Népújság, 1961. augusztus (12. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-03 / 181. szám
NÉPŰJSAG I96L augusztus 3., csütörtök Pech Az éjszaka sötétje borult az egri utcákra. A Dobó téren ugyan világítottak a kandeláberek, de ez a fény, úgy látszik, kevésnek bizonyult a Vadászkürt Vendéglő felől botorkáló szesszel telített férfi számára. Sasszézó léptekkel éppen a téren akart átvágni, de ... néhány lépés és a mámoros ember cipője már a szökőkút peremén koppant. Mire rákiáltottak a közelében állók', már késő volt. Ott lubickolt a medence vizében. Keze-lába eredménytelenül paskolta a vizet, de sehogy sem bírt lábraállni. Percek teltek ... nedves percek, míg nagy nehezen kikászálódott a szökőkút medencéjéből. Sajnálkozva néztük tönkrement ruháját... ám, a kárvallott, mintha mással lenne elfoglalva ... elkeseredett káromkodásba kezd: — Hogy az a magasságos ... hát nem kijózanodtam! K. E. — AZ EGERBOCSI Szabadság Tsz-ben ma egy hete. hogy megkezdték a cséplést. A kalászosok csépi ését két géppel végzik. Előreláthatóan augusztus 10-ig befejezik a cséplési munkát. — AZ IDÉN körülbelül 190 lakás és családi ház épül a megyében a K1SZÖV támogatásával. Ez a szám mintegy cgyharmaddal magasabb a tavalyinál. A szövetkezetek dolgozói az eddigiekhez hasonlóan ez évi terveiket, a megállapodásaikat, szerződéseiket is határidőre teljesítik. — A SZENTDOMONKOS1 ■ Bükkalja Tsz-ben az idén 25—26 vagon kalászos terményre számítanak. A csép- lés napjainkban még folyik, de már 224 mázsa gabona átadásával kötelezettségüket elsők között teljesítették az állammal szemben. — A KÖZPONTI' Statisztikai Hivatal Heves megyei Igazgatósága most dolgozza ki a megye barack-, dió- és cseresznyetermelésének fontosabb adatait. A tervek szerint a jelzett gyümölcsfák 10 százalékának adatait vizsgáljak meg. IV. N^fcnymp olc Alain Prérost: AZÉRT CSAK FEL A FEJJEL (Európa) Két történetet mond el az író, amelyeknek látszólag semmi közük sincs egymáshoz. A történetek hősei jó ismerősök, jó barátok. Ügy tűnik, mintha egyedül ez lenne a kapcsolat a regény két szála között. Mert a két hős, a két férfi: egymástól több száz kilométerre vívja harcát. Az egyik Micaréme, a vadász, a Vercorsi fennsíkon egy vaddisznóval küzd, másikuk, Bira- ce, a párizsi festő, tengerparti kikötővárosban harcol a háború, a gyarmatosítás megszállottjai ellen. Ez a távolság, ez az egymástól teljesen különböző környezet és a hősök életkörülményeinek különbözősége lehetetlenné teszi, hogy a két hős a sorsdöntő órákban befolyást gyakorolhasson egymás sorsára, egymás küzdelmének kimenetelére. A küzdelem eredménye: a vadász győztesen kerül ki a harcból. Legyőzi, elejti a fenevadat. Birace, a káplár, megvakítja a gyarmatosításért lelkesedő fogolytársát, de ő maga is elpusztul. így fejeződik be a regény: Az őrök egy halottat, meg egy vakot találnak a cellában ... De a szerző, a címben mégis azt mondja: Azért csak fel a fejjel! Szörnyű bukás után csak fel a fejjel?! Nincs ebben valami lekezelő gúny, valami megalapozatlan „gyanús” optimizmus? A bukás, a lehangoló tapasztalat után is újra küzdelemre buzdítja az embereket. Nincs ebben valami felelőtlen lázítás? Hiszen az író még azt a fáradságot sem, veszi, hogy megmondja, miért fel a fejjel, hogy megmondja, mi jogosítja fel a további küzdelemre? Csak az ellenpélda súlyos, csak az kristálytiszta. Ez pedig csak csüggedésre ad okot. Azért csak fel a fejjel! Nincs ebben egy olyanféle lekezelés, „emberbolondítás”, amilyet némely Madách-kutatók gyanítanak a Tragédia végső kicsengéséből, hogy tudniillik, „Ember küzdj és bízva bízzál” — minden ellenkező