Népújság, 1962. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-04 / 2. szám

2 NEPGJSÄG 1962. január 4.. csütörtök rjuyn-äeuwM 5. Állítólag a mongol hódítások korában vált divattá a fogak feketére lakkozása, hogy az asszonyok ezzel magukat elrú­títsák. A kézművesek és a ke­reskedők zömében szövetkeze­tekbe tömörültek, de vannak még „maszekok” is. Egy ilyen „maszekkal” üz- létí összeköttetésbe is kerül­tem. Egy magyar újságíró, akt Hanoiban már többször járt. elvitt néhány unkát egy Régi­ségkereskedőhöz. Egy kis bronz istennő fejet akartam megvenni. A kereskedő 120 dongöt kért érbe, kísérőnk ta­nácsára 20 dongót ígértem ér­te, s a legnagyobb meglepe­tésemre, hosszú siránkozás után a kereskedő ennyiért is boldogan eladta. A másik nagy város, ahová ellátogattunk, Hai-Phong volt. Ez Vietnam ipari központja. Hanoihoz na­gyon hasonlít. Hai-Phongban alig néhány órát töltöttünk, s máris elindultunk motorcsó­nakkal a Vörös folyón át a Ha-Long öbölbe, erre a tün­dért tengerpartra, amit egyéb­ként a világ nyolcadik csodá­jának neveznek. A Vörös fo- lyónak az az érdekessége, hogy színe valóban vörös, isza­pos hordalék festi hullámait hol tégla-, hol bíborvörösre. Ez meglepő, miután én úgy tapasztaltam, hogy a kék Du­na nem kék, a szőke Tisza nem szőke, sőt még a Sárga folyó sem sárga. Több órán át hajóztunk a Vörös folyón, számtalan dzsunkával talál­koztunk. Nagy, vörös vitor­láid, kisebb-nagyobb csónakok ezek, amelyeken rendszerint egy család él, ezeknek száraz­földi lakásuk nincs is. A dzsunkákon halásznak, itt szü­letnek és itt halnak meg. A Vörös folyó torkolatánál és a Ha-Longi öbölben 40 000 em­ber él Ilyen dzsunkában. Az­után kijutunk a tengerre. Csodálatos látvány tárul elénk, ezer, meg ezer apró szigetecske között visz az utunk. A szigetek egy vala­mikor évezredekkel ezelőtt le­süllyedt hegyvidék vízből ki­álló csúcsai. A szigeteken szá­mos barlang van, gazdag nö­vényzet borítja, állítólag ren­geteg majom tanyázik rajta. A szigetek általában lakatla­nok, a legkülönbözőbb alak­juk van, az egyik oltárhoz ha­sonlít, a másik mint kétpúpú teve. A legmagasabb csúcsra időnként egy vörös zászlót tűznek ki. A dzsunkán lakók tudják, hogy ez azt jelenti, hogy másnap délután 5 óra­kor ennél a szigetnél pártna­pot tartanak. Hajónk gyorsan halad a sziklaszigetek között. A lenyugvó nap afányos fénybe burkolja a tengert, s Okkor a messzeségben egy má­sik kis hajó tűnik fel. Kide­rül, hogy a Bai-Da-Long-i fürdőhely lakói jöttek elénk. A fedélzeten vietnami lányok és asszonyok magyar és viet­nami zászlókat lengetnek, hangos örömmel köszöntenek bennünket, majd egy részük átjön a mi hajónk fedézetére, S most már együtt folytatjuk utunkat ezen a csodálatos tá­jon. Közben besötétedik, fel­tűnnek a fürdőhely fényei, s hamarosan megérkezünk. Közben egyre az jár az eszemben, hogy ezt, amit most látok, jól emlékezetembe kell vésni, mert énnél szebbet, ked­vesebbet még soha életemben nem láttam, úgy érzem, hogy nem is fogok látni. A fürdőhe­lyen két felejthetetlen napot töltöttünk, szeretettel és őszin­te megbecsüléssel vettek kö­rül bennünket. Részt vettünk — mármint nézők — éjszakai halászaton. A vietnami halász egyik kézében egy hálót tart, a másikban pedig egy kis lám­pát. A fényre a halak odase- régíenék. A