Népújság, 1961. április (12. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-06 / 80. szám

NEPÜJSÄG 1961. április 6., csütörtök Testvét • * gesz tus Ml i.iilönö oan ban — mondják h,a a Na gyteleki Állami Gazc i..iág tapasztalt, időseb! testv érként, egíti a kő* .iifékoeli tennelös övetke­zeneket. Az mondják ­ez tér­mé széféi. D e ha fig jelembe vesszük, hoQ\ az illa ti gaz­daságok sem ógóta le pdelnek maga biztosan a na y üzemi gazdálkodás ltján, mc r érez­bet Jé válik e tény / ntqssá­ga jelentőség e. JÍTTol Hallunk mos anábav.- s örön mel —, hogy ez a g iaség a Hatvani új terme ’ őszöve tk reteket trak oroknal. m .. •1agépek .kölcsönzései. segíti i mikor azt halljuk. h-gy kés rí bb 10 vontatót. L i adnak a szövet­ke se ti p' ' ágok rial nem­ernk az b Fedik. > élőt­mnk, bogi ... állami r ■zdasá­goi: már m'Q • eielÖer egerö­sütitek, de az elelős­mige* éheznek a „csald ” töb­bt tagjai, a liata közös nagyüzem g­dóság te t> ivérek r’~ ehaladá ú9 ez a sz test:» 'i esztus <— csak dicst-i hete. 0 E.) »V, A K: SKi REI Dózsa 1 «elo tk ezet íí ümöl­emsébe ménye* gőzök a in ált ered­tédel el ek i dol­•'■íyi kartevők ei­le A • en .«»eres pajzstetű ellem védeké'f« például mennyis ' n í.. 'itiő-égben ezer ,in' erm es ja múlást íii fltafv?- KÓM1 jW. Íermeb.f'íöcet­, di r más­télmiHó ‘<trint> .-ordítanak gfej ti alapból egy •i) kultúr iiá.; fölépítésére. A : v mef iiósitásához az év első felé on ké rdenék tozzá. — A VtEGYL rijle n ta­nt « j »ű b ■ uh a- ?okra kS KO (K ( ícr níot fnrrt! anak > >eu '/ él ben — A HEVES megye Ta­nies Ittel, évi végleges, össze­; tett k Mségve‘éséhen 3 2 mil­lió 62 01 1 forintot köp E ger v. rosa. Ebből jelentős is sze­ge:, ívtegy 820 000 f intot fordítanak Eger útjeina fel­— AI KLMÜIT ev írt a megye ermelőszovelUe etei­bér a szarvasmarha te­he. áTíomáJty duplá it , a serté&ai! talár, y peciif ajd­woi nég /szeresére* esi :lke­lett. Ennek ellené 100 hóidra . í számosa l t űrű­ség esc.v ént. Ez a c. -k snes a tér mel ősze vetkezet i erü­iec cok hétszeres n vr* ídé­sébül adedik. — SZIHALJl.11 '(*. ves­szi ve: rezet kit. • k . ‘.Imi ágúnak tiszta vyere: el­múlt évben rtérte a 320 onntn. — SZÓI IÄL v I­iég­Agyi kui ur . .. 1 : * mk­nt idén »30 mi:'i . o ítot ferdít a me*rye tafaars.-- MARCII V 28-AN : lat­mm tsüyza Jozsey Gimnt um harmadik osztályos ta ilói •rimányi kit: . son ret­tr'e reszt Salg te ár, bar , A tgy M dim:, meg'. ( -.ül­• t salg Va, és L.r.cárugy valami az üt j egyárat. 1 gmár ■ in­1 I'i ciinény’ z onto, 000 J -. ccí gyártó cvje' _ to­gépsor megt '.ki ' ése 4, * ­■ :ló) Erdőkövesd Dalai Istvánnak, a községi tanács elnökének arcán kisi­mulnak a ráncok a mosolytól, ha falujáról beszél. Nem csoda Itt született, itt nevelkedett, nőtt fel, itt vált keménykezű, mindig dologzó emberré, itt emelték becsülete, tekintélye alapján tanácselnöki rangra több mint egy évtizede, amikor a tanácsok megalakultak. Ami a „régi” életet, a felsza­badulás előtti keserves életet illeti, nem lenne sok oka a büszkeségre. — Nem volt itt semmi, ami­ről jót tudnék mondani, — em­lékezik. — A falu 60—65 szá­zaléka nyáron summáskodott valahol az országban, télen fát vágott az erdőn ha lehetett, s nyomorgott. Közéjük tartoztam magam is. De most! Az