tapasztalat dacára. Küzdj! Fel a fejjél! Miért? Mi mutatja, mi bizonyítja, hogy érdemes? A szerző látszólag válasz nélkül hagyja ezeket a kérdéseket. Látszólag tehát a cím is felelőtlen lázítás. De ha a miértekre keressük a választ: megtaláljuk a történet két szála közti kapcsolatot is. Azért csak fel a fejjel! Micaréme, a vadász, 36 órás küzdelemben elejti a vadállatot. Vadászkésével öli meg, mert a lövés nem volt halálos. S a csatatéren ott marad a lefejezett vaddisznó. A hős több sebből vérzik, de bizonyos, hogy ismét elindul vaddisznólesre. Birace meghalt. Nem hallja a biztatást: azért csak fel a fejjel. De hallják azok, akik helyébe lépnek. S ők, az eszmetársak, nemcsak ezzel a felszólítással! hanem a vadász diadalának tudatával a tarsolyukban foglalják el majd a küzdőteret. Nekik szól a cím impernativusza. Alain Prévost: fegyelmezett író. Nincs egy felesleges szava sem, s a két történet közti látszólagos egyensúly fenntartásának, amelyik az egyes eseményekre szentelt sorok, szavak számának azonosságában is megmutatkozik — egy sort szentel. Hétlapos és hétsoros fejezetek váltogatják egymást, ahogy a mondanivaló, a gondolatok kibontakoztatása megkívánja. Modern író. Nemcsak formájában az, hisz az ő modernsége nem is elsősorban a formában mutatkozik meg. Mondanivalója teszi azzá, optimizmusa, küzdeni, lelkesedni akarása. És politikai állásfoglalása. Mert az elsők között volt, aki — mint ezzel a regényével is — felemelte szavát az algériai „szennyes háború” ellen. A kötet utószavában Pór Judit, a fordító, közli a legfontosabb tudnivalókat az íróról. Krajczár Imre Évente 3000 konyhabútor-garnitúrát készítenek a megye szövetkezetei Állandóan fejlődik a Heves megyei asztalos szövetkezetek termelése. Az asztalos szövetkezetek az idén is — forintértékben és darabszámban egyaránt — többet termelnek, mint az elmúlt években, de a termelés igazi kibontakozása EGRI VÖRÖS CSILLAG A góllövő zenész EGRI BRODY Hüvelyk Matyi EGRI KERTMOZI Kenyér, szerelem; féltékenység GYÖNGYÖSI PUSKIN Feltámadás GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Cirkuszművészek HATVANI VÖRÖS CSILLAG A búcsú HATVANI KOSSUTH Az utolsó és az első nap petervAsara Nincs előadás HEVES Nincs előadás FÜZESABONY A kutyás hölgy HOLDl JANOS i K"rJÉ#i rj IV. Egyszóval, igaza volt az öregnek. Hanem hiába a dicséret, Györgyének még mindig nem volt ruhája. Szepi is megszólalt: — Majd hitelez Blum! Györgye jó pénz. — Szamár vagy, Szepi — köhécselt az öreg — ezt én is tudom. Persze, hogy hitelezne. Ha neki nem — nekem. Viszont nem akarom, hogy itt is úgy járjon ez a fiú, mint a bojárjánál. Valami mást gondoltam. Az öreg elhallgatott, a munkahely kijárata felé nézett. Súlyos, nehéz léptekkel, álmos szemekkel, pislákoló lámpával Tocseff baktatott felénk. Györgye mellé ült, és megölelte fél karjával: — Nem vagy fáradt, testvér? — Egy kicsit. Egy kicsit, testvér. — Nincs ruhája a bálra — böktem Györgye felé, ám az öreg rám ripakodott. — Nincs, de lesz! Ügy gondoltam, pénzben kérjük ki a főmérnöktől a kis hordó pálinkát. Ebből meg tudjuk venni kevés pótlással a ruhát. Ügyis isztok eleget, a fene a bendő- töket, és különben is, itt az új év, a bálban vedelhetünk. Értettétek? — Értettük. — A három Csík megyei testvér először méltatlankodott, persze nem sokáig. Kropiczki kivágta őket a munkacsapatunkból, s ez észretérítette őket. Két nap múlva egy liter cujkát vettek az öregnek, a békesség és beleegyezés jeléül, mire visszavette őket. A barakkosiak pedig a rosszul töltött karácsonyi ünnepek után készülődni kezdtek a nagy eseményre, az újévi bálra. Szilveszter estére elállt a napok óta tartó havazás, és a hideg, csillagos eget láttuk magunk felett. Az égig magasodó hegyek fehér-hallgatagon bámulták a barakkosiak libasorban menetelő csapatát. Elöl Kropiczki ment, frissen és ruganyosán, mintha csak az elmúló évvel gondjától, bajától is megszabadult volna. Kezében hatalmas fáklya égett, ugyanúgy, mint Szepinek, aki a sor végén ügetett, időnként belejódlizva az estébe. A havas, keskeny kis ösvény, amelyen haladtunk, közvetlenül az erdő mellett húzódott, s a fáklya fényénél jól láttuk a keményre fagyott hó felületén a farkasok lábnyomait. A két fáklyavivőn kívül mindannyiunknál hűznis csákánynyél volt, s ez némi biztonságérzetet adott. Jó másfél kilométernyi utat kellett megtennünk, mert az újévi bált az akna melletti nagy felolvasóhelyiségben tartották meg. Legalább harminc méteres hosszú épület volt, tíz méter széles, középen egy nagyhasú, hordószerű dobkályhával. Olyan nagy volt, hogy egyszerre három mázsa szenet is elnyelt ez a kályha. Amikor megérkeztünk, már pirosán izzott a terem közepén. A hosszú, kecskelábas, papírral letakart asztaloknál vígan folyt a terefere, kékes- barna cigaretta- és pipafüst úszott a levegőben. Lehettünk vagy kétszázan, de mielőtt megálltunk volna, Kropiczki a terem legvégén húzódó üres asztalhoz vezényelt, Ez volt a törzshelyünk, felettünk vad sistergéssel, fehér izzással, petromax-lámpa világított. A terem másik végén, nem messze a bejárattól, kis, pódiumszerű építmény emelkedett, asztallal és négy székkel. Hétköznapokon itt vették számba az aknászok a leszálló munkásokat. Most ez is fel volt díszítve, piros, sárga, kék kreppapírral takarták le az asztalt, s a mestergerendáról is színes papírok csüngtek. Az asztaltól balra, a terem fala egy négyszer pégy méteres benyílót képezett, itt. volt a büfé. Bár a bál társulati rendezvény volt és a Társulati Áruda látta el étellel-itallal a vendégeket, erre az alkalomra az áruda vezetője mindig felkérte Blumot segíteni. Alighogy letelepedtünk, már kacsázott is - felénk, s fehér szakállát simogatva, messziről kiáltotta: — Hozott benneteket az isz- ten. Nosza, hogy a Györgye? Hadd lásszam a ruhában. — Előbb mi lássuk a cujkát, vén pálinkakeverő! — Jó-jó, pán Kropiczki, tudom, hogy szomjas vagytok. De legalább lásszam ruhát! — Györgye — ütött az aszcsak 1962-ben kezdődik, amikor is teljes egészében konyhabútor-garnitúrákat készítenek. Előzetes tervek szerint évente mintegy 3ÜCJ—3500 konyhabútor-garnitúra kerül majd ki a megye szövetkezeti asztalosműhelyeibőL Tizenkét esztendős hegedűtanár A barcelonai konzervatóriumnak van talán alvilágon a legfiatalabb zenetanára. A tizenkét esztendős Angel Jesus Gardát megbízták egy hegedűosztály vezetésével. A kiváló képességű kis muzsikust ezenkívül kitüntették a konzervatórium aranyérmével is, amely már 40 év óta nem került kiosztásra. ♦♦♦< »♦♦♦♦♦♦♦« talra Kropiczki, — gyere ide, fiam, a fene a jódolgodat. Blum belédszeretett és látni akar. — Inkább a lánya szeretne belé — kurjantott fel a Györgye mellett ülő Csík megyei fiú, s a bal kezével jókorát húzott a román fiú lapockájára. Györgye felállt, Blumhoz ment, aki szakértő szemmel vizsgálgatta végig, s fél kezével hol a kabát hátulján, vagy elején rántott egyet. — Mondtam — motyogta 1961. AUGUSZTUS 3., CSÜTÖRTÖK: HERMINA 1940-ben Lettországban újra megalakult a SZOVJET KÖZTÁRSASÁG és ezen a napon Lettország mint szövetségi köztársaság a Szovjetunió tagállamai sorába lépett. 