Népújság, 1962. június (13. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-20 / 142. szám
1962, június 20., szerda * NfiPOJSAO Versenyfutás hárommillió dollárért Gőz és kazán nélkül mit él a Hatvani Cukor- és Konzervgyár ? a gyárra. Ha a késedelem miatt csökkentett teljesítménnyel dolgozna, ez a2t jelenti, hogy 1667 vagon répa feldolgozását kell messzi vidékre irányítani, vagy 1815 vagon paradicsom romlik meg. Pedig a paradicsomot angol exportra kötötték le, értéke több mint hárommillió dollár. Akárhogyan számolunk is, milliókat tesz ki a répa szállításának többletköltsége, az üzemnap hoszabbításbó] és egyéb veszteségekből adódó költségtöbbletek. Végén csattan az ostor Már tavaly is baj volt. Az Április 4. Gépgyár a vállalt gépi beruházásokból több mint ötmillió forint értéket nem teljesített. A Csepelről érkezett csőszállítmány a hatvani építkezésen nem felelt meg. Selejt, új igénylés, újabb késedelem. Későn rendelték meg a gőzturbinát, vagy az import késett? Tény, hogy az eredeti, 1962. április 30-i határidőt a Láng Gépgyár november 30-ra tolta el. — Már minden anyag meglenne, ami még hiányzik, arra is biztos ígéretet kaptunk, de június végére, ha beleszakadunk, akkor se lesz meg a szerelés. Sürgetnek és minden segítséget megad a központ, fizetik a túlórákat, de most már nem megy — hajtogatja Mo- ravesik József, az Április 4. Gépgyár hatvani munkáit irányító művezető. — De itt százezrekről, sőt, milliókról, és a gyár külföldi hírnevéről van szó! — Mindent megteszünk, de már késő, sok szerelési munka és több ezer röntgenellenőrzés van még hátra — hajtogatja a művezető. Látszik rajta, hogy fáradt, túlhajszolt Akaraterőben nincs hiány, de tőle nem kapunk választ a befejezési határidőre. Két pesti telefon Telefonhívásunkra Budapest jelentkezik. Az Április 4. Gépgyár igazgatóját nem találjuk otthon. Helyette a fővállalkozói iroda műszaki vezetője ad tájékoztatót. — Minden tőlünk telhetőt megtettünk a szerelői munkálatok meggyorsítására. Hétfő este megkezdődött a csővezetékek röntgenellenőrzése, minden éjszaka két műszakban dolgoznak, nappal a szerelőmunkát és a kimutatott hiányosságok javítását végzik. Pár nap késedelem lesz, hogy rhennyi, az a szükséges javításoktól függ. A pesti vezetők sokkal derűlátóbbak, mint a hatvani művezetőjük. Kinek lesz igaza, kinek higgyünk? Nincs idő töprengésre, hamar jelentkezik a Láng Gépgyár igazgatója. — Sok baj volt a Hatvani Cukorgyár építkezésén, sok késedelem volt, de rajtunk nem múlik. Az utolsó pillanatban érkezett a vészjelzés. Mi intézkedtünk, augusztus 25-re a gőzturbinát beszereljük. A megyei pártbizottság mellett működő ipari bizottság megvizsgálta az elhúzódó, késedelmes beruházások ügyét. Sok még a lazaság, meg nem értés, huzavona és késedelem az al- és fővállalkozók között. A kooperáció javítására is fel kell használnunk az anyagi és erkölcsi ösztönzőket. Neveléssel, szép szóval, de ha kell erős kézzel rendet kell teremteni. Ismételjük: a tét nagy, a beruházások kasszájában mindnyájunk pénze benne van. A párt- bizottság megfelelő intézkedéseket tett. Sikerül-e a korábbi késedelmeket és mulasztásokat pótolni? A hatvani építkezésen dolgozó munkások ezekben a napokban tettekkel adják meg a választ. Dr. Fazekas László A villany a tanyán — még nem minden Valamikor azt mondtuk volna: az isten háta mögött van. Távol a várostól, távol a falutól — tanyán. S bár Csókás-tanya ma sem került közelebb sem Gyöngyöshöz, sem a környező községekhez, de színelőadást láthattunk itt. önmagában ez a tény sokat mond, s még az sem von le az örömből semmit, hogy a karácsondi színjátszó együttes állt az állami gazdaság csókási üzemegységének dolgozói elé a Jobb mint otthon című zenés vígjátékkal. Óvakodjunk . a zöld frizurától! Az egyik norvég tudományos társaság felhívással fordult a fürdőzókhöz: óvakodjanak az oslói uszodáktól, ha nem akarják megkockáztatni, hogy a vízből zöld hajjal kerüljenek ki. A felhívás számos olyan esetet sorol fel, amikor az uszodák vendégei anélkül, hogy akarták volna, világoszöldre „festtették” hajukat az uszodában. E metamorfózis oka: az uszodák vize túl sok klórt tartalmaz. r Uj bánya születik Istenmezején • • Porosán, szürkén kanyarog az országút szalagja Pétervá- sára irányából Istenmezeje felé. S alighogy elérnénk a falu szélső házait, az út mentén balkézről, az erdő alatt serény munka hívja magára a figyelmünket. A hegyoldalnak futó nadrágszíjnyi földdarabok barna egyhangúságát, a vetéMARISKA kért, ötletes, ügyes, könnyen kezelhető szerkezetekkel lát« ják el a kivezető nyílásokat s a ben toni trakomán y egyenesen a gépkocsi platójára hull. Milyen minőségű bentonitra számítanak az új bányánál? A korábbi kutatások olyan eredményt mutattak, hogy az itt kibányászható bentonit minősége is legalább olyan lesz, mint a rosszkút-tetői üzemnél. Majd csak a gyakorlat dönti el, helyes-e ez a fetéte- lezés. Mindenesetre számunkra az lenne a legnagyobb öröm, ha a kutatások eredményei az üzemszerű termeié» nél is beigazolódnának. A bánya feltárásának munkálatai szépen haladnak. A helyszínen beépítésre várnak már a különféle biztosítási elemek, a Z-~l, Z-—2 ácsola- tok, TH-ívek és betonidomkö- vek. Az új bányához vezető bekötőút helyét is kitűzték már, amely felvezet majd egészen a bunker és a táró szintjéig Kommunális létesítményeket is terveznek az új bányához. Többek között itt kerül beépítésre a 200 személyes fürdő- és öltözőépület; s itt nyernek elhelyezést a bányaüzem központi irodái is. Hogyan haladnak a munkával ? — Rémé j ük — mondotta Juhász evtárs —, hogy a havonkénti 60 méteres előrehaladást biztosítani tudjuk, s már ebben az évben jelentősen előbbre jutunk az új bánya létesítésének munkáiban. Az elmúlt napokban kezdtek csak hozzá az új bányarész nyitásához Istenmezején. Az a tervük, hogy még az idén milliós értékű munkákat, végeznek, s a második ötéves terv végére, 1965-re teljesen befejezik e fontos beruházási terv megvalósítását, (p. éW Az első akadállyal a gyár kapujában találkoztunk. Valóságos embergyűrű a bejáratnál. Egyrészüket már felvették, a többiek még orvosi vizsgálatra várnák. Hamarosan kezdődik a kampány, három műszakban dolgozik a gyár. De a főkapun gyalog is alig lehet bejutni. Építkeznek. Friss föld- túrások, pirosló téglahegyek, odébb csövek, szerelvények és gépek. Igaz, az utóbbi években mindig épült itt valami. Ha a cukorgyárban nem. akkor a konzerv-oldalon, vagy ha ott végeztek, a raktáraknál bontottak és újból építkeztek. Gyors ütemben bővíteni, fejleszteni kellett a gyárat, hogy a külföldi megrendeléseknek és a hazai igényeknek eleget tudjon tenni. A nyomáspróba elmaradt Június 15-én kellett volna a nyomáspróbát megtartani, de a most épülő kazánházban még javában dolgoznak a szerelők. Mi az oka és mi lesz, ha tovább késnek az Április 4. Gépgyár szerelői? Decsi Ferenc igazgató szobájában együtt volt a gyár műszaki és gazdasági vezetősége, s a kérdést zavart hallgatás követte. Az embereken látszott, hogy nem szívesen beszélnek erről. — Kénytelenek voltunk intézkedési tervet kidolgozni arra az esetre, ha szeptember elejétől nem ad gőzt az új kazánház. De nem is jó arra gondolni, -hogy milyen nagy veszteséget okoz nekünk és a népgazdaságnak is minden nap késedelem. S a gond valóban nem mindennapi, ezt jelzi az igazgató homlokán sokasodó sok apró ránc. Adatok, tervek és jegyzőkönyvek kerülnek elő. A szerelőknek június végére feltétlenül be kell fejezniük a munkát, hogy augusztus 25-re befejeződhessék a kazánfalazás, aztán ellenőrzések és próbák és „teljes gőzzel” kell mennie mindkét gyárnak. Nem szívesen érvelünk mennyiségi adatokkal, de meg kell mondanunk, hogy közel fél milliárd forint a gyár termelési feladata. Az igényekkel, a külföldi megrendelésekkel és az új létesítményei számoltak, amikor ezt a nagyobb feladatot bízták Virág bácsi, a szomszédom, elhatározta, estig nem megy haza. V tóvégre nem gyerek már, hogy Virág néni csak úgy kommandirozza. A vasárnap pedig mindig úgy volt szép, ahogy egyfolytában évek óta. Virág néni főz, Virág bácsi ül a konyhában, fabrikál. Mindig van valami csinálni való a háznál, ezen a vasárnapon a konyhakredenc zsanérját kellett megcsavarozni. Ha készen lesz, Virág néni azzal a mosolyával köszöni, amely most már ráncok közé búvik, de amelyért elvette, annak idején. Bizony, akkor nem járt olyan sebesen a nyelve Virág néninek. Fényes-nagy lakodalom volt a mienk — magyarázta Virág bácsi nekem —, rendeltem a ligeti vendéglőben egy egész pohár sört: felét kiitta a Mariska, felét meg én, de a kiflit, amit a lagzira vettem, mind ő ette meg... Ha tréfált is Virág bácsi, nem voltak azok mórikás idők. Konyhabútort valójában csak jóval a felszabadulás után vettek. Aztán mimódon készítik az ilyen konyhabútort, alig tízéves, máris kiesik a zsanér- ksavar!... Itt ül a szomszédos eszpresz- szóban Virág bácsi és már a második rumos feketét rendeli. A fusizók, a selejtgyár- tók az okai az egésznek. Igaz, 8 csavarhúzó is elugrott és zsupsz, betörött a konyhakredenc ablaka, mert az ablakot is úgy csinálták, hogy az első szélre... Hanem Virág néninek nem kellett volna erre tüstént rákezdenie. Így, meg úgy, nem tudsz te simmire se vigyázni, itt van ni, az a szép kredencablak... Aminek az yvegje nem csörömpölt any- nyit, mint Virág néni egyhuzamban. Ügy ki tudja keresek, krumpli ültetések, zöldjét sárga szín szakítja meg. Üj bánfát nyitnaV a Hangya- bolyosban, új bentonitbányát s azt jelzik a sága- és gittszínű- szürke földhányások. A „régi”, az öreg bánya seim idősebb még egy évtizednél. S azt a Rosszkút-tető nevet viselő, falu fölé magasodó .hegyvonulat fennsíkján nyitották, az 50-es évek elején'. ;A „régi” bánya most kap majd új „társat” maga mellé. Milyen lesz az új bánya? ■ — Ezit kérdeztük Juhász '.Györgytől, az istenmezeje! ben- tonitüaem helyettes vezetőjéül. : — Korszerűbb és moder- ;nebb, mint a jelenlegi — ;hangzobt a sommás felelet. ; Korszerűbb és modernebb! 'Korszerű biztosításé munkahelyeket, vágatokat képeznek ki. Szintes vágatokat — acéllal, TH-val, idomkővel bélelik — amelyek alkalmasak lesznek a mozdonyszállításra is. A táróvágatot kb. 50 méteren át duplaszelvénnyel hajtják, eddig halad a kettős sínpár; tovább már csak szimpla szelvénnyel dolgoznak, s a mozdony számára is egy vaspályát fektetnek a talpra. A mozdony a munkahelyekről összegyűjtött csüléket egészen a bunkertetőre hozza ki, ott a bentonitot egy buktatószerkezet üríti majd a gyűjtőtartályokba (a bunker tetején is közlekedni fog a mozdony). A rosszkút-tetői bányából siklópályán juttatják a bentonitot a bunkerba, a bunker nyílásai, csatornái mellé tolva végezhetik a rakodást teherautókra A rakodás nem éppen ideális körülmények között történik; lassan tudják csak végezni, sok a vesződség a sublerokkal — vagy nem jól zárnak, vagy nehezen nyílnak. Az új bunkernál ezek a ve- sződségek már nem fordulhatnak elő, a tervezésnél figyelembe veszik a régebbi bunkernál tapasztalt hiányosságokat, nehézségeket... Betonállványokra építik a bun— Mariska — szól a kékkabátos. — Mariska — ismétli Virág bácsi. A név hirtelen ráomlik. Mariska... Virág bácsi, hogy még jobban redőzzék a homloka, bozont szemöldökét összehúzza. Mariska!... Hát nem mondta el őt számtalanszor is ügyetlennek, kétbalkezesnek azért a vacak kredencüvegért az ő Mariskája? Virág bácsi még az orrát is dörgöli kemény kezefejével, micsoda patáliát kerített az öregasszony, mintha csak a világ ment volna tönkre azzal a fél négyzetméter üveggel... Ebben a pillanatban a pincér ismét megszólal: — Igen, kérem, Mária, Mariska ... — Hm... — mondja Virág bácsi. Most megérinti a becézve kimondott név, mint valami selymes fuvallat. Virág bácsi lassan elmosolyodik, bajusza megrándul, kerek szeme kis lángot vet. Hát persze: Mariska már negyven év óta... jóban, rosszban ... Mariska, ahogy ott áll a tűzhely mellett ahogy kemény kezével kavargót, gyúrja a tésztát... Mariska... ha nyelvelt is rá a lere-'. dencablakért... Persze, jobban, kellett volna vigyázni azzal az; átkozott csavarhúzóval. Finom■ ablak volt, metszett, virágos....; Virág bácsi arca hirtelen ki-; gömbölyödik. A pincér fehér szalvétájával', a nem létező morzsákat is Ze-; söprögeti az asztalról. — Mariska — szól mély meggyőződéssel most Virág bácsi.'