egészen más. Itt, Erdőkövesden is nyugodtan, szembe lehet állítani a múlttaí mindazt, amit tizenhat éve tet­tek a községben, mindazt, amellyel szebb, jobb lett az emberek élete. Erre büszke le­het mindenki. S a tanácselnök elsősorban az, hiszen a falu és az ő élete, egy. Nem túlzás ez, mert nem hi­szem, hogy nála többet tudna valaki Erdőkövesdről, az em­berekről, életük minden moz­zanatáról. így beszél: — A felszabadulás után az egykori kastélykertet felosz­tottuk. ... Több, mint harminc ház épült azóta itt... Majdnem 150 házat ezenkívül teljesen új­jáépítettek... A tanácsházára ma nem azért járnak az embe­rek, mint egykor a községházá­hoz ... A megélhetési gondok helyett, ilyen problémák van­nak: több és jobb áru kellene. Miért nincs néha elegendő épí­tőanyag? ... A ház felépítése után, most gazdasági épületek, nyári konyhák emeléséhez kel­lene építési engedély. Adatokat mond fejből, egé­szen pontosan: — Azelőtt az egész község­ben alig volt 15 kerékpár s ma csak a motorkerékpárok száma meghaladja a huszonötöt. Hár­man most adtak be előjegyzési kérelmet autóvásárlásra... Rá­dió is van vagy kétszázötven, televízió meg három. Régen akik eljártak dolgozni a falu­ból, többnyire gyalog jöttek ha­za még Özdról is. Most a „ren­des” autóbuszjáratok száma hat, a munkásjáratok közül pe­dig 20—25 is érinti naponta a falut. ‘ — Az elmúlt években járdát, makadám-utat építettünk s ez utóbbit az idén is folytatjuk. Villamosítottunk, orvosi rende­lőt létesítettünk, ahol heten­ként kétszer fogadja a betege­ket az orvos. Állatorvosunk is ugyanilyen időközönként láto­gat el a községbe. S ami a leg­nagyobb: jól működő termelő- szövetkezetben dolgoznak Er­dőkövesd parasztjai... Elgondolkodik egy kicsit s úgy teszi hozzá: — Biztos vagyok benne, hogy Károlyi Viktor gróf, az egykori erdőkövesdi „úr”, nem ismerne rá „falujára”, ha egy­szer idetévedne látogatóba ... így gondolkodik Sipos Mik­lós bácsi is, akinek faluját ilyen feliratú tábla jelzi: Egci*§zalók — Én ugyan nagyon keveset járok a faluba, mert, innen a Vörös Csillag Termelőszövet­kezetből elindulva, néhány lé­pés után már otthon is vagyok, de ha csak a magam és csalá­dom életét nézem, akkor is lá­tom a különbséget, amit szinte össze sem lehet Hasonlítani a régi múlttal — teszi hozzá. — Magam summás voltam a felszabadulás előtt — mondja aztán. — A feleségem nem kü­lönben. Aratott, gépnél dolgo­zott velem együtt a megélhe­tésért. — Nekünk, amikor összehá­zasodtunk, semmink se volt, csak egy láda, amelyet a fele­ségem kapott hozományként. Asztalt, ágyat akkor tudtunk venni a rossz kis zsúpos házba, amelyben laktunk, ha hosszú ideig élére állítottunk minden garast. Most a lányom egészen másként él. Néhány éve ment férjhez, de már mindene meg­van. Konyha-, szobabútora, rá­diója, ruhája. A férje gépko­csivezető, jól keres, ö nem j dolgozik csak a háztartásban, s most azon törik a fejüket, hogy házat kellene építeni Egerben. A termelőszövetkezet' irodá­jának egyik asztalánál ülve mondja mindezeket Sípos bá­csi. Míg emlékezik, vagy lánya életéről beszél, egy nagy, zöld­re festett vaskazettát simít meg néha kezével. Egy idő múlva mintha erről jutna eszé­be, mondja: — Egyébként az én életem is egészen más lett. A