Népújság, 1962. július (13. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-08 / 158. szám
1962. július 8., vasárnap NÉPÚJSÁG 8 Napirenden a lesser elén Békében is ölnek a fegyverek Megalakult a Heves megyei alkoholizmus ellen küzdő Társadalmi Bizottság Az alkoholizmus elleni küzdelem széles körű kibontakozása és tervsszerű ellátása érdekében Országos Bizottság alakult, amelynek megyei végrehajtó szerve tegnap délelőtt alakult meg. Részt vesz a bizottság munkájában a vöröskereszt, a szakszervezet, a KISZ, a nőtanács, a KÖJÄLL, a bíróság, ügyészség, a kórház és a Vendéglátóipari Vállalat megyei megbízottjai. Javaslat hangzott el a túlzott alkoholfogyasztás elleni propagandamunkára vonatkozóan, amelyek országos megoldásra várnak. A kórház, az ügyészség, a bíróság részéről hangzott el az a javaslat, hogy állítsák vissza az egri Ifjúsági Büfé alkohol- mentes jellegét, mert ezzel nagy segítséget nyújtanak a megelőzés munkájához az ifjúságvédelem terén. Nem utolsósorban hangzott el az a kérés sem, hogy a gyártó vállalatnak a megfelelő mennyiségű üdítő ital előállítása során több gondot kell fordítani a minőségre is. Az alkoholizmus elleni társadalmi bizottság a javaslatokat alapos körültekintéssel (kiki a maga területén) megvizsgálja majd határozattá emelésekor, megindítják az aktív eredményeket ígérő harcot a túlzott alkoholfogyasztás ellen. Tart a fegyverkezési verseny ... Eszeveszett verseny- futás, őrült orgiája a technikának: hiszen már most is annyi fegyver áll az „emberek” rendelkezésére, hogy háromszor megsemmisíthetik vele a glóbuszt. Gyűlnek a fegyverek a raktárakban, a nagy lehetőségek temetőiben. Az imperialisták felelőtlen őrülete óriási készleteket halmoz fel. Minden' újabb „tétel”, „kö- teg”, „egység” a nagy hadiarzenálban elszalasztott életeket jelent, amelyeket még meg lehetett volna menteni. Energiát, embert, értéket, amelyet elpusztított az imperializmus atomtöltetekbe ölt profivágya, gyűlölete. Száz év lehetne az átlagéletkor. — De vannak olyan) országok, földrészek, ahol a lakosság nagyrésze alig lépi át a második ikszet. Száz év lehetne az életkor a százmilliárdos atomfényűzés nélkül. Czáz évet élhetnénk, ha nem áldoznánk fel tehetségünket, alkotóerőnket a fegyverkezés oltárán. Száz évet élhetnénk, ha nem a pusztítás, s az ellene való védekezés szándéka vezérelné tetteinket, hanem az alkotás. Krajczár Imre Kisgyermek karomban sokáig valami megmagyarázhatatlan, tisztelettel vegyes félelmet éreztem a mozdonyok iránt. Óriásnak, rettenthetetlennek láttam, s amikar prüszkölve, fújtatva bedöcögtek az állomásira hosszú kocsi-uszályukkal,óvatosan a felnőttek mögé húzódtam, onnan pislogtam Rájuk tisztelettel. A mozdony- vezetők is külön helyet kaptak a képzem letemben, önkéntelenül jöttek ezek a gondolatok, amikor elhelyezkedtem a vezető fülkében, hogy a hegyek közé induló tehervo- nattal egy rövid utat tegyek meg, Karsai János mozdonyvezető és Jakab Károly fűtő (vezető gyakornok) útitársaként. Tizenegy óra két perckor megszólalt a forgalmista sípja, s egy toüartó- mozdony kíséretében lassan elhagytuk az egri nagyállomást. 43 „tengelyt” egy mozdony nehezen tudna felhúzni a Várállomá- sdg. — Onnan aztán a A masiniszta magunk erejéből is tovább tudunk menni — mondja Karsai János, majd hozzáteszi — különösen azért, mert felnémeten hagyunk tizennégy kocsit. Karsai János „vérbeli” mozdonyvezető. Édesapja oktató moz- danyfeivigyázó volt. — A nyugdíjig két évem van még. Több mint 30 éve szolgálom a vasutat. Nem árt a pihenés... Bár nehéz lesz megszokni. De majdcsak kitalálunk valamit — mondta, s egy jelzőhöz érve, meghúzta a sípot. Miskolcon kezdte a pályáját, 1932-ben, mint tanonc. Akkoriban még hamar ülhettek a