halász hálójával ügyesen elfogja, s egy hirtelen mozdulattal a hátán lévő zsák­ba dobja. A tengerpart halban rendkívül gazdag. Egy-egy ha­lász néhány óra alatt ezzel a rnódszerfél 15—20 kiló halat is össze tud fogni. Stáliashelvii-k 'egyszerű, tiszta, a tengerpartra néz. Persze, itt is éppen úgy, Vietnami bányásziány les és közel 3 kilométer mély szénréteg, amelyből külszíni fejtéssel nyerik a közel 9000 kalóriéjú szenet. Ez a szén­kincs hallatlan érték, Vietnam egyik legfőbb kiviteli' cikke. A bányászat meglehetősen egy­szerű módon történik, gépe­ket alig látni. A férfiak vasru- dakkal mozgatják meg a szén­falat, ezt azután a nők lapá­tolják csillékbe. A bányásznők munkáját ml nehezebbnek ta­láltuk, mint a férfiakét.- Ez egyébként más vonatkozásban sem ritka Vietnamban. Bár a vietnami parlamentnek számos nőtagja is van, az pl. elkép­zelhetetlen, hogy egy nő a fér­jével karonfogvást járjon, a férfi elől megy, s 3—4 lépéssel megy a felesége. Az is min­dennapi látvány, hogy vékony, kis vietnami asszonyok, vállu­kon hosszú bambuszrudat ci­pelnek, a bambuszrúd két vé­gén egy-egy serpenyő, ebben súlyos teher. Szinte érthetelen, hogy ilyen nehéz munka mel­lett hogyan tudták megtartani 4 maga» kor zónái a Szovjetunióban Szovjet tudósok megállapí­tása szerint a Szovjetunióban hat úgynevezett „magas kor övezet” található. Az 1959-ben végzett népszámlálás adatai arról számolnak be, hogy a Szovjetunióban 21 708 száz­éves, vagy ennél idősebb em­ber él. Nagy részük a Kauká­zusban, Dél-Oroszországban, a Moldvai Szovjet Szocialista Köztársaságban, Szibériában. Kazahsztánban és Litvániában lakik. Az átlagos életkör a for­radalom előtti időszakhoz ké­pest több mint kétszeresére emelkedett. _________ Ty itov Indonéziába érkezeit DJAKARTA (TASZSZ): Sukárnó élnők személyes meghívására szerdán IL—18-as különrepülőgépen Djakartéba érkezett German Tyitov szov­jet űrrepülő. A szovjet űrhajós körűiben:! égy hetét tölt Indonézia kü­lönböző városaiban. (MTI) Indonézia nem utasítja el a tárgyalást Hollandiával, de fenntartja alapelvét: a szuverenitás átadását Nyugat-Iriánt hivatalosan is indonéz tartománnyá proklamálták Az indonéz kormány — szer­dai hírügynökségi jelentések sí Iásának ellenőrzését vég­rehajtó bizottság felállítá­sát. DJAKARTA (MTI): A hol­land kormánynak a nyugal­mán i kérdés vitája előtt ked­den elhangzott nyilatkozatára dr. Subandrio indonéz külügy­miniszter szerdán válaszolt. A külügyminiszter kijelen­tette, a kormánynyilatkozatról érkezett első jelentésekből nem vonhatja le azt a következte­tést, hogy e nyilatkozat alapul szolgálhat az indonéz—holland vita rhégóldásához. A feltéte­lekhez nem kötött tárgyalások­ra való készség, amint ezt a holland kormányfő hangoztat­ta, formalistának tűnik — hangsúlyozta Subandrio —, mert a holland miniszterelnök ugyanakkor kiemelte, hogy Hollandia politikájának alapja továbbra la az úgy­nevezett nyugat-'rtánl ön- rendelkezés. Az indonéz politika világos — mutatott rá Subandrio. — Nyugat-lriánnak az indonéz közigazgatásba való bekapcso­lása. Sukarno elnök dedtrhbér 19-én tett ünnepélyes felhívása alapján történhet meg. Esze­rint Indonéziá nem szegül szentbe a kétoldali tárgyalá­sokkal, de csak a szuverenitás átadása alapján hajlandó érre. Indonézia számára