summás- ság a felszabadulás után meg­szűnt. Földet kaptam, a maga- mén kezdtem gazdálkodni, az­tán beléptem ide, a Vörös Csillag Termelőszövetkezetbe. Fogatos lettem. Most meg az év elején rám bízták a pénz­tárt. Több mint 400 ezer forint ment át azóta a kezemen ... Azelőtt egész életében még századrészét sem látta ennek az összegnek — vallja be. Most természetesen csendül hangja, amikor a' nagy összeget ki­mondja. A magáéról és az egész közösségéről beszél, a magáéra s társaiéra vigyáz fe­lelősségteljes beosztásában az, akit egykor szinte csak robot­gépnek tartottak. Miért is lenne más a hangja Sípos Miklósnak, még ha a je­lenről beszélve épp a múlttal néz is szembe? Csak büszkél­kedni való van, ha a tizenhat év eredményeit nézzük a kese­rű tegnappal összehasonlítva. Erdőkövesden, Egerszalókon és mindenütt. Weidinger László I mmsora Egerben este 7 órakor: FÜREDI KOMÉDIÁSOK (Bianco-bérlet) Füzesabonyban este fél 8 órakor: KÜLÖNLEGES VILÁGNAP 1961. ÁPRILIS 6., CSÜTÖRTÖK: CÖLESZTIN 125 évvel ezelőtt, 1835. április 6-án született NYIKOLAJ SZKLI- FOSZOVSZKIJ orosz orvos. A se­bészeti gyógyításban egész sor bo­nyolult operáció módszerét dol­gozta ki. Munkája jelentősen elő­revitte a hasüreg-sebészet, vala­mint a tört csontok összeforradá- sának gyógymódját. Sok hadjárat­ban vett részt mint tábori orvos és kidolgozta a sebesültek ellátá- i sát. Moszkvában a mentők intéze­tét róla nevezték el. 320 évvel ezelőtt, 1641-ben e na­pon halt meg DOMENICO DOME- NíCHINO (Zampieri) olasz festő és építész. Művészetére a klassziciz­mus felé hajló barokk stílus jel­lemző. (A római St. Andrea della Valle templom festményei.) Mint építész leghíresebb alkotása a Rómában levő Villa Ludovisi épü­lete. lOO^éyvel ezelőtt, 1861-ben e napon született KONSZTANTYIN ZVORIKIN orosz elektrotechnikus, aid a fémek vágásának ere­deti módszerét dolgozta ki. 55 évvel ezelőtt, 1906-ban e napon halt meg ALEXANDER KIELLAND norvég író, kiváló elbeszélő, aki mesteri novelláiban és Munkás című regényében a polgári társadalomról éles kriti­kát gyakorolt. 20 évvel ezelőtt, 1941-ben e napon a fasiszta Németország és Bulgária megtámadta Jugoszláviát, a támadókhoz csatlakozott néhány nap múlva Magyarország is. NYIKOLAJ SZKLIFOSZOVSZKIJ Vidám ünnepség az élüzem Egri Fűtőházban Rideg Sándor regénye, az „Indul a ' bakterház” jutott eszembe, mikor az élüzemavató ünnepség után családi körben mulatozgató, iddogáló, táncoló vasutasok közé . kerültem. A MÁV Egri Fűtőházának dolgo­zói mulattak a Vasutas Szak- szervezet székházában. Érthető a jókedv: élüzem lett a fűtő­ház, s a dolgozóknak csaknem a felét megjutalmazták. Moz­donylakatosok, kazánmosók, mozdonyvezetők, tisztviselők keltek fel az ünneplők soraiból, s átvették a kiváló dolgozó ok­levelet a KPM kiküldöttétől, Lengyel Gyulától, a pénzjutal­makat pedig Magyar Jánostól, a fűtőház főnökétől. A hatvanhárom dolgozó ne­vében először a főnök állt fel, ő vette át az élüzem címre jo­gosító oklevelet és a személye­sen neki címzett kiváló dolgo­zó jelvényt. Rövid, tömör beszédeket tartottak a szónokok. Ketten még egy óráig sem beszéltek, pedig az avatóünnepség egy­úttal a fűtőház április 4-i ün­nepe is volt. Nem vették hosz- szan igénybe az emberek