Népújság, 1962. július (13. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-20 / 168. szám
1962. július 20., péntek NEPÜJSÄG 5 Százezreket jövedelmez a káliak kertészete Több vagon új krumplit adtak el — Exportra is szállítanak paradicsomot — Két hetet késik a dinnye A Március IS. Tsz tagsága szintén felismerte a kertészkedés hasznát. Kitűnő adottságaik vannak ehhez a Tama- patiak mentén, ahol egy nagy teljesítményű öntözőberendezés segítségével 160 holdas kertészetük jó részét állandóan locsoják. A szövetkezet főkönyvelője elmondja, hogy az idén 17 holdon termelték borsót és a fagykár ellenére is 14. mázsás átlagtermést szedtek le. Ebből mintegy 230 mázsát szállítottak el közfogyasztásra. Cseresznyéből 5 mázsát, meggyből pedig 50 mázsát adtak át, de meggyből a közeli napokban még öt mázsát fognak elszállítani, hogy a szerződés szerinti 55 mázsás tervüket teljesíteni tudják. A szállítások során eddig már átadtak a MÉK-nek többek között 170 mázsa új burgonyát, 20 mázsa uborkát, 65 mázsa káposztát és 45 mázsa zöldbabot. Szép termést Ígér a paradi- asom. A 34 holdas paradicsom tábláról holdanként mintegy 70 mázsát szállítanak majd el a konzervgyár részére. Hasonló szép eredményekkel kecsegtet az 50 hold görög- és három hold sárgadinnye várható átlagtermése. (Cs. I.) Hány emberre jut egy fogorvos Az Egészségügyi Világszervezet adatai szerint Indonéziában 285 000 főre jut egy fogorvos, Indiában 108 000 főre, Franciaországban 2700 főre, az Egyesült Államokban pedig 1700 főre. Az Egészségügyi Világszervezet szerint legalább 1000 ember számára kell biztosítani egy fogorvost, hogy a lakosság minden országban megfelelő fogorvosi ellátásban részesülhessen. Ahol mindenki színvak Dániában van egy kis sziget, amelynek valamennyi lakosa szín vak: mindent csak szürke színárnyalatokban észlelnek. Ezért az emberek öltözködése is rendkívül unalmas, nem hordanak tarka fejkendőket, kötényeket, az ablakokra nem aggatnak színes függönyöket. S még mondja valaki, hogy azok a dollárok elvesznek. soha vissza nem térnek világjáró kőrútjukról, amelyeket az Egyesült Államok bocsát útjára; „barátai" megsegítésére. Mert nem vesznek el, mert visz- szatémek! Ngo Dinh Diem, Dél-Vietnam népszerűnek aligha nevezhető diktátora a közelmúltban megkereste az amerikai Kastor Hiller hirdető céget és 100 ezer dollárt fizetett, hogy a hirdető cég csapjon nagy lármát az amerikai nép előtt,, s e lárma keretében dicsőítse egekig a dél- *vietnami diktátort, — mert a népszerűség alapja a további dói- lárözönnek. De miből telik százezer dollár a dicsőítésre? Az amerikai dollársegélyből! Amelyet a diktátor környezete saját segélyezésére és dicsőítésére használ fel. így kerülnek vissza, ha töredékben is, az amerikai dollárok, — amerikába... (-ó) Amit keresek, itt megtalálom — látogatás az egri Bizományi Áruházban — Szerda reggeli forgalom. Méghozzá olyan forgalom, ami merőben elüt más üzletek forgalmától. Itt is nyitva van az ajtó, itt is ki-be járnak az emberek, mégis, más. Eleinte csak figyeltem, hogy miért, de hamarosan rájöttem a dolog nyitjára. Míg más üzletbe az ember úgy megy, hogy tudja, mit akar venni, itt sok esetben csak a kíváncsiság hozza be, hogy mit lehet (!) most kapni!? Ez érthető, hiszen napról napra változik az áruféleségek mennyisége, de maga az áru is. Részben azok a holmik találhatók itt, amit az ügyfelek elhoznak, másrészt teljesen új, valami