Népújság, 1961. május (12. évfolyam, 102-126. szám)
1961-05-13 / 111. szám
2 NEPÜJSÄO 1961. május 13., siómba! Kisdobosoknak .4 rátán* anazony Heves harcok Angolában LISZAÉÖN (MTI): A legutóbbi 48 órában az angolai szabadságharcosok fokozták támadásaikat a gyarmati hatóságok ellen. Sao Salvador térségében a felkelők tűzérsé ge ismét lelőtt egy portugál repülőgépet. Carmona város közelében az afrikaiak alakulatai döntő támadásra készülődnek egy portugál katonai támaszpont ellen. Az angolai népi erők fegyveres alakulatai támadást intéztek Marcocola helység ellen, és elfoglalták azt. A Lusitania portugál hír- ügynökség jelenti, Moreira. tengeren túli ügyekkel foglalkozó portugál miniszter elindult. hogy megtekintse Angola és Kongó határvidékét. Hatvannyolc kiemelkedő portugál közéleti személyiség csütörtökön Liszabonban ellenzéki programot tett közzé Ebben megbélyegzik a fasisz- la Salazar-kormány brutális gyarmati politikáját és felszólítják a kormányt., rendezze diplomáciai kapcsolatait a független afrikai államokkal. Portugáliában állítsák vissza az alapvető demokratikus jo- golcat, létesítsenek diplomáciai kapcsolatokat a Szovjetunióval és a komiány kezdjen tárgyalásokat Indiával. Úti Akadályverseny a A hatvani járási úttörőtitkár- ság megtartotta nagy tavaszi akadályversenyét. Hatvan, Heréd, Ecséd, Rózsaszentmárton, Apc, Zagyvaszántó, Selyp és a lőrinci erőmű úttörőcsapatai a petőfibányai úttörőcsapat otthona előtt gyülekeztek, hogy megkapják a feladatot: — Cél: az apci Kopaszhegyi Nem is olyan messze van — gondolják magukban a pajtások. de a verseny végére mégis , valamennyien elfáradtak, hiszen komoly feladatokat kellett megoldaniok. Hat állomás volt. Ezeken a helyeken különböző kérdésekre kellett válaszolniok a pajtásoknak, Illetve ügyességi Az ostorosi 3318. í krónikásé Ostoroson ebben az évben került első ízben sor a szellemi öttusaverseny megrendezésére Albert László csapat- vezető szervezésében. A versenyen sok pajtás vett részt. Sokat kacagtunk, amikor két. bekötött szemű pajtás egymást tejfellel etette. Nagyon izgalmas volt a léggömb megborotválása. Lélegzetvisz- szafojtva figyeltük, mikor pukkan szét, de a pajtások sokkal ügyesebbek voltak. Izgalmas számok voltak a gyertya eloltása vízipisztollyal és a léggömb felfúvása. Március 15-én az egri Kolacskovszky Lajos őrsvezetőképző csapat tagjaival rendeztünk akadály- versenyt. Először mi húzódoztunk, de. látva az egri pajtások vidámságát, mi is beálltunk a sorba. Ütjelek nyomán indultunk el őrsönként. Utunk mocsaras helyeken, árkon- bokron vezetett keresztül. Közben az egri pajtásokkal átvettük a próbaanyagot, majd vidám nótaszóval bevonultunk az Egri Üttörőházba, ahol nagyon kedvesen fogadtak bennünket. Az egész napi fáradozást észre se vettük a nagy vidámságban. Este tábortűzi műsort rendeztünk, aminek vidám számain sokat nevettünk. Majd az egyik éjszaka riadóztattak bennünket. A csapat tíz perc alatt együtt volt. Nagy tábortüzet raktunk, énekeltünk, játszottunk, szavaltunk Csatakiáltásainkat messzire sodorta a tavaszi szél. Mikor az utolsó láng is ellobbant, befejeztük a műsort. Az egri úttörőkkel elhatároztuk, hogy április 