fontos az alapelv és világosan látnia kell mindenfajta tárgyalás előtt, hogy Hol­landia valóban őszintén akarja-e tárgyalásokkal rendezni Indonéziával fennálló vitáját. LISSZABON (MTI): Az AP jelentéséből kitűnik, hogy a portugál hatóságok hamis je­lentést közöltek, amikor azt állították, hogy elfogták a dél- portugáliai Beja város gya­logsági laktanyája ellen inté­zett támadás valamennyi rész­vevőjét. Még mindig tart ugyanis a hajtóvadászat 16 felkelő után. Nyugati tudósí­tók körében feltűnést keltett, hogy a hadügyminisztérium közleménye legújabban „kom­munista szervezkedést” emle­get. Megfigyelők arra követ­keztetnek, hogy újabb terror- hullám, bontakozik ki. A portugál hadügyminiszté­rium egyébként a támadással összefüggésben öt katonatisztet megfosztott rangjától. Az er­ről szóló közlemény utal rá, hogy ezt a lépést az érintet­tekkel Bzemben bírósági eljá­rás is követi majd. szerint — előkészületeket tesz az indonéz légierő rendelkezé­sére álló valamennyi repülőgép mozgósítására. Az általános mozgósítási terveket Sukarno már a múlt hónapban bejelen­tette, most azok végrehajtásá­ról van szó. Kedden ülésezett a Nemzetvédelmi Tanács és Sukarno a felszabaditási had­műveletek vezérkarával is ta­nácskozást folytatott. A meg­beszélések után bejelentették a polgári védelmi szcrvézet felá’lílá- sát és a légierők mozgó­ÉElRUf (MTI): Nyugati hírügynökségek jelentése sze­rint á libanoni parlament kedd esti ülésén határozatban fog­lalt. állást az államcsíny meg­hiúsítása után tett kormány- intézkedések mellett. A hatá­rozat felhívja a kormányható­ságokat, hogy a legszigorúbb büntetésben részesítsék a bű­nösökét. Az ülésen elhangzott kormánynyilatkozat szerint a hatóságok eddig összesen 1195 személyt tartóztattak lé. A DPA és az ANA arab hírügynökség jelentése alap­ján közli, hogy Chaihóun volt Gdlvüo kapitány brazíliai száműzetésében elismeréssel adózott a bejai támadás rész­vevőinek és kijelentette, hogy a felkelés a diktatúraellenes szabadságmozgalom része volt. Büszkék vagyunk mindazok­ra, akik harcolnak a diktatúra megdöntéséért — jelentette ki. Salazar szerdán beszédet mondott a parlamentben. Első ízben hallatta nyilvánosan hangját azóta, amióta India felszabadította Goát és ez az első hivatalos megnyilatkozása a bejai támadás után is. szagban néhány hete háborús­kodás folyik a hentesek és a kormány között. A hatóságok A Reuter szerda reggeli híre a továbbiakban arról számol be, hogy Sukarno korábbi be­jelentésének megfelelően Nyu- gat-lrlánt hivatalosan is indo­néz tartománnyá proklamdl- ták, Az új tartomány neve Nyugal-Irián. Fővárosa Hol­landia marad, melyet ezentúl azonban Kofa Baru-nak, Új­városnak neveznek. Az elnöki szabályzat előírja a kormány­zó kinevezését és hatáskörének megszabását. (MTI) libanoni köztársasági elnököt, a meghiúsított államcsíny egyik fő értelmi szerzőjének tekintik. MOSZKVA: Gyemesenkó, a Pravda be tu ti tudósítója is­merteti a libanoni fejleménye­ket, majd hírmagyarázatában többek között ezeket írja: Az összesküvést csírájában elfojtották, miután az sem Bejrutban, sem vidéken nem kapott támogatást. A külföldi parancsra fegyvert fogott ősz- szeesküvők alig néhány óra múlva abbahagyták az ellen­állást. Az An Nida című lap különkiadásban kiemeli, hogy az