módon meghibásodott, üzleti konfekció, textília és egyéb foglalja ei a roskadásig telt polcokat. — Valami gyereknek való kiskabát kellene nekem — áll meg Merezel Jánosné eladóelőtt Sz. Kálmánná. — Tetszik tudni, olyan használt, de jó kabát kell. mert az a gyerek annyira nyúzza a ruhát, és otthonra „Bah^-lárma" Az Oklahoma állambeli Ardmore rendőrfőnökségén megszólalt a riasztócsengő: az ottani vasművek automatikus jelzőberendezése betörést jelzett. A riadókocsi nyomban elindult, a rendőrök lövésrekész pisztollyal leugráltak, s meglepetésükre a főbejárat üvegajtaját betörve találták. Odaérve, megkönnyebbülve állapították meg, hogy két kecske az üvegajtóban meglátta saját tükörképét, nekirontott, s ezáltal 'kioldotta a jelzőberendezést. DCdleit eqjy, Idliß-tL Amikor a sl&gerszerző meghalt, a mennyországi elosztóban tanácstalanul nézte a szolgálattevő angyal a beutalólapot. Slágerszerző, slágerszerző ... Micsoda foglalkozás ez? Hová osszam be? — töprengett. De nem sokáig törte a fejét, és elhatározta: oda teszi, ahol éppen hely lesz... így került a slágerszerző egy kisebb felhőre, ahol rajta kívül csak egyetlen lakó volt. — Régóta van itt? kérdezte ettől mihelyt ő Is berendezkedett a felhőn. — Régen. Még a múlt században jöttem. Mi újság a földön? — Semmi különös. Cenfben tanácskoznak, a berlini kérdés még nem dőlt el, készülnek * tokiói olimpiára is igyekeznek megvalósítani az emberek Hóiba való utazását. Szóval semmi különös. Azaz... A felhő régi lakója érdeklődve kérdezte: — Hogyan, még a holdutazásnál is van érdekesebb? — V®«' Tegnapelőtt, néhány órával a halálom előtt megírtam a slágerek slágerét. De maga ezt nem érti! Tudja, kell egy kezdő sor. Az viszi az egészet! Várjon, igyekszem megmagyarázni. Tudja, olyasmi, mint régebben a „Teve van egy- pupú" volt, vagy az, hogy „Zabáid a számat, a pofikámat". A jó kezdés már sikert jelent. De az én kezdő sorom, az korszakalkotó! A slágerirodalomban ilyen meleg még nem volt. Megtelefonáltam a kiadómnak, képzelje, elájult a telefonnál a gyönyörűségtől. Rögtön nagy előleget utalt át a Jogvédő Irodán keresztül. Sajnos, amikor a portás becsengetett a pénzzel, én már félórája jobblétre szenderül- tem. Pech. Korszakot alkotok és már nem élem meg! Akarja hallani? — Nagyon kiváncsivá tesz. — Tudja, a siker minden kelléke benne van a kezdő sorban. Nem akarok nagyot mondani, de a „Megesz a fene, elmegy az ember esze érted, drágám”, amellyel a Frecse- nyák félmilliót keresett, semmi az enyémhez képest. Na, figyeljen! Figyel? — Figyelek. —- „Ma még tőr a frász érted, itt a szám, pedig csak a kezemet kérted." Na, mit szól hozzá? — Ne haragudjon, de a maga korszakalkotó sorét épp úgy, ebben a rossz időben jó lenne valami olcsóbb is! — teszi hozzá magyarázólag. Válogatnak, keresgélnek, végül Sz-né megleli, amit keres. — Ügy fáj a lábam! Nem bírom az új cipőt. Nem lenne valami a lábamra? — jön közelebb a nézelődök közül pulthoz T. Ferdinéndné, aztán megkezdődik a válogatás, de nem talál magának valót. Még nem megy el, benéz a belső helyiségbe is, és néhány perc múlva látom, hogy fizet. — Mit vett? — kérdezem. — Törülközőnek valót. Nagyon jó anyagnak látszik, és olcsó. Sokan megállnak a ruhaáll- ványok körül, tapogatják a minőséget, amolyan vásári módon becsmérelik az árut, aztán megforgatják egymás után a cipőket, s végül — á csoda se gondolná — szőnyeget vesznek! A másik a kerékpárral