tü­relmét, mintha ők is tudnák... Vasutasokról lévén szó... hogy mit jelent a várakozás. — Igaz, ez a várakozás vacsorát, és táncmulatságot előzött meg. Körülbelül 120-an szorong­tak ' a teremben, és legalább harmincán kintrekedtek. Szí­vesen bejöttek volna ők is. Annyira természetes volt min­den, annyira „protokoll- mentes”. A minisztérium és a Miskolci Vasútigazgatóság munkatársai együtt mulattak, tréfálkoztak az ünnepeitekkel, a múlt félév munkás hétköz­napjainak hőseivel. S Magyari János, a fáradha­tatlan főnök, még most sem pihent. Hol itt, hol ott tűnt ffeL Fesztelen, de szerény és kel­lemes ünnepség, mulatozás volt. Mintha az „indul a bak­terház” egyszerű vasutasai gyűltek volna itt össze — él­üzemet avatni. ■ ‘iiiib it VHaiisiiitiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiP'iiiiiu mi ii iuiii,iii)tBiiiiiliiiiiiiiitiiiiiiii(i illinium,Ultimi iiiiiini] ii ni iiiiiiiiiuiiiiiiiiiiniiiiiiiu,iii iiiiBiiitiiiiiiiiii»iiaíT*!i ma iiimi mm mii inni in, iiiiiiiiiiaiiBiianimnimiiimmiiimmmmucmmmmmtiimmmmiiim-SOLYMÁR ^ŐZÍEF A HADIÖZVEGY . Ül Vm ,.J EGP-l.E • Nincs GYÖNGY gyöngy Hí mu 5 KIN VB AD, ritW ARA íncs előadás ú - ABO NY itiUaüa a kai A mai napon megkezdjük Solymár József A hadiözvegy című kisregényének közlését. Az érdekesen, izgalmasan meg­írt történetből film is készül, Gertler Viktor rendezésében. (í.) A postás nem mer bemenni az udvarra. Harapós, loncsos komondor napozik a kút mel­lett. Csak fejét emeü fel. Épp hogy odapillant barna szemé­vel. A postás gyűlöli a kutyát. Fél tőle. Mert a postás nem posztóruhás, feketesapkás hi­vatalos férfi, hanem egy hit­vány 12 esztendős gyerek­lány. Olcsó, piros pamutpuló­verben van, s keskeny vállát ferdére húzta a nagy fekete táska. Tulajdonképpen nem is ő a postás, hanem az anyja. Mint a falu első hadiözvegye kapta meg ezt a bizalmi ál­lást. A leány csak helyettes­ként működik. Járja a falut. Fél az emberektől, fél a ku­tyáktól, de legjobban fél az ilyen írások átadásától, ame­lyekre a kiegészítő parancs­nokságon nyomták rá a pe­csétet. Ha ilyen jön a faluba, már mehet is csendíteni a haran­gozó. Haláleset van benne, egészen biztos. Kiveszi a nagy táskából a nyomtatott levelezőlapot és bekiabál a kapu fölött. — Lőrinc bátya! Lőrinc bá­tya! Jöjjön ki! A kutya, meglátva a boríté­kot, kettőt csap a farkával a porba, s aztán magas fejhan­gon vonyítand kezd. A postás­lány megborzong. Egy parasztember bújik elő a házból. — Elhallgass, te dög! — szól rá gorombán a kutyára. A töltésről felkapja a szemét­lapátot és az állat felé vágja. Nem találta el, de a kutya mégis elkotródik. Behúzott fa­rokkal, a fejét lógatva, a ka­zal mögé bújik. Mintha dög­leni menne. A postás nem tud szólni. A parasztember már megfor­dult, s a keze az ajtókilincsen. A bortáskás lányka belerúg a kapuba. — Te vagy az? Miért nem szólsz? — kérdi dühösen az öreg. A lány felemeli az írást. Lőrinc bátya mindent meg­ért. Leballag a lapért, csak épp rápillant, s zsebre- gyűri. — Szóljak a harangozónak? — kérdi a postás. Az öreg igent int. Mit sem törődve a gyereklánnyal, hát­ramegy a kazal mögé, a kutya után, csak itt olvassa el ala­posabban a gyászhírt. Haláleset. „Torkos János, a haza védelmében hősi halált halt.” Oda a