6-án kö- . zös túrát rendezünk. Hogy érdekesebb legyen, elhatároztuk, hogy mi leszünk a partizánok. N‘ Levél Pubikáhozl le haragudj, amiért ezen a néven szólítalak meg, amivel hat évvel ezelőtt anyukád büszkén csillogó szemmel bemutatott. Ma már - tízéves, öntudatos fiatalemberhez illően — tiltakozol ez ellen a túlzó becézés ellen, pedig... . , ... pedig — látod, látod -, még ma sem vagy megfontoltabb, mint hajdan. Meri vajon mi más lehet az oka annak a hajmeresztő bravúrnak, amivel a közelmúltban, a magad élete mellett, már mások életét is kockáztattad! Arra a görkorcsolya-rohamra emlékeztetlek, amikor a délelőtti csúcs- forgalom idején szédítő tempóban kanyarodtál ki a Marx Károly utcából a Széchenyi utcába. Ha az éppen arra haladó teherautó vezetője nem annyira ura a gépének, menthetetlen vagy. De még úgy is csepp híja volt a borzalmas szerencsétlenségnek. A teherautó mögött ugVanis egy másik gépkocsi is jött, amelyik majdnem belerohant az előtte haladó járműbe. Látod, mások — vadidegen emberek — mennyire vigyáznak a Te épségedre, életedre! Csak mélységes tisztelet jár %rte nekik a részedről, nem pedig az a gúnyos vigyorgás, amivel kiröhögted életed megmentéit. Ha mások ültek volna a volánnál, biztosan elveszik görkorcsolyádat és bevisznek a rendőrségre. Hogy akadtak a járókelők között, akik jóindulatú figyelmeztetés helyett veled együtt cinkosan nevettek? Ez ne tévesszen meg, hiszen — sajnos a felnőttek között is akadnak, akik a felettük elrohant évek ellenére meggondolatlanok. Akik veled együtt nap mint nap vétenek embertársaik ellen, s nem gondolnak arra. h°OV n sok-sok édesanya menynyi aggódással várja haza fiacshá}at. Anyák napján - akárcsak tavaly - Te is szeretettel ölelted át édesanyádat és megígérted, hogy szófogadó gyermek leszel. Édesanyád ‘pedig a boldOöságtól csillogó szemmel csókolt meg, és talán nem is gond°tt orra. hogy pár nap múlva milyen meggondolatlanság fenVeQßti életedet. Mi lett volna, ha'De - ugye ne folytassam! Jó, jó, tudom, értelmes fiú vagy. te sem folytatod tovább esztelen sportodat. ^ Korcso~ lyázz ott, ahol senkit nem zav^Tsz,^ s ahol senki és semmi Sem veszélyezteti épségedet, egészségedet. Gondolj arra, hogy édesanyádnak nemcsak anyák napján kell örömet szerezn d hanem mindennap. HALASY LÁSZLÓ Az MSZMP közpouli Bizottságának üdvözlete a Francia Kommunista Párt 16. kongresszusának A Magyár szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és egész tagsága megdöbbenéssel értesült arról, hogy A francia hatóságok megakadályozták részvételüket a Francia Kommunista Párt 16. kongresszusén. így csak testvéri üzenetben fejezhetjük ki a magyar kommunisták, a magyar nép forró üdvözletét a dicső Francia Kommunista Párt 16. kongresszusának és annak a pártnak, amely négy évtizede annyi áldozattal, következetesen és töretlenül küzd a francia nép valódi érdekeiért, a demokráciáért, a haladásért. A magyar munkásosztály, a magyar nép régóta, mély tisztelettel és megbecsüléssel tekint a francia népre, a Francia Kommunista Pártra. Tudjuk, hogy a francia kommunisták harca a dolgozó nép érdekeiért nehéz, bonyolult körülmények között folyik. Feszült figyelemmel és együttérzéssel követték a magyar kommunisták és az egész magyar nép a legutóbbi hetekben is azt a harcot, amelyet a francia népnek a közíársaságellenes lázadással szemben kellett vívnia. Szilárdan hiszünk abban, hogy a francia kommunistáknak sikerült tömöríteni a munkásosztály, a haladás és a demokrácia erőit, a dolgozók jobb életéért, a demokrácia helyreáll!