kacérkodik, de van, aki a hűtőszekrényt gusztálja. Ebben a kavargásban az ember szinte elveszti a fejét. Itt árut vesz át Székely Endréné, az üzlet vezetője, ott a százasokat rakja élére kora reggel Dombrádi Alajosné pénztáros, de legparázsabb tán a mozgás benn, az aprócska helyiségben. — Mutassa már, kedves, azt a lánykaruhát! — Adjon már abból a sárga pulóverból vagy kettőt! — Van-e kisfiú ing? Röpködnek a kérdések, s az eladók végtelen türelemmel látják el nem mindennapi kereskedői feladatukat. Meglepő, mi minden van itt! Szemüvegek és órák, hűtőszekrény és szőnyeg, tál és tranzisztoros rádió, antik váza és nagyitógép, kerékpár és gobelin, divatselyem és vászon, s aki fel tudja sorolni nagyhirtelen a még fel nem soroltakat — legény a talpán! Nagyon nehéz lenne, hiszen olyan széles skálája rejtőzik itt az áruféleségeknek, hogy bárki betér, ha csak kíváncsiságból is, egészen biztos, hogy talál magának valót. Még egy érdekes epizód. A mint a többit, amelyeket felsorolt, parlaginak, pongyolának, és ha nem haragszik meg őszinteségemért, rossznak, sőt, pocséknak találom. A slágerszerző dühös lett: — Nocsak! Szávai magának nem tetszik. És, ha szabad kérdeznem, milyen jogon bírál? — A szépség jogán. — írt is maga a slágerekhez! — Bevallom, nem értek hozzá. — Tudja maga, milyen erő van abban a kérdésben, hogy ..Ma még tör a frász érted"? — Fogalmam sincs. — Nahát! Bevallja, hogy nem ért hozzá, és van mersze az én halhatatlan soromat megbírálni. Mondja, kicsoda maga tulaj- donkévnen? A felhő régi lakója halkan bemutatkozott. — Heine vagyok. Palásti László pult mögött vagyok már, éppen a raktárban jártam, hogy ott is szétnézzek. Miért? Ennek története van! Néhány napja írtam egy hajnali riportot, Ébred a város címmel. Abban azt írtam, hogy rá akartam gyújtani és a táskámban kotorásztam, ami „olyan, mint egy Bizományi Áruház raktára”. Aznap reggel, mikor megjelent, felhívott Székely Endréné, és kicsit megsértett hangon közölte, hogy miért írok olyanról, amit még nem is láttam? Náluk rend van! Megrökönyödtem, és akkor határoztam el, hogy valóban eljövök és megnézem a raktárt is. Váratlanul érkeztem, éppen nyitás után, s meg kell állapítani hogy valóban példás rend uralkodik a millió holmi között. De az érdekesség most kezdődik. Megállók, ki jövet a raktárból, mondom, a pult mögött. — Adja már ide azt a kis kék ruhát! — szól rám egy vevő. — Tessék! — önkéntelenül leemelem és odaadom. — Mibe kerül? Nagykeservesen megnézem az árát. —• Nem kell. De adja már közelebb azt a vég selymet! — De kérem én 1.. — Ne beszéljen már annyit az elvtársnő, mert elmegy a buszom! Hozza is a mérőrudat, mert kell belőle vagy hat méter a lányomnak! — De én ... én . 11 — Aha! Az pult alatti áru, mi? Adja csak közfelebb! -•> Erre az erélyes hangra aztán gyorsan felnyitottam a pult ajtaját és kimentem. — Nem vagyok eladó, vendég vagyok — mondom á siető asszonynak. — Akkor meg mit mászkál ott. ahol semmi keresnivalója! — mérgeskedik. de közben már le is vágták számára a selymet, s megróvó pillantást mérve rám a késedelemért, a pénztárhoz robog. Haj. haj! Nem könnyű el- söóoak l*nnt. — de ez esetben vendégnek se! A. fi. Egy ember, aki nem alszik Olaszországban él Pietro Bortozo parasztgazda, aki azzal a képtelen kijelentésével döbbentette meg az orvosokat, hogy utoljára 1912-ben aludt. Pontosabban azon az éjszakán, amely megelőzte emlékezetes