Népújság, 1962. július (13. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-08 / 158. szám
1962. július 8., vasárnap NÉPÜJSÁG 7 Korszerű élmény, nem misztérium Beszélgetés Miké Andrással a Szegedi Ünnepi Játékokról Egyre közeledik a negyedik ünnepi játék Szegeden. Már nyilvánosságra hozták az idei műsortervet. Ez azonban nem tartalmaz olyan ,,szenzációkat”, „meglepetéseket”, amelyek kiszakítanák a Szegedi Ünnepi Játékokat az azonos produkciókat ismétlők folyamatából. Erre pedig sziükség volna. Felvetődik tehát a kérdés, merre haladjon tovább a játékok rendezőbizottsága, milyen utakat tudnának sikerrel bejárni, milyen célkitűzések tarthatnának általános érdeklődésre számot? Mikó Andrással, az Állami Operaház kitűnő rendezőjével, a Szegedi Ünnepi Játékok művészeti tanácsának tagjával ezekről, a nagyközönséget és a művészeket egyaránt érdeklő kérdésekről beszélgetünk. — Én is helyeslem — kezdi Mikó András ,—hogy a szűkebb magyar repertoárt szélesítsük. Salzburgban sem tartottak ki egyedül Mozart mellett, hanem azokhoz a legalkalmasabb művekhez nyúltak, amelyeket a szabadtér lehetőségeihez jól tudnak alkalmazni. A mi helyzetünk persze nehezebb, hiszen a szegedi színpad Dóm téren, háttérben a Dóm karcsú épületével, eleve lehetetlenné teszi például a szabadtérre máskülönben eszményien alkalmas Borisz Godunov előadását. Musszorgszkdj operája egy moszkvai parosz- láy templom előtti téren játszódik. A szegedi Dóm nemcsak nem pótolná ennek a drámában fontos szerepet játszó székesegyháznak „szerepét”, hanem a Dóm más építészeti stílusa miatt annyira lerontaná a hatást, hogy ilyen kockázatos vállalkozásba nem szabad kezdenünk. De így vagyunk sok más operával is. Viszont a Varázsfuvolától a Don Carloság igen sok olyan operát tudnék említeni, amelyet megfelelő irrternacionális, első vonalbeli énekesgárdával feltétlenül sikerrel lehetne előadni Szegeden. Ezt a lehetőséget egyébként már az idén is megragadjuk. Ezúttal Verdi Aida című operáját hozzuk színre — külföldi énekesekkel Radamest Luigi Ottolini kiváló olasz tenorista énekli, Aida Margarita Tynes lesz, akit a magyar közönség néhány budapesti vendégszereplése után már jól ismer, Amnersit a román Zenaide Pally tolmácsolja, míg Amonasrot Svéd Sándor, aki vendégként érkezik erre az alkalomra Magyarországra. A szólisták olasz nyelven tolmácsolják az operát, amelyet mintegy 1000 tagú statisztériával hozunk színre. Ez, az esemény, úgy érzem, az egész ország érdeklődését felkelti majd a Játékok iránt. Ez lenne tehát’ a Szegedi Ünnepi Játékok új vezérmotívuma? Mi ebben a sajátosan magyar jelleg? Nem akarjuk-e ezzel Salzburgot vagy Veronát kissé utánozni? — Korántsem! — tiltakozik Mikó András. — Véleményem szerint a szegedi játékokban az lenne a „magyar”, hogy magyar rendezők, énekesek, zenészek, kóristák, jelmez- és díszlettervezők, egyszóval teljes együttes olyan vonzerejű előadásokat produkálna, amely eseményszámba menne itthon. A külföldi vendégek csak erősítenék egy-egy produkciónkat, emelnék jelentőségét. Ez nem a mii munkánkat kisebbítő engedmény, hiszen Párizstól Rómáig a világ minden jelentős operaszínpadán, szabadtéri