* ásóért, a gyarmati háborúk megszüntetéséért, a békéért vívott harcban. Kedves elvtársak! Eredményes, jó munkát kívánunk nagy pártjuk 16. kongresszusának, pártjuk minden tagjának és Központi Bizottságának. Kívánjuk, hogy a. kongresszus határozatai alapján pártjuk tovább erősítse sorait és újabb győzelmeket érjen el — hangzik az üdvözlet, amelyet a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága küldött a Francia Kommunista Párt 16. kongresszusának. (MTI) Könnyű a választás, mert nagy a választéki Több ezer kartonruhából válogathat a Husos-piac téri PAVILONBAN 1 Tekintse meg, mert már 85 forinttól kapható szép nyári kartonruha. EGRI ÁLLAMI ÁRUHÁZ '■"80 <5öö9jB:C®-’íSjó. SO o.ű ö e Q.eß© ® go ® oooocooo sec e r AZ AGROMECHANIK AI SZÖVETK EZET vezetősége felkéri Heves megye területén működő mezőgazdasági szövetkezetek elnökeit, főkönyvelőit, hogy a gazdaságukban levő szőlőprések, permetezőgépek szeszfőzdéi üstök és mindennemű szeszfőzdéi felszereléseiket vizsgálják felüt és a javítást igénylő felszereléseket szövetkezetünkhöz — saját érdekükben — szállítsák be, hogy az a szükséges időben megjavítva. rendelkezésre álljon, nehogy az esetleg későn beszállított felszereléseket a munkatorlódás miatt ne tudjuk kellő időben megjavítani. AGROMECHANIKAI KSZ. GYÖNGYÖS. Vöröshadsereg útja 63. utolsó kívánságát, átadta az ökör árát: az égy tallért, a százat pedig megtartotta magának. Fordította: Halasy László Kispajtások humora Sanyi az ebédlőasztalnál ül, és minden fogást örömmel üdvözöl: — Ö, ez az én kedvencem'. Édesapja végül is megkérdi: Mondd csak, van amit le nem szeretsz ? — Hogyne lennel... Az üres tányért! Későn ért haza az iskolából Gyuszl. Édesanyja megkérdi, merre járt? — Pistánál voltam, segítettem elkészíteni a feladatot — Te?... Pistának?... Hiszen Ő az iskola legjobb tanulója! — Na, igen — válaszol Gyuszi. — Az én feladatom elkészítésében segítettem! hatvani járásban feladatokat kellett megoldaniok. A pajtások becsülettel helytálltak, ami meglátszik a pontozás eredményén. Az erős küzdelemben a hatvani IV. sz. iskola úttörőcsapata került az első helyre, így az idén ők őrzik a járási vándorserleget. Az őrsi versenyben a hatvani II. sz. iskola leányőrse 247 pontot szerzett, így ebben ők lettek az elsők. Élményekben giazdag nap volt ez, amin valamennyi úttörő nagy kedvvel és azzal a tudattal vett részt, hogy jövőre ismét lesz verseny, s jobb felkészüléssel ők is megszerezhetik az első helyet. Sőregi Károly, rajv., Petőfi-bányatelep sz. Petőfi S. u. cs. i jelenti: akiknek feladata, hogy jusson el a vöröshadsereg főhadiszállására. Sok nehézségen kellett keresztülhatolni, találkoztunk „fasisztákkal”, akik tévútra akartak vezetni minket, de egy másik partizáncsoport megmentett bennünket. Az egyik erdőben kék ibolyaszőnyeg csábított