Népújság, 1962. július (13. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-29 / 176. szám
4 NEPÜJSAf 1962, július 29., vasarnap Emlékezés Tolnai Lajosra TRAJAN MARIAN: NŐI FEJ (fametszet) — KÖZEL 1700 HOLD vág- nivalója van a kömlői Május 1 Termelőszövetkezetnek. Legújabb értesüléseink szerint a vágnivalcnak több mint 60 százalékát már learatták a szövetkezeti tagok. — HÉTFŐN TERMELÉSI tanácskozást tartanak a Recski ércbányánál. A recskiek az első félévben gyengén zárták, tervük teljesítésével adósak maradtak népgazdaságunknak; mit kell tenni, hogy minél előbb pótolják lemaradásukat — erről tanácskoznak hétfőn. — A NAPOKBAN nyitották még Egercsehiben a Hevesi Háziipari Szövetkezet szövő részlegét. Az új részleg 22 bányász-asszonynak biztosít munkalehetőséget. EGRI VÖRÖS CSILLAG 29—30: Carmen Jones EGRI BRÚDY 39: Hin tón járó szerelem EGRI KERTMOZI 29- én: Ma éjjel meghal egy város 30- án: Körhinta EGRI BEKE 29— 30: Mindenki ártatlant GYÖNGYÖSI PUSKIN 29: Ilyen hosszú távoliét 30- án: Ma éjjel meghal egy város GYÖNGYÖSI SZABADSÁG 29—30: Kenyér; szerelem,- Andalúzia Hatvani Kossuth 29-én: Két szoba összkomfort »EVES 29- én: Rocco és fivérei 30- án: Amíg holnap lesz PETERvAsAra 29: Felmegyek a miniszterhez Füzesabony 29-én: Megöltek egy leányt 30: Meglepetés a cirkuszban A kiegyezéskori magyar társadalom éles szemű bírálója, kora visszáságainak merész leleplezője, ma hatvan esztendeje fejezte be küzdelmes életét. Kevesen kísérték utolsó útjára, de annál több volt azoknak a száma, akik még a sírjára is követ szerettek vol na dobni. Kortársai megbé lyegzett embernek tartották, haragosainak se szeri, se száma nem volt, az ejnberek főleg az uralkodóosztály tagjai, valósággal rettegtek tőle, hisz sohasem tudták, hogy Tolnai melyik művében csattan rajtuk az igazságtevő ostora. Ke vesen szerették, pedig „nem volt semmi bűne, csak különb volt, mint a többi” — ahogy Ady írta búcsúztatójában. A református paptanár költőként jelentkezett irodalmi babérokért. Versein, főleg balladáin Arany hatása érződik aki Nagyváradon tanára volt Tolnainak. Tehetségére vall hogy felismerte és továbbfejlesztette a népiességben rejlő lehetőségeket, meglátta és ábrázolta a társadalmi visszásságokat, az elnyomottak nyomorának okát. Nagyon sokan Arany-epi- gonnak tartották. A költő Tolnainál valóban sokkal egyénibb és értékesebb a prózaíró. 1872-ben jelentkezik első nagyobb regényével Az urakkal, melyben a Bach-kor társadalmáról rajzol hiteles képet. S ilyen vonatkozásában Jókai Űj földesúr című regénye mellé szoktuk állítani. Már erre a művére is jellemző, ami a későbbiekben még sokkal inkáibb kidomborodik nála, a mély társadalomszemlélet, az elnyomók, ki- zsáikmányolók szenvedélyes gyűlölete. Legértékesebb alkotásai a 80-as években születnek. Ezek közül előbb a szélhámos osztrák hivatalnok, dr. Schwindler Gusztáv történetét olvashatjuk A béróné téns- asszony című regényében, majd a feudális uralkodóosztály elkerülhetetlen összeomlását rajzolja meg az Eladó birtokban, A nemes vérben, Az oszlopbáróban, stb. A toll számára fegyvert jelent, mely- lyel kíméletlenül harcol