Népújság, 1961. április (12. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-12 / 85. szám

4 NÉPÚJSÁG »61. április 12., szerda „Légy vidám, forradalom“ — légy egységes, dráma GONDOLATOK AZ OPTIMISTA TRAGÉDIÁRÓL Az intervenció időszakában a balti flotta egyik szétzüllött ezredéhez komiszárt küld a párt. Az ezred lényegében már régen nem katonai ala­kulat, hanem az anarchisták különítménye, bandája. Nem ismernek el semmilyen hatal­mat, semmilyen parancsot, nem látnak semmilyen célt, — ez az elvük, s erre büszkék is! S még legfeljebb arra, hogy némelyikük a cári idők­ben börtönben ült és legalább kétszer szifiliszt kapott az óceánok valamelyik kikötőjé­ben. A komiszárnak tehát az vol­na a feladata, hogy a szétzül­lött matrózokból egységes, fe­gyelmezett, harcrakész és har­colni tudó ezredet szervez­zen. Amikor a függöny felmegy és kezdetét veszi az előadás, az első percek után az em­bernek az a benyomása, hogy olyan ez á banda, mint Ausztráliában a dingó-kutyák,' melyek egykor szelíd házőrzők voltak, de a vadonban elcsa­tangolva, falkába verődtek, el­vadultak és most már vér­szomjasabbak, mint a tigris, vagy a jaguár. Törvényeik is az állatok törvényei, mert a legravaszabb és legerősebb köztük az úr. Nos, ezt az el- züllött, elvadult bandát kell a komiszárnak erkölcsileg és po­litikailag, emberileg és kato­nailag harcra kész, a forra­dalom, a haza megvédéséért éle­tüket is áldozni tudó embe­rekké, hősökké nevelni. A komiszár megérkezik a hajóra és a kiéhezett vadem­berek máris gombolják nad­rágjukat, hogy a komiszárt megerőszakolják, mert a ko­miszár — nő. Szép, fiatal, tö­rékeny, szőke nő. Egy pisztolydörrenés, mely az első támadót megöli, a töb­bit pedig lehűti. S' talán in- néttől kezdve válik a néző sejtelme valósággá, mert a darab realitása is itt válik ab­szolút szimbolikussá. Visnyevszkij Optimista tra­gédiája bejárta a félvilágot, s mindenütt sikert aratott. Bár lehetséges, hogy Amerikában másért, és másképpen, mint nálunk. (Itt arra célzok, hogy a Horthy-Magyarország kul­túrpolitikája is kiadta Solohov Csendes Don-ját, mert azt hit­te, hogy ez nekik jó, nekik segít, hogy az „orosz forradal­mat” leleplezi, mert az urak értetlenül álltak szembe Solo­hov realizmusával.) A tragédia midenütt nagy port vert fel, mindenütt mély érzelmi hullámokat kavart. Minden könyvnek megvan a maga külön élete, sorsa — tartja a latin közmondás. Gon­dolom, minden megírt drámá­nak is. Volt időszak, amikor az Optimista tragédiát külföl­dön játszották, s odahaza nem. Ma a Szovjetunióban is a leg­ismertebb e darab és a legel­ismertebb modern szocialista, realista drámákhoz sorolják. Visnyevszkij szándéka egy­szerű és tisgta: a párt (mely­nek nem megtestesítője, csu­pán jelképe a komiszár), igen, a párt, korunk esze és be­csülete, tisztasága és ereje ké­pes megváltoztatni az embere­ket. A rosszból kevésbé rosz- szat, a jóból jobbat, a gyá­vából bátrat, a bátorból bát­rabbat nevelni. S mindez azért, hogy a közvetlen célok megvalósításával a végcélhoz érjünk. Olyan emberekkel, amilyenek vannak — mond­ják a drámában. Igen, de ezek az „olyan” emberek közben változnak, fejlődnek, és mind tisztábban kezdenek az új fel­adatokhoz, harcokhoz. A