Népújság, 1961. július (12. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-12 / 162. szám

1961. július 12., szerda NÍPÜJ8A6 5 Jó és gazdag az aratásunk... Hatvani vezetők a nagy nyári munkákról Először a Béke Termelőszö­vetkezet irodájának ajtaján kopogtunk be. Egy idős bácsi tessékelt beljebb, de néhány pillanattal később már közöl­te is, hogy sem az elnök, sem helyettese, sem az agronómus nir-s itthon. A földeket jár­ják mindhárman szinte meg­állás nélkül, hogy ahol kell, segíisenek, intézkedjenek, mert ezekben a napokban minden percet hasznosan kell kihasználni. Nem sokkal később ugyanígy jártunk Hatvan többi termelő- szövetkezeténél is, s nem tud­tuk, mit tévők legyünk. In­duljunk el a város többezer holdas határában a közös gaz­daságok dolgozóinak keresésé­re, amely ugyan minden bi­zonnyal sikerrel járna, de a késő esti órákig is elhúzódna, vagy keressünk más megol­dást? Az utóbbinál maradtunk, s hasznunkra vált. A városi ta­nácsháza elnöki előszobájába kopogtattunk be, ahol Hatvani György, a Végrehajtó Bizott­ság elnöke első kérdésünkre mindjárt így válaszolt: — A város vezetői — na­ponként váltva egymást, min­dig a termelőszövetkezetek földjein tartózkodnak, amíg a nagy munka be nem végződik, így a lehető legjobban tájéko­zódunk, s azonnal tudunk se­gíteni is, ha a sor úgy hozza. Közben Sztankovics István VB-titkár szobájában már le is telepedünk, s sorban előke­rültek a további beszélgetés folyamán a közös gazdaságok aratási munkájáról szóló ki­mutatások, összesítések, a szá­mokon keresztül megelevenít­ve földeken folyó nagy mun­kát. A végrehajtó bizottság titká­ra nagy papírlapról sorolni cezdte az eredményeket: — Június első napjaiban cezdtek hozzá a város termelő­szövetkezetei az aratáshoz, s július másodikán már végez­lek is az őszi árpával, amely háromszáz holdnyi területet .oglait el a határban. Utána izonnal hozzákezdtek a búza íratásához, úgy, hogy a Kos­suth Tsz 430 hold ósszkalaszo- jából már csak hatvan hold- íyi van lábon, a Béke Tsz íz aratás felénél tart, a Bú- jakalász tagságának még 100 lóidról kell letakarítani a ga­bonát, a Petőfi Tsz 900 hold- íyi kalászosából pedig még nintegy 400 hold aratása van látra. A városi tanács elnöke ve- e át a szót. — öröm mindennap kint árai a földeken, látni az igye- ;ezetet, amely minden terme- őszövetkezeti tagot átfűt — nondta. — Elsőnek hadd em- Jtsem meg mindjárt a Kos­suth tagságát. Ez a közös gaz­daság ebben az évben, tapasz­talaink alapján minden ösz- izahasonlítást kibír. Két saját íratógépének munkába állítá­sa révén már az aratás nyolc­vanöt százalékával végzett, ez az egyik legnagyobb eredmé­nye. De mellette a vezetők így tudták beosztani a mun­kát, hogy másra is jusson srej ükből. Második kaszálásé szénájukból például semmi nincs már a földeken, mind behordták, s megkezdték a primőr kertészeti áruk kiszál- [ítását is. Itt egyetlen elmara- iásról lehetne csupán beszél- íi, s ez a kazalozás, nyári nélyszántás, bár ezek végző­iét is rövidesen megkezdik a sz-ben. — Jó és gazdag az ez évi íratásunk — folytatja a ta­lácselnök, s ennek említésére smét Sztankovics István kö­vetkezett a már meglevő szá­nokkal: — Az átlagtermések tekin- etében elégedettek lehetünk. \ Petőfi