megállásra, hogy szedjünk belőle, de mi legyőztük magunkat és tovább haladtunk. Végre beértünk egy fenyvesbe, ahol már várt egy „vöröskatona”, s a vezetésével elérkeztünk a főhadiszállásra. Ott aztán sátort vertünk, és hozzáfogtunk a főzéshez. A sok kaland után bizony nagyon jólesett az ennivaló. Utána szórakozás következett, rakétákat lőttünk fel. számháborúztunk és nagyon sokat énekeltünk. Ezért a szép élményért ezúton is szeretnénk kifejezni köszönetünket az egri őrsvezetőképző csapatnak, különösen Lazúr György, Tátrai Marika, Kovács Éva, Varga Katalin. Veres Sándor és István pajtásoknak, akik nem kímélve erejüket, még arra is vállalkoznak, hogy időnként kijönnek hozzánk Ostorosra őrsi vagy raji foglalkozást tartani. örülünk ennek a meleg barátságnak, és szeretnénk, ha mindvégig fennmaradna. Az ő munkájuk hozzájárult ahhoz, hogy csapatunk munkája sokat javult. Ennek köszönhető az is, hogy az idei nyáron táborba mehetünk, mégpedig teljesen a magunk erejéből. A táborozási költségeket teljes egészében csapatunk munkájának (hulladékgyűjtés, kultúrren- dezvények bevétele) eredménye fedezi. Zagyva Júlia csapat-krónikás baráli Ománokhoz ságának hívei. Gizenga kéri a baráti országokat, hogy nyújtsanak segítséget a kongói törvényes parlament összehívásához, ugyanakkor határozottan tiltakozik az ENSZ-csapalok akciói ellen. (MTI) [bea/élései Rusk 'oniiko szovjet niszterrel genfi tárgyalások iileteíről nemzetközi bizottság már elküldte jelentését Bangkokba. Nyugati küldöttségi körökben az értekezlet kezdeti akadályának látják azt is, hogy egységes laoszi küldöttség nem tartózkodik Genfben, s Laosz- ban az uralkodónak mindmáig nem sikerült megalakítania az úgynevezett nemzeti egységkormányt. Az értekezlet színhelyére csak a törvényes laoszi kormány és a Patet Lao küldöttsége érkezett meg, a lázadók képviselői még nem. A Reuter lehetségesnek tartja, hogy az értekezlet felkéri majd a különféle laoszi küldöttségeket, hogy a kormány megalakulásáig megfigyelőként vegyenek részt a tanácskozásokon. (MTI) Gizenga távirata a KAIRO (TASZSZ): A MEN- hírügynöksóg jelentése szerint Gizenga, a törvényes kongói kormány miniszterelnöke, táviratban fordult mindazokhoz bz országokhoz, amelyek Kongó függetlenségének és szabadLord Home mes amerikai és Gi külügymii Újabb jelentések a előkész GENF (MTI): Lord Home angol külügyminiszter csütörtökön este vacsorán találkozott Gromiko szovjet külügyminiszterrel és folytatta vele a genfi tárgyalásokat előkészítő megbeszéléseit. Rusk amerikai külügyminiszter ugyanis csütörtökön este Lord Home és Gromiko találkozója előtt váratlanul betoppant az angol külügyminiszterhez egy „pohár Rókára”, és nem mulasztotta el vendéglátójának ismét tudomására hozni, hogy az amerikai küldöttség csak a laoszi fegyverszünet hivatalos megerősítése után hajlandó leülni a tárgyalóasztalhoz. A Reuter értesülése szerint a laoszi tűzszünetet ellenőrző Neater IflUkt tudománya „Csodálatos mutatvány“ Egy vízzel tele poharat a; asztalra helyezve kalappal le takarom. Utána kijelentem hogy kiiszom a vizet anélkül hogy a kalaphoz hozzáérek. Egy-két hókusz-pókusz é egyéb bűvös „varázsige” el- mormolása