szov­jet hatalom, az ügy ellenségei pedig elhullanak, még akkor is, ha múltbeli érdemeik az égig is érnek. A dráma tartalma tehát vi­lágos, tiszta, hiszen a komi­szár elvégzi feladatát, a szét­züllött emberpáriákból fegyel­mezett ezredet kovácsol, amely önfeláldozóan harcol hazá­jáért. És mégis. Egy gondolat e kritika íróját nem hagyja nyugodni. (S közben titokban abban reménykedik, hogy a következő sorokat, de egyál­talán: véleményét nem valami szemellen zenek köszönheti, hogy íté’ nem a sema'iz.'-^'"- ^ ■"- evíti.) A lénye-ír' térve: a dráma ^fertalnva és formája mégsem olyan egyszerű és probléma- mentes, mint ahogyan azt a fentiekből következtethetnénk. A helyzetek az ad-abszurdu- mig éleződnek, s az események néhol mintha a realitás talaját elhagyva a szimbolizmus szfé­rájába emelkednének. Nem az élet naturális másolása hiány­zik a néző szemének és agyá­nak, de.., De nem valószínű, hogy egy mindenképpen el- zűllött, állattá aljasult bandá­hoz egy fiatal és törékeny nőt küldött ki ebben az időben a párt, még akkor sem, ha az 1916-ban már a párt tagja volt. De ha már kiküldték és megjelent, hogyan létezik, hogy egyetlen pisztolylövésre meg juhászodnak a fene vad nk, hiszen mindegyikőjük csípő­jén hatalmas tnordály ékte­lenkedik? Hiszen ezek az emberek a bandavezér parancsára gon­dolkodás nélkül a tengerbe dobnak egy öregasszonyt, ki­végeznek két hadifogoly tisz­tet, sőt a tengerbe dobják sa­ját bajtársukat is, akinél szin­tén 12 lövetű pisztoly van. Ezeknél tehát szó sem lehet gyávaságról, ijedtségről, még kevésbé humanizmusról. Tudjuk jól, hogy a színpad­ra is áll: nem a való az. ha­nem annak égi mása, ezért ha jól csinálják, tíz-tizenkét em­bernek . is el tudjuk hinni, hogy ők egy egész ezred. Ez egy dolog. De az is egy dolog, ha a színpadon kimondják: egy, egyetlenegy párttag van ebben az emberektől elrugasz­kodott társaságban. S még ez az egy is fertőzött, hajlamos az anarchizmusra, a fegyelem elleni lázadásra. Az anarchis­ta vezér és segédei pedig lel­kűk mélyéig romlottak, rava­szak, erősek, és hatalmukban tartják a lelkileg és fizikailag is a kialakuló különítményt. Miért tűrik hát a komiszár je­lenlétét és a kialakuló új helyzetet? Csak azért, mert — ahogyan a vezérük mondja — úgyis másikat küldenek he­lyette, s inkább ezt a nőt kell megnyerni maguk számára? Sommázva ezt a gondolatot: vajon a párt igazát, erejét be­bizonyítani ilyen messzire el kellett-e menni, hogy a párt! igaza akkor is győz, ereje ak­kor is nagy, ha csupán egy gyenge nő képviseli — több száz állat-férfival szemben. Az alapkonfliktus természe­tesen az, hogy ki után megy az ezred: az anarchisták feke­te lobogója, vagy a bolsevikok vörös zászlaja után-e? Ennek megfelelően a két ellenpólust az anarchista vezér és a ko­miszár képviseli. Valahol kö­zépütt pedig ottáll Alexej, afer­tőzött, de mégis tiszta matróz, akiért (miután a tömeget szim­bolizálja) folyik a harc. Alexej egészséges, jó „anyag”, de a romlottak többen vannak, s ebben az arányosításban, mi­után, a színpadon forradalmat is játszanak, egy kicsit úgy néz ki a dolog, mintha a for­radalomra az anarchia, s ami ezzel együtt jár, a vandaliz­mus lett volna a jellemző. Még a hazai