az elavult ellen, ezáltal erjesztő- je az új társadalom kialakulásának. Sajnos, korlátái miatt kritikája nem képes átfogni a társadalom legfontosabb kérdéseit, mint ahogy nem tudja megmutatni a követendő utat sem. A falu urai című regényében már a kapitalista fejlődés problémáit is ábrázolja. Minden előző alkotásánál szélesebb társadalmi képet nyújt Az új főispán című regénye, melyben a megyei visszásságokat leplezi le, míg A megjavult adófelügyelő című, igen sikeres novellájában az úri Magyarország tisztviselőiről rántja le a leplet, akik csak a szegényeken vasalják be az adót. önéletrajzi regényében — A sötét világ — egy tehetséges író magános harca, egy hajszolt élet elevenedik meg az olvasó előtt. A hatvanöt éves Tolnai Lajost megtörték ugyan a sors csapásai, de mindig magasan hordta dacos fejét. Hatvan esztendeje hallgatott el, csukódott be az életmű fedele. A még nagyváradi újságíró Ady Endre megjövendölte Tolnai korai feledését és kései feltámadását. A polgári irodalomtörténészek az életművet is hamar halálra ítélték, hisz műveiben meglevő tendencia a laikus számára is világos volt. Tehetségtelennek bélyegezték tehát, és hallgattak Tolnairól. Azonban Ady jövendölésének második része is igaznak bizonyult. Közel egy fél évszázadot kellett várni ahhoz, hogy művei igaz megértésre, reális értékelésre találjanak és Tolnai Lajost elhelyezzék irodalomtörténetünk megfelelő, őt megillető lapjaira. Nagy Andor Ma éjjel meghal egy város Lengyel film Drezda pusztulásának szörnyű éjszakáját meséli él a film. .„Ellenséges bombázókötelékek közelednek Drezda térségéhez” — recsegteti komoran a hangosbemondó, s a „művészetek és a barátság városából” virradóra csak füstölgő romhalmaz marad. A háború utolsó éveiben megkímélték a bombázógépek „észak Firenzéjét”, de 1945. február 13-án rá is sor kerül. Bombaeső. Katonák, civilek, rabok és „szabadok” tolonganak a fíncében: s kint az Elba partján angol hadifoglyok biztatják a bombázókat: Bravó fiúk! Élzúgnalk a lilberátorok, újak jönnek:ezek már nem is az épen maradt épületeket pusztítják, ilyen alig akad, a romokat bombázzák tovább: a városrészen kő kövön neom mairad. Johnmiy is elpusztul a tűzesőben: értelmetlen már a rombolás. „Elszabadult a pokol” — dán tói erővel festi a film a borzalmak éjszakáját. — Ha a Divina Cemediából ma írnának mának sízőüó filmet, a celluloid képtereméit Krucz- kowskira és Rybkowskira, a forgatókönyv szerzőire kellene bíznli. A filmben szinte nem is az emberek beszélnek: egyik perc „társalog” a másikkal, egyik pillanat, amely ma még az életé, vált szót a következővel, amelyet lefoglalt a halál. A történet kerete: (Pjotr, a koncentrációs táborból Drezdába menekül a foglyokat szállító vonatról) jó kontrasztha- tást biztosít, ugyanis az első kockákon a lágerekben élőkről tudjuk meg mennyit szenvedtek a német fogságban. Így élesebb, kihangsúlyozot- tabb a lengyel fogoly eitá-tkol- hataitlan káröröme is. 35 ezer ember pusztul el a bombáktól, több mint tízezer ház összedől: de a rombolás sem tudja feledtetni — nemcsak az angol pilótákkal, a lengyel Pjotr-ra! sem — a szenvedéseket, Európa