után kijelentem hogy sikerült a mutatvány. Természetesen, a nézők nerr hiszik el, s hogy bebizonyitsák az egyik leemeli a kalapot Erre én gyorsan felkapom s poharat és nyugodtan kiiszorr a vizet, hiszen az volt a fogadás tárgya, hogy a kalaphoz nekem nem szabad érnem Tehát a fogadást megnyertem Mit játsszunk? Lóverseny Küllőformában állnak körbe a gyermekek, azaz 4—5 gyermek egymás mögé, a legbelsők kartávolságra. Egy pajtás kívül sétál és vállonütéssel versenyre hív egy sort. A sor minden tagja villámgyorsan átadja a hívó ütést az előtte állónak, s azzal valamennyien egy irányban körbefutnak. Aki utoljára ér helyére, az marad a körön kívül és hív versenyre. Még érdekesebb ez a játék, ha törökülésben játsszuk. Táborozás Nevelőmunb A vezető számára a tábor • nevelőmunka, a szocialista emberré formálás számtalan lehetőségét nyúitja. Heteken át együtt él. játszik, szórakozik a rábízott úttörőkkel. Szeme előtt játszódik le örömük, bánatuk, erőfeszítésük, kedvetlenségük — életük ezernyi összetevője. Maga a táborozás is közelhczza az úttörőket és a vezetőket. A közös élmények hatása alatt még a zár- kózottabb gyermek szíve is megnyílik vezetője előtt. A tábori élet, a közös munka, a kirándulások, a meghitt tábortüzek varázsa számtalan lehetőséget nyújt arra, hogy úttörőinkben új tulajdonságokat alakítsunk ki, nyesegessük tégi hibáikat — megtanítsuk Egy paraszt, halála óráját érezve közeledni, így szólt a T- féleségéhez: — Gréti, én az életémben ■ annyi rosszat cselekedtem, • hogy nem tudok nyugodtan meghalni, C6ak ha megígéred, s hogy teljesíted utolsó kívánságomat. Ígérd meg, hogyha ■ meghalok, eladód a legszebb ökröt és annak árát az egyház1 nak adod. • Amint ezt megígérte az asz• szony, a gazda lehunyta a sze- 1 mét és meghalt. A temetés 1 után az asszony erősén gon- | dolkodott, mitévő legyen? Meg ’ akarta tartani az ígéretét is, ■ de sajnálta az ökör árát a pap■ nak adni, amikor annak úgyis sokkal többje van, mint neki. Végre támadt egy jó ötlete. Amikor elindult a vásárba, egyik kezében az ökör kötelét fogta, a másikban pedig egy ! kakast. A vásáron mindjárt megtetszett a kereskedőnek a : szép ökör, és érdeklődtek, [ mennyiért adja el. — Az ökör nagyon olcsó —- szólt a ravasz asszony — csupán egy tallérba kerül. De aki i meg akarja venni, vegye meg ! vele együtt a tyúkomat is, aminek száz tallér az ára. Mit volt mit tenni, a kereskedő, akinek igen megtetszett : az ökör, kifizette érte az egy ! tallért, a tyűkért pedig a százat. Akkor az asszony elment a paphoz, és elmondva férje i tanácsadó a a táborban ■ őket az úttörőélet törvényei . szerinti életre. Ezért a jó vezető a tábor adottságaival úgy számol, hogy annak tervébe, programjába ■ céltudatosan beilleszti az esz- , mei—erkölcsi nevelést célzó romantikus, élményszerű foglalkozásokat. Nagy szerepe van azért a 12 pont „élésének” — . úttörő jelképeinknek és a formaságoknak. Az úttörőélet törvényének egy-egy pontja legyen a napi jelmondat. A foglalkozásokat a napi jelmondatnak megfelelően állítsuk össze, a nap ennek jegyében teljék el. Természetesen mindennap legyen játék, fürdés, szabad Idő és a táborhely nyújtotta egyéb szórakozás is.