burzsoáziát sem tudta volna megdönteni az orosz munkásosztály, az orosz nép, nem egy világ kapitalista in­tervencióját, ha ez lett volna az arány, ha ez lett volna az igaz. Nem szokás kritikában ilyes­mit írni, de most — remélve, hogy nem hat önmutogatás­ként — úgy érzem érveim sú­lyosbítására idekívánkozik. Láttam a darabot Pesten, kétszer megnéztem Egerben, elolvastam a pesti és békés­csabai kritikát, elolvastam magát a drámát, s végül: el­olvastam az egri rendező', Hor­váth Jenő két cikkét a Nép­újságban, amelyből az egyik lényegében a szovjet kritikát idézi. Egyik sem tudott meg­győzni, sőt, éppen arról győz­tek meg,’ hogy a darab prob­lematikus, hogy lehet és kell vele vitatkozni. A rendező, Horváth Jenő is érezte ezt, mert szerintem er­ről árulkodik az a tény is, hogy két hosszabb cikkben is „magyarázta” a darab lénye­gét, tartalmát. Visnyevszkij persze nagy­szerű, tehetséges író volt, aki végig feszült, érdekes és egé­szen modem drámát alkotott az Optimista tragédiában. Jó ismerője a matrózok Setének, lelkivilágának, hiszen maga is, mint fiatal gyerek otthon­ról megszökve, a flottánál szolgált. Most már konkrétan az egri előadásról szólva. Szívesebben írok a legutóbbi, pénteki be­mutatóról, mert április 2-án, az ünnepséget követő előadás még nyers volt és merev, en­nek megfelelően gyenge. A pénteki preimer már jobban sikerült. A rendező, Horváth Jenő, komoly képességű ember, aki eszével, szívével, minden idegszálával együtt él a da­rabbal, melyet éppen rendez. Ennél a darabnál is nagy igé­nyességgel próbált egységeset, jót alkotni. Nemcsak az ő hi­bája, hogy ez nem teljesen si­került. Felfogása lényegében a Kö­vetkező: megmutatni, minek a nevében megy végbe a forra­dalom, kiket követnek a mat­rózok? Megértve az író célját, mindenütt szimbolizált, ahol csak erre mód és lehetőség adódott. Imitt-amott azonban a rendező felfogása is hozzásegí­tett bennünket ahhoz, hogy nem kaptunk tiszta képet a forradalomról, míg végén a másik végletbe csapott át, s egy-két aprósággal (hatalmas selyem vöröszászló, stb.) a rossz ízű proletkultra emlékez­tetett. Ismétlem azonban, hogy nem ezekből, nem a szubjek­tív dolgokból, hanem a szín­ház általános gyengéiből adód­nak a rendezés hibái is. Kezdjük a narrátorokkal, a két, halottaiból feltámadt szellemőrmesterrel, akiknek az író is komoly szerepet szánt. Mindkettőnél döntő a külső és a beszéd, a szép, hibamentes, férfias beszéd. Jól tudom, hogy a férfinemet, a férfiasságot és jellemet nem a fizikai robusz­tusság testesíti meg. De ha szimbolizálunk, akkor szimbo­lizáljunk itt is, sőt itt kellett volna még csak igazán. Ambrus András és Gyuricza Ottó, ha a pénteki bemutatón kevesebb beszédhibát. követtek is el, alakjuk, megjelenésük nem meggyőző. Valahogyan nem elég vihar- és harcedzet­tek, öltözetük pedig, az a fehér matrózruha, bármily furcsán is hangzik, de színpadias. Hang­súlyuk nem mindig a jelenet­hez, az eseményhez hangolt. A komiszár haldoklásánál pél­dául kár annyira hangosaknak lenniök, hisz ez a szép jelenet önmagáért beszél. Egyébként is itt szeretném megjegyezni: Visnyevszkij drámája az említett problé­máktól eltekintve, annyira fe­szült és valóban drámai, hogy a nézőt a