megalázását, s ha értelmetlennek is tartják a további bombázást: nem tekintik igazságtalannak a megtorlást. — A pusztító fasiszta szörny egy része megsemmisült — csak ezt könyvelhetik el magukban. Nem sajnálhatják a németeket, a fasisztákat, azokat, akik átélték az éjszakát: hiszen azok a következő nap ismét készek a céltalan öldöklésre. Jan Rybkowski (az egyik szerző) rendezte a filmet. Egyformán- mestere a megsemmisülés kozmikus méretű képeinek és a háború okozta lelki és testi sérülések bemutatásának. Egy máskor jelentéktelennek tűnő mozdulat: Magda összehúzza melléd a ruhát, szégyenig hogy félig mezítelen. A csónakban mellette álló német tiszt is behajtja köpenye gallérját, hogy eltakarja kitüntetéseit ... Angolszász bombázás után is szégyenkezni mer, szégyenkeznie kell... Kifej ezőek a város bombázás előtti helyzetét bemutató jelenetek. Sokezer csatafelvételnél többet mond a háború embertelenségéről a drezdai asszonyok férfiéhes tekintete. Francisek Kadriolska operatőr az arcképtanulmányokban és a tűzvész képeiben' nyújtott emlékezeteset. Andrzej Lapiokí alakította Pjotr-t. Legtöbbet őt látjuk a vásznon: a legkidolgozottab figura. A tengernyi szenvedés, amiben eddig része volt: kissé talán érzéktelenné is tette bombázást-okozifca gyötrelmekkel, a németeket ért csapásokkal szemben. A női szerepeket Beate. Tyszkiewicz (Magda) és Danuta Sziaflarska (olasz nő) alakította. Krajczár Imre m tí< f Imre 1962. JÚLIUS 29., VASARNAP: marta 30 évvel ezelőtt. 1932. Július 29-én végezték ki, 24 6ra alatt lefolytatott terrorper útin, SAIXAI IMRÉT, aki már az I. világháború alatt a Gallllei-kör tagjaként fontos háborúellenes tevékenységet fejtett ki, majd a KMF egyik vezetőjeként a kommunista sajtó egyik szervezője volt, valamint Fürst sandort, az illegális Kommunista Párt kiemelkedő harcosát, az Ifjúsági szervezet vezetőjét. 145 évvel ezelőtt, 1817-ben e napon született IVAN AJVA- SZOVSZKIJ orosz festő. Müveiből a háborgó tengert, valamint a realista felfogású tengeri csataképeket ábrázoló képei emelkednek ki. 95 évvel ezelőtt, 1867-ben e napon született ENRIQUE GRANADOS Y CAMPINA spanyol zeneszerző (Spanyol táncok). 75 évvel ezelőtt, 1887-ben halt meg. ARANYI LAJOS, a hazai kó-bőnetan megteremtője, kiváló régész, akinek munkássága főleg a budai Vár részeinek felkutatását célozta. 20 évvel ezelőtt, 1942-ben alapították a Szovjetunióban Alek- szandr Nyevszkij, Szuvorov és Kutuzov hadvezérekről elnevezett hadi érdemrendeket. Július 29-e a szovjet Hadiflotta napja. ...hogy vitát kellene Indítani a lapokban, a rádióban, különböző társadalmi szervek berkeiben: a mai öregekről. Meg kell mondanom őszintén, hogy a mai öregek egészen mások, mint az én időmben élő öregek voltak. Ezek nem azok az öregek! Nem mintha öregebbek lennének, mint a régiek voltak a maguk idejében, a mostani öregek éppenolyan öregek, mint koruk diktálja, de valahogy mégis mások. Ezek a mai öregek miközben a mai fiatalokat szidják és megállapítják, hogy ezek a mai fiatalok mennyivel mások, mint a régi fiatalok voltak, betegesen szeretnének holnapi fiatalok lenni.., ...Szidják a