Népújság, 1961. április (12. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-07 / 81. szám

2 REPOJSAG 1981. április í., pénlek JVegyveu százalékkal több primőr áru — Túlteljesítették a zöldségszerződéskötést a Heves megyei termelőszövetkezetek Megtartotta évi közgyűlését a Szövetkezetek Heves megyei Értékesítő Központja földi uborkát is adnak piacra a megye közös gazdaságai. A megnövekedett értékesíté­si forgalomnak megfelelően, decentralizálták az értékesítő szövetkezet munkáját és a leg­nagyobb szállítási telepeken: Kálban, Egerben és Gyöngyö­sön önálló kirendeltségeket lé­tesítettek április 1-vel. A közgyűlés elhatározta, hogy az idén jelentősen növe­lik — az export szállítmányok mellett — a megye belső ellá­tását. Különösen a bányavidé­kekre, üdülőkbe, és azokra a területekre, ahol kevés zöldsé­get termelnek, megfelelő idő­ben és mennyiségben juttatnak friss árut. A közgyűlésen kiegészítették új tagokkal az igazgatóságot és a felügyelő bizottságot is. (Kovács) kezeteinek kertészeteiben, amely az idén meghaladja a tízezer holdat, eredményes gaz­dálkodás folyik. Az idén csak­nem három héttel korábban szállítottak üvegházi primőr árut a közös gazdaságok az el­múlt évek bármelyikénél. A gyöngyöshalászi Kossuth Ter­melőszövetkezet például már­cius derekán már korai salátát adott a környék üzemeinek konyhájára, és a hatvani Pe­tőfi Tsz is csaknem tíz nappal korábban küldte el az első zöldpaprika szállítmányt érté­kesítésre. A termelőszövetkezetek jó gazdálkodásának eredménye­ként a tavasz folyamán mint­egy 40 százalékkal több korai zöldségfélét értékesítenek a tavalyinál és május végén — a tervek szerint — már száraz­Orsiágjárásra indultak a Heves megyei pedagógusok Mai írók alkotásai a kiadók tavaszi programjában flz ENSZ-kizj NEW YORK (MTI): Az ENSZ-közgyűlés szerda délutáni ülésén folytatták a kongói kérdés vitáját. Az ülés kezdete előtt az ENSZ-titkárság közzétette Burma, Ceylon, Ghana, Gui­nea, India, Indonézia, Irak, Libia, Mali, Marokkó, Nepal, Szaud-Arábia, az Egyesült Arab Köztársaság és Jugoszlá­via Kongóra vonatkozó javas­latát, amely megállapítja, hogy Belgium kormánya a Bizton­sági Tanács határozatai ellené­re még mindig nem vonta ki csapatait Kongóból és az még jobban elmérgesítette a kongói helyzetet. A határozati javas­lat megállapítja, hogy a jelen­legi súlyos kongói helyzet oka a belga és más katonai, vala­mint nem katonai személyzet, politikai tanácsadók és zsoldo­sok kongói tartózkodása. A 14 ország felszólítja Belgiumot, hogy sürgősen és haladéktala­nul hajtsa végre a Biztonsági Tanács és a közgyűlés határo­zatát, s követeli, hogy a belga és más katonai személyzetet, úgyszintén politikai tanácsadó­kat és zsoldosokat 21 napon belül vonják ki Kongóból. A határozati »javaslat ugyanakkor felszólít minden ENSZ-tagál- lamot, hogy vesse latba befo­lyását a szóban forgó ENSZ­Souvanna a laoszi kérdés bt PÁRIZS (MTI): A Párizsban tartózkodó Souvanna Phouma, a törvényes laoszi kormány miniszterelnöke kijelentette, a nemzetközi helyzet legújabb fejleményei miatt derűlátóan ítéli meg a laoszi kérdés ren­dezésének lehetőségét. A laoszi probléma békés megoldásá­nak legcélszerűbb útja az len­ne — mutatott rá a miniszter- elnök —, ha először kitűznék a nemzetközi ellenőrző bizottság összehívásának időpontját, ez­után megállapodnának a tűz­szünetben, majd pedig a ti- zennégyhatalmi nemzetközi ér­tekezlet időpontjában. Sir Frank Roberts, Nagy- Britannia moszkvai nagyköve­te