Népújság, 1961. április (12. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-02 / 79. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEG VEI TANÁCS NAPILAPJA XII. évfolyam, 19. szám Ara 1 forint 1961. április 2„ vasárnap ÉLJEN ÁPRILIS 4. Néhány héttel ezelőtt, a magát függetlennek nevező, mérsékelten konzervatív an­gol lap, a Times, budapesti kü- löntudósítójától közölt cikket, amelyben „beható elemzés” tárgyávátetteamai magyar me­zőgazdaság helyzetét. A cikk írója „mérsékelt konzervativiz­mussal” tárgyalta azokat az erőfeszítéseket, amelyeket a magyar kommunisták, a ma­gyar munkásosztály, s velük együtt természetszerűleg külö­nösen a magyar dolgozó pa­rasztság tett a mezőgazdaság nagyüzemi átszervezésének megvalósítását illetően. E cikk­ből sem hiányzott semmi, ami egy jó nyugati szerkesztőségi­patika medicinatárának nélkü­lözhetetlen kelléke, s csupán egyetlen mondat az, amely — oly jellemzően, az angol szno­bizmusba hajló mentalitásra — szóra érdemes. Ez pedig így hangzik: .. lakásában (egy szövetkezeti parasztról van szó. A szerk.) plüssel bevont karos­székben, televíziókészülék előtt ültünk és kristálypoharakból bort ittunk” — közli a cikk írója természetes, magától érte­tődő hangon, minthogy társa­dalmi körében sem a televízió, pem a plüssel bevont karosszék pem jelent valami meghökken­tő és főleg megírni való vala­mit: storyt. Eszünk ágába sem jnt, hogy most mi elemezzük az angliai viszonyokat, s az angliai viszo­nyok, valamint a gyarmatok közti „kapcsolatok” kérdését, mégcsak arra sem akarunk most vállalkozni, hogy vitába szálljunk a Times cikkével. Sőt, szégyenkezés nélkül bevalljuk, hogy nálunk, Magyarországon ma még és már story, hogy a termelőszövetkezeti tag laká­sában az angol újságíró televí­zió előtt, kristálypohárral a ke­sében, plüss karosszékben gyűjthet adatokat a kommu­nista rendszer — ellen. S eb­ben nem az adatgyűjtés, hanem a televízió, a magyar paraszt­ság, az egész magyar dolgozó nép felemelkedése a story, a téma, mégha nem is írhatunk mindig és mindenhol plüss fo­telokról, s Moszkvics személy­autókról. Ha a Times „budapesti kü- löntudósítója”, úgy a harmin­cas években járt volna Ma­gyarországon, valóban nem ta­lált volna termelőszövetkeze­teket, csak Eszterházy-féle nagyüzemeket, nem ülhetett volna plüss fotelben, csak a földbirtokosoknál, s nem kris­tálypoharában, de még bádog- bögrében sem nagyon tudták volna megkínálni borral azok, akik Móricz Zsigmond riportjá­ban zsírtalan galuskalevesen tengették életüket. Ha két-há- rom évtizeddel ezelőtt járt vol­na erre a különtudósító, elbájol­hatta volna Hortobágy szépsé­ge, a vágtató ménes, a Balaton kéklő vize, a Duna hidjai — amelyeket most lát, azokat új­já kellett mind építeni! — s ta­lán még túzokvadászaton is részt vehetett volna. Csak a hajtókkal nem lett volna érdemes beszélni. Meg r csikósokkal. Meg a Balatr menti falvak szegényeivel. I.' • járőrrel a Dunán amelyne.. Élni tudunk a szabadsággal éppen elég dolga volt, hogy megmentse az öngyilkosokat. Meg nem lett volna érdemes beszélni a magyar királyi rend­őrség csupaszív intézményé­vel, a lebeszélővei sem, ahol meggyőzték a vízből kihúzott négygyermekes anyát, az évek óta teljesen munkanélküli mérnököt, hogy élni mégiscsak szebb, mint vízbeölve halni. Szebb, ha lehet: ezt persze nem tették hozzá. Európa sötét foltja volt, „Af­rikája”, vagy ha úgy tetszik, „polinéziai szigetvilága” a haj­dan volt Magyarország, amely nemcsak délibábjáról, de Or- goványáról, nemcsak a tokaji aszúról, de a Morbus Hungari- cusról és nemcsak gulascháról, de főkormányzójáról is híres, vagy hogy inkább hírhedt volt. Ebből az országból hárommil­lió ember menekült ki a szá­zadforduló utáni évtizedekben, mert a föld, a szent anyaföld nem tudott neki még betevő falatot sem adni. Azazhogy: nem az anyaföld a hibás. Az adott volna. Inkább azok, akik a föld és a parasztok között áll­tait, azok, akik a város pere­mére taszították a munkást, vízbefojtották — ha nem is saját kezükkel — az értelmi­ségit, akik megteremtették „nemzeti nagylétünk” második nagy temetőjét: horthysta, fa­siszta