legkisebb beszédhiba is megzavarja, illúziót öl. Az embert még az is zavarja, ha egy hatodrangú matróz-statisz­ta, ott, valahol a háttérben egy ügyetlen, suta mozdulatot tesz, miközben a színpad elején ex- ponálódik a dráma. Azonkívül a drámában any- nyi a kötelező jövés-menés, a szellemes szócsata, a fizikai és szellemi ügyességi próba, hogy csak akkor lehet egységes és jó az előadás, ha erre nem­csak a rendező figyel, ha ez nemcsak neki fáj, de a színé­szeknek, és nem utolsó sorban a világosítónak, az ügyelőnek, a függönyeresztőnek és a sú­gónak egyaránt. Sajnos, e té­ren némi hibák, hiányosságok mutatkoztak. Alexej figuráját alkotta a legnagyobb szeretettel Vis­nyevszkij. Alakítója Paláncz Ferenc és egy kicsit övé a da­rab is. Ahogyan mondani szo­kás, színészi pályafutásának új állomásához érkezett. Eb­ben a figurában be tudta bizo­nyítani tehetségét. Bár még egy kicsit erőből is csinálja, de ez már nem lényeges. Alakí­tásának lényege a játékosság, a kedvesség. Egy kedves, nagy mackó az egész fiú, aki hen­ceg, harmonikázik, aki féríi- kivagyokiságból anarchista, bár nem szívleli a „hasonsző­rű polgártársakat”, elsősorban az anarchista vezért A dráma elején ő is ott tolong az erő­szakoskodni készülő férfiak között, de ő szerelmes lesz a komiszámőbe. Mekkora utat tesz meg ez a matróz, milyen belső fejlődé­sen megy keresztül, amíg anarchistából a forradalmat védő katonává, az erőszakos­kodó kanból szerelmes, síró férfivá alakul. — Kedsresem.... — mondja a haldokló komiszárnőnek, s majdnem mi is vele sírunk. Paláncznak volt ereje, s te­gyük hozzá, szíve e figurát változásában, fejlődésében a szó legszorosabb értelmében eljátszani. A komiszámőt Kovács Má­ria alakítja. Bár az első elő­adás merevségéből sokat le­vetkőzött, még mindig nem az igazi. Az első előadáson szö- vegmondási nehézségekkel küszködött. Pénteken már tud­ta a szerepét, s éppen ezért magabiztosabb, könyedebb lett Alakját csak jelképnek szánta az író, ezért jellemében nincs nagy fejlődés, változás. Nem könnyű tehát az egydi- menziójú figurát eljátszania. Mégis, egy-két jelenetben Ko­vács Mária szépet, nagyot al­kotott, különösen szép a fo­golytáborbeli jelenet és a hal­dokló rész. Az anarchista vezért Dánffy Sándor játssza. Dánffy is so­kat fejlődött, a színház fiatal gárdájának egyik legtehetsé- gesebbike. A vezér kegyetlen, szadista állat, amellett ravasz és taktikus, akit személyes „erényeiért” követ egy idő­szakban a matróztömeg. Dánffy hihetően „hozza” a figurát. Kár, és ezen feltétle­nül változtatnia kell, hogy rossz a légzéstechnikája és időnként beszéde elfullad, nemegyszer ott és éppen ak­kor, ahol és amikor legfonto­sabb volna a szöveg. Ettől el­tekintve alakítását dicsérni kell. Helyettesét és fegyverhordo­zóját a Rekedtet Szoboszlai Sándor alakítja. Szoboszlai e szerepében bebizonyította, hogy az intrikus figura test­hez állóbb számára, mint a bonviváné, vagy a hősé. A Da- nek darab után most számunk­ra kellemes csalódást okozott. Egy kicsit talán még ő is, hangban legalábbis, erőből csi­nálja'a Rekedtet, de játéka jó. Ez az anarchista is „fejlődik”, Persze, más értelemben, mint Alexej. Testét, vérét már ki­kezdte a luesz, agyát, lelkét pedig