vezetőfülkébe- így Karsai János is egy év múlva mozdonyra került. Sokat járt a felvidéken, s csak 1950-ben került Egerbe. — Állandóan az Eger—Putnok útvonalon járok — mondta. De ez nem azt jelenti, hogy unalmas. EL lenkezöleg. Szerintem ez a legszebb útvonal. Mert, mi itt az állandó? — sípolt egyet, átjárót mutat a jelző. — A jelzők, de azokat úgy meg lehet szokni, hogy már szinte fejből tudom, mikor következnek. Put- nokig 75 átjáró van. A hegyek azonban nem ugyanazok. Mindennap más-más a színük; évszakonként meg szinte teljesen kicserélődnek. Hát ez az, amiért nem mennék el innen. Pedig sokszor hívtak. Felnémeten „letettük” a 11 kocsit, s robogtunk tovább. A földeken sürgés-forgás, dolgoztak a tsz- tagok. Aztán befurakodtunk a hegyek közé. Napfényben fürdő erdők suhantak el mellettünk, bágyadt- zöld tisztások. Amott — délre járván az idő — pályamunkások ebédeltek. Átnyargaltunk a Szarvaskő utáni két rövid alagúton. — Csak egy a baj — János. — Az, hogy útközben sokat kell koplalni. Télen megfagy, nyáron megromlik az étel idebent. Találhatnának már ki valamit... Szívesen beszélt a munkájáról is. Nagy felelősséggel jár, s büszke lehet rá, hogy eddig még nem volt balesete. Többször részesült jutalomban, sőt, részese a kiváló dolgozó jelvénynek is! De nem hallgatja el azt sem, hogy bizony eléggé fárasztó munka a mozdonyvezetés. Állandó éberség kell hozzá, ismerni kell a mozdony minden „sze- gét-likát”, indulás előtt másfél órával alaposan meg kell vizsgálni a gépet, gondozni, etetni, itatni ... Meg aztán a hőség. Meg a téli hideg. Az biztos, hogy nem irigylésre méltó dolog. De dicséretére szolgál mindenképpen azoknak, akik ezt a pályát választják, s ebben a munkában kiválóan megállják a helyüket, mint Karsai János is... Kátai Gábor Vasárnapi jegyzetek Találkozások Odiisszeusszal Elsőnek az iskolai tankönyvben esett találkozásom a jó lábvértű isteni hőssel, a bolyongó Odüsszeusszal. Akkor alig vártam, hogy véget érjen a találkozó, miután háromszázhuszonkilenc oldalon végighömpölygött Homérosz Odisszeája. Míg végre szólt a bagolyszemű Paliasz Athéné: „Isteni sarj, Eáertiadész, leleményes Odüsszeusz, már ne tovább!’’ Második találkozásom sokkal szívélyesebb volt, mint vártam az első „kötelező randevú” után. Pedig nem is Kalüpszó szigetén, vagy Artemisz vadászó istennő földjén kerültünk össze, még csak nem is a jó szívű phaiá- koknál, ahol mézízű borral lehet enyhíteni szomját a földi halandóknak. Találkozásunk sokkal prózaibb környezetben zajlott le szülőfalum kultúrházáno-k udvarán, ahol az esti mozi- előadást várva, trécseltek a határból hazaérkező asszonyok. A találkozás akkor mégsem hatott szenzációnak. Az asszonyok hangja nyugodtan csordogált, csak néha fűtötte át a vita szenvedélye. Hogy lehet az, hogy valaki egyszerűen elfelejti a korábbi életét? — fordult társaihoz a beszélgetésben hangadó magas, szikár asszony'. r- Ó! Megtörténik ilyesmi. Nemrégen egy film is erről szólt, egy olasz ember is teljesen elfelejtette, hogy ki volt. annyira megkínozták a háború alatt. >— Az orvos azt mondta, hogy ez az idegektől függ... — Valami nagy, lelki megrázkódtatás kell, akkor megint emlékezik az ember... így adták egymásnak a beszéd fonalát, idézgetve a faluban és máshol megtörtént eseteket, sőt az egyikük Homérosszal hozakodott elő. A tv-ben látta, a rádióban hallotta, vagy a falu könyvtárában ismerkedett meg Odüsszeusz sok éves bolyongásának történetével? Nem tudni. Tény az, hogy Odüsszeusszal bizonyított. A lótuszevők földjét említette, ahol olyan csodás hatású gyümölcsök teremnek, hogy aki megízleli, elfelejti korábbi életét, hazáját, s ottmarad a lótuszevők földjén. Átmelegttette szívem ez a beszélgetés. Jő volt hallani, hogy ez a hegyi föld nemcsak gondozott gyümölcsöst, ápolt veteményeseket, szép nagy táblában ringó búzatáblákat táplál, de megfogánt benne az a nagy gonddal elvetett mag, amelyből a tudás fája növekedik majd magasra. Ma már természetesnek tűnő prózai dolgok bizonyítják ezt. A falu népe, amelynek az öreg iskola nyújtotta csak az egyetlen szórakozási lehetőséget; a bálozó termet s amelynek fiai, lányai a passiójátékokon élhették ki szereplési lehetőségeiket, összefogva, közös munkával felépítette. előbb a kultúra házát a falu közepén. A társadalmi szervek összefogásából szép könyvtár gyűlt egybe, s nemrég megtörtént a falu nagy kulturális eseménye, igazi színház látogatott el hozzájuk. De ez is elvesztette azóta szenzációs jellegét, mert a televízió ide, a hegi/ek közé is elhozta már a nagyvilágot, s színházszerető emberekké tette a bátoriakat is. De ennek a beszélgetésnek kapcsán óhatatlanul is ezen az apró templomdombon lezajlott régi beszélgetések ötlöttek fel, amikor nem ilyen színvonalú és témájú viták zajlottak, s nem citálták bizonyítékul Homéroszt. Azok a beszélgetések arról szóltak, hogy Vágner nagyságos úr kerülője kit puskázott meg só söréttel, a tárlón kalászt gyűjtögetők, vagy a nagyasszói diófák alatt böngésző gyerekek közül. De téma volt akkoriban az is — mivel a fél falu summásnak állt —, hogy ki mennyi mái zsa búzát, mennyi gyalázatot és törvénytelen gyereket szerzett az intézőktől a keserves hat hónap alatt, s kik mehetnek megint a baranyai uradalmakba kasza fölött görnyedve énekelni a summásbk dalát: „Lencse leves, döglött ökör jár a számunkra, Ne csodálják, ha el vagyunk sárgulva., Most pedig Homéroszról vitáznak!^. Minek is ide-' újabb összehasonlítás. Itt minden élég fényesen bizonyítja- azt az örvendetes tényt, hogy mióta nagy táblákbarj simultak össze az apró parcellák, nagyobb lehetősége,< adatott a népnek a művelődésre, hogy a falu apraja-» nagyja — miként Odüsszeusz — megtért keserves, uradál- - mák közötti bolyongásaiból, s lelkében örömmel él azon ] a tájon, hol egykor nyomorúság fakadt számárai Kovács Endre ^w\wvwvwwvvwwvvvvwvwwwww/wwwwvwvww*v\mm ÍVT A NAP ÍM/mm, . Jihl-\ —* mert én csak a tagság határozatainak végrehajtásával vagyok megbízva, a tagság akaratát váltom valóra. Ennél sokkal többet jelent* hogy a tsz vezetősége most már közelkerült az emberekhez, s úgy végzi munkáját. Meg kelleti' tanulni szót érteni mindenkivel, s úgy keresni mindenre a helyes intézkedést. Nem lehet például azt megtenni, még ha sokszor elkelne több munkaerő is itt a közös gazdaságban, hogy nem vesszük figyelembe a tagok családi helyzetét, s még azt is be akarjuk vonni a munkába* aki erre valóban képtelen. A méltánytalanságok* a belátás hiánya természetesen* rossz vért szül nemcsak Mi- kófalván, de másutt is. Pedig milyen kevés kell ahhoz, hogy ilyenek ne forduljanak elő, Csak egy kis emberség, a tagokkal való törődés kérdése az egész, s minden rendben, egészen másként megy, mint addig a növénytermelésben és állattenyésztésben egyaránt. I JÖ LECKE I u*f?. í®* !_________________! nultak ezt meg a mikófalvi vezetők, de most már nyugodtan mondják ők is: egyszer s mindenkorra kisütött a Nap a tsz- tagok feje felett... Weidinger László VOLTAK, ____________________rom vasárnapjukat is a takarmány betakarításnak szentelték ebben az időszakban. S így lesz ez az aratásnál is, előreláthatólag. — Kétszáz hold gabonánknak csak a felét tudjuk géppel levágatni, a másik felét kézzel kell kaszálni — mondja az elnök. — Ügy gondoltuk* hogy tizenöt aratópárt szervezünk, amely csak ezt a munkát végzi. De a tagok beszélgetéseiből kitűnik, hogy még vagy ugyanennyi pár szerveződik önkéntesen is aratásra ez idén. Nem is kell hívni nagyon őket, jönnek maguktól is. Ez ebben az évben már természetes, mint az is, hogy nyolc iskolás gyerek, aki elvégezte a nyolcadik osztályt, vizsga után jelentkezett a tsz-be dolgozni, s most már azon mesterkednek, hogy minél hamarabb rendes taggá vegyék fel őket, s ne az legyen a nevük: önkéntes besegítők. Mi ennek a változásnak a titka? Az új elnök személye hozta a jobb munkát, s az, hogy megválasztásával megszűntek az eddigi ellentétek, bajok? — Nem az én személyem az flfe — mondja Kovács Ferenc háromszori művelést határoztunk el ebben az évben. A cukorrépa művelésében úgy tesszük érdekeltté a tagságot, hogy tízszázalékos premizálásban részesítjük a kiváló munkát végzőket. Ugyanígy tízszázalékos premizálásra számíthatnak a takarmány- begyűjtésben segédkezek is. Élénkebbé válik elbeszélése, amikor ehhez a pontihoz ér. Megemlíteni akarja csupán, de mégis örömmel beszél hosz- szabban arról, hogy itt a takarmány betakarításánál szinte mindenki részt vett a munkában. Az már szinte természetes, hogy kaszált és gyűjtött az agronómus, a könyvelő, ám ezúttal a sertésgondozók és más, állattenyésztéssel foglalkozó tagok is ott voltak a többiek között. — A sertések kibírják két napig, ha nem lessük minden mozdulatukat — vallották —, a takarmány viszont úgy Jő, ha minél hamarább biztonságban -van. nagyobbja talán az volt, hogy 1 tíz vezetőségi tagból heten is az elnöki tisztségre áhítoztak, i Ebből aztán nem következett : más, mint szervezetlenség, 1 kedvetlenség. Az első esztendő végén, sőt a második befejez- : tével is, amikor 18,90 és 20,60 1 forintot osztottak egy-egy i munkaegységre, jött a kérdés : is: dolgozzunk jobban? Érde- mes-e, amikor valóban mehet- , nének jobban is a dolgok, ; csak éppen, nincs aki megfe- , leiéképpen vezessen, mert : akiknek ez lenne a feladatuk, sokkal inkább a maguk dolgával törődnek, mint az egész közösségével. . MIKÖFALVAN~ «JLjlg ; ilyen volt a hangulat, s most : meg mintha szárnyakat kapott volna minden tag, olyan eredményekről számolhat be az új elnök, Kovács Ferenc. — Most a kukorica növény- : ápolása megy géppel, utána a . burgonyát ekekapázzuk — ' mondja, — E fe» növénynél i jl I SS? ^hűvösre váltott az idő, smég- •is oly melegen, ragyogóan süt *a Nap Mikófalván... !> Néhány hónapja ez állandóban így van. Mióta eltűntek a •felhők a kis falu egéről, ^vagyis, mióta békesség van a '.Kossuth Termelőszövetkezetiben. :• Mert a háborúság, a nézeteltérések, a száz tagnak száz- :*felé húzása is felhőket tud |bvonni az ég kárpitjára, az i-aranyló, vidámságot, bizako- ibdást sugárzó napsugár elé, ;.éppúgy, mint a természet szeszélyei. > Mikófalván néhány hónap- ;bpal ezelőtt meg éppen ilyen, |-a bajokból képződött felhők bsötétítették az eget, mindad- ■•dig, amíg a tagság forgószél- •;szerűen el nem söpörte valahányat. :* Hogy kezdődött? Ügy, hogy •la tagság rájött: ha nem rendezi sorait, maga látja kárát ‘‘a (óvódásoknak, amelyek legIV övekszik az átlagéletkor. Franz Klose német professzor szerint századunk első fele a gyermekeké volt, második valószínűleg az öregeké lesz. A jóslat, igaz nagyon lassan, de kezd beteljesedni, s ma a világon körülbelül kétszázmillió hatvan éven felüli ember él. — Minek köszönheti ez a kétszázmillió „öreg napjait”? Nem lehet mindent a gerontológia (öregek kérdéseivel foglalkozó tudomány) fejlődésével magyarázni, sokkal nagyobb szerepe van az életkor megnövekedésében. annak, hogy a napjainkban) lezajló hatalmas társadalmi és technikai forradalom jobb életfeltételeket teremt, magasabb életszínvonalat, civilizáltabb életkörülményeket biztosít, s ezek „konzerválják” az ember energiáit, vitalitásét, egészségét. Kétszázmillió hatvan éven felüli — a hárommi 11 iárdból — Ez lenne talán a „beteljesülés”, a lehetőségek