játékán bevezetett jó szokás a külföldi művészek vendégjátéka. A mi Játékunk különben sem a rossz értelemben vett „szenzációt”, hanem scázez- rek kulturális igényét kívánja szolgálni. Az emberek, akik az ország különböző részeiből esténkint egybeseregleöek, hadd érezzék, hogy ott kiválót, szépet, sokáig emlékezetes élményt kapnak. Nekünk három évvel ezelőtt teljesen új alapokra kellett építenünk, amikor hozzáfogtunk ehhez a munkához. Ami Szegeden hagyomány volt, azt bár tiszteletben tartjuk, lényegében mégis csak elölről kezdtünk mindent. A mi játékaink szélesebb alapokon nyugszanak, mi nem a misztériumot akarjuk felújítani, hanem korszerű, gazdag élményt igyekszünk adni az új közönségnek! Mi lesz a daljátékkal, a balettel, csak ilyen, csak a klasz- szikus operairodalomra támaszkodó repertoárban? Nemcsak operát akarunk. A daljátékot éppen úgy nem lenne helyes kirekeszteni a Játékok programjából, mint a közkedvelt balettet. Az viszont egyenesen kívánatos, hogy új típusú daljátékokat, táncjátékokat teremtsünk, amelyek lehetőséget nyitnak a rendező fantáziájának — és olyan megfelelő adottságokkal rendelkeznek, amelyek igazodnak a szabadtér méreteihez... A színpad mérete ugyanis fontos tényező. Ha nem vészük figyelembe, félig megbuktunk. Idén Kodály Háry Jánosát hozzuk színre, Békés András rendezésében. A balettet pedig Aszaf- jef Párizs lángjai képviseli az | Állami Operaház előadásában. A zenés darabokon kívül ismét műsorra kerül Madách Az ember tragédiája, a budapesti Nemzeti Színház művészeinek előadásában. Mit tart a Szegedi Ünnepi Játékok eddigi legfigyelemre méltóbb sikerének, eredményének? — Azt, hogy Szeged a Játékokkal együtt változik, fejlődik. A szegediek is jobban városuk felé tekintenek, amióta a Játékok belföldről is, külföldről is vonzzák az érdeklődőket. Olyan város lett Szeged, ahol leginkább közüggyé váltak a kulturális kérdések. És ez így is van rendjén, hiszen gondoljuk csak meg: egy olyan egyetemi város, ahol a jövő értelmisége él, tanul, készül a feladatokra, ilyen kulturális pezsgés, mozgás nélkül mivé lenne?!... Ez a legfőbb érdeme és értelme a Szegedi Ünnepi Játékoknak, s ez még akkor is érdekessé teszi az eseményt, ha egyik-másik évben kevésbé sikerül megvalósítani mindazt, amit terveztünk! — mondotta befejezésül Mikó András. Bános Tibor Ahol elszabadult a pokol 4 megszálló katonaság szórakozik — Fiatal szerelmes pár az áldozatok között — Kirch-Gönsben veszélyes az éjszaka Nem a hitelben történt vásárlásokról beszélgettek, sem arról a piciny lakásról, amelyet az esküvő után a város villanegyedében szerettek volna berendezni. Nem szóltak egy szót sem. Május volt. Egyszerű május este, a szerelmesek estéje. A fiatal pár még szürkületkor elindult a város melletti kis vendéglőbe, ahol megvacsoráztak, majd sötétedéskor haza indultak. Szótlanul ballagtak egymás mellett, amikor rekedt, részeg éneklés riasztotta fel őket álmodozásukból. Gl-katonák, részeg, lármázó közlegények az egyik ott állomásozó megszálló egységből. Egyáltalában nem várt, kellemetlen találkozás. A fiatal lány szorosabban bújt vőlegényéhez. Mindketten meggyorsították