az anarchia, a gyilkolás szenvedélye. De ugyanakkor gyáva, alakoskodó, hízelgő, majd hátulról támadó és gyil­koló. Végül is Alexej fojtja meg. Szoboszlai érdeme, hogy meg tudta gyűlölteim ezt a férget velünk. A különítmény ■ egyetlen kommunista embere, aki azon­nal a komiszár mellé áll, Vaj- nonen, a finn matróz. Csapó János szívvel játssza el ezt a kedves embert. El tudjuk ne­ki hinni, hogy bátor, hogy nyíltan, bár játékosan vallja elveit, s hogy elveiért ha nem is azonnal, de kis gondolkodó után kész meghalni is. A cári tiszt, a hajóparancs­nok szerepében, Pálffy Györ­gyöt látjuk. Alakja jó és kor­rekt, mint a forradalom mel­lé álló, bár fenntartásokkal élő cári tiszteké volt általában. Kár, hogy időnként szöveg- mondási hibákkal küszködik és kisebb technikai hibákat vét. A fedélzetmestert Kürtös István kielégítően alakította. Nagyon örültünk, hogy az epizód-figurákban komoly te­hetségű színészeket léptettek fel. Elsősorban gondolunk Pusztái Péterre, de a többi­ekre is. A két fogolytisztben elsősorban ő, de Kozaróczy Jó­zsef is hosszú ideig emlékeze­tünkben maradó figurát ala­kított. Ugyanez mondható el Al- mássi Albertról, Fekete Ala­josról, Herédi Gyuláról, Rutt- kai Máriáról, Horváth Ottó- róli Kleszó Imréről és Czeglé- dy Sándorról is. A kísérőzenét Gulyás László szerezte — illett a darabhoz. A díszleteket Pász­tor Péter tervezte. Meglehető­sen nehéz dolga volt. Egy kis színpadon sok embert mozgat- rft, úgy, hogy a plasztikusság, a térhatás megmaradjon, nem könnyű dolog. De Pásztor te­hetséges ember és díszletei ezúttal is sikerültek. Vetítőké­pes ötletét külön dicséret il­leti. A jelmezek, a két matrózőr­mesterét kivéve, jók voltak. Befejezésül: a vitatott dol­gok ellenére az Optimista tra­gédia nagyon szép, izgalmas, minden idők legnagyobb for­radalmáról szóló dráma, s be­mutatása az egri színpadon is mindenképpen helyes és hasznos volt, Suha Andor 1961. ÁPRILIS 12., SZiERUA: 5 GYULA _ < 130 évvel ezelőtt, 1831. április 12- c én született CONSTANTIN MEUN- I JER belga festő és szobrász, a J múlt század végének egyik leg- $ nagyobb mestere. Eleinte feste- | szettel foglalkozott, első szobrát j (Hámormunkás) 1886-ban állította i ki. Ettől kezdve művei a munkát S dicsőítik és művészetén — sokszor 1 vádoló erővel — a nehéz testi 1 munkát végző emberek ábrázolása > uralkodik. Néhány híres műve: Ki- < kötőmunkás, A munka emlékmű- I ve, Kaszás, Kohómunkás. < 90 évvel ezelőtt, 1871-ben e na- 1 pon halt meg PIERRE LEROUX j francia filozófus, Hegel és Saint- i Simon követője. Ö használta mű- j veiben először a „szocializmus” J kifejezést. í 160 évvel ezelőtt, 1801-ben ezen a napon született JOSEPH I LANNER osztrák zeneszerző. Vonósnégyest alapított, melyben id. J Strauss János is játszott. Kvartettje tánczenét adott elő, s vonója > nyomán alakult ki, majd kapott világhírre a „bécsi keringő”. 