Népújság, 1962. március (13. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-27 / 72. szám
1982. március 27., kedd NEFÜJSAG „Hosszul öltözött magyarok" Átány községben 1845 óta ez év februárjáig nem voltak „hivatalos” külföldi vendégek. Az idén érkezett egy a Mali Köztársaságból, a Művelődésügyi Minisztérium meghívására. A vendég Á lányban is ..múzeumügyben” járt: érkezése napján nyitották meg a faluban a Magyar Néprajzi Múzeum kiállítását. Az átányiak meglepődtek a mali tisztviselő (minisztériumi főosztályvezető) szerény öltözékén: egy ballonnal bevont, eléggé kopott bunda volt rajta, ami láthatólag nem méret után készült. — Itt adták neki, mert a saját ruhájában megfagyna — mondja a tolmács. Igaz, hozott európai ruhát is, de keveset. Most épben egy egysoros, sötét öltöny volt rajta, alatta piroscsíkoa ing, és a 30-as évek „nigger” tárgyú filmjeiből emlékezetes elképesztően rikító nyakkendő. Az asztalnál, ahol ült, többen halk megjegyzést tettek a külsejére. Nem sértettek ezek senkit, csak csodálkozásról árulkodtak. Megint a tolmács magyarázta meg a helyzetet: Oumár Sy — ez a neve — úgy értesült a külföldi sajtóból, hogy Magyarországon nyomorban élnek az emberek, rongyokban járnak. — Nem akart túlöltözni bennünket — tette hozzá —, s azért bizony elég viseletes ruhákat hozott magával. A mali hivatalnok néhány hétig tartózkodott Magyarországon és napról napra tapasztalnia kellett, hogy rosszul tájékoztatták. Honnan merítette az információkat Oumar Sy? Hazája francia gyarmat volt, 6 is perfekt francia, bizonyéra először a párizsi lapokat üti feL A Paris Soire-ben disszi- tíensek írnak egykori hazájukról, az Express-ben inkább a magyar—francia kulturális kapcsolatokról olvashatna, s a Combat-ban is alig talál magyar tárgyú írást De Oumar fey miniszteri osztályvezető, s él jutnak hozzá az amerikai, fcvájci, német ‘olasz és más külföldi újságok is. A Basler Nachtrichten-ben már többet talál. A kelet-európai útra induló tudósító átutazik a hajnali fővároson, s érdekes felfedezésekről számol ke. „Négy óra. Az emberek gyalog mennek munkahelyükbe, mert Magyarországon évek éta nem gyártanak kerékpárt”, — sajnálkozik a riporter, aki nem vette magának azt a fáradságot, hogy jobban körülnézzen, kik is lehettek azok á hajnalban bandukoló emberéit, de nem nézett meg egy Statisztikai kiadványt sem, Amelyből (kiderült volna, hogy ''Csepelről évente negyedmillió kerékpár kerül ki, s ebből kétszázezer a magyar piacon kel M. De arról sem győződött meg, hogy ebben az országban a kerékpár már nem fő közlekedési eszköz. Még a motor- kerékpár sem, amelyből 30 ezret vásárolnak évenkint a magyarok. Való igaz, hogy gondjaink vannak a közlekedéssel, de ezek egészen más természetűek. Erről Oumar Sy is megbizonyosodhatott, ha «délutáni órákban kiment a Nagykorúira ... De maradjunk csak uz öltözködésnél. A Corrierc Della Sera így kesereg: „Nyugati szemmel nézve a budapesti utcákon közlekedő tömeg látványa elszomorító. A nők durva szövetruhákba öltözve, vastagtalpú cipőben bizonyos szánalmat ébresztenek”. A lap riporterének felesleges lenne azt ajánlani, hogy jobban nézzen körül, milyen cipőben járnak a nők a pesti utcán, hiszen úgyse hisz a szemének. Inkább a megfontolt, és tekintélyes Timeshez forduljon, ha a pesti ruházati viszonyokról akar tájékozódni. De rábízhatja magát az említett frankfurti lapra is, amely ugyan nem. mulaszt el egy-egy megjegyzést a Magyarországon uralkodó „szerény viszonyokról”, lehetőségekről, de azért megállapítja, hogy „a nők nagyon jól értik a módját, hogy csinosak és sikkesek legyenek”. Elgondolkoztató viszont a következő mondat: „A színházakban és a közkedvelt szórakozóhelyeken láthatjuk a jómódú középréteg hölgyeit, akik