Népújság, 1962. június (13. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-07 / 131. szám
1962. június T. csütörtök NÉPŰJSÁG n Utak, a végtelenbe A kerékpárosok figyelmébe Nem lehet szó nélkül hagyni, hogy Hatvanban, egy hét leforgása alatt több baleset is történt a kerékpárosok szabálytalan közlekedés miatt. A városon keresztülhaladó országos főútvonalra egyesek úgy hajtanak rá, hogy körül sem néznek, s ha már nem adják meg az elsőbbségi jogot, legalább arról győződhetnének meg, hogy valamelyik irányból nem közeledik-e gépjármű. A vigyázatlanság, a körültekintés hiánya és a gondatlanság sok baj okozója volt már, A közlekedési táblák a kerékpárosok részére is tartalmaznak figyelmeztető, vagy tiltó rendelkezéseket. A napokban 'majdnem súlyosabb baleset következett be amiatt, mert a Vigyázatlan kerékpáros nő a postánál a tiltó tábla ellenére behajtott az egyirányú közlekedésre fenntartott útszakaszra, s szabálytalanul igyekezett a Park Szállóhoz. A gépkocsivezető, aki nem számított a szabálytalan behajtásra, csak az Utolsó pillanatban — s lélekjelenlétének és jó reflexeinek köszönhető — akadályozta -teg a balesetet. De „jó” hatvani Szokás szerint, még a kerékpárosnak állt feljebb! Ami pedig az esti órák közlekedését illeti, egymagában életveszély! A kvilágítatlan kerékpárosok szinte minden 'utcasaroknál balesetveszélyt teremtenek. Jó lenne, ha az illetékes szervek fokozottabb szigorral lépnének fel a szabálytalankodókkal szemben, a saját és mindnyájunk érdekében! (r) . AMIKOR ELHAGYTUK a várost, már erőisen alkon yo- clott. A szőlődombok bölcsőjében nagyot nyúj tóztak az utcák, ásdtoztak a házak, s magukra húzva az este szürke takaróját, szép csöndben álomba merültek. A Bükk — és távolabb a Mátra — fölött lebegett még némi fény, szinte áttetszővé változtatva a napközben oly komor csúcsokat. Alant, a szundító városban kigyulladtak az őrködő lámpák. Förster József gépkocsivezető bekapcsolta a reflektorokat. Az erős fény makacsul pásztázta a kerecsenéi út kan-arjait. A teherkocsi erős zúgással kapaszkodott fel a dombra, majd a túloldalon elengedte magát a lejtőn. A motorfék kacarászott: „nem kell megijedni, ón is itt vagyok” ... A vezetőfülkében hárman ültünk. Középen az autó ma esti „tulajdonosa”, Jakab Károly, vasúti dolgozó. Civilben méhész. Űtirány a káli akácos, ahol már várja őt három társa, és 24 kaptár. Azokat visszük most haza. Remélhetőleg jóllaktak a méhek. — Elég szépen virágzott most az akác — mondja —, számíthatunk úgy húsz kilóra kaptáronként ... Az autó átrobogott Kere- csenden. Néhány járókelő arca villant fel a reflektor fényében, majd elmaradtak az ... hogy a nyugatnémet katonai körök egyre hangosab ban „aggodalmaskodnak” a skandináv országok biztonságáért. Mint gyakran hangsúlyozzák, a legutóbbi háború megmutatta, hogy az említett országok nem sebezhe- tetlenek, s könnyű zsákmányai az ellenségnek. — Erre hivatkozva kilincselnek Bun- deswehr-támaszpontokért, s biztatják az érdekelt kormányokat, hogy költsenek minél többet fegyverkezésre. Csak arról feledkeznek meg, hogy a skandináv államok sebezhetőségét nem a háború mutatta meg a maga misztikus általánosságában, hanem konkrétan a náci farkassal szemben mutatkoztak tehetetlennek. S az agresszív német militarizmus ellen akkor sem érezhetik magukat nagyobb biztonságban, ha támaszpontokat adnak nekik. zár — MEGYÉNK termelőszövetkezetei ebben az évben egymillió baromfit terveznek felnevelni és értékesíteni. Napjainkban már a 830 ezredik baromfit is kiszállították a közös gazdaságokba, s így minden lehetőség adva van tervük túlteljesítésére. Említésre méltó, hogy az elmúlt év hasonló időszakában alig 300 ezer baromfi nevelkedett csak megyénk szövetkezeteiben. Sárba taposott értékek Önköltségcsökkentés... mintha fűrészpor ropogna fogaink között e szót kimondva. Mégis a leggyakrabban használatos ez a szó. Mert az ehhez kapcsolódó fogalom nagyon is „zsebbevágó”! Az önköltségcsökkentés mértéke szabja évről évre, hogy menynyi az az összeg, amit a dolgozók között tizenharmadik havi fizetésként szétoszthatnak. Ha az önköltségcsökkentés mutatói magasak, ha az esztendő során, műszakról műszakra, jól takarékoskodnak az anyaggal, a munkaidővel, — nyereségrészesedéskor senkit sem érhet meglepetés. A Gyöngyösoroszi Ércbányánál a múlt évben 980 000 forintot Oszthattak szét a dolgozóknak nyereségrészesedés címén 1960-bán végzett jó munkájukért. Napokban is kifejezve: teljes havi, pontosabban 26 napnak megfelelő bért. 1961-ben már kevésbé voltak olyan eredményesek, mint 1960-ban és felére csökkent a nyereségrészesedésként kifizethető összeg, az idén áprilisban csak 13 és fél napnak megfelelő bért kaptak a dolgozók. Miért? Sok lehetőség van a Vállalatnál, ahol kisebb-nagyobb megtakarítást érhettek volna el, ha mindenre kiterjedő figyelemmel munkálkodnak. A sok lehetőség közül mégis csak egyet emeljünk ki: a filléres cikkek körét. „Pazarlás folyik a filléres cikknek tartott csavarokkal, sínszegekkel” — állapítja meg az ércbánya pártszervezetének híradója. Hogyan is áll a helyzet a csavarokkal, a sinszögekkel? Nem nagyon becsülik őket a bányászok. A vágatokban elhányják, eldobálják, otthagyják a csavarokat. Ottmaradnak a vágatok agyagjában, sárba taposva. De elszórva sokat látni belőlük a kisvasút mentén, sőt az ócskavasban is, amelyeket minden nehézség nélkül még használni tudnának. Egy-egy csavar, sínszeg — fillérekbe kerül csupán. Ám ha azt vesszük számításunk alapjául, hogy csavarokból és sínszegekből évente több százezer forint értékben vásárolnak és használnak fel a bányában — már egészen más a helyzet. Nemcsak a filléreket nézzük, hanem a forintokat is. Sok kicsi sokra megy — tartja a közmondás. A fillérek is forintokká nőnek, a forintok százakra, ezrekre duzzadnak. A filléreknél kell tehát kezdeni a takarékoskodást, a fillér becsülete minden takarékosság alapja. Ha tehát jövő áprilisban több nyereségrészesedésre akarnak számítani az oroszi bányászok, ügyelni kell, vigyázni kell a filléreket érő csavarokra és sínszegekre is. Anyagi érdekeltségük parancsa, hogy ne cselekedjenek másként. „Zsebbevágó” érdekük, hogy ne tiporják sárba az értékeket... (P. d.) II mezőgazdasági termékek felvásárlásának helyzete és feladatai ! A mezőgazdaság szocialista átszervezésével az árutermelésben, így a mezőgazdasági termékeknek a köz céljára történő értékesítésében is a termelőszövetkezetek igen fontos szerepet töltenek be. Az eddigi kis árutermelést a nagyüzemi árutermelés váltotta fel. 1961. évben a mezőgazdasági termékek 98 százalékát a szocialista szektor adta a népgazdaságnak. Ezen belül 76 százalékát a termelőszövetkezetek, 22 százalékát pedig a háztáji gazdaságok. A mezőgazdasági termékek állami felvásárlását a nagyüzemi gazdálkodás megvalósításával tervszerűbbé, folyamatosabbá lehetett tenni, mert a termelő- szövetkezetek által készített üzemtervekkel összhangba lehetett hozni a népgazdasági szükségletnek megfelelő állami felvásárlás tervezését is. A felvásárlási tervet 1961. A volán- mellett utolsó házak is. Ütünk szántóföldek között vezetett el. Akkor már egyenletes sötétség borult a tájra. A huzamosabb beszélgetés a gépkocsi „utasai” között általános témákkal, a balesetek tárgyalásával kezdődött. Förster József szerint a legtöbb baleset gyors hajtás/ miatt történik. — Semmi értelme a rohanásnak — mondta, amikor rádudált az előttünk cammogó lovaskocsira. amely „beljebb szabálytalankodott” az úttestre. — Egyszer én is majdnem megjártam. Azóta vigyázok ,.. ELEMEZGETTÜNK még néhány nemrégiben történt balesetet is. Mindegyikről megmondta a véleményét. Egyszerű, rövid szavakkal jellemezte őket Közben kitartóan figyelte az utat, tekintete egy percre sem kalandozott másfelé. Hosszú, sovány ember. Csontos arcéle élesen rajzolódott ki a fülke homályában. Még csak három éve ül kocsin. Azelőtt a szabókés, az olló, és a tű szakavatott kezelője volt. Pedig fiatal kora óta vonzódott a gépkocsivezetői szakmához. S ezt csak később, 39 éves korában érhette el. — Könnyű is, meg nehéz is volt kocsira kerülni... — A vizsgát ugyan jeles eredménnyel tettem le, de előtte még le kellett küzdeni a feleségem ellenkezését is. Nem nagyon tetszett neki, hogy ilyen „veszélyes” pályára lépek. Tudja, milyenek az asszonyok... — Most már annyira megbékélt — tette még hozzá —, hogy nem szólt semmit, nem tiltakozott, amikor bejelentettem: leteszem a középfokú vizsgát is, akkor buszra ülhetek ... Közben az akácosban már befejeződött a rakodás, igaz, hogy ez nemi járt minden „incidens” nélkül. Az egyik kaptárnak rosszul zárták le a tetejét, és egy méhcsalád — felbosszankodva az „alkalmatlankod ók” zavarása miatt —, elszabadult, s jó néhányunkat megcsipkedtek a bosszús méhecskék. (Engem szerencsére kihagytak a „játékból”!) Aztán csak visszaszálltak a kasba, s mi folytathattuk útünket — visszafelé. AZ ÜT VISSZAFELÉ ugyanaz volt, dombra fel, dombról le. Az autó fénycsóvája egyre beljebb fúródott az éjszakába. A fénybe néha beleszédült egy-egy éjjeli lepke, majd megtalálva a helyes irányt, el- villttnt, évben a megye globálisan teljesítette, ezen belül a főbb cikkekből, mint a sertés, baromfi, kenyérgabona, stb., a tervet túl is teljesítette. A termelőszövetkezetek gazdasági megerősödése kifejezésre jut az árutermelés fokozatos növekedésében is. 1960. évhez viszonyítva 1961. évben a sertés árutermelés 33,6 százalékkal, a kenyérgabona 21,1, a napraforgó 18,4, a bor 10 százalékkal növekedett. Igen jelentős a baromfi-árutermelés növekedése. Az előző évhez viszonyítva ez a növekedés háromszoros. A tojás- és vágómarha-termelés azonos szinten van, csökkenés a tejnél tapasztalható, mégpedig 10 százalékos mértékben. A megye árutermelése a bor, gyümölcs, szőlő, zöldségfélék viszonylatában országosan is jelentős szerepet tölt be. Borból országos szinten első helyen áll a megye az árutermelésben és az államnak történő értékesítéshez gyümölcsből a második, zöldségből a megyék között a harmadik helyet foglalja el. Kenyérgabonából, baromfiból nyolcadik a megye az országos árutermelésben. Az élőállat és állati termékekből azonban a megye árutermelése az országos átlag alatt van. Itt még komoly erőfeszítéseket kell tenni, különösen a sertés-, tojás- és a tejtermelésben. 1962. évben mind az áruter rcelési, mind pedig a felvásárlási feladatok növekednek. Mintegy 8—10 százalékkal növelni kell a felvásárlás volumenét, mert az egyre fokozódó népgazdasági szükséglet ezt megkívánja. A megyére leadott felvásárlási tervek a termelőszövetkezetek állam felé való áruértékesítés tervezésében realizálódtak. Ez azt jelenti, hogy azt a mezőgazdasági termék- mennyiséget, 'amit a megyének ebben az évben a terv szerint fel kell vásárolni, a termelőszövetkezetek áruértékesítésre megtervezték. Kenyérgabonából, sertésből, vágómarhából mondhatnánk valamennyi mezőgazdasági termékből már eddig olyan mértékű értékesítési, illetve termeltetési szerződést kötöttek.> ami a felvásárlási tervek teljesítéséhez szükségesek. A jelen időszakban az élőállat és az állati termékek felvásárlása a legfőbb feladat. Sertésből a féléves tervteljesí- tés 72,5 százalék, vágómarhából 85 százalék, tejből 78 százalék, tojásból 62 százalék, baromfiból 123 százalék. A hevesi, és a füzesabonyi járásban legjobb eddig a felvásárlásban elért eredmény, városok közül Eger város vezet. A féléves tervek teljesítését tojás viszonylatában nem látjuk biztosítva. Itt figyelembe kell venni azt, hogy a keltetőállomások az idén lériye- gesen több keltetett baromfit adnak a termelőszövetkezeteknek, a baromfi húsárutermelés megalapozásához. a felvásárlás legfőbb feladata, hogy a felvásárló vállalatok a szerződésben lekötött gazdasági termékeket maradéktalanul átvegyék a termelőszövetkezetektől — ez különösen a baromfi és a zöldség viszonylatában fontos. Az elmúlt évben itt fordultak elő gyakrabban problémák a felvásárlásban. A mezőgazdasági termelő- szövetkezetek azzal segítsék elő a felvásárlást, hogy a szerződésben előírt határidőre termékeiket adják át a felvásárló szerveknek olyan minőségben, ahogyan azt a szerződés előírja. A felvásárlás további eredményességét abban látjuk, hogy a felvásárló szervek kapcsolatai a termelőszövetkezetekkel mindjobban elmélyülnek, s ez a jó kapcsolat nemcsak az ellátás biztosítását, hanem a termelőszövetkezetek további gazdasági megerősítését is szolgálja. Takács Sándor, \ az Élelmiszeripari Min. felv. kirendeltségének vezetője. Fűtőolaj csak orvosi receptre! Az olajkályház nem éppen a egolcsóbbak, s ha valaki megvásárolja, szeretné használni s azokat. Ám olajat csak orvosi receptre szolgálnak ki a íatvani benzinkútnál. Furcsa! Hiszen az olaj nem n án y cikk, -- s az orvosok nunkaterhe épp elég amúgyis! — Bár sokszor kell ugyanazt; az utat megtenni, — mondta; Förster József, szinte kitalál-; va a gondolatom —, azért; mégsem unalmas. Mindegyik; út ad valamilyen élményt. Ha; jobban körülnéz az ember,; észreveszi a legkisebb váltó-; zást is. Nem egyhangú seim az! Alföld, sem a hegyvidék... ; Átvágtunk az alvó, elnépte-; lenedett egri fő utcán, s nem-! sokára már a Bükk dombjai,; hegyei között kanyarogtunk; Mónosbél felé. Gyorsan menti minden. Lerakodtunk, majd! elbúcsúzva a méhészektől,! visszafordultunk Eger felé.! Nyugodtan, egyhangúan züm-! mögött a motor. Sehol egy! jármű az éjszakába tűnő or-< saágúton. < — Talán sikerül sofőr-di-< nasztiát alapítani — mosoly-< gott a kormány fölött Förster! Józssef. — Már a vejem is, aki < eddig kalauz volt, leteszi a ve-< zető-vizsgát. Ha igaz, talán < még az unokám is kocsira ke-< rül majd, idővel. MÉG CSAK, HÁROM ÉVE> vezet Förster József, de ez idői alatt már annyi utat tett meg,! amennyivel körülutazhatta ! volnla az egyenlítőt. Sőt: kilo-! métereinek a száma már ennél! is több! ! Néptelen, elárvult utcákon! szaladt velünk az autó. Késő! éjszaka volt már. A város ré ! gén aludt, amikor mi is pihe-! nőre térhettünk... ! Kátai Gábor f be. Nem az életnek nevezett sivatagba, hanem a virágoskertnek nevezett életbe. Nem megkezdik a harcot, a foggal- körömmel való küzdelmet, hogy legalább az élet felszínén maradjanak, hanem megkezdik a munkát, vagy a még továbbtanulást, hogy mind magasabb csúcsokat hódítsanak meg. Igaz: ez is, az is harc. De az előbbi a puszta létért, az utóbbi a kincsektől terhes lét kiteljesítéséért. Ha azt mondanám a most végzett diplomás mérnöknek, vagy a most érettségizett fiatalnak: nincs munka! Csak ennyit: nincs munka! Minden bizonnyal rám nézne, oly csodálkozva, mintha valami soha nem hallott nyelven beszélnék, pedig mind a két szó ott szerepel a magyar nyelv értelmező szótárában. És mégis érthetetlen, legalábbis ebben az összetételben. Csak ezt az összetételt ismerik: van munka. Lesz munka. Alkotás, teremtés, élet, boldogság, biztonság. Hogy nem mindenkinek teljesülhet és nem minden vágya? Ez meglehet. Egy ország nem állhat csak orvosokból, vagy irodalomszakos tanárokból, agronómusokra és jó esztergályosokra, földhöz értő szakmunkásokra és szénhez értő bányászokra is szükség van. S az egész társadalom igénye lehet, sőt, biztos, hogy itt-ott