mai fiatalokat ezek a mai öregek, hogy a pénz a mindenük, ezt a szidást megírják az újságba, s két nap múlva felháborodnak, mert nem kapnak érte honoráriumot. A mai öregek cinizmussal vádolják a mai fiatalokat, s közben cinikusan nézik, hogy ezek a mai fiatalok milyen ostobák, képesek építőtáborba menni, majdnem ingyen, mert azt hiszik, hogy a munka elszalad előlük. Ezek a mai öregek felháborodottan beszélnek a mai fiatalság erkölcseiről, s ájuldozva mondják, hogy tegnap is láttak egy fiút meg egy lányt, este csókolódzni... És ezek a mai öregek fényes nappal is csókolódznának, ha nem szégyellnék azt, hogy hiába akarnának, nem akad velük csókolódzni akaró... A mai öregek meghallgatják az előadást, hogy milyen szerepe volt az egyháznak a néptömegek butításában, mély helyesléssel hoznak erre példákat is, aztán elmennek a templomba, hogy bebizonyítsák az úristennek, azért őrá is számítanak, mert mit lehessen tudni... A mai fiatalok, amilyen megátalkodottak, nagyot ásítanak egy ilyen előadáson, ha egyáltalán elmennek, de utána nem mennek el a templomba, inkább elmennek csörögni, — ez is milyen jellemző a mai fiatalok üres lelkére... Nem igaz? Én mondom itt az ideje, hogy vitát indítsunk a mai öregekről... Vagy inkább ne! Még a végén a mai fiatalok elmondják véleményüket általánosítva a mai öregekről, s akkor jól nézünk ki, oda a tekintély, s még azt is a szemünkbe vághatják, hogy mi is voltunk fiatcuok. És ez a legborzasztóbb... Mert mi az, hogy voltunk... Vagyunk! És leszünk. Amíg tettel, majd szóval, majd pediglen emlékekkel írjuk mindörökön örökké... Pardon: nem Amen... IRTA' ONODV buggyant rózsaszínű melle. Vad éhséggel esett neki, csókolta, harapta, a fogaival akarta széttépni. Zsuzsát a fájdalom észheztérítette és öklével teljes erőből az arcába csapott. A megvadult ember megtántr rodott, Zsuzsa egérutat nyerhetett. Két ugrással az ajtónál erőt ősszegy űjthetett volna, hogy az ablakig vánszorogjon, kiugrott volna bánatában a mélységbe. Kifullasztotta a zokogás. A kimerültség elaltatta. Nyomasztó, lázas álma volt. Az ügynök jelent meg álmában. (Folytatjuk.) termett, feltépte és szakadt, blúzát összefogva, elrohant. Még a lépcsőfordulóban is hallotta az ordítozó ember hangját: — Buta lotyó, kirúgatlak! Kirúgatlak, te ringyó!... A szobájába rohant, nem is emlékezett, hogy magára zárta-e az ajtót, halálos kimerültséggel, ájulásba fúló zokogással zuhant az ágyra. Rázta a sírás, s ha annyi rult szemekkel — magyar lány még nem feküdt az ágyamban ... — Soha! öljön meg, de akkor is: soha! Vadállat! Az ügynök isimét elkapta a karját, s hirtelen hátracsavarta. Zsuzsa iszonyatos fájdalmat érzett,’ egy pillanatra az eszméletét is elvesztette: az ügynök a díványra teperte, s egyetlen erőszakos rántással i leszakította róla a blúzt, kipéldául ez — mutatott az egyik virágosmintás kisestélyi ruhára — ehhez mit szól? — Gyönyörű! — kiáltott elragadtatással Zsuzsa. — Almomban sem láttam még ilyen szépet! — Ugye... Hirtelen félelem szállta meg. Rosszérzete támadt. Nagyon közelről érezte a föléje hajoló ember alkoholos leheletét. — A tiéd lehet!... — mondta az