szerdán délután a szovjet külügyminisztériumba látoga­tott és szovjet vezetőkkel a laoszi kérdésről tárgyalt. A megbeszélés egy óra hosszat tartott. Lincoln White, az amerikai llutáni ülése SNSZ-képviselője. Hangsú­lyozta, hogy India kormánya elismeri ugyan Kaszavubut Kongó elnökének, de ugyan­akkor kiemelte, hogy Kasza- vubu eljárása törvénytelen, mert ellent mond a kongói alkotmány előírásainak. Az in­diai küldött ezután kijelentet­te, hogy a kongói kérdés bé­kés megoldása mindaddig le­hetetlen, amíg nem távolítják el az országból a belga gyar­matosítókat. Menőn kijelentet­te, hogy India, több más or­szág küldöttségével együtt még egy határozati javaslatot ké­szít elő, amely követeli majd a kongói parlament összehívá­sát és a politikai foglyok sza­badon bocsátását. Az ENSZ-közgyűlés különle­ges politikai bizottsága szerda délutáni ülésén úgy határozott, hogy péntek délutánra halaszt­ja a dél-afrikai fajgyűlölő po­litika vitájában tartandó sza­vazást. (MTI) ikke ci genfi >i munkájáról viselőjének felszólalásához. Rámutat, újságírói körökben különösen azt hangsúlyozzák, hogy a Szovjetuniód képviselő­jének felszólalása a tárgyalá- ' soknak elsősorban olyan moz­zanataival foglalkozott, ame­lyek közelebb hozzák a feleket és nem eltávolítják őket egy­mástól. A Pravda cikke végül rámu­tat, hogy — mint ismeretes — az értekezlet április 5-i ülésén az Egyesült Államok és Anglia képviselői formális és nem helyeselhető okokra hivatkozva nem fogadták el a szovjet kül­döttnek azt a javaslatát, hogy a hivatalos közleményben rög­zítsék a tárgyalások négy rész­letkérdésében elért elvi meg­egyezést. Ezzel kétessé tették ama szándékuk őszinteségét is, hogy valamely haladást akar- - nak elérni a tárgyalásokon. r ionba a francia gyes tagjai terei, amelyek a francia—algé­riai tárgyalások idején napon­ta szállítanák át az algériai delegáció tagjait a Genfi-tó francia partjára. „Elég volt a manőverekből, haladéktalanul kezdjék meg a .tárgyalásokat az Algériai Köz­itársaság ideiglenes kormányé­ival, ez a népi követelés!” — ír- ^ ja csütörtökön reggel az Hu­ll man ité. A lap vezércikkében ^megállapítja: hasznos tanul­ósággal is jár a tárgyalásokat Imegelőző huzavona: arra fi­gyelmeztet, hogy a béke nem Ijön magától, fáradhatatlanul •és mind erősebb népi akcióval Ikell kiharcolni. | Mendes-France sajtókonfe- 'renciája a fenyegető levelek, telefonüzenetek ellenére rend- zavarás és bombamerénylet •nélkül folyt le. Csütörtökre ^virradóra a plasztikbombás • merénylők Párizsban nem, , csupán Algéria nagyvárosai­ban jelentkeztek: Algírban • kettő, Oranban három merény- . letet követtek el. i Fernand Grenier kommunis­• ta képviselő interpellációt in­tézett Debré miniszterelnök­höz. Számon kérte, hogy a ja­nuár óta megismétlődő plasz- tikbombás' merényletek nyo­■ mán miért nem történt eddig ’ egyetlen letartóztatás sem, mi­ért nem görbült meg eddig az ultrák szervezetei egyetlen ve­zetőjének hajszála sem? Szajna megye tanácsának kommunista tagja a rendőr- prefektus címére intéztek in­terpellációt, s megdöbbenésük­nek adtak ebben kifejezést, hogy egyetlen merénylő sem ’ .került még rendőrkézre. (MTI) \\ Idő;. e!en(és ’ i Várható időjárás péntek estig: ’ »Kevés felhő, szárai idő, mérsékelt, • ^időnként élénk déli-délnyugati . -szél. Várható legalacsonyabb éj- > -szakai hőmérséklet: 5—10, legma- ’ 'gasabb nappali hőmérséklet: 21—25 ; fok között. I " Távolabbi kilátások: A hét vé- 'gén felhősebb idő, helyenkén \ 'zivatar. SOLYMÁR JÓZfEF > A HADIÖZVEGY II. Egy vasárnap délelőtt ven­dége jött Juliskának. Bordás Marcsa a Kissorról. Nyíltszí­vű, nagyszájú asszony. A ku­tya nem szívleli ezt az asz- szonyt. Marcsa meg a barna berliner kendőjének sarkával csapkod, mint egy kövér fürj. — Menj innen, te cudar! Mindjárt az orrodba rúgok! Jaj istenem, megharap! Miért nem kötitek meg ezt a dögöt. Juliska! Odabent leül egy karszékre nagyot fúj, s megtörüli kip rult arcát. — Meg akarlak házasítani. . Jó, jó, még nem telt le a gyász esztendeje, nem is mos' rögtön. Egy kicsit még ráér ne. De tudod, hogy Miklósun1 özvegyen maradt. A két k: csit most én ápolom, a jós?-’ gokkal meg egymaga kínlr dik. Oda hamarosan asszon: kell. Miklós téged szeretne. Ha hozzámennél, még kitarta­nánk valameddig. — En nem megyek férjhez — szól komoran Juliska. — Mit szeleskedsz már me­gint — szól rá az anyja. — Ilyen ez — fordul aztán a vendéghez — már kislány­nak is ilyen volt. Egyszer a fejébe vette, hogy nem veszi magára többet a libazöld szoknyáját. Amit a kanadás sógor küldött. Az iskolában csúfolták miatta. Azért ment el tőle a kedve. Szóltam én akkor hozzá szépen, szóltam csúnyán. Háromszor is elver­tem, de olyan csúnyán, hogy az apja vette ki a kezemből. Nem és nem. Letépte. Földhöz vágta magát az udvaron. Hab­zott a szája. Rá kell hagyni, mert még nyavalyatörés lesz ez a gyerek. Aztán, hogy nem erőltettük, magába szállt s egyszer csak ő állt elő azzal, hogy most már felveszi a szoknyát. Tudja, hogy nem lopja a pénzt az apja. Hát azért mondom, hogy hagyni kell egy kis időt. Majd meg­jön az esze. lyűlés szerda d< határozatok maradéktalan valóra váltásáért. Az ülésen soron kívül szót kért és felszólalt Hammarsk­jöld főtitkár, akit szemláto­mást nyugtalanított az a tény, hogy teljes mértékben reá há­rul a felelősség a Kongóra vo­natkozó ENSZ-határozatok végrehajtásának halogatásáért. Hammarskjöld kísérletet tett arra, hogy tisztázza a kongói nép ellen kifejtett agresszió­ban betöltött szerepét. Felszó­lalásában meg sem említette a belga gyarmatosítókat. Nem magyarázta meg, miért nem teljesítették mind ezideig a Biztonsági Tanácsnak a Kon­góban állomásozó belga csa­patok kivonásáról hozott több határozatát és megpróbálta el­hárítani magáról a felelőssé­get Lumumba miniszterelnök­nek és harcostársainak meg­gyilkolásáért. Nagy beszédet mondott az ülésen Krisna Menőn India A Pravda c! atomérlekezlc A Pravda csütörtöki számában közli genfi tudósítójának cik­két a háromhatalmi atomérte­kezlet munkájáról. A tudósító megjegyzéseket fűz Sz. K. Ca- rapkinnak, a Szovjetunió kép­Phouma íkéa megoldásáról külügyminisztérium sajtófő­nöke szerdán Washingtonban bejelentette, hogy a „királyi laoszi haderők”, azaz a laoszi lázadók offenzívát indítottak a Patet Lao, valamint Kong Le kapitány alakulatai ellen és Vientianétől északra, mintegy ötszáz ejtőernyőst dobtak le. Hírügynökségi jelentésekből kitűnik, hogy a lázadók erőfe­szítése mind ez ideig nem járt eredménnyel. (MTI) Megérkeztek E\ küldöttség € PÁRIZS (MTI): A francia küldöttség egyes tagjai megér­keztek Evíanba. Megkezdte működését a sajtószolgálat is. Genf és Evian között újból próbarepüléseket hajtanak végre a svájci légierő helikop­tűzben, nincsen annál keser­vesebb. Addig nem nehéz hűnek lenni, amíg van kire gondol­ni, amíg van kire várni. De lehet-e egy életen keresztül szerelemmel vágyakozni egy test után, amelyről tudjuk, hogy akna loccsantotta szét? Torkos Jánost nem