95 évvel ezelőtt, 1866. augusztus 3-án halt meg KLAUZÁL GABOR, a reformkor politikusa, aki a Batthyány-minisztériumban az ipar- és földművelésügyi miniszteri tárcát töltötte be. Lettország. Riga: partja. a Daugava Érdekes találmányok és felfedezések: 295 évvel ezelőtt, 1666-ban szerkesztette még SAMUEL MÓR- LAND az „összeaflógépet”, és annak eredeti példányát az oxfordi múzeumban őrzik. 130 évvel ezelőtt, 1831-ben készítette el STEPHENSON egyik korai gépét, a híres John Bull nevű mozdonyt, amelyet a New Jersey-i Bordentown-ban helyeztek üzembe és 1865-ig használták. 105 évvel ezelőtt, 1856-ban indult el LIVINGSTONE és STANLEY expedíciója Tanganyika felkutatására és ezen útjukon fedezték fel ott a 68 800 négyzetkilométernyi területű Viktória-tavát. FILM - FILM - FILM - FILM - FILM A góllövő senéss Egy ügyetlen, félszeg fiatalember mulatságos kalandjai elevenednek meg a jégpályán. A góllövő zenész című csehszlovák filmet az egri Vörös Csillag Filmszínház játssza augusztus 3—6-ig és a gyöngyösi Szabadság augusztus 10—13-ig. Tanúinak a kisipari szövetkezetek vezetői és dolgozói Az elmúlt fél évben hétféle tanfolyamot szerveztek a megye kisipari szövetkezeteiben dolgozó gazdasági vezetők és adminisztrátorok számára. Hosszabb-rövidebb tanfolyamokon vettek részt a könyvelők, a kalkulátorok, irodavezetők és az ellenőrök. féle bál ez, nyavalyás hely, szomjan fullad az ember. Vagy itt lesz rögtön tíz liter cujka, vagy megyünk és kirámoljuk a büfét! Mi már tudtuk, hogy a műfelháborodás nem annyira Blumnak (sőt egyáltalán nem neki), hanem a telepieknek szólt. És, hogy éppen most ordított fel az öreg, ennek is megvolt az oka. A telepi fúvószenekar jött meg, s köztük volt az öreg régi riválisa, Csergő András. Csergő dobos volt és jő bányász, hét vagy Ez volt a törzshelyünk.. Kropiczkinek —, hogy lesz jó ez a ruha. Jól állsz rajtad. — A hatszáz lei is jól állsz a zsebedben, vén kujon — replikázott az öregünk, majd hirtelen ordítani kezdett. Minyolc éve egyszerre kezdtek udvarolni egy szerencsétlenül járt bányász özvegyének. A szerencse Csergőnek kedvezett. Ezt a vereségét — úgy látszik — még mindig nem De a szövetkezetek nemcsak >f a vezetők, hanem a dolgozók, az egyszerű beosztottak, a fizikai munkások képzésére és továbbképzésére is gondot fordítanak. Éppen ezért a vezetők tanfolyamával egy időben az egyes szakmák dolgozói is rendszeres továbbképzéseken vettek részt. heverte ki az öreg, rögtön elfutotta a méreg, ha a dobost meglátta. Közben megérkezett a telepi asszonyok népes csoportja is. Egy-kettőn már látszott, hogy odahaza némi szíverősítőt vettek magukhoz. Persze a mi hangulatunk is emelkedett. Az első tíz liter cujka után Kropiczki megrendelte a második rundot és egy nagy tál virslit. Gyorgyéra hárult az a megtisztelő feladat — bár nem ő volt a legfiatalabb köztünk —, hogy segítsen Blumnak a barakkosiak ellátásában, Magas, herkulesi alakján pompásan feszült az új barna ruha, s a bányászasszonyok ugyancsak rajta felejtették szemüket. Györgye az asszonyok tüzes pillantására kedves, zavart kisfiús mosollyal válaszolt, ez még jobban megvadította őkét, mert a lőmester kis, alacsony, gömbölyű felesége ingerkedve kiabált utána: — Hé, fiú! Ránk is gondolj valami itallal, asszonyokra. — Tán kifogyott a férjed lőpora, Juli, hogy ráfanyalodsz egy barakkosira? — kiabált vissza Kropiczki. Alig csitult el a nevetés, megérkeztek a főmérnökék és a bányamesterék. A bált hivatalosan ők nyitották meg, addig a zene sem szólhatott. A nagy zaj, pohárcsörömpölés elhalkult, miután elfoglalták helyüket a pódiumon. Középen a főmérnök, tőle balra a bányamester ült, hosz- szú, szikár, aszkéta arcú, hatvan év körüli ember, két szélén pedig a tanító és a fiatal csendőrőrmester foglaltak helyet (Folytatjuk 1