Termelőszövetkezet íszi árpája 14,3 mázsát adott, íoldanként, a Kossuth tagsága 6 mázsát takarított be ebből i növényből egy holdról, a 3éke szintén jó, 14,5 mázsás itlaggal dicsekedhet, s a Bú- ■akalászé is megfelelő, 10,5 názsa holdanként. Az olasz >úza a Petőfi Termelőszövet­kezetben adott kiugró ered- nényt: 20,4 mázsás átlagter- nést, a Kossuthban pedig az ;ddigi mérések alapján a ma­gyar búza 14 mázsa magot fermett holdanként. — Ha összehasonlítást te­szünk a néhány évvel ezelőtti és a mostani állapotot figye­lembe véve, elsősorban azt kell megállapítanunk, hogy nagyon szervezetten és zökke­nőmentesen halad minden nyári munkánk, s elsősorban a legnagyobb, az aratás és cséplés — mondta Hatvani György. — Azelőtt mindkettő meglehetősen kihúzódott, most azonban jgyekeztünk úgy ösz- szeállítani a munkarendet, hogy a lehető leggyorsabban végezhessünk, mindennel. Ter­mészetesen mi sem vagyunk gondok nélkül. A Búzakalász Termelőszövetkezetben pél­dául sok az idős tag, így ke­vés a munkabíró létszám. Ezért oda két kombájnt, egy rendrearató gépet és öt arató­gépet állítottunk munkába. — Másik gondnak meg itt van a nyári mélyszántás és a kazalozás. A szalmalehúzást minden termelőszövetkezet rendben elvégzi, de a kazalo­zással elmaradtak, főként azért, mert ahelyett, nagy gondot fordítottak a takarmány beta­karítására, s ezt el is végezték. Most már tehát a felszaba­duló erők az elmaradt munká­kat végezhetik, s végzik is a következő napoktól rendszere­sen. — Nagyobb hibák tehát nin­csenek, s az időből sem fu­tottunk ki a munkafolyamatok végzésénél. Sőt, úgy érzem, előbbre is vagyunk, mint más­kor, mert bármilyen nagy mun­ka folyik jelenleg a tarlókon, bármennyire minden erőt e feladatok elvégzésére kell szánni, a növényápolásra is maradt erő. Kapás növényeink ennek következtében talán soha nem voltak olyan szépek, mint eb­ben az évben, s mindjobban beérik a termelőszövetkezetek­ben a mindenütt várt paprika, paradicsom is, amelynek sze­désére ugyancsak tudnak em­bert biztosítani a közös gaz­daságok. A hatvani termelőszövetke­zetek ez évi aratása tehát nem­csak jó és gazdag, hanem rá­adásul, az eddigiekhez mérten összehasonlíthatatlanul előké- szítettebb, szervezettebb. S en­nek a többi, ugyancsak ilyen­kor művelésre szoruló növé­nyen kívül, néhány hónap múlva, majd a tagság is hasz­nát látja. (weidínger) Egy délelőtt az egri Művelődési Házban Háromhetes tanfolyam a megye színjátszói, rendesői, karnagyai, táncosai számára Ezekben a napokban szokat- várunk a nyári továbbképzés­lanul nagy a forgalom az egri Művelődési Házban. Egy kis túlzással azt is mondhatjuk, hogy itt készítik elő a megye őszi, téli kulturális munkáját. Az elmúlt napokban fejeződött be az ismeretterjesztők egyhe­tes tanfolyama, hétfőn kezdték a függetlenített népművelők kéthetes továbbképzését és már második hete tart a kar­nagyok, táncosok és színjászó- rendezők háromhetes tanfolya­ma. A nyári továbbképzésekről Schillinger Attila, a megyei népművelési tanácsadó vezető­je tájékoztat: — A népművelési tanácsadó a hároméves oktatási terv ke­retében rendezi a nyári tan­folyamokat. Azt akarjuk, hogy politikailag és szakmailag képzett emberek vezessék a művészeti csoportokat és ál­talában a kulturális munkát. A művészeti ágak tanfolya­mainak részvevői, ha jól vizs- gáznak, működési engedélyt is kapnak. Januártól ugyanis csak olya­nok vezethetnek művészeti csoportot, akik rendelkeznek működési engedéllyel. Sokat A II000 fontos csók őrök le is tartóztat­ták a bűnös párt, a fogság csak órákig tartott és hamarosan elhangzott a felmen­tő bírói ítélet is. Ha a két rendőr azt hit­te, nagyobb bosszú­ság nem éri őket eb­ben az ügyben, úgy tévedtek. Gerard és Anne a személyük ellen irá­nyult „rosszhiszemű” .,összebeszélés” és önkényesség miatt most feljelentette a két rendőrt. A pernek ez a ré­sze jóval tovább hú­zódott, mint az első. amelyben a jegyespár volt a vádlott. Ez év februárjában már másodfokú bíróság tárgyalta, amelynek nyolc férfi és négy női esküdtje azonban sehogyan sem tudott egységes álláspontra jutni. Hat napig folyt itt az eljárás, végül a hatodik nap dél­után fél háromkor az esküdtszék ítéletho­zatalra vonult visz- sza — ám negyed hétkor még azt kel­lett az elnöknek ki­hirdetni, hogy ez ügyet újból fogják tárgyalni. Közben az angol sajtó széltében-hosz- szában ismertette a históriát és a jegyes­párt már nem is em­legették másképp, mint a „Csók a ko- csiban”-pár. A maratoni per csak most ért nyug­vópontra. A bíróság kimondta, hogy Ge­rald Selbyt a rend­őrök részéről őt ért rosszindulatú zakla­tás miatt kétezer font, a tévedésből történt bebörtönzés miatt 100 font kár­térítés illeti meg, amiben benne van­nak Selby perköltsé­gei is. A menyasz- szony nyugalmát és jóhírét a lovagias es­küdtszék még többre értékelte: neki 3000 font kártérítést ítélt meg és még külön száz fontot a börtön­ben töltött órákért. A rendőrséget el­marasztalták további 11 000 font költség­ben, ami több, mint az angol miniszter- elnök egyévi fizetése. Elképzelhető, hogy a roppant költségösz- szeg micsoda bo­nyolult pereskedés következménye. De hiszen ezt az ítéletet is tíznapos tárgyalás előzte meg...! Az ítélet az idő­közben nyugdíjba ment Macdonald őr­mestert és fiatalabb társát korántsem lel­kesítette fel annyira, mint a jegyespárt, akik kijelentették, hogy a per sokkal közelebb hozta őket egymáshoz, és most, miután a nevük tisz­tán ragyog, kitűzték a lakodalom napját is. tői! Reméljük, ezzel is hozzá­járulunk a kulturális munka színvonalának emeléséhez. A további beszélgetés he­lyett tegyünk egy kis sétát, járjuk sorba a különböző tan­folyamokat, nézzük meg, mit csinálnak ezekben a délelőtti órákban. Nézzük először a színjátszókat Létszám 18, vezetőjük Hor­váth Árpád, az egri Gárdonyi Géza Színház rendezője. Néhá- nyan az asztal körül ülnek, s Nyíri Tibor Menyasszony-tánc című háromfelvonásos- színmű­vének egyik jelenetét próbál­ják. Hadd jegyezzem fel a jelenet szereplőit: Bolla An- talné, az adácsi Földművesszö­vetkezet kultúrfelelőse, Mol­nár István lakatos, a Mátravi- déki Erőműből, Bóta Józsefné poroszlói pedagógus, Boros Erzsébet, a hevesi Földműves­szövetkezet árudájában dol­gozik, Deák István pedagógus Zaránkon, s a rendező, aki irányítja a próbát, Farkas Sa­rolta az egri I. sz. iskolából. Érdekes és izgalmas játék folyik a színjátszóknál. Olvas­gatják, próbálják a szöveget, a rendező magyaráz, aztán a tanfolyamvezető veszi át a szót és elemzik az egyes mondato­kat, felépítik a jelenet hangsú­lyát — A színjátszó rendezők nagy többségének nincs kiala­kult módszere, — mondja Horváth elvtárs — ezen a tan­folyamon rendezői módszerek­re, az egyes színdarabok he­lyes értelmezésére és színját­szásra akarjuk tanítani a hall­gatókat. Búcsúzunk a színjátszóktól, nézzük mit csinálnak a karnagyok A huszas létszámú tanfo­lyamot Könczöl Ferenc és Die­nes Tibor vezeti. Éppen kar­vezetői óra van. Előadó: Tur- csányi Emil, a győri Zenemű­vészeti Szakiskola tanára. Az elméleti rész után gyakorlat következik. — Ki a soros karvezető? Bánfi Endre, a parádsasvá­ri üveggyár énekkarának ve­zetője lép a padsorok elé. Most ő a karmester, a többi tizen­kilenc karnagy pedig az ének­kar. — Borgulya: Szüreti dalát próbáljuk — mondja, s máris vezénylésre emeli karját. De kiderül, hogy baj van, nincs szoprán. A zavar csak pillana­tokig tart, s kész a megoldás: egynemű kar, három szólam és már hangzik is a dal. Igaz, az első próbálkozások nem si­kerülnek, az előadó köbeszól, magyaráz, majd egy kicsit szolmizálnak, aztán jöhet a szöveg. A tanfolyam vezetőitől meg­tudjuk, hogy igen sokoldalú képzést kapnak a karvezetők. Megtanulják, a zenei ismeret- terjesztés módszertanát, szak­mai ismereteket, karvezetést, a technikai eszközök (magneto­fon, stb) helyes kezelését, minta előadásokat hallgatnak és a műsor összeállítását is gyakorolják. Nem zavarjuk tovább a kar­mestereket, látogassuk meg a táncosokat is Nem kell sokáig keresni őket, lábuk dobbanása és vi­dám énekük visszhangzik a fo­lyosón. Az ő birodalmuk a legnagyobb: a tornaterem. Igen sokan .vannak, pontosan harmincnyolcán. Vezetőjük Tárnái Ilona, a népművészeti intézet balett- és népitánc ta­nára. Nagyon elégedett a tán­cosokkal, szorgalmasak és szí­vesen tanulnak. Megtudjuk azt is. hogy na­gyon kemény munka folyik ezen a tanfolyamon. Amellett, hogy tánctörténeti előadásokat hallgatnak, megtanulják a tánc leolvasását, napi öt órát pró­bálnak, gyakorolnak. Erre nagy szükség van, hiszen há­rom hét alatt négy táncot ta­nulnak, hogy legyen mit to­vább adni a községi és üzemi csoportoknak. Érdekes, hogy míg a többi tanfolyam részvevői pedagó­gusok, a táncosoknál találko­zunk a legkülönbözőbb foglal­kozású emberekkel, főleg lá­nyokkal, asszonyokkal. Takács Imréné Verpelétről jött, két gyerek anyja. Nagyon szereti a népi táncot, már tíz éve gyakorolja. Kovács Máriát a tamamérai Béke Tsz küldte, hogy még szebben táncoljanak majd a tarnamérai fiatalok. Letelt az öt perc, vége a rö­vid pihenőnek, felhangzik a dal „Lefelé folyik a Tisza” — és ropják a táncot, a Három- ugróst. Rövid látogatásunk véget ért, bizonyára találkozunk még a tanfolyamok hallgatói­val az őszi, téli hónapok alatt, amikor majd az üzemekbe, községekbe tovább adják mindazokat az ismereteket, amelyeket a nyári továbbkép­zés alkalmával tanultak. (márkusz) GYURKÖ GÉZA: (VaLoJíől exjij, ajtó- bextiapódo tt A FOLYOSÓN, amelynek üvegezett bejárati ajtaján zöldfestékkel írt betűk hirdet­ték: „Idegosztály” — egy férfi állított meg: — Bocsásson meg, de nem hozták még a cigarettám, nem tudna megkínálni? Magas, ötven év körüli fér­fi volt, civil nadrágban és ingben, de kórházi pizsama­kabátban. Gondosan ápolt külseje, nyugodt tekintete és udvarias meghajlása, amely- lyel az átnyújtott cigarettát megköszönte, éppenséggel el­lentmondott a helynek, ahol nyilvánvalóan az egyik ágy lakója lehetett. — Felülvizsgálatra jön? — kérdezte, miután mélyet szip­pantott a füstből és szem- mellátható megelégedéssel en­gedte ki az orrán. — Nem, csak keresek vala­kit, az egyik orvost... — és megmondtam a nevét is. — Kicsit várnia kell, éppen vizsgálatot tart. Elég sokan vagyunk itt, de talán nem többen, mint ott — tette hoz­zá gúnyos mosollyal, jelentő­ségteljesen megnyomva az „ott”-ot. — Különben, mint láthatja, én is ápolt vagyok... Ne féljen, nem harapok, nem ordítok, és már javulok... szé­pen javulok, ahogy az orvosok szokták volt mondani. Megnyugtattam, hogy egy­általán nem félek, és őszintén hozzátettem, hogy ha nem lát­tam volna rajta az egyen- pizsamakabátot, eszembe sem sem jutott volna, hogy az idegosztály lakója. — Hát igen... Sokan valami ostoba és ósdi elképzelés alap­Amikor 1959. ápri­lis 10-én Gerard Sel­by angol fiatalember egy londoni park mellett álldogáló csukott autóban meg­csókolta jegyesét, An­na Firmant, egyikük sem gyanította, hogy a jelenetnek (amely egyébként a szavak­nál mindenesetre for­róbb volt) tanúi is vannak. Amikor azonban D. MacLennan 28 éves, J. Macdonald 51 éves rendőr őrmesterek megjelentek és kö­zölték, hogy közer­kölcsbe ütköző kihá­gás miatt feljelentést tesznek ellenük, rög­tön tudomást szerez­tek a nem kívánatos tanúk létéről. Ekkor viszont még ezek a tanúk sem sejtették, hogy túlzott buzgal­mukra nem a szerel­mesek fizetnek majd rá, hanem a rendőr­ség. Bár a buzgó rend­aztán semmivé válik mind a kettő. Letaposott mezőket, üszkös házakat, városokat, or­szágokat láttam és mindenütt halottakat, kínt, szenvedést, vé­res folyókat és folydogáló vért... S mindezt egyszerre, egyet­len pillanat alatt megláttam, összesűrítve agyamba mindazt, amit évek alatt éltem át, mindazt, amit átéltek az élet- benmaradottak. Álltam az asztalnál és nyöszörögni, majd ordítani kezdtem, befogtam a szemem. Láttam. Befogtam a fülem. Hallottam. Le akartam tépni a fejemet a nyakamról, hogy ne tudjak gondolkodni... És láttam, hallottam mindig és együtt az egészet. S érdekes, ahogy így visszagondolok, em­lékszem, feleségem kétségbe­esésétől és rémülettől eltorzult arcát is halottnak láttam, sí­ró, ijedt fiam menekülését a szobából is úgy láttam, mintha egy tank elől rohanna, amely kérlelhetetlenül elpusztítja ... NEM. KÖSZÖNÖM, elég volt... Délelőtt csak két ciga­rettát szívok el. Régi szoká­som. De maga, mintha egy ki­csit sokat dohányozna. Vagy kellemetlen volt, amit elmond­tam? Ne haragud jon érte. csak kikívánkozott belőlem. Talán azért, mert most már unatko­zom itt, talán azért, mert nem ártana, ha mások is átesnének az én betegségemen? Nem tu­dom ... De mindenesetre ne haragudjon, hogy igény bevet­tem az idejét... De jön is az orvos. Hát viszontlátásra. — ott... Kezetnyújtott és elbúcsúz­tunk. Álltam, kezemben a villa, rajta egy darab rántotta és adattam kavarogni kezdett minden ... Eltűnt az asztal, a szoba, minden és ott álltam valahol, ahol robbantak a bom­bák és mellettem fordult fel bugyborékoló hörgéssel leg­jobb barátom, aki négyhetes házas volt... Csak füstöt lát­tam és hullákat és menekülést és láttam, amint összeomlik otthon a házam, s eltorzult arccal dermed halóiba a fele­ségem, s a két gyerek arcáról vér szivárog és az egyik még él, de nincs ereje, hogy ki­másszon a törmelék alól... S azt is láttam, hogy zúgnak a repülőgépek, hullnak a bom­bák, az egész ég felettem, mint a sáskáktól, oly sötét a repülő­gépektől, s a földön ott sora­koznak ezernyi pózban a hul­lák és a még élők, akikkel együtt indultam, aki tegnap le­velet írt haza, hogy él és egészséges, aki holnap indult volna szabadságra, aki tegnap­előtt jött meg a kórházból gyógyultan és láttam az össze­tört zongorát, a fényképet a falon, a harmadik emeleten, amint csodálkozva néz le a fél­beszakadt ház törmelék hal­mára. Láttam, amint új és új rajok, századok indulnak, hogy kitöltsék a hézagot a hullák között, hogy kenyeret szel egy asszony, egy másik szoptat, s len emlék itt kavargóit a fe­jemben, mint egy megőrült darázsraj, egy váratlan pilla­natban, mintha egy síkba so­rakoztak volna fel kegyetlen emlékeim és én felülről, egy rettenetes páholyból láttam és újra éreztem mindent. Láttam magam. Láttam ismerőseimet, családomat, a várost, ahol lak­tam, ahol éltem... Látja, már gyógyulok, már csak beszélni tudok erről a betegségről, de félelmet, rettegést, kétségbe­esést, transzszerű izgalmat már nem érzek... Valahol becsapódott egy aj­tó. Így kezdődött, erre még ha­tározottan emlékszem. Ültem otthon, az asztalnál, velem szemben a második feleségem, mellettem a fiam, a harmadik és vacsoráztam. Tojásrántotta volt és aludtej és éppen a ke­nyeret néztem az asztalon, amely oly békésen pihent, oly csendben, mint valamikor gyerekkoromban, anyám kam­rájában, a kendő alatt. S ek­kor valahol a házban becsa­pódott egy ajtó. Felugrottam. Igen, kétségkívül az ijedtség­től, mert olyan volt a hang­ja, mintha bomba robbant vol­na, vagy ágyú dörrent volna pontosan mellettem, hogy utána jaj, hörgés, tűz, sírás és aztán egy pillanatnyi néma csend következzék, a követke­ző robbanásig. ján azt hiszik, hogy itt mad­zagon húznak cipőt maguk után a bolondok, és a cipőt, ugye, Fifinek hívják, aztán van, aki kényszerzubbonyban ül állandóan a hideg vízben... Ostobaság... Kínáljon meg még egy cigarettával, ha nem tekinti szemtelenségnek... Kö­szönöm. Reggeli után mindig kettőt szoktam elszívni, aztán délig semmit... Itt sorsok van­nak. Tragédiák. Férfi Ophé- liák, ha úgy tetszik... Tudja, én miért kerültem ide? Nem fogja elhinni. Nem tudtam feledni... Igen, nem tudtam semmit elfelejteni, minden itt volt a koponyámban, ami csak történt velem, egyszerre, va­lami rettenetes montázsban és én ordítottam, úgy kellett le­fogni, napokig, hetekig kín­lódtam... Nem úntatom? Úgyis várnia kell egy kicsit, s a betegnek jólesik gyógyu7 lása közben visszaemlékezni, hogy milyen súlyos is volt az állapota... LATOM, NEM ÉRTI ezt a hasonlatot a montázzsal. Le­het, persze, hogy nem is jó ez a hasonlat, s így fogalma sem lehet arról, mit szenved­tem én és lényegében mi volt a bajom. Ha szabad úgy ki­fejeznem magam, nekem pozi­tív tudathasadásom volt. Nem elfelejtettem, ami történt ve­lem, hanem egyszerre minden az eszembejutott, minden kegyet-

Next

/
Thumbnails
Contents