lépteiket, hogy minél előbb elhaladjanak az ordítozó csoport mellett. De a katonák már eláll- ták az utat. „Halló, kicsikém majd néhány disznó kifejezés következett. A szavakat mintha pálinkába és izzadtságba burkolták volna. Ami ezután történt, örök kísértő emlékként megmarad ennek a két fiatalnak az emlékezetében. Az első ökölcsapás a fiút érte. Lerogyott a járdára. Azt még látta, hogy az egyik GI megragadta a lányt, és a híd mellvédjéhez szorította. Szegény, kétségbeesetten kiáltozott: „Segítség ... Walter... segítség!” De vőlegénye nem tudott lábra állni. Az egyik GI a mellére térdelt. Fém villant a katona kezében ... Közeledő autó motorjának zúgása hallatszott ... Megcsikordult a kocsi fékje... Majd egy hatalmas csapás és elvesztette emlékezetét. Amikor a fiatalember magához tért, menyasszonyának véres, könnyel áztatott, halottsápadt arcába tekintett. A ruha deréktól lefelé rongyokban lógott rajta. Sejtette, hogy mi történhetett. Az idegen gépkocsivezető, amikor látta, hogy mi történik, szó nélkül továbbhajtott. Nem mert megállni, félt a Gl-k revolverétől. Abban az országban ilyen esetekben mindig az illető sajátmagának a legfontosabb. Lehetőleg senki sem avatkozzék a Gl-k kalandjaiba. Mert ebben a városkában, Kirch-Gönsben minden éjjel elszabadul a pokol. Vagy összetörik a mulatók berendezéseit, megverik a vendégeket, ablakok üvegcserepei csörömpölnek, esetleg üres pálinkás üvegek repülnek be a megrémült és megfélemlített polgárok lakásaiba, az ablakon keresztül. Az egyik körzeti orvosnak, dr. Ruzkinak egyenruhás huligánok már több alkalommal kiszúrták az autógumijait, amikor éjjel beteghez hívták. Minden kérés, minden tilta- hozás, amelyet a megszálló egységek parancsnokához intézték, vagy a katonai rendőrség szolgálatos egységeihez, eredménytelen maradt. Aki a rakéták árnyékában, él annak, úgy látszik, már korábban meg kell tanulnia, hogy mi a rettegés. Ami Kirch-Gönsben történt, nem egyedül álló jelenség. Kilenc gyilkosság, hét taxisofőr kirablása, kilenc erőszakos nemi közösülés, tizennyolc súlyos testi sértés képezi az USA csapatainak áprilisi bűnügyi mérlegét a Német Szövetségi Köztársaságban. És hány bűntényt követnek el még addig, amíg a megszállók az országban maradnak. (Sz. L.) CsdÉ egyjicMe... Csak egy percre bizonyára feltűnt a városi járókelőknek ezeken a nyári vasárnap délelőttökön, hogy a barokk homlokzatú öreg iskolák, annyi sok emlékben gazdag „alma ma- ter"-ek jólismert épületeinek kapuján, iskolapadokból már rég kinőtt, ünneplőruhás felnőttek kopogtatnak. S az öreg iskola kitárt karral fogadja az érkezőket, akik megemberesedve, sokan közülük családdal — feleséggel, gyerekekkel — nyitnak be s a hűvös folyosókon, az emeletre vivő lépcsőkön lassan, de határozottan lépkednek a régi osztályterem felé. Találkozóra gyűlnek össze az iskolák volt növendékei, akik ma már az „öregdiák” jelzőt viselik és sokuknál a halántékon megjelenő őszülő haj s a szemek alatt jelentkező ,,szarkalábak” azt mutatják, hogy ez a jelző megilleti őket. Azt a fiatalon tett elhatározásukat váltják most válóra, hogy bizonyos számú évek elmúlása után újból összejönnek baráti