Magyarországot. Mert, kedves különtudósító, amikor Angliában lezajlott az első nagy polgári forradalom, akkor Magyarországon Habs- burg-önkény volt az úr és nem­hogy forradalom, de még pol­gárság sem volt. Amikor Ang­lia üzemeibe széles áradatként ömlött a gyarmatok minden kincse, a gyapjútól az ércig, Magyarországon még lényegé­ben csak a malom jelentette az ipart, s azt is a szél, meg a víz hajtotta. Ebben az országban ezer éven keresztül a nyomor, a rabszolgasággal határos el­nyomás, a szellemi sötétség, a lelki üresség, a restségre való nevelés volt az uralkodó osz­tály alapvető politikája, s ez a politika vitte bele az első és a második világháborúba a ma­gyar népet, ahol neki keresni­valója nem, csak vesztenivaló­ja volt. Lehet, hogy messze kanya­rodtunk a plüss karosszéktől, valójában egyáltalán nem. Csak 1945, csak április 4 és amit e fogalom jelent, tartal­maz, tehette lehetővé, hogy egy­általán számításba kerülhes­sünk, ha a világ dolgairól volt szó. Csak a szocialista társa­dalmi rend révén lépett ki véglegesen a gyarmati elszige­teltségéből hazánk, lett a szoci­alista tömbön belül, a szovjet nép segítségével ható tényező a nemzetközi politikában, gazda­sági életben és a világkultúra színpadán. Az egzotikus és ha­mis romantika köntösét letép­ve csakis így léphetett a világ porondjára hazánk, amelynek dolgos népe az elmúlt alig több mint másfél évtized alatt ha­talmas lépéseket tett a múlt bűneinek orvoslásában. 1945 után kellett megteremte- teni az ipart. 1945 után kellett megteremte­ni a kulturált gazdasági életet. 1945 után kellett valóban né­pi, nemzeti kultúrát teremteni. Földet adni a parasztnak. Munkát a munkásnak. Alkotási lehetőséget az értel­miségnek. Szabadságot és a szabadság­gal élni való tudást adni min­den becsületes magyar dologzó embernek. A vaksötétből hirtelen fény­re lépni, nemcsak nagyszerű, de egy kicsit mindig veszélyes dolog. Bizonytalan, tapogatód- zó az ember, s könnyen hiszi, hogy már biztosan járja útját, pedig még szeme nem eléggé éber minden buktatóra. Igaz, hogyne ismernénk el, hogy igaz: talán egy kicsit túlságo­san is hittünk szemünkben, túlságosan bíztunk szemünk tisztánlátásában. De a célt már akkor is jól láttuk, mint ahogy látjuk most, — amit 1945-től tettünk ebben az országban együttesen és külön-külön is, a kommunisták és a pártonkívü- liek is, azt mindenkor a sza­badság, a szárnyalni akarás, a* emberi felemelkedés nagysze­rű eszméje hatotta át. 1945-ben a nép maga vette kezébe sorsának irányítását. Olyanok, akiknek addig legfel­jebb csak az illegalitásban vol­tak gyakorlati tapasztalataik — hisz kevés volt, maradt meg a régi vezetőkből az orgoványi- ak jóvoltából! —; olyanok, akiknek eladdig még saját egyéni sorsukba sem volt bele­szólásuk, nemhogy másokéba, az egész ország sorsába, dolgá­ba. S ma, 16 esztendővel ké­sőbb, jól képzett vezetőgárda nevelődött ki az országban, akik minden szinten, s minden feladatnak megfelelően helyt tudnak állni, akik eddig is megoldották és ezután is meg­oldják rendre, sorra mindazo­kat a terveket, vágyakat, ame­lyeket a párt, s maga a nép tű­zött ki. Saját maga elé. Nem egyedül, barátaink se­gítségével vált mindez lehető­vé. Mert a történelemben elő­ször most vannak igazán és ön­zetlenül barátaink, akikkel egy célért, közös erővel és közös akarattal dolgozunk: a békéért, a szocializmusért, a kommu­nista társadalom felépítéséért. Belső életünk rendje, gazdasági erősödésünk, mezőgazdaságunk nagy átalakulásán alapuló ag­rár és ipari termelésünk, kul­turális és erkölcsi gyarapodá­sunk fő biztosítéka ennek a gyümölcsöző, közös erőfeszítés sikerének. A mi sikereink, ba­rátaink sikerei, s az ő győzel­meik, a mi gazdagodásunkat jelentik. De jelentik egyúttal azt is, hogy példát, lelkesítő, nagyszerű és követendő példát tudunk — és nem is tagadjuk — akarunk is nyújtani a világ minden népe számára. S hogy idáig eljutottunk, hogy példát, hősi és nagyszerű példát szolgálhatunk mi ma­gunk is a világnak, — ezt áp­rilis 4-nek, a Szovjetuniónak köszönhetjük. S ez a mai ün­nep legmegkapóbb tartalma.

Next

/
Thumbnails
Contents