összeesküvést az an-> goi imperializmus szervezte, de nem az amerikai és a nyu­gatnémet imperialisták tudta nélkül. A felkelés szervezői azt hitték, hogy az Arab-Ke­leten jelenleg kialakult fe­szült helyzetben könnyen hata­lomra juttathatnak Libanon­ban reakciós kormányrend- szert, amely az országot im­perialista haditámaszponttá változtatná. A puccskísérletet meghiúsították, de a veszély teljesen még nem múlt el, mert az imperialisták újabb összeesküvéseket próbálnak szőni más arab országokban. A libanoni lap ezért össze­fogásra szólítja fel a nemzet erőit. (MTI) lecsökkentették a hentesek ha­szonkulcsát és az eddiginél alacsonyabban állapították meg a marhahús kiskereske­delmi árát. A hentesek azzal válaszoltak, hogy beszüntet­ték a marhák felvásárlását. Két párizsi hentes üzletét plasztikbombával rombadön- tötték társaik, mert marha­húst árusítottak. A merényle­tet valószínűleg a Pujader volt szélsőjobboldalt képviselőhöz közelálló körök követték el. Pujade a hentesek elégedet­lenségét arra akarja felhasz­nálni, hogy híveket toborozzon magának. Jelentések a portugáliai helyzetről Ltaanosihcm o puccskísérletet meghiúsították, de a veszély még nem múlt el Pravda-kommentár Marhahúst árusított — plasztik bombával felrobbantották üzletét PÁRIZS (MTI): Franciaor­Szaktankönvvek készülnek az új típusú középiskolákban A A tankönyv-szétosztás idei tapasztalatairól és a Tan­könyvkiadó Vállalat éz évi ter­veiről nyilatkozott Végvölgyi Tibor igazgató az MTI munka­társénak. , A tankönyvek szétosztása az elmúlt évbén sokkal zökkenő- mentesebb volt, mint a koráb­bi években. Az általános Isko­lákban jól bevált a tankönyvek helyi szétosztása, a tanulók könnyen, gyorsan, s hiánytala­nul hozzájuthattak a szüksé­ges könyvekhez. — A jövőt illetően az okta­tási törvény végrehajtása szabja meg fő feladatainkat. 1983 szeptemberében megkez­dődik és több éven át folyama­tosan tart az új tantervek alapján készülő reform-tan­könyvek bevezetése. Ezért 1962-bén egészen minimális számban jelennék csak meg új általános iskolai, illetve gim­náziumi tankönyvek. — Az új iskolatípusok kiala­Tankönyvkiadó Idei ten kítása szükségessé teszi egy sor új, úgynevezett szaktan­könyv kiadását. Az öt plusz egyes rendszerben működő gimnáziumok részére tizenkét- féle ilyen tankönyv készül 1962-ben, amelyek ipari és mezőgazdasági ismeretanyagot tartalmaznak. Huszonkilenc- féle új szaktankönyvet jelen­tetünk meg az ipari, illetve ti- zennégy-félét a mezőgazdasági jellegű szakközépiskolákban tanuló fiataloknak. A tervek szerint a dolgozók középisko­láiba járóknak ugyancsak ké­szül néhány új tankönyv, el­sősorban a reál tárgyakból. — 1902-ben ötvennégy-féle új nemzetiségi tankönyvet is megjelentet a vállalat: szlo­vák, délszláv, román és német nyelvén. A továbbiakban a Tankönyv­kiadó Vállalat Igazgatója el­mondotta, hogy 1962-bén a fel­sőoktatási intézmények részére készülő tankönyvek között har­niinckét-féle új kiadvány sze­repel, az egyetemi jegyzetek száma pedig előreláthatólag, eléri a kétezret. Az új évre tervezett ősszkladási példány- szám megközelítően tízmillió lesz. Az 1962—63-as tanévben is változatlanul fennmarad t szétosZtásl rendszer, vagyis általános iskolások a tanév kezdetén az iskolában kapják meg könyveiket, a középiskolás