lehet el­felejteni. Kevés volt, nagyon kevés volt az együtt töltött idő. Épp hogy csak eltelt a megszokás korszaka. Jó lenne, ha itt lenne Jan­csi. Jó lenne, ha valahol a vi­lágon meg lehetne találni. De ő már nincsen. A vőlegényi kabátja benn lóg a szekrény­ben, s őrzi a teste szagát. De az a test ösz- szegubancoló- őott más ka­tonákkal, s az agyagos föld egy nagy gom­bócot • csinált belőlük. Oj férfi kel­lene. Nem a szívnek. Nem a léleknek. De férfi ám. Legalább olyan, mint Torkos. Vagy különb. Hisz úgyse bír­ja soha legyőzni. Mert Jan esi volt a fehérfátylas. Erre a Miklósra gondolni i: rossz. A felső foga legalábl egy centivel előbbre áll, min az alsó. A kislányai is ilye nek. Lófejűek. Ezeket ölbe venni, dédelgetni lehetetlen ség. Le kell mondani a leg szebb álmokról, ha egysze más választás nincsen, d< mindent együtt kútbadobn mégsem lehet (Folytatjuk) Juliska felpattan és kiro­han. Lemegy a nyári konyhá- ba. Ilyenkor utálja az anyját. Csak ■ ilyenkor, ha őróla be­szél. Mert mindig, mindent egyszerűnek lát és előre meg­mond. Mert mindig igaza van. Most azt mondja, hogy ő férjhez fog menni. Mit is te­hetne mást? A test követel. Nem maradhat egy életre egyedül. Megégni az önön ügy kell tenni, mintha a nagykockás dunyha alatt le­helte volna az utolsót. Rézfil­lérekre nincs szükség, kopor­sóra se, ám a gyertya égjen. A nászékat értesíteni, a pappal tárgyalni, a kántortól búcsúztatót rendelni, hej, Iste­nem, tenger a dolog. A két öreg azt sem tudja, merre szaladjon. Juliska egyedül marad. Meghagyták neki, hogy öltöz­zön át szaporán, mert hama­rosan megkezdődik a járkálás. Becsukja a konyhaajtót. Kétszer ráfordítja a kulcsot. Aztán ledobja magáról a szok­nyát, a barhétot, még a blúzt is. Egy pendelyben odaáll a tükör elé, s megnézi magát Tapogatja az arcát, a karját, s mutatóujja hegyével megérin­ti a mellét is. — Jaj, Janikám, szerelmes Janikám — sikolt hirtelen és leborul a dikóra. — Kinek ... kinek? jajdul fel kétszer is, s belemar a nyakába, öklével többször megcsapja a homlo­kát. Aztán bizonytalanul visz- szahulló- kézzel a levegőbe i markol, majd elnyúlik, moz- t dúlatlanul, 6 könny nélküli , szemmel mered a gerendákra. A siratóasszonyok hiába ve- - rik az ajtót, leselkednek, sépí- r toznak. Nagy nehezen tér csak ma­gához. (2.) Az öreg paraszt hallgat. A három asszony kíváncsi tekin­tete előbb bosszússá, majd ri- adttá változik. Hosszú ideig tart a csend. A masinán egyet- egyet pöffen a fövő kukorica. Az öreg a földhöz csapja a félig lemorzsolt csutkát. — Mit bámultok? Kiveszi a zsebéből a pecsé­tes írást. — Ez nekünk jött. Senki sem nyúl élte. Az öreg Julis hangos jajve­székelésbe kezd. A lánya csak fon tovább, mintha az ura élete fonalához akarna még ragasztani egy darabkát. — Meghalt? — kérdi ké­sőbb fakó hangon. Az öreg bólint. Landina hazaszalad. Két szentelt gyertyát hoz ezüst tartóban. Meg egy fekete fe­születet. Olyan szerszámok ezek, mint a szilvafőző üst, vagy a vőfélyfokos. Nincsenek meg minden háznál. Juliska még mindig fon. — öltözz feketébe — sző­ré az anyja és kiveszi a farí alól a guzsalyt. Meggyújtják a gyertyákat,! az asztal közepére teszik s keresztet. Landina elmegy hogy siratóasszonyokat hív jón. Ha a testet a messzi tá volban szét is szaggatta eg: gránát, azért itthon a tisztes héget meg kell adni neki. pos országjárásra a megyei ta­nács művelődési osztályának szervezésében. Ebből az alka­lomból a pedagógusok hazánk számos területére eljutnak, ahol