maximuma? Nem lehetne tovább emelni az életszínvonalat? Mindenkinek megvan a lakása* rendszeres szellemi és testi tápláléka? Éhező emberek millióinak mozgolódásáról repítenek híreket a drótok. Fantasztikus, soha nem látott lakásínségről számolnak be a tudósítások. . Népbetegségek pusztításáról beszélnek a statisztikák. És arról, hogy míg millióik és százmilliók a máról holnap- ra-élet nyomorúságos gondjaival néznek szembe — mdlliár- dokat költ a világ fegyeverke- zésre, erre a gyilkos luxusra. Minden hadsereget tartó ország megadja katona-fiának a teljes ellátást és ruházatot: minden hasznot húzó ellenszolgáltatás nélkül. A kongott katona a legújabb típusú puskákból tüzel védtelen nőkre és férfiakra. Egy puska árán két ekét lehetett volna vásárolni, s ha a kongói parasztnak ekét adtaik volna a kezébe fegyver helyett, talán soha nem következik be a kongói dráma. P épfegyverek kelepeinek ^ a dél-vietnami dzsungelben. Egy gépfegyver, amelyet a gránát ezer darabra tép, két szoba összkomfortos lakást emészt fel. A hetedik amerikai flotta hajói szelik a távol keleti vizeket. Egy csatahajó árából százezer lakosú város házai, középületen kerülnének id. Lakások, gyárak, erőművek, utak, kórházak helyett bombavető gépek, interkontinentális atomrakéták épülnek. — In- produktív befektetés; ezeknek a harci eszközöknek nagyrészét soha nem használhatják fel békés célokra, ha elavulnak, legkifizetődőbb „belőlük kimenteni” a használható nyersanyagokat. * Harckocsikat szerelnek ősz-*:] sze a gyárak csarnokaiban —•} közben a megsérült ember * vérzik a pampán, mért nincs* elegendő mentőautó. Katonai* rakétaműszerek tökéletesítésén fáradoznak a tudományos élet*} kiválóságai, s az emberiség*:] nagyrésze még nem szabadult•} meg a legnehezebb fizikáig munka megpróbáltatásaitól,*} mert nincs megfelelő arányú* automatizálás, kemizálás. Lö-.j. vészárkokat ásnak a hadsere-**] gek kotrógépei, a a művelhető.;, föld százezer hektárjainak ősi*} nyugalmát még soha nem boly-.:, gáttá ember: nem jutott rá*} munkás kéz. Gépek, épületek, kézzelfog-| ható haszon nélkül elpocsékolt fiatal évek, az emberi civili-f záció óriási vívmányai... Évi* százhúszmilliárd dollár... Éhínség, lakásnyomor, rossz* egészségügyi ellátás, gyermek--! halandóság... * Nincs ezek között összefüg-* gés?! Aristophanes Békéjében.; a dárdából ekét kovácsolnak.•• — Az életet szolgálta azutáni; a gyilkos szerszám). A ókor*; emberét fellelkesítette ez a*í nyilvánvalóan szimbolikus ak-*j tUS. I; Ekét a fegyverből! Mennyi-.; vei nagyobb a különbség a mai*; „eke” és a „fegyver” között?.* Mennyivel nagyobb lenne az* emberiség nyeresége, ha ma*' alakítanák át az öldöklés! eszközeit? Ekét a fegyverből! D ány eke kerülne ki a mai fegyverekből? A B—12-es amerikai bombázó 1958-ban annyiba került (szándékosan nem így írtam: any- nyit ért) mint a vele azonos súlyú színezüst. Egy évvel később az amerikai nehézbombázó árán vele egyenlő súlyú aranyat lehetett vásárolni. Egy rakéta ára megközelíti a vele azonos súlyú platina árát. És „nincs vége még a sornak”. Mert a modem fegyverek ára állandóan emelkedik: rövidesen nem is lesz miivel összehasonlítani a költségeket. Ekék millióit lehetett volna előállítani abból az acélból, amely most csatahajók bordáit fedi, beburkolja a magfegyverek testét. Évek alatt soha nem látott fejlődést érhetne el az egészségügy, ha a műszeripar kórházi berendezéseket készítene. Az emberiség krőzusként költekezik, mikor fegyverkezik. Költ, de sokkal többet, mint amennyit megengedhetne magának. A pusztításra készül, s ezért már békében is az ölés szolgálatába állítja jobb sorsra érdemes energiáit. — Csak ahhoz a gondatlan családapához hasonlítható, aki éUumpolja a pénzt családja elől.