nyugati fogalmak szerint Is jól, sőt elegánsan öltözködnek". A mi fülünknek kissé furcsán hangzik a szó: középréteg. Mit ért ezalatt az újságíró? Nyilvánvalóan nem a középburzsoáziát, — annyira nem tájékozatlan. Talán jól kereső orvost, kisiparost, vagy kivételesen magas fizetésű tisztviselőt? Erre nem tudunk választ adni, legfeljebb azt jegyezhetjük meg: Magyarországon évente mintegy hat és fél millió színházjegyet adnak el. — Elég szép létszámú lehet a középréteg — a vásárlóközönség! Oumar Sy lelkiismeretesen tanulmányozta a külföldi sajtót, mielőtt Magyarországra utazott, meg akart ismerni bennünket, de a lapokban nem talált annyi megbízható és „használható” adatot sem, mintha egy Mali felől érdeklődő hazánkfia az Üj Magyar Lexikonhoz fordul. Az afrikai tisztviselő egy napig volt Átányban, s ezalatt további meglepetések érték. Egy hónappal ezelőtt azt olvasta a Timesben, hogy Magyarországon nagyon kevés járművet talál az utakon, s nincs egyetlen traktor sem a földeken. — Inkább a jól ápolt lovak hívják fel magukra a figyelmet. A földeken Oumar Sy sem látott traktort, de az átányi határban a tsz-brigádszállás mellett meglepődött, amikor meglátta a négy tucat erőgépet. Moussa Oumar Sy, mikor felült a Budapest felé tartó repülőgépre, azt hitte, nagyjából Ismeri az országot, ahova indul. Bizonyára meglepődött az emberek csodálkozó pilantásain, hiszen ő kezdetben úgy viselkedett, beszélt, mozgott, mint ahogy az legjobb tudása szerint is helyes volt. Louis Teisier, a Combat tudósítója is meglepődött, amikor a magyar légitársaság gépébe szállt, s nem érezte, hogy „átlépte a vasfüggönyt”. A mali vendég a gépen talán még nem gyanakodott, de Magyarországon igen, s ez a gyanú itt bizonyossággá is lett. meggyőződött róla, hogy becsapták. De hány külföldinek adatik meg, hogy személyesen is meggyőződjék? Krajczár Imre Egyre jobban tel ■ szik nekem ez a hipnózis. Most, hogy o!- j vasom egy japán tanár nagyszerű kézié- '| ményezését — még jobban tetszik. A tanár ráparancsol a tanítványaira: „Ismé• teljétek — a számtanára a legérdekesebb dolog a világon"... és a tanítványok máris élnek-hal- nnlc a matematikáért. Van alkalmazott matematika, lám, lesz alkalmazott hipnózis Is. En máris alkalmazom. Megyek egy ér- j telxzleíre, és mormo- Í ■i ■ lom magamban, még az értekezlet megnyitása után is: ..Az értekezlet a legérdekesebb dolog a világon”... Szuggerálom, hipnotizálom magam, még mindig... még mindig ... még mindig és aztán csendben clszendc- redem. Azazhogy transzba estem. Mér a huszadik értekezletet transzólom végig, egyre jobban megy a dolog, pihent és kialudt vagyok, hiába, csodálatos dolog ez a hipnózis. (—6) ? Tanácskozó asszonyok > Az elmúlt hét csütörtökén az ^ egri városi nötanáes rendezái síben tanácskozásra jöttek ösz- <sze a megyeszékhely termelő> szövetkezeteiben dolgozd asz- ; szonyok. A rajzok — Benevezné Saár Zsuzsa munkái — ez ; alkr-lommai késiültek. Munkára késsen állnak a Füzesabonyi Gépállomás traktorosai\ Ötletekkel és újításokkal gyorsítják a munkát A FÜZESABONYI Gépállomáson befejezték a téli nagyjavításokat. A téli nagyjavítói történetéhez tartozik, hogy a javítás idejére át kellett szervezni az egész munkamenetet. Zelei László vezetésével 22 főből álló erőgép-javító brigád alakult, s mindennap bejártak dolgozni a traktorosok is. Egy- egy téli napon átlag 65—70 szerelő és traktoros szorgoskodott itt. Természetesem, a gépjavítás, amint később megtudtuk, nem haladt mindig könnyen és zökkenőmentesen. A gépjavítóknak számos nehézséggel kellett megküzdeniök, és ezek között is igen gátolta a munkájukat az alkatrészhiány. A gépállomás szakemberei úgy segítettek magukon, ahogyan tudtak. ÖLletességükre jellemző, hogy újításokkal, házilag kidolgozott eljárásokkal próbáltak úrrá lenni a nehézségeken. Igyekeztek az elhasznált alkatrészeket házilag felújítani. Ezt a célt szolgálta Kovács Benedek gépműhelyvezetö újítása, aki az MTZ UTOS gépek elhasználódott szeleperr.e- lő támbakjait varázsolta újjá ötletes módon. Újításának sikerére jellemző, hogy más gépállomás is igényelt tőlük ilyen sikeresen felújított alkatrészeket. Megtörtént már az erőgépek elosztása, s a gépállomás kilenc brigádja megkapta a szükséges gépeket. Egy-egy brigád 15—16 erőgépet kapott, sőt, a jelentések már arról is beszámolnak, hogy Kál községben és környékén közel ezer holdon végezték el a tavaszi szántást a gépállomás traktoristái. A TAVASZI MUNKÁK sikerét szolgálta az a termelési értekezlet, amely az elmúlt napokban zajlott le a gépállomáson. Ezen a tanácskozáson nagyszabású versenymozgalom indult el a kilenc brigád között a tavaszi munkák elvégzésére. A termelési értekezleten arról is szó esett, hogy az idén a gépállomás traktorosainak 140 ezer normólhcld teljesítményt kell felmutatniuk, s ebből mintegy 70 ezer hold talajmunka vár rájuk. Hozzá kell hát látniuk idejében a tavaszi munkához, s a rendelkezésükre álló 102 kijavított gépet azonnal el kell indítani, ha a szükség úgy kívánja. Az érdekesség kedvéért el kell mondani azt is, hogy a gépállomás dolgozói a munkagépeken jelentős újítással segítik a tavaszi munkák sikeres elvégzését. íme, az egyik: traktoristák rájöttek arra, hogy a gyárilag elkészített talajsimí- tók túl nehezeit, és elég gyakran eltöredeznek. Házi konstrukciókkal kísérleteztek, s eddig már tíz maguk tervezte slmitót állítottak Össze. Ezek könnyebbek és szilárdabbak az előzőknél. A közeljövőben még két ilyen simítót készítenek. A traktoristák úgy próbálják csökkenteni a tavaszi munkált önköltségét, hogy főbb gépet összekapcsolnak egy erőgép után. így a gépkapacitás jobb kihasználása természetesen olcsóbbá teszi a munkát. Éppen ezért, univerzális vontatószerkezeteket készítettek, amelyek alkalmasak a több munkagép összekapcsolására. AZ IDŐJÁRÁS most már talán javul. A felkészülés megtörtént. A füzesabonyiak most már csak az alkalmas pillanatot várják és teljes erővel kezdik a tavaszi munkát... Császár István Vitaminőrület az USA-ban Amerikában a vacsoravendégek az elfogyasztott vacsora után úgy kinálgatják és cserélgetik egymással a vitaminTalpra álltak Vécsen »* * AZ ELMÚLT években talpra _____________álltak a vécsiek. A Rákóczi Tsz tagsága, amely az lÖG0-as esztendő utón 16,70 forintot osztott egy munkaegységre, most a zárszámadáskor kétszer olyan vastag pénztárcával tért haza, mert munkaegységenként 30,15 form tot kapott. E gy év alatt jött ez a változás, a olyan feltűnő, hogy meg kellett kérdezni, hogyan történt. — Dolgoztunk, — mondja válaszként az elnök, s szűkszavúságából az derül ki, talán még nem is gondolkodtak el azon a tsz-ben, mi a sikerük „titka.” Később mégis, az elmondott apró részletekből kiformálódott az egy év története. Az elnök az első év utáni elkeseredésről beszél. — Ilyen jövedelem nem is hozhatott jó hangulatot, — jegyzi meg, s hozzáteszi: — még a tavaszi munkák kezdetekor is érződött a rossz eredmény hatása. Szinte mindenkivel külön kellett beszélni a jövő terveiről. Nekem példáid szinte szokásommá vált, hogy mindennap kimenjek az ebédelő emberek közé, s elbeszélgessek velük: csak rajtunk múlik, jobb eredménnyel zárjuk-e a második évet AZ ELNÖKNEK t*I™ósze_ ... - lesen segítőtársai is akadtak. Azok, akik leghamarabb értették meg: beléptek a tsz-be, így az ott végzett munka határozza meg, hogyan élnek a jövőben. Könnyen ment megértetni ezt mindenkivel? Az időt, amelyet beszélgetésekkel, vitákkal töltöttek, a napi munka után a vécsiek, senki sem számoltó. Máskülönben is, a végeredmény volt a fontos: mire jutnak a tsz-tógok, s milyen változást hoz töprengésük a jövőt illetően? Ez az eredmény: a 30,15 forintos munkaegység év végére, pedig itt sem volt jó idő minden növényre. A mákot elvitte a szélvihar, s a cukorrépa is 27 mázsát adott mindössze, holdanként. Mégis ... — Tudja, itt mégis az volt a fő eredmény — mondja tovább az elnök —, hogy amikor a többség megértette, mit kell csinálni, úgy nekilendültek a munkának, a közös gyarapításának, hogy a vezetőség alig győzte a tagsággal együtt tartani a haladás tempóját. Uj épületeket húztak fel jószágnak, terménynek egyaránt, 25 hold szőlőt telepítettek, három traktort vásároltak, 23 holdon málnát ültettek, — s ami a legnagyobb merészségnek számított; mert itt eddig még sohasem próbálkoztak vele —, 12 holdon paradicsomot termeltek. A kiültetett, jól ápolt palánták hálásak voltaic. Talán azért is, nehogy elmenjen a vécsiek kedve nevezetesüktől, vagy 30 vagonnyi termést hoztak. — Ez olyan nagf kedvet adott, hogy az idén tovább próbálkozunk. Igaz, hogy mindössze három holdon, de termesztünk sárgarépát, gyökeret, hagymát is — mondja Molnár Nándor. — Aztán, ha- erőnkből futja, annyi szőlöolt- ványt is nevelünk, amennyi a magunk számára szükséges, mert az ötéves terv végéig 125 hold új szőlőt akarunk telepíteni. AZ ÁLLATTENYÉSZTÉS legyen az alap, — az idén meg itt is tovább lépnek. — Minőségi cseréket tervezünk, s azt, hogy hízott sertést nemcsak év végén, hanem évközben is adunk. Az első szállítmányt a napokban viszik el... Talpra álltak, lerázták az első nehéz év emlékeit a vécsiek. Csak azért, mert bíztak magukban, s megtanultak bízni az újban, a tsz-ben is. És az idén? Erre hadd legyen válasz Tóth Györgynó munkacsapatvezető néhány szava. Beszélgetésünk vége felé lépett az elnökhöz és azt mondta: — Kimentünk reggel a trágyát szórni és addig dolgoztunk itt, amíg a sár féllábszá- rig nem ért. Délben azonban haza kellett jönnünk, mert már lépni sem tudtunk ... Ennyi volt az egész, amit közölt. A világ legtermészetesebb dolgaként vette, hogy még akkor is készülnek a tavaszra, ha féllábszárig ér a sár. De ezzel többet mondott — az egész tagság erejéről, akaratáról nyilatkozott. sem maradhatott ki a felsorolásból, — ez természetes. Tavaly vásároltak sertést, és szarvasmarhát is, hogy megMERT EZ A „TITKUK” a vécsieknek — a munka, a szorgalom és semmi más ... Weidinger László SZARVAS JANOSNÉ, a Rákóczi Tsz tagja. KELEMEN a Petőfi ÖZV. MEZEI MIKLÜSNE, a Petőfi Tsz tagja. tablettákat, ahogyan a kisfiúk golyókat szoktak cserélgetni. New York egyik legnagyobb áruháza, a Macy áruház, vastag vitaminkatálógust adott ki, amelyből mindenki önmaga állapíthatja meg, hogy milyen „elsőrendű minőségű és hatékonyságú” tablettákat kell beszednie. Egy elegáns férfidivatüzlet New Yorkban speciális bőrtárcákat hoz forgalomba, amelyekre aranybetükkel „házipatika” van ráírva és többféle tc’sakot tartalmaz, más-mas tabletták elhelyezésére. Dr. John Caffey, az Utah-, egyetem professzora szerint :< „Amerikában rendkívül gya-< koriak a túladagolt vitamin-< fogyasztásból eredő, néhai rendkívül súlyos megbetegedé- < sck. Az aljas sarlatán-tcvé-f kenységért, az amerikai gyógy- ’, szeripar tűséit a felelősséget”} — állapította meg az egyetemi? tanár. jj Átlátszó abroncsok \ Egy nagy amerikai autó-s abroncsgyártő vállalat átlátszó5 abroncsokat készített, amely®- f két beépített izzólámpákkal j belülről különféle színekben 1 meg lehet világítani. Az úji; abroncsok egyetlen munkafo- ;> lyamattal, egy darabból ké- 5 szülnek, nincsen rajtuk sem-í miféle hegesztés, vagy szövet-? betét. | fii NAGY BEI,ANS, a Nagy József Tsz tagja. JAKA B A A BOHNE, a Petőfi Tsz tagja.