tapasztalatokat gyűjtenek az iskolai reform gyakorlati megvalósításához és a politech­nikai oktatás további fejlesz­téséhez. A matematika—kémia —fizika szakos tanárok például üzemeket tekintenek meg. amelynek során ellátogatnak Miskolc, Szerencs, Nyíregyhá­za, Tiszalök üzemeibe. A ma­gyar-történelem szakos neve­lők kulturális központok, tör­ténelmi nevezetességek megte­kintését vették tervbe, Buda­pest, Esztergom, Visegréd és más dunántúli város területén. A háromnapos tapasztalat- cserén találkoznak majd üze­mek és kulturális intézmények vezetőivel, helybeli pedagógu­sokkal, akikkel véleménycse­rét folytatnak. Hazaérkezve, összegezik tapasztalataikat és azokról tájékoztatást adnák tantestületi értekezleteken, hogy a hasznos tapasztalato­kat minél több pedagógus al­kalmazhassa iskolai oktató-ne­velő munkájában. (K. A.) tete pedig a költő újabb ver­seit tartalmazza. A Szépirodalmi Könyvkiadó közreadja Darvas József, a ta­valyi könyvhéten megjelent Országúton — Városon című művének folytatását, Végig a magyar Szaharán címmel. Kárpáti Aurél Tegnaptól máig címmel irodalomtörténeti ta­nulmányokat írt. Goda Gábor új novellagyűjteményének cí­me: Fontos történetek, Széche­nyi Zsigmond Ahogy elkezdő­dött címmel hazai vadászemlé­keiről számol be. Hazai kis tükör címmel 22 író vallomását és beszámolóját adja közre a kiadó megválto­zott, megszépült életünkről. A szép versek kedvelői bizo­nyára örömmel fogadják majd Rónay György Fekete Rózsa, Kónya Lajos Hazai táj és Kiss József Tüzek című vérsesköte- tét. (MTI) Tavasszal a kiadóknál szá­mos magyar író mai tárgyú regénye, novellája, versgyűjte­ménye lát napvilágot. A Mag­vető Kiadónál jelenik meg Il­lés Béla Kenyér című új no- vellás kötete. Németh László Sajkódi esték című műve az író tanulmányait és külföldi útjairól írt beszámolóit tartal­mazza. Keszthelyi Zoltán Vá­logatott verseivel jelentkezik. Megjelenik. Birkás Endre Me­nekülök címmel írt regénye, Gyárfás Miklós Az égövi em­ber című kötete, amelyben az író utóbbi években alkotott karcolatait gyűjtötték össze. Thurzó Gábor József és Puti- fámé című könyve négy na­gyobb terjedelmű novellát tar­talmaz. Képes Géza A min- denség énekel címmel elbeszé­lő költeményekkel jelentkezik. Berta József így igaz című kö­Megyénk pedagógusai hasz­nos tapasztalatcserével töltik a tavaszi tanítási szünetet. Csü­törtökön mintegy 80 általános iskolai tanár indult háromna­A Szövetkezetek Heves me­gyei Értékesítő Központja csü­törtökön tartotta évi közgyűlé­sét Egerben, a Szakszervezeti Székház nagytermében, ahol jelen volt Bartolák Mihály, a MÉSZÖV elnöke és a megye számos vezető mezőgazdasági szakembere. A közgyűlés előtt Kiss József, a MÉK igazgatósá- ■ gának elnökhelyettese számolt be az 1960. évi eredményekről és az idei értékesítési tervek­ről, feladatokról. Elmondotta, hogy az Idei szerződéskötési tervet — elsősorban a terme­lőszövetkezetek jó gazdálkodá­si előirányzatainak következté­ben — eddig 102,8 százalékra teljesítették a megyében és ezen belül például burgonyá­ból 18 százalékkal szerződtek többet a tervezettnél a közös gazdaságokban. Jelentősen megnövekedett a megye mák­termelése, amelyből a tavalyi­nak háromszorosát, és az étke­zési bab, amelyből a tavalyi­nak mintegy másfélszeresét szerződték a termelőszövetke­zetek. Az idén mintegy ezer katasztrális holddal nagyobb területről értékesíthetnek zöld­séget és burgonyát az elmúlt évinél. — A megye termelőszövet-

Next

/
Thumbnails
Contents