diákok pedig továbbra is s könyves boltokban szerezhetik be. (MTI) , Időjáráslclentéi Varllaló időjárás csütörtök estit: Váltózó mennyiségű félftőzet, ma csapadék nélkül» holnap néhány helyén havasesővel, havazással. Mérsékelt északnyugati, később keleti-délkeleti szél, az éjszaka: lehűlés kissé fokozódik. VárhaU' legmagasabb nappali hőmérséklet- mínusz l—plusz 1 legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: minus* 7 fok között. {MTI) a vietnami nők törékenységü­két és szépségüket. Meg kell ugyanis mondani, ami közis­mert, hogy Ázsiában a legszebb nők Vietnamban vannak. Mindez Vietnam. Tündér­szép vidékek, kedves emberek, furcsaságok. De láttunk ezen­kívül még valamit, amit ugyan­csak nem lehet soha elfelejte­ni. Jártunk a Dien-Bien-Phu-i csatatéren, ahol a vietnami néphadsereg megsemmisítő csapást mért 1954-ben a fran­cia gyarmati hadseregre. lísZak-Viétnám szabadságát és függetlenségét az itt kivívott győzelemnek köszönheti. Az egykori csatatér minden ol­dalról dombok által körülvett völgy, mér a második világ­háború alatt a japánók meg­erősített támaszpontja volt. 1953. novemberében a francia expedíciós hadsereg szállta meg, erődrendszert és repülő­teret. építettek. A csatatéren ma is töltényhüvelyek hever­nek, itt-ótt kilőtt ágyúk, tan­kok és repülőgépek roncsai láthatók. Egyik látványosság, a ve­zénylő frsnóía tábornok, De- castries tábornok bunkerének maradványa. S egy múzeum, ahol a megvert francia hadse­reg katonáinak használati tár­gyai is láthatók többék kö2őtt. Mindannyian megnéztünk egy ívópoharat, amely egykor egy francia ka­tona tulajdona volt. Az alu­mínium pohár oldalába szá­mos vietnami helyiségnév volt bekarcol­va, és végül egy utolsó beírás: „Dlen-Bien- Phu” és most már nincs to­vább. Dien- Bien-Phu-nál a franciák 40 000 embert vesz­tettek. A nép­hadsereg körül­zárta a völ­gyet és éjszaka épített futóár­kokban közelí­tette meg a francia erődö­ket, s robban­totta fel az egyiket a másik után. Dien- Bien-Phu mezején ma egy hatalmas emlékosz­lop áll. amely figyelmez­tetés kell, hogy legyen minden gyarmatosító ország száméra, hogy lejárt az idejük, és a né­pek kivívják szabadságukat. Autón megyünk vissza Hanoi­ba. Széles betonúton robo­gunk. A betonút mellett 3 ki­lométerenként egy-egy vas­bunker. Ez is a franciáké voli s a 80 éves francia gyarmati uralomra emlékezteti a viet­nami népet. Egy-egy kis falu­ban megállunk. Szalmafede- lés, kicsiny házacskák, sok-sök gyerek, vidám csivitelő fiatal lányok, mosolygó, boldog em­berek. Szabadok, szabadsá - gukat tudják értékelni, hiszen nagyon sokat kellett küzdeni­ük érte, s ha vannak is ne­hézségeik, tudják, hogy saját hazájukban, saját jólétüket, a szocializmust építik. (Folytatjuk.) 4 kubai kormány jegyzékben tiltakozik Washingtonban szuverenitásának több száz esetben történt megsértése ellen parti vizeire, illetőleg légiteré­be. A tiltakozó Jegyzéket a Kuba érdekeit Washingtonban kép­viselő Csehszlovákia nagykö­vete nyújtotta át az amerikai külügyminisztériumban. (MTI) WASHINGTON (MTI): A kubai kormány az Egyesült Államokhoz intézett jegyzéké­ben kedden tiltakozott azellen, hogy amerikai hadihajók, va­lamint katonai repülőgépek a közelmúlt hónapok alatt több száz esetben behatoltak Kuba

Next

/
Thumbnails
Contents