. — Mariska!... szép név!... ; Még meg is ismétli: — Nagyon szép ... Bizony .. Aztán nyújtja a kezét a pin-", cérnek, jól megszorítja. Haza kell, sietni. Bodó Béla ‘ ra, amelynek hószinét barnásra színezte a dupla. — Nem lesz nagyon hirtelen, kérem? Virág bácsi végigmustrálja a pincért. Kék kabát, fekete nadrág, kis szőke bajusz, szál- ' véta a kézben. Virág bácsi el- 1 igazítja kétoldalt a maga bajuszát, köhint egyet. — Magának, kartárs, van felesége? A felszolgáló elmosolyodik. Két ember néha olyan, mint a leadó- meg a felvevőállomás. Egy mondat a gombnyomás, máris megtalálják lelkűk , közös hullámhosszát. A pincér örömmel felel: — Vőlegény vagyok én, ké- rém... — Az már baj — szól Virág j bácsi. Nem szokta a rumo- \ zást, kicsit nehéz már a feje. . — Miért lenne baj? — « ; pincér ott áll az asztalnál —, ; miért lenne baj, kérem? Hi- , szén ez a legszebb ... , — Nono — magyarázza Vi- j rág bácsi — én is azt hittem i valamikor... < A pincérnek sugárzik a sze- ] me. t — Én mindig is hinni fo- t gom... Virág bácsi felelhetne egyet- j mást. A konyhakredeneröl például, meg a zsanérról, az elug- < ró csavarhúzóról, a csörömpölő : ablakról, de főleg a szóáradatról. Minek mondja? Vőlegény ; ez a pincér, vőlegénynek pe- - dig nem is illik, de nem is lehet elvenni a kedvét. Azután pedig, ha már összeismerkedtek, inkább megkérdezi: c — Hát a tisztelt menyasz- szonyt hogy hívják? kiteni, toldani-foldani, egy vérszegény szúnyogból kövér elefántot csinál. Hát Virág bácsi is tudja a módját... „Hát amikor te tányért törtél!...” Ez a tányértörés ugyan öt évvel ezelőtt történt és Virág néni ki is iktatta emlékezetéből, mint ahogy a szégyenletes dolgokat szokták az emberek, hogy most Virág bácsi szóba hozta, egészen megdermedt. De csak azért, hogy megint nekiiramodjék. Zengett bizony a vasárnap. Na, ha zeng, zengjen a konyhaajtó is, Virág bácsi úgy bevágta maga után, hogy az már dör- renetes válasz volt. Hozzák a rumos feketét az asztalhoz, már mint a másodikat. A pincér rátekint Virág bácsi ősz bajuszára. Akik egész nap viszik a kávét, kiismerik a vendégeiket. Ez a bácsi nyilván nem rumozó, kapatos sem volt, amikor bejött ebben a délelőtti napsütéses időben, hogy itt folytatná, amit valahol elkezdett. — Jó a kávénk? — kérdezi a pincér. — Jó a fenét! — válaszolja daccal Virág bácsi — csak éppen iszom. mert... A felszolgáló nem szívesen hallja, hogy a kávét szidják, a njgga posztját mindenki védelmezi. De ez az öreg bácsi tiszta őszinteség, ha le is nézi a kávét. — Pedig a mi kávénk jó — folytatja a pincér. Virág bácsi máris a szavába kap: — Hát akkor hozzon még egyet, de jól rumozza!... A pincér bólint. Aztán ismét rátekint az öreg bajuszátanár a 2or.gorakíséretért. Csókásról szólva a csókási- aknak segítséget nyújtó kará- csondiak sem maradhattak ki. S éppen az ő gyakorlatuk adja az apropót: jó lenne egy kicsit többet törpdni Csókással. A címzett most nem a Gyöngyös—Domoszlói Állami Gazdaság igazgatósága, hanem minden illetékes szerv, akik tehetnének még többet is azért, hogy Csókás ne legyen az isten háta mögött. Hogy is mondta a lelkes fiatalember, Hegyi Ferenc? — Nagyon szeretnénk, ha valamelyik üzem kiszeséi patronálnának minket. — És ez csak jámbor óhaj? — Egyelőre, igen. A kérésünk még nem mozgatott meg senkit.- Pedig ... A mázsás sóhaj ugyan még az ablakfüggönyt sem lebben- tette meg, de jó lenne, ha megmozgatná a tenni tudó emberek szívét. Mennyi lelkesedést lehetne itt erővé összefogni, mennyi lelkesedés találna itt termékeny talajra, hálás szívekre. Hiszen a csókásiak nem akarnak eltemetkezni, kopognak, dörömbölnek az ajtón: nem ők kérnek bebocsátást, hanem várnak mindenkit, aki tudást rejtő szép szavakat, kultúrát hordozó szép tetteket visz el hozzájuk. Nem ők panaszkodtak, én váltam szószólójukká: ha valljuk a közösség erejét, az egymás iránti felelősséget — Csókás az új próbakő. A TIT, a művészeti együttesek olyan tevékenysége szükséges ide, ami a sárgás villanyfények mellé világítóbb, nagyobb erejű fényeket is tud gyújtani Csókáson. Nos, mérjük meg önmagunkat: lássuk, ki tud, ki akar kétszáz ember, közöttük másfél száz fiatal segítségére sietni. G. Molnár Ferenc — Klubdélutánt szervezünk. Műsoros, vidám klubdélutánt, amelynek nemcsak szemlélői, hanem cselekvő részesei is lesznek a csókási fiatalok. Mindenki örül az ötletnek. Hiszen Csókás-tanya kiesik a megszokott környezetből. Alig kétszáz ember él itt. Néhánv család, a többiek pedig munkásszálláson: külön a lányok, külön a fiúk. Kevés szakmunkás, többségük csak szerződés alapján, idényjelleggel költözött Csókásra. S az előadáson mégis közel másfél- százán voltak. Jót nevettek, jót mulattak, jól szórakoztak. Tetszett az előadás. Az együttes lelkesen játszott. Pe- cze György és Gressai Béla vidám komédiázása sokszor megnevetette a nézőket. Varga Lászlóné, az ellenszenves figura alakításával visszhangot tudott kelteni. Egyszerű eszközökkel, jól oldotta meg feladatát Pásztor Erzsébet, Földi Imréné, és Czimer József. A kisebb szerepekben Dán Gyula, Kiss Ilona, Sze- pesréti Zsuzsa és Tábi Tibor jól illeszkedett az együttes játékába. Maradéktalan élményt nyújtott Dán Gyuláné, Leitner Rozália és Földi Imre. Minden sallang nélkül játszottak, éltek a színpadon. Külön elismerés illeti a rendezőt, Dán Gyulát, aki most már tíz éve áll a „Szocialista kultúráért" kitüntetett színjátszók élén. De a lelkes munka elismerését megérdemli Keleti Miklósné, zeneiskolai — Már másodszor járnak nálunk — mondja lelkesen Hegyi Ferenc agrármérnök. — Tavaly a Tánját mutatták be. Ezzel dicsekszik a fiatal agrár-mérnök, aki technológusi beosztásban győzködik itt, s a hivatalbeli gondok mellett a fiatalok ügye is ráül a szívére. ö maga is nagyon röviddel ezelőtt került ki az egyetemről. Mellette Paulik András brigádvezető, a KlSZ-szer- vezet titkára űzi még az álmot a szeméről éjszakánként, hogy hasznos elfoglaltságot, léleknemesítő és gondolat- ébresztő tevékenységet találjon a fiatalok részére. — Működik a KISZ, hogyne — mondja vontatottan. — De sok minden kellene még, hogy elégedettek lehessünk. Csókáson a gondok így nőnek naggyá, hiszen a heti' egy mozielőadás, a tv és a könyvtár adja a kultúrát. S bár büszkélkednek ezzel a lelkes fiatalok, az előbbi kettő is, mégis érzik: ez még nem minden. Még kellene más, még kellene sok egyéb is. Ennek ellenére is nagylel- kűek. — A teljes bevételt felajánljuk a KISZ-szervezet nevében a színjátszó csoportnak — mondja Paulik András az előadást követően, amikor megköszöni a kará- csondiak áldozatvállalását. — Mi csak azt kérjük: jöjjenek el máskor is. Segítsenek nekünk. Dán Gyula, a színjátszók vezetője azonnal kész a válaszszák