balesetét: egy öszvér ugyanis úgy belerúgott Bortozoba, hogy az fejjel nekivágódott egy olajfának. Mielőtt a baleset érte, igen jó alvó volt. Azóta karosszékben ülve tölti az éjszakát és két- három pohárka bort iszik közben. Reggelre frissen, kipihenten érzi magát, napközben rengeteget gyalogol és azt állítja, hogy utoljára 23 évvel ezelőtt volt beteg, akkor is a foga fájt. Nála 30 évvel fiatalabb felesége szerint szeret a lányok körül sürgölődni, s ezért mindig szemmel kall tartani. Bortozo azt meséli, hogy éjszakánként nyitott szemmel álmodni szokott néha, ilyenkor mindig az ös> vérrel történt balesete mertÜ fel előtte. Sok gyümölcsöt, zöldséget 4s zöldárut szállítanak most ezekben, a napokban a MÉK telephelyére a káli és az erdőtelki termelőszövetkezetek. Ezért is látogattunk el Kál község két termelőszövetkezetébe és a szövetkezetek vezetőivel beszélgettünk a zöldség- és gyümölcsáruk értékesítésének helyzetéről. Nyilatkozataik nyomán megtudtuk, hogy a nyári időszak kezdete óta igen jelentős mennyiségű áruval járultak hozzá a jobb közellátáshoz és külkereskedelmi forgalmunk növeléséhez.. A káli Tarnamente Termelőszövetkezet tagsága több mint 160 holdon folytat slz idén kertészkedést. Termelnek többek között burgonyát, mákot, 60 holdon dinnyét, 40 holdon paradicsomot, ezenkívül korai káposztát, uborkát, zöldbabot, karalábét, karfiolt és különféle zöldségféléket. A területi adottságaik igen jók, mivel a laza kötésű homokos talajon szépén díszük miniden. Ám ettől függetlenül kertészetük nagy hibája, hogy az öntözést még mindig nem tudták megoldani. A kedvezőtlen időjárás, a sok rovarkártevő ellenére is jó közepes termés mutatkozik a kertészetükben. Igen jól sikerült a szövetkezet korai burgonya termése, amelyből mintegy 200 mázsát vittek be a MÉK telephelyére, de ezenkívül a helybeli lakosság ellátására is gondoltak. Több rr.(in 50 mázsa új| burgonyát mértek szét a község j piacán. A jelenlegi becslések, szerin a közeli napokban mégj két vagon korai burgonyát; szednek fel és adnak át a köz-j fogyasztásra. i A szövetkezet kertészetil brigádjai most is folyamato-j sen dolgoznak és hozzáláttak i a korai káposzta és a paprika] szedéséhez. Korai káposztából mintegy öt mázsát vittek már, piacra és a paprika elszállítá-i sát is a napokban kezdik meg.] Néhány nap múlva kerül. Bor a paradicsom szedésére,] hiszen a paradicsom táblákban, már egyre több paradicsom' érik és> pirosodik a meleg ha-] fására. A dinnye mintegy két-; heti késéssel fog megjelenni a, szövetkezet gazdaságában. < Nem tudom, vannak-e — a pályával kapcsolatos álmai, ezt elfeledtem megkérdezni az apától. Ha lettek volna, bizonyára nem hallgatja el.) Kölcsey a hazáról mondja, hogy azt „nem elég csak emlegetni, tudni is kell jól szeretni, tudni bölcsen.. ”, de így van ez a gyermekkel is. Ha elfogadnám az apá érvét, amellyel olyan fensőbbség- gel elutasította a kereskedő szakmát, akkor is csak az lehetne a válaszom: a legmeg- vetettebb (itt nem én minősítek, hanem ő) munka jobb hatással van a gyerekre (gyerek? tizennyolcéves!) mint a legösszkomfortosabb — semmittevés. — Mert a munkát- lanság több napos perspektívája már nem pihenés, hanem — életforma. Említettem a pályaválasztási nehézségekről szóló cikkeket, előadásokat. Azt hiszem ezeket nemcsak az apa meg a lánya „hagyta ki”, hanem a gimnázium tanárai is. Vagy, ha ők ismerik is őket, nem sokat hasznosítottak