —, s felébredt benne a kitartóan szunnyadó anyai „szeretet’- és meghívta magához, lakjon náluk. Ez a „zárszámadás’' előtt történt néhány nappal, amikor még nem kapta kézhez a mintegy tíz mázsa szemesterményt, a fát és a pénzt, — körülbelül tízezer forint értékben. Azt hitte, ki akarnak vele „békülni”, s gyanútlanul szállította a járandóságot az anyjáékhoz. Volt is ott becsülete, — míg csak pénzzé nem tették a fát, a gabonát, s a pénz el nem fogyott. Kerékpárt kapott a mostohatestvér, új ruhát, háztartási gépet az „öregek”, — csak ő maradt ki az osztozkodásból. A kislány, aki az anyja második házasságából származott, — már azt kezdte kérdezgetni tőle: miért eszel nálunk? A történet eddig csak „félig titok’V— sokan ismerik. A folytatásáról már kevesebben tudnak, még azok sem, akikkel a fogatos együtt táncol, futballo- zik, vagy éppen színdarabot próbál. Munkaszerető, önérzetes, de önérzetében sokszor megsértették már: nem maradt sokáig az anyjáéknál. Értett ő szó nélkül is. De mielőtt elindult, — nem volt a lakásban rajta kívül senki, magához vett párszáz forintot. Ha nem lenne meggyőződve arról, hogy ez úgyis őt illeti, azt hitte volna, hogy ezt titkolni kell, talán tagadta is volna a rendőrségen: mert a „károsult” a rendőrséghez folyamodott. Talán azt sem tartotta bűnnek, hogy „menet közben” az együk rokon pénzéhez is hozzányúlt, hiszen az is csak „felnőtt”, aki... aki mint ezt már annyiszor tapasztalta — ellenség. A bírósági tárgyalásra eljött az anyja is. Még mindig csinos, választékos megjelenésű, de akkorákat ásított, mikor a szülői felelősségről faggatták, hogy a bíró is figyelmeztette. Nem is értette azonnal az ítéletet: mi az „ítélet” abban, hogy köteles a nagyapjánál lakni, ő lett a gyámja. Szereti az öregeket, a bíróság döntése nélkül is náluk érzi magát igazán otthon. Nem szokta meg, ) I I S D 9 VI mi Hlf* o'mo" EGRI VÖRÖS CSILLAG Az éjszakai vonat EGRI BRÖDY Matróz a rakétábaii EGRI KERTMOZI A vád tanúja GYÖNGYÖSI PUSKIN A boldogság ‘országa GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Halászl-egény frakkban HATVANI VÖRÖS CSILLAG A világ minden aranya HATVANI KOSSUTH Házasságból elégséges HEVES Húsz évre egymástél FÜZESABONY Pesti háztetők '''jp jp mB Ijp Ka Wm«' mp Jw Jjpr’ipr jss TBImh Kaán Károly 1962. JÚLIUS 13., PÉNTEK: JENŐ 95 évvel ezelőtt, 1867 júliusában született KAÁN KAROLY erdőmérnök. Nevéhez fűződik az Alföld fásításának kezdeményezése, az állami kezelésben levő erdők újjászervezése és a természet- védelmi törvény megalkotása. Néhány jelentős szakmunkája: Az Alföld problémái, A magyar Alföld, Természetvédelem és természeti emlékek. 200 évvel ezelőtt, 1762. július 13-án halt meg JAMES BRADLEY angol csillagász, aki 1728-ban az állócsillagok aberrációjából (a csillag helyének látszólagos változása Földünk mozgása következtében) meghatározta a fény sebességét. 95 évvel ezelőtt, 1867. július 13-án halt meg FRANCOIS PON* SARD francia író. Legnagyobb sikerét a római tárgyú Lukrécia (3843) című darabjával aratta. Érdekes találmányok és felfedezések: A világítógázt 170 évvel ezelőtt, 1792-ben WILLIAM MURDOCK angol feltaláló, Watt munkatársa alkalmazta először. A világításra használt gázt Murdock kőszénből fejlesztette. 160 évvel ezelőtt, 1802-ben figyelte meg az angol WOLLASTON, hogy a Nap színképében annak hosszára merőleges sötét vonalak vannak. Felfedezése 12 évvel később Frauenhoíert ahhoz az elmélethez vezette, hogy e sötét vonalkák elhelyezkedése az illető színképen belül, minden anyagra jellemző (spek- trálanalízis). PALOTÁK „Adenauer franciaországi látogatásának régi paloták egész sora ad pompás történelmi hátteret”. így rajong az egyik tudósító a nyugatnémet kancellár párizsi látogatásáról írva. Semmi kétség, a vendéglátó De Gaulle a múltnak ragyogó stílusában épült palotákban fogadja a szomszéd öreget, itt ad neki szállást, s másokba elvezeti. Ezek a paloták pedig az említett történelmi tapasztalatok birtokában bölcs malíciával nézik a látogatót. Ök látták Bismarck poroszait, amint beletörölték csizmáikat a kastélyok pompás szőnyegeibe és a mozaikpadlóba, látták a 14-es háború pusztításait, nézték a náci osztagokat, amint bevonulnak a francia kultúra féltve őrzött falai közé. S mert minderre emlékeznek, a mostani nyu- ganémet vendégre is bizalmatlanul néznek, bár az rendkívül udvariasan mosolyog és cilindert hord a fején. De Gaulle azt mondja, hogy W « AA Ü S O CL. * ^ Gyöngyösön este 8 órakor: Bál a Savoyban Mátraderecskén este 8 órakor: Egy pohár víz Poroszlón este 8 órakort Gyertyái énykeringö vége a francia—német ellene téteknek. megkezdődött a* örök szövetség korszaka. Ezek a paloták azonban jóval tapasztaltabbak, s tudják, hogy csaknem egy évszázad modern ellenségeskedése nem volt véletlen. Amíg két olyan rendszer van hatalmon a Rajnánál és attól Nyugatra, amelyek hatalomra és „Európa vezetésére” törekszenek, addig törvényszerűen szembe kerülnek egymással, mint ahogy szembe került III, Napóleon Bismarckkal. Erre gondolnak, vagy legalább is erre gondolnának ezek a paloták, ha lenne ilyen képességük, s árgus szemekkel figyelnék, nincs-e Adenauer cilindere alatt már most — vassisak. — ti — Hatvan város anyakönyvéből Születtek: Mészáros Éva, Ratkai Kálmán, Deák1 Ildikó, Cserháti Mária Margit, Török Magdolna, Fülöp József, Nagy Kamilla, Tábi János, Molnár István, Maksa Katalin, Kis-Pál János, Sztankovics Attila. Házasságot kötöttek: Pócs Tibor —Ács Katalin, Csernai János— Opánszki Mária, Kocza Balázs— Tihanyi Mária, Kőmíves István— Gólya Mária, Kurfürst Tibor— Gulyás Julianna. Meghalt: Fazekas Istvánná (Kó- kai Mária). • A bevett nagy adag' gyógyszer mér felszívódott a lány vérében), aligha sikerül életre kelteni az amúgy is legyengült szervezetet. Pedig most ettől függött sorsának további alakulása. Ha meggyógyítja a lányt, az esetnék híre terjed: reménye lehet, hogy élismerik és állást kap .valamelyik kórháznál. Ea éppen egybevágna terveivel. De ha a beteg állapota súlyosbodik... esetleg menthetetlen — s a keze között hal meg — börtönbe kerülhet itt is. Most döbbent rá a vállalkozás mögött leselkedő veszélyekre. Megtorpant, pár pillanatig élgondolkodva ácsorgott a rendelő közepén. A női barakk lakói, s az ©dasereglett férfiak idegesen várakoztak az ajtó előtt. Hallgatóztak: csend. Félénken kopogtak. Horváth megnyugtatta okét. Azonban érezte, hogy maga is bátorításra szorul. Kínos, Örökkévalóságnak tűnő óm telt el. Feszültségtől, izga- knrítól túlfűtött volt az orvosi rendelő levegője. Horváth ingujjra vetkőzve, halálos kimerültségtől küzdve ült a beteg lány ágya szélén, tekintetét egy pillanatra sem fordította el róla. Homlokán verejték gyöngyözött, nem volt hozzá ereje, hogy letörölje, nagy cseppekben gurult végig arcán. Bőre megfeszült, majd szétpattant: mintha elektromos áramot vezettek volna bele, s ha ellenpólushoz ér, menten szikrát vett Tíz esztendővel ezelőtt, első operációján kerítették hatalmukba hasonló érzések. A betegét — emlékszik: tizenkét éves fiú volt — hajnal félé mentőautóval szállították be. Az anyja jött vele, kezeit tördelve rohangált fel s alá a kórház folyosóján. Az osztályos orvos durván ráripako- dott, hogy ne zavarja a betegeket. Gyakorlott, folyton veszekedő orvos volt. Az asz- szcxny siránkozása nem hatotta meg, ezret látott már ilyet — Vakbélműtét lesz — mondotta szárazon^, szinte unat- méngederv amraíMwgy felkeltették, — Műtse meg, kisdoktor. Ez utóbbi neki szólt. Első éjszakáját töltötte fehér köpenyben a kórházban. Mennyi izgalommal, miennyi idegességgel járt az első önálló műtét, ahol újra vizsgáznia kellett külön-külöp az ápolók előtt* még a kiáÉhatat- lan modorú műtősnő előtt is. Máig visszaesem genek fülébe az öreg kórházbagoly szaval1, amikor az éterrel kábított friss beteget az ápolóiknak kiadta: — Az új doktor műtöfcte. Rajta legyen a szemetek! Hány súlyos beteget adott ki azóta a műtő ajtaján, s mégis valamennyit elfelejtette. Da az első műtét örökké emlékezetes marad, amíg él. Most, hogy az áléit lányt nézte, feltámadtak benne ezek az emlékek, elmélázott rajtok. Csakhogy a fehérfityulás ápolónők helyett az összese, reglett menekültek ácsorogtak odakint az udvaron... Kinyitotta az ajtót, rájuk szólít: — MSSrt- nem-féksaenek 1ö? AZ emberek nem mozdultak, nem is válaszoltak. Kérdő tekintettel meredtek az arcába, mindegyikből azt olvasta ki: „Mi lesz?” Becsukta az ajtót, visszaült az ágy széleié. Éjfélkor megmozdult a lány szederjes ajka. Kinyitotta a szemét. Csak egy leheletnyi, rezldülésnyi ideig tartott mindez, de kétségtelenül az élet jele volt. . Felkiáltott örömében. — Él! megmentettem! Odakint meghallották az emberek. Egymásnak adták a hírt. — El. Hallottátok? Él! hallották, amikor felkiáltott. Valaki, nem is tudta kicsoda, megfogta kezét és megszorította. Felbecsülhetetlen boldogság áradt szét rajta: lám, innia sem kellett ahhoz, hogy ez a nap részegséggel végződjék! Amikor visszament, behunyta szemét, támolygott a szobában; szeme nemi bírta el a nagy fényt, ezt a nagy boldogságot. Reggelig őrködött felette. Már nem érzett fáradtságot, ébren tartotta az izgalom. A lázas beteg lassan magához tért, tekintetét * kábán', bambán hordozta körbe a hófehér bútorokon. Aztán hirtelen felült és eltorzult arccal kiáltozni kezdett. Az orvos majd kővé meredt. — Miért nem hagyott meghatott — Mit beszél! Miért akar meghalni? Beszéljen! Az életbe visszahozott ön- gyilkosjelölt összefüggéstelen szavaiból kibontakozott a nagy tragédia. — Valakit szerettem... nagyon szerettem... Vele jót* tem, otthagyva mindenkit. Anyámat... szegény beteg anyámat és öcséimet. özvegy anyámat.. . Otthagytam mindent, mert azt mondta, hogy Nyugaton jobban tud érvényesülni és ... itt majd dől hozzánk a pénz... és> nekem csak annyi dolgom lesz, hogy... Oh, doktor úr, miért nem hagyott meghalni!? Horváth ingerült let*. A lány siránkozását afféle szentimentális nyavalygásnak tartotta. „Buta lotyó! Beleszédült ax első jött-memt karjaiba, lefeküdt neki, mert megígérte, hogy elveszi. Hány ilyen lánynyal találkozott már! S itt vaa most ez iB... tárt karokkal szalad bele a halálba ... Jdl meg kellene botozni!” De mindezt csak végiggondolta. A lánynak azt mondta: — Biztosan elveszi magát... A lány újra felemelkedett, zavaros tekintetét az orvosra emelte. — Itt hagyott! Amerikába ment. Sose jön vissza. S nekem... nekem... gyerekem lesz tőle. Hagyjon meghalni, hagyjon meghalná! Sose szeretett. Csak addig kelletten» néki, addig... (Folytatjuk.) I Feltépte az ajtót, károbant a bűs, csdUagfényea éjszakába. Az emberek addigra megfő, gyatkoztak, de azok; akik abt~ maradta!*, már tadíák, meg-