megnyirbálja az egyéni vágyakat... Ezek az ellentmondások még nem szűntek meg. De azt az ellentmondást már régen megszüntettük, hogy az embert a munka tette emberré, és az embernek még sincs joga munkát végeznie. Hogy az ember felnövekszik, s kinyílt értelmével a legnagyobb értelmetlenséggel találja magát szemben. Hogy belső és örök igazságát a külső és öröknek hirdetett igazságtalanság nyomorítja... A „most búcsúzunk és elmegyünk” régi dallamában nem csak a búcsú rezignáltsága rez- gett annak idején, de a hová jutok, mivé leszek tanácstalansága is. Az iskola falai között az úgy-ahogy védett emberke rémült tanácstalansága, hogy emberré serdült egy embertelen világ kellős közepén ... „Minden út bezárult előttünk” — keseregte a 22 éves mérnök három évtizede ... Minden út kinyílt előttünk — mondja a ma fiatalja, zsebében az érettségi bizonyítvánnyal, a diplomával, vagy csak egyszerűen a nyolc általános végbizonyítványával... „Vagyok, mint minden ember, fenség” — vágta a kor arcába büszke daccal a költő ... S ma minden ember fenség, vagy hogy inkább fenségesen ember lett és emberré lehet mindenki! Gyurkó Géza tassággal, bármilyen elhelyezést keres.” Elég az idézetekből, elég a múltból, amely az apróhirdetések, a nyilatkozatok tragikus hősei számára a való és kegyetlen életet, a ma fiataljai számára egy kellemetlen érettségi tételt jelent csupán. Elég ezekből az idézetekből, amelyek, mint valami régi, titkos baj, időnkint még felsajognak az idősebbek emlékezetében, de amelyek csak annyit jelentenek a ma fiataljai számára, mint a nagy francia forradalom. Legfeljebb az utóbbi régebben volt, de ezt is, azt is meg kell tanulni. Könyvből. Es nem az életből! Olvasom az újságban, hogy egy fiatal orvosnő, lassan több mint fél éve nem hajlandó elfoglalni vidéki praxisát, mert kényelmesen berendezett lakása van Budapesten. Emlékezem arra js, hogy néhány héttel ezelőtt egy kis, Heves megyei általános iskola nyolcadikosai — nem érettségizők! —, hogyan terveztek hetven féle lehetőség között, mondván: ha a bizonyítványom miatt ^em vesznek fel gimnáziumba, akkor megyek ipari tanulónak... S emlékezem arra a számra is — 38 ezer! —, amely arról tanúskodik: mennyien végezték el az oszágban az iparitanulóiskolákat és mennyi embert vár az ipar, munkát, megélhetést,- felemelkedést ígérve. Néhány nap csupán, s az iskolák bezárják kapuikat, néhány nap csupán, s azok, akik énekelték, valóban búcsúznak és elmennek az alma mater falai közül. Kilépnek az életHogyan került ki Francia- országba gyógyulást keresni? ~ arról nem emlékezik meg az *Az Est” 1932. április 2-i lapszáma. Csak idézi egy fiatal magyar mérnök szavait, amelyet egy francia lap riporterének mondott el... Idézzük most mi is ezeket a szavakat három évtized távolából: „Talán el sem fogják hinni, hogy nem szívesen megyek haza. Mit találok otthon? Elkedvetlenedett embereket, ál- lástalanságot. Mit tudnak önök Magyarországról. Még nem voltak ott és nem tudhatják, hogy milyen az igazi nyomor, az igazi kétségbeesés. Huszonkét éves vagyok. Megvan a diplomám. Mérnök vagyok, de milyen iparban dolgozzam? Mindegyik meghalt. Miért ápoljam az egészségem? Har- minc-negyvenezer magyar fiatalember van hasonló helyzetben, mint én. Ügyvédek, mérnökök, orvosok és nem tudnak munkát találni. Minden út bezárul előttük. Miért örüljek, hogy meggyógyultam, hogy visszatérhetek abba a társadalomba, ami nem tudja nekem megadni az élet lehetőségét.” Az ismeretlen egykori fiatal mérnök talán túlzott volna? Talán csak jó storyt kívánt adni az egykori francia lap riporterének? Pesti Napló, 1933. december 24.: „Francia szakos, okleveles tanár elmenne nevelőnek, vagy házi tanítást vállalna.” Az Est, 1932. június 19.: „Praxissal rendelkező ügyvédjelölt, több nyelvbeli jár-