belőlük. Még ezt tudomásul véve is megdöbbentő, hogy egy szülő, akinek segítenie kellene lányát pályaválasztási gondjaiban: ennyire megdöbbentően tájékozatlan. És persze, nemcsak tájékozatlanságon múlik. Az emberek még most is nehezen veszik tudomásul, hogy az érettségi bizonyítvány nem kötelezi a népi államot arra, hogy tulajdonosának záros határidőn belül íróasztalt biztosítson. Sőt, az állam szakmát is csak úgy ad (igaz, kedvezményes feltételekkel, rövidített tanulmányi idővel), ha a „fél" is akarja... Krajczár Imre reskedőkkel. Az én lányom nem kénytelen mindenféle faragatlan beszédet hallgatni, neveletlen vevőkkel bajlódni. Egy pillanatra sem jutott eszembe, hogy védjem a vevőket, egy pillanatra sem szólalt meg bennem „a” vásárló. De nem tudtam eltitkolni, hogy bosszant ez a fura érvelés. Hiszen bárhova kerül a lánya, találkozók emberekkel, akik között bizonyára lesz jól nevelt, tisztelettudó, és akad (ha eddig elkerülte volna is) érdesebb modorú, esetleg — uram bocsá’, durva, vagy tiszteletlen. Vagy az aggódó apa nem hallott még „értelmiségi munkakörben” dolgozó főnökről (mondta, hogy adminisztrátornak elmenne a kislány), aki nemcsak az irodalmi nyelvet használja? Nyilvánvaló, hogy ez a magyarázat-féle házi használatra készült, önmaga megnyugtatására. Az pedig elég nehezen megy, mert a lányával együtt hárman élnek az ő (havi ezer- hétszázötven forint) keresetéből. — Tizennyolc éves koráig eltartottam, most is kibírom még azt a pár hónapot — mondja. Bizonyára nem borúi fel a család költségvetése, ha még néhány hónapig egyedül az apa keres. A lánynak sem lesz kellemetlen a „pihenés”, amely kissé hosz- szúra nyúlhat, ha az eddigi módszereikkel „választ” pályát Érthető, ha a Szülő aggódik gyermekéért, ha áldozatot hoz érte. — Szereti, s szeretné boldognak látni, biztos állásban, jó munkakörben. De akkor szereti-e igazán, értelmesen, hasznosan: ha „pihenteti”, s úgy várja, míg álmai teljesülnek. (Apropó, álmok! ötven év körüli tisztviselővel beszélgetek a Mátravidé- ki Erőmű irodájában'. Kérdezgetem a munkájáról, szóba kerül a politika is, s talán csak udvariasságból . érdeklődöm: és a kedves család? — Most érettségizett a lányom, s még nincs állása. Nem tudom, mi lesz vele. Nagy gond egy tizennyolc éves lány, nem is túl könnyű neki elhelyezkednie. — Hova szeretett volna menni? — Közepesre érett, nem is pályázott főiskolára, egyetemre. A közigazgatásba nem vették fel — sok a jelentkező —, a vállalatok sem szűkölködnek adminisztrátorokban. Az utolsó pár szó. valami furcsa lemondásról árulkodott mintha a vállalati admi- nisztirátorság lenne az utolsó lehetőség — ezen „alul” már nem adja a lányát. — Magyarázatként még megtoldja: különben is, sem a fodrászok, sem kozmetikusok nem keresnek tanulókat... Közigazgatási, vagy vállalati adminisztrátonság, fodrász, kozmetikus. — Csak ezek a lehetőségek állnak egy most érettségizett lány számára, ha nem pályázik egyetemre? Eszembe jutnak azok a rádióelőadások, újságcikkek, amelyek azt bizonygatták,, hogy egyes pályák iránt azért nem érdeklődnek, mert nem is ismerik őket. Nem is kérdezem, hogy prőbálkozott-e már valamelyik tsz-ben is, inkább azt feszegetem: Mit szól a kereskedő szakmához? Lemondóan legyint. — Miféle kereskedőszakmához? Rö- fös legyen? Fűszeres? Vaske- -eskedő? Milyen emberekkel találkozik ott? Tudom én, hogyan beszélnek a vevők a ke• « „Érettségizett a lányom"