találkozóra s elmondják, mi történt velük a lepergett évek folyamán. Figyelemreméltóak ezek a beszámolók, hisz mozgalmas korunk változatos napjai ezernyi érdekességet, nagy munkával járó feladatokat, sokszor rendkívüli problémákat tálalnak elénk. Sok régi dolgot kellett felszámolni s mint elavult holmit kidobni, hogy az élet útján ne akadályozza az előrehaladást. S erről lehet beszélni és sok minden másról, ami az évek, évtizedek alatt történt az emberekkel. Nem minden hely foglalt már a padokban, hisz az élet múlandó és bizony nem egy kedves osztálytársról a kegyelet hangján kell megemlékezni. A tanárok testületé is egyre ritkul, különösen, ha már a diákok haja is fehérré válik. Háborúk vihara, nagy változások szele söpört végig a sorokon s ez meg is látszik, mert foghíjasok lettek e sorok, vannak, akiket óceánok választanak el az édes, hazai földtől, ahová már csak sóhajuk száll, — estébe hajló csendes alkonyaikor. Peregnek a találkozó programpontjai s a sok-sok mondanivaló közben emlékek bukkannak fel a múltból, amik megrögződtek a diákkoponyákban és onnan ki sem törlődnek soha. Baráti találkozás, — kemény kézfogások, örömteli órák, amelyek oly gyorsan múlnak, hogy jó volna megállítani őket, hogy maradjon több idő a beszélgetésre, az emlékek felelevenítésére s a mostani dolgok megtárgyalására. Dehát ezt nem lehet megtenni. Az óramutató könyörtelenül halad előre s a búcsú-ölelés közben sokan arra gondolnak: — találkozunk-e még? Szeretnénk hinni, hogy még sokszor, erőben-egészségben összegyűlhetnek a régi osztálytermekben e kedves találkozó részvevői — az élet delén járó, még nagy tervek végrehajtására hivatott, vagy már alkonyatba néző, fehérhajú, egri öregdiákok. (Csg. L) Múlt heti rejtvényünk nyertesei Az elmúlt hit rejtvényének helyei megfejtése: Votklnszk, Piter vér, vihar, b-moll, Tíz, Anyegin, h-moll, Rubinstein, Rómeó él Júlia, A izerencse Vasi József abasári, Sáska Istvánné budapesti, és Laskó László egri lakosnak kedvezett. A könyvjutalmat postád Küldjük eL APRÓSÁGOK Szép tiszta lesz a szőnyeg és visszakapja szánét is, ha kifőtt nedves , teát szórunk rá és aztán tisztára seperjük. (A kifőzött teát tehát ne dobjuk el, gyűjtsük össze, s szőnyegtisztítás előtt nedvesítsük meg. ★ A dohányszag meszűnik a szobában, ha éjjelre nedves szivacsot függesztünk fel. ★ A korsók, virágvázák falára és aljára száradt üledékeit könnyen eltávolíthatjuk olyan ecettel, amelybe konyhasót ke- verünk. ★ Gombostűt, varrótűt, vagy egyéb fémtárgyakat ne tartsunk kristálytálban, mert a fémek rozsdafoltot hagyhatnak maguk után az üvegen. ★ A vasaló alját jól kifényesíthetjük, ha nagy1 ív tiszta papírra (de nem újságpapírra) egy marék finom sót szórunk, s a forró vasalóval végigsimítunk rajtau ÖRÖM A FRANCIA PARLAMENTBEN A MADÄRIJESZTÖ IS EMBER LA STRADA KAPITALISTA — Hurrá! Sálán írt a börtönből, hogy nem ellenzi o kormány programját! (Szegő Gizi rajza) KORSZERŰ LIBA NÉV ELÉS — Nem bírtam nézni ezt a sok gyomot! (Fülöp György rajza) Macmillan: Az az érzésem, maguk be akarnak engem húzni! (Endrődi István rajza) BÁTOR BÍRÁLAT Ez az új prémiumelosztási útmutató. (Toncz Tibor rajzaj