ügynök és kéjes vágyakozással a lány mellére szorította a kezét. Zsuzsa eldobta az albumot. — Uram! Erre kellek önnek! — Erre, te... — lihegte az ember és birkózni kezdett vele — te... te ... buta lotyó... nálam megalapozhatod a szerencsédet, mellettem grófkisasszony lehetsz, ha engedelmeskedsz ... — Eresszen! — sik oltotta Zsuzsa dulakodás közben. — Értsd meg, te szamár: pénzt adok, felöltöztetlek, mindent adok, amit megkívánsz, ha ideadod magadat... Százan kapaszkodnának belém, ezren kapnának az alkalmon. Ma a Royalban két magyar nő is kikezdett velem, de nekem csak te kellesz!... — örült! örült! Eresszen! — kiáltott Zsuzsa a férfi karjaiban vergődve. Valahogyan kiszabadult, az ajtóhoz rohant, de az ügynök két lépéssel ott termett és útját állta. — Kellesz, kívánlak, nem engedlek — kiáltotta vérbeboratlan fordulatra, és félénken tiltakozott: — Nem, nem. ön igyék csak uram, s elégítse ki kíváncsiságomat! Az ügynök bólintott, kiitta a konyakot és járkálni kezdett a szobában. — Nos, arról van szó, hogy én egy műanyaggyár ügynöke vagyok. Sokféle terméket gyár- tunk, amelyekből különféle ruhák is készülnek. Mindjárt mutatok egy párat. Az íróasztalról keményborí- tású albumot emelt fél, Zsuzsához vitte, a kezébe adta. 0 maga a lány fölé hajolt, a fotel támlájára támaszkodva. — Látja, ez itt mind a mi gyárunk terméke. Ugye, menynyi csodálatos ruha, magán például milyen jól mutatna valamennyi... — Oh! — felélte a lány, aki két hónappal ezelőtt, amikor a kórházat otthagyta, talán csak- ; ugyan örült volna ennek — ön tréfál, uram! — Ellenkezőleg, nagyon is komolyan beszélek. Itt van , Zsuzsa zavartan foglalt hé* lyet az ablak melletti fotelban. Fürkészve nézett az öregúr szemébe. — Hallgatom, uram! — Gondolkoztam azon, amit reggel mondott. Ezért hívattam most ide. Lenne egy ajánlatom a számára. Én holnap eiutazom Bécsből és szívesen i magammal viszem. Azt akarom, hogy ezt most megbeszéljük: elhatároztam, hogy segítek magán... : Zsuzsával forogni kezdett a szoba. — Köszönöm, uram, de hogy : érti ezt? ] Az ügynök elmosolyodott és 1 felkelt a díványról. — Mindjárt elmagyarázom! j A szekrényhez lépett. Konyakot vett elő és töltött két ] pohárkával. — Igyunk élőbb..] — Köszönöm, nem élek vele! ] — Ugyan! Ez a kevés nem i árt meg. Igyék csak, hozzá kell í sroknia... Nem számított erae * w-l 19. Forró homlokát a hideg ablaküveghez szorította. Ez jót tett, lehúzta a lázát. Kifelé bámult, figyelte a háza™ kát, az embereket. Ellátott in-í hen egészen a Kärtner-Stras- séig, de távolabb már párás ködbe, füstfelhőbe burkolód- zott minden. — Mit tegyek? — egyre csak ezt kérdezgette a láthatatlan Valakitől. Lassan szállingózni kezdett a hó. Esteledett. Lent gyújtogatni kezdték a kirakatok neonfényeit. A félhomályos folyosón sziluettnek tűnt az alakja. A háta mögött a bolyfiú kiabált: — Susan, Susan! Órák óta keresem!... A 26-osba kérik! Rohant le a harmadik emeletre. Két lépcsőfokot ie ugrott egyszerre. — Parancsol, uram? Az öregúr a díványon hevert. Jöttére megélénkült és felemelkedett. — Soká jött... már régóta V^rotcn. Üljön le, beszélni aka- ídfe-magáiyal.