1 Meunier: Kikötőmunkás c. szobra. Úttörő zászlóavatási ünnepség Kerecsenden A kerecsendi úttörők ebben az évben is mind kulturális, mind társadalmi munkában igen jó eredményeket értek el. Ezt a munkájukat értékel­ve, a Kerecsendi Községi Ta­nács csapatzászlóval ajándé­kozta meg a csapatot. A zászló ünnepélyes felavatásánál a járási szervek képviselői, a községi párt- és tömegszervek vezetői, valamint a kápolnai úttörők küldöttei is részt vet­tek. A zsúfolásig megtelt mozi­teremben Soós József VB-el- nök adta át a zászlót ifi- Szent- györgyi László csapatvezető­nek, aki csapata nevében ígé­retet tett arra, hogy a jövőben még nagyobb szorgalommal, odaadással dolgoznak, majd Bukovszky Géza járási titkár beszélt a fiataloknak. ‘ A zászló hivatalos átadása után igen nívós kultúrműsort adtak az úttörők, majd a mű­sor után a szülői munkakö­zösség megvendégelte a jelen­levőket. Több mint félmillió forint nyereségrészesedést fizettek ki az Egri Dohánygyárban Államunk a szocializmus mielőbbi megvalósítása érde­kében nagyobb feladatok el­végzésére szólítja az ország va­lamennyi dolgozóját. A fel­adatok teljesítése nem könnyű dolog, mert időközönként ne­hézségekkel kell megküzde- nünk, de a becsületes összefo­gás meghozza a gyümölcsét.. Vállalatunknak nem kis gon­dot okozott az anyag ésszerű kezelése és a takarékosság. A műszaki fejlesztésen belül néhány gépet kellett beállíta­ni, illetve elkészíteni, ami az anyagkezelés és a mellékter­mék képződés csökkenését szolgálja. Ezek a gépek ha nem is hozták meg a száz szá­zalékos eredményt, mégis lé­nyegesen hozzájárultak a fo­kozott takarékossághoz, így Kovács Józsefné Dózsa szivar­fonónő, aki egy év alatt a nor­mához viszonyítva 34,6 száza­lék Florida, illetve Jáva borí­tékanyagot takarított meg. Vá­lyi Sándomé az Árpád szivar­boríték anyagából 41,8 száza­lék, míg Petrucz Ilona, a ki- 'váló Csongor fonónő á megta­karított borítékanyagból to­vábbi 279 000 szivart tudott előállítani. Meg kell említeni Sztanek Gizella, és Gulyás Ró­zsi, kiváló fiatal dolgozókat, akik fejenként 19,6, illetve 24,6 százalék borítékanyag megta­karításával, növelték a nyereségrészesedés összegét a műszakiak, illetve a mű­vezetők és nem utolsó sor­ban Jászi főkönyyelő lelkiis­meretes munkája is. A dohánygyári dolgozók nagy örömmel és megelégedés­sel vették a nyereségrészese­dést, s reméljük, hogy ez nagy lendületet ad a további jó munkához, hogy az elkövetke­zendő időben még több nyere­ségrészesedésre számíthas­sunk. Licska Pétemé Eger, Dohánygyár EGRI VÖRÖS CSILLAG Szép Lurette EGRI BRÖDY Rómeó, Júlia és a sötétség GYÖNGYÖSI PUSKIN Tisztes úriház GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Nincs előadás HATVANI VÖRÖS CSILLAG Nincs előadás HATVANI KOSSUTH A barlang titka HEVES Áru Katalóniáhak PÉTERVASÁRA Két emelet boldogság FÜZESABONY Odüsszeusz Egerben este 7 órakor: OPTIMISTA TRAGÉDIA Jól jövedelmezett a baromf ineveiés a besenyőtelki Szabad Föld Tsz-ben Az elmúlt évben hatezer csi­bét neveltek fel a besenyőtelki Szabad Föld Termelőszövetke­zetben, s ez több mint 30 ezer forinttal gyarapította a szö­vetkezet vagyonát, tiszta jö­vedelmét. Az idén már 12 ezer csibe nevelését vették tervbe a besenyőtelki szövetkezetiek: 12 ezer baromfit adnak át közfo­gyasztásra a felvásárló és ér­tékesítő megyei szerveknek. A szövetkezet tagjai most azon munkálkodnak, hogy megte­remtsék, s tovább bővítsék a jelenlegi baromfi törzsállo­mányt. A közeljövőben ezer kacsa és 500 pulyka nevelésé­hez is hozzákezdenek.

Next

/
Thumbnails
Contents