vő. Az öreg parasztot nem te­ríti le a hír. Erre számítani kellett. A frontra vitték, ott pedig lőnek. Puskával, auto­mata fegyverekkel, aknavető­vel, ágyúval. Most már bom­báznak is. Elesett a vő. Még mindig jobb, mintha kéz-láb nélkül hazajött volna, s tartani kel­lene az Sete végéig. Nem ő az egyetlen, aki ottmaradt. Min­den hónapban jön legalább egy-két haláleset. Nyugodja­nak békében. De mi lesz Juliskával? Ho­gyan lehet ezt neki megmon­dani? Nagy zokogás támad, nagy szomorúság. Csak kárt ne tegyen magában. Mert sze­reti Jancsit, nagyon szereti Amikor nem akarták hozzá­adni, nem evett, sárgult, fo­gyott, s megmondta: „vagy ez a legény kell neki, vagy sen­ki.” Lettek volna gazdag ké­rők, de neki csak ez a Torkos fattyú kellett. Vőnek jött a házhoz. Igaz, dolgos fiatalem­ber volt. Bányába járt, s a mezei munkán is sokat lendí­tett. De azért jobb lett volna egy módosabb. Most aztán vé­ge ennek is. Az ember előre sohase tudhatja, merre, med­dig. Az a fontos, hogy Julis mennél kevesebbet sírjon. A kutya a kazal alatt me­gint éneklésbe kezd. — Jól van, Hektor — vere­geti meg az állat fejét az öreg — hagyd abba. Rég elkapar­ták már. Hiába vonítasz, ezzel nem sokra megyünk. A kutya mintha "csak meg­értette volna a figyelmezte­tést. Elhallgat. Visszamegy a kút mellé, s lefekszik a szo­kott helyére. Már csak az éhes legyekkel törődik. Bárcsak Juliska is ilyen könnyen megértené, sóhajt az öreg, s beballag a házba. Bent három asszony ül a guzsalyon. Két öreg, meg egy fiatal. Átjött Landina, a szom­széd. . \ A tűzön kukorica fő. Az asszonyok szeretik a főtt kuko­ricát, pláne, ha egy kis méz is csurran rá. — Mi baja' volt a kutyának — kérdi Juliska. — Semmi — mondja az öreg. Nem tud belenézni a lá­nya szemébe. Szép ez a Juliska. Sokkalta szebb, mint az anyja volt. Ti­tokban újra ránéz. Barna, su- dármagas. A dereka alig két araszos. A melle, a fara telt. A haja mindig olyan, mintha !»!«»■ ‘ s m pipi* # frissen lenne olajozva. Az ar­ca kerek, az orra pisze. Buta képe lenne, ha a szeme nem lenne olyan sugárzó. A fonóasszonyok folytatják a beszélgetést ott, ahol el­hagyták. Landina magyaráz: drága volt a malac a tiszafái vásárban. Lőrinc bácsi visszaül a mor­zsoló kisszékre. A tölgydesz­kába erősített vas alatt nagy szakajtóban gyűlik a kukori­ca. A lábasmasina alja télé van már fehér meg rózsaszín csut­kával. Az öreg a vászonzsák- ból kivesz egy csövet, s mun­kához lát. Majd valahogy jelt adok először. Vigyázni kell Ju­liskára. Szegény Matuzné sok­kot kapott, . mert egyszerre megmondták neki, hogy oda lett a fia. Lőrinc bátya lehorgasztja a fejét, s csendesen morzsalgat. Az asszonyok közben mond­ják a magukét. Egyszer csak megszólal a harang. — A kicsi: a lélek- räng. — A! ügy? csendítenek? — kapja fel a fe­jét a szomszéd Landina. — Csendíte­nek. — Ugyan ki halt meg — kérdi cseppet sem meghatot- tan Juliska. — Feles Bar­nát megrúgta a ló, de az or­vos azt mond­ta, kilábol. — Daru szüle már két hete nem kelt le az ágyról. — Lehet, hogy megint egy haláleset jött? — Kimegyek, megnézem — kel fel a guzsalyról az öreg Julis. — Maradhass — mordul rá az ura. — Miért? — En tudom ki halt meg. — No, kicsoda? (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents