Népújság, 1961. április (12. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-25 / 96. szám

4 NÉPÚJSÁG 1961. április 25. kedd Hagy sikerrel játssza az egri Gárdonyi Géza Színház Burkhard Tűzijáték című darabját A zongoránál: VALENTIN KÁLMÁN Kariina: OLASZ ERZSÉBET Paula: LENKEY EDIT Gusztáv bácsi: KANALAS LÁSZLÓ Fritz bácsi: RASSY TIBOR Henrik bácsi: FÁBIÁN JÓZSEF TŰZIJÁTÉK az egri színpadon f "'gp ^ y Y’ "T'^ cxxxx>oooococoocxx>dcxxxx30cxxxx3oogoooooocxxxx>oocoooooooooooooox)ooooooc Pénteken mutatta be az eg­ri Gárdonyi Géza Színház Pa­ul Burkhard háromfelvonás'« zenés komédiáját. A komédia szövegét Emil Sautter nyomán Erik Charell, Jürg Arnstein és Robert Gilbert írták. Nos, valóban komédia-e ez a darab?. Alcímét a zeneszerző így szövegezi meg: „egész es­tét betöltő shanson”. S hogy további kételyeinket is elosz­lassa a műfaji kérdésben az invenqiózus alkotó, még ma­gyarázatot is fűz a Tűzijáték­hoz, annak műfaji meghatáro­zásához; imigyen: „Chanson alatt lírai vagy drámai, folyamat ábrázolását értem énekhanggal és zongo­rakísérettel, ahol a szöveg a legjelentősebb. Elképzelhetet­len, hogy valaki chansont úgy adjon elő, hogy annak tartal­mát a legapróbb részletekig át ne gondolná és át ne élné, és hogy ezt a néző és a hall­gatók az ajkaival, szemével, tartásával, mozdulataival és a sanzon keretében megenged­hető minden eszközzel ki ne fejezné”. A Tűzijáték vékonyka cér­naszálhoz hasonlítható ese­ményre felfűzött sanzon- gyöngyfűzér. A komédia tar­talmát egy mondatban is ösz- sze lehet sűríteni, annyira csak az önfeledt éneklési pil­lanatok kedvéért eszkábálták össze Burkhard famulusai a komédia cselekményét. Ahogy Obolski mondja: „A nyárspolgár és a cirkuszporond Egy estén egymásnak találkát adott.” Ez a találka a gyáros Ober- holzer házánál történik a há­zigazda hatvanadik születés­napja alkalmából. A ház né­pét hamarosan megismerjük, mert a gyáros neje és lánya készítik az ünnepi asztalt. A szakácsnő csaknem családtag, az inas csaknem családi bú­tor, mint ahogyan azt az átlag és nagypolgári ízlés diktálja. A kertész szereti a ház lányát. Anna is viszonozza a gyöngéd érzelmeket. Erről virágok kö­zött és dalban is értesülünk. Majd jönnek a rokonok, mind­megannyi klasszikus opera be­lépőszám kíséretében: a föld- birtokos Fritz bácsi tenyeres­talpas feleségével, Bertával, a beteges Gusztáv a zsarnok Paulával, a bankár Henrik az ideges Lizával. Végül a fekete bárány, Alex jelenik meg Idu- návaL Alex elegáns és cir­kuszigazgató, szemben a csa­lád egyéb tagjaival, akik nem mindig elegánsak, de viszont a társadalom ketrecében cir­kuszi alkalmazottak. Alex nagyvilági fellépése, áradozása a cirkuszról meg­szédíti Annát, az álmodozó és a csak szívével gondolkozó bakfist Ez a hirtelen jött va­rázslat adja az ötletet Alex- nek arra, hogy a lányt extati- kus álomba ringassa. Anna cirkuszi kiadásban végigál­modja rokonait, már nem is akar tudni másról, mint a csillogásról, a sikerről és a si­kerben élő önmagáról. Haj­landó lenne Alex-szel és Idu- návai menni, de Iduna okos asszony, tudja, mit kell ten­nie a forrófejű fiatal lány és az ő Alexe érdekében. Min­den marad a régiben. Közben elhangzik két tucatnyi san­zon, hogy megmozdítson ben­nünk is valamit az érzelmek­ből. Mert a szentimentalizmus élő talaj itt. Nem véletlen az, hogy az eseményt a komédia a húszas évek svájci társadal­mára ruházza: állóvíz ez, ahol a színes halak rutinnal lubic­kolnak, dráma és megingás nélkül. Ki-ki a maga módján és szerepének megfelelően. Az „egész estét betöltő san­zon” mégis élmény és szóra­kozás kellemes vegyületévé válik számunkra. Az egyéni­ségek nem formálódnak erős jellemekké — erre lehetősé­gük és idejük sincs —, egyet­len jellem és hős nincs külö­nösebb küzdelemben, konflik­tus csak éppen annyi szüle­tik, amennyit a sanzonok kö­zé iktathat az író, de a zene hangulata és felsziporkázó hu­mora elszórakoztat minket. Alig vesszük észre, hogy a pó­dium műfaja lépett az opera és az operettek helyére, ha csak azt nem állapíthatjuk -meg az indokoltan felcsattanó újabb és újabb dallamok ha­tására, hogy zeneileg igényes műfaj ez „a musical comoedy”. S hogy mégsem akar nagyobb célt elérni a szórakozásnál, azt a második felvonás cirku­szi kavalkádja mutatja: káp­ráztatni és szórakoztatni akar a komédia is meg a muzsika is, huncutul mímelve az ope­rai levegőt és figurázza a kis­polgári valóságot. Pedig kritikai tendencia, — ha nem is viharos, a polgári világot nem is megsemmisíte­ni akaró — szándék rejlik eb­ben a Tűzijátékban. Anna. az egészséges lány természetes vonzódásával ragaszkodik a kertészhez, Róberthez. Ragasz­kodik a szabadsághoz is, s ezt azzal mutatja meg — rokon­ságának legnagyobb elképedé­sére —, hogy feléjük nyelvet öltve fut a cirkuszi álmok után. Lehetett volna a máso­dik felvonás cirkuszából több és nagyobb kritikát alakítani (mármint a szerzőknek!), de a polgári világ eme „kereszt- metszetének” a kinevetése és nem gyógyítása a darab fő cél­ja. Mert altkor sokkal mesz- szebb kellett volna a játéknak vezetnie, mint ahova ez a há­rom felvonás elvitt bennün­ket. Vass Károly rendezői kon­cepciója hű volt a darab szán­dékához: a sanzonokat kíván­ta jól előadatni. Persze ehhez a rendezői szándék és akarat nem mindig elegendő. A sok, jól komponált és fülbemászó sanzonhoz az kívántatik meg, hogy sok jó előadó legyen. Mert a rendezőnek sem lehet más igénye a színésszel szem­ben, mint amit Burkhard elő­írt. Vass Károly hangsúlyozza ezt az igényt és szemmel lát­hatólag sokat tesz azért, hogy a szándék valósággá vál­jék. Az elmélyült sanzon- éneklést — többször a szerep­lők alkati kérdése miatt is — megoldatlan marad. A darab jellemei árnyaltabb rajzot nem kívánnak, hiszen a „belé­pőtől a fináléig” senki nem fejlődik túl kezdeti önmagán és csak a szokott vígjátéki fordulatok viszik a szerelmet a fülbemászó dallamok hátán a megoldásig. Ezt az utat azonban Vass Károly zökke­nőmentessé teszi, holott né­hány embere kilóg a sorból. Summázva is számon kell kér­ni a kellemes és érthető szín­padi beszédet, s ez a rendező számláját is terheli. A darab zenekara két zon­gora és egy ütőhangszer. Va­lentin Kálmán és Kiss Kál­mán fáradhatatlanul és színe­sen hozzák Burkhard zenéjét. A betanítás érdemét Valentin Kálmánnak külön el kell is­mernünk. A két zongorista és a Tűzijáték valami olyasmit mutatott meg, olyasmiről kez­dett meggyőzni bennünket, hogy az egri színház adottsá­gai ennek az egészen kamarai — vagy ha jobban tetszik —, pódiumi műfajnak nagyon kedveznek. Nem azt mondom, hogy most már alakuljon át az egri együttes musical co­moedy kizárólagos játszására, de azon mindenesetre el kell és él lehet gondolkozni, hogy a két zongora betölti a szín­padot és a nézőteret anélkül, hogy a nézőnek, hallgatónak különösebb hiányérzete tá­madna. A második felvonás díszletei miatt vitába kell szállnom Pásztor Péterrel. Az első és a harmadik felvonásban lépcsők­kel és sok mással tagolt teret kellett kapnunk ahhoz,, hogy a nagypolgárság hivalkodó és kevés ízlésű világát érezzük. Ez rendben van. De ott már a szerzők szándékán és szigorú előíráson átlép a tervező, ami­kor a második felvonásban a családi környezettől idegen miliőt hoz, pedig a játék és a komédia lényege az, hogy a család tagjait álmodja cir­kusszá Anna és ez az álom a fiatal lány képzeletében csak a családi környezetben való­sulhat meg. Mintha egy kissé megfeledkezett volna a díszle­teknél a tervező arról, hogy a cirkusz jellegi túldomborítása „elviszi” a néző figyelmét, kelleténél távolabb a családi környezet szükségszerűen kí­vánt levegőjétől. Egy-két el- nagyolástól eltekintve a dísz­letek egyébként szépek, han­gulatosak. A színészek teljesítményét té­ve mérlegre azt kell megálla­pítanunk, hogy az előadás a jő kollektív munka képét adja. A hatvan éves, ünnepelt gyárost Herédy Gyula alakítja, az első és a harmadik felvonásban szürkébben a megkívántnál, de a második felvonás zsonglőr­jelenetében megérdemelt sikert aratott. Olasz Erzsi, a feleség és anya figuráját szűkebbre szab­ta a kelleténél: nem uralkodik úgy a házon és a házban, mint ahogyan azt a darab le­vegője parancsolná. Gesztusai még lányával szemben is bá­tortalanok, vergődésszerüek. Romvári Gizi az elragadtatott és az elragadó bakfist nem tudta elhitetni velünk egészen: átélése és művészi eszközei bizonytalanok. Rassy Tibor földbirtokosa az első felvonásban még színtelen. A második felvonásban ki­bomlik teljes színességében mókázó tudása és jókedve és a komédia egyik erősségévé válik. Varga Ilona tenyeres­talpas vidéki asszony. Elszó­lásai és akcentusa ritmust visznek az eseménytelen első felvonás képsorába. Kanalas László Gusztáv bá­csija kabinet-alakítás. Első megjelenésétől kezdve megértjük őt, s ha sok min­dent nem is hiszünk el róla, azt mindenesetre igen, hogy mókázó kedve természetes és a komédiát szív szerint csi­nálja. Lenkey Edit alakítása üdeségével és természetessé­gével meglepetés, ebben — a zsamokasszony-komi­kumban — magáratalált. Hen­rik bácsi a rokonok sorában a bankár: Fábián József hűvös­sé tette ezt a figurát és nem mert szabadon karikírozni, pe­dig a lehetőség adott volt itt is. Csornai Irén Lizája csak a cirkuszi jelenetben zárkózott fel a másik két asszony mel­lé. Füzessi Ottó a széles gesztu­sé hős, a cirkuszigazgató. Ele­gáns, a siker birtokában és a látszatküzdelem hevében is fö­lényes biztonsággal oldja meg feladatát. Iduna alakítója Stefanik Irén. Megjelenése, ruhája, ma­gatartása és sanzonjai az ér­zelmekkel és érdekességekkel telített cirkuszi világot vará­zsolják elénk, éles ellentétül a polgári világgal szemben. De­koratív megjelenésén kívül mozgása is persziflázs, hatá­sos mű-méltóságtelj esség, ope­rai torzítás. Kár, hogy a meló­diák itt-ott recitatív megol­dásokra kényszeritették Stefa­nik Irént, az egyébként neki való műfajban. A szerelmes kertész egyhú- rú érzelmeit Szabadi József énekli. Énekszámai hatnak, egyéb jeleneteinek motiválá­sa még nehézkes. A Tűzijáték maradéktalan meglepetése az a vérbő ko­mikum, ami Olgyai Magdá­ból árad. A jómozgású és jó­nyelvű szakácsnő kitűnően énekel, a mondatokkal oko­san és hatásosan labdázik. Rutinjából telik arra is, hogy sablonos jeleneteket érdekes­sé tegyen. Józsi, az inas — Fekete Alajos — jóformán meg sem szólal, mégis elhisz- szük neki, hogy mancsaival és vasalt képével kényszere­detten, de szolgálja gazdáját, az ünneplő gyárost. Nagy Endre, a maszkmester jól végezte a komédiában fontos helyet betöltő maszkok elké­szítését. A kitűnő kosztümöket Rácz Ilona és Nádassy Géza tervezte és készítette. A Tűzijáték színrehozatalát Burkhard zenéje indokolja. Az a komikum, amit a má­sodik felvonásban adnak a librettisták, nem új megol­dás. A darab mégis élveze­tes szórakozás, mert sanzonok festik a jellemeket és azt a világot, amely így, a zenén keresztül élvezhető. De tanul­ságul is szolgálhat a színház­nak: a kamaramegoldások fe­lé kell törekednie, már a da­rabok kiválasztásánál is ah­hoz, hogy feladatait harmo­nikusan és eredményesen meg tudja oldani a jövőben Farkas András i96i. Április 25., kedd: mark 45 éve, 1916. április 24-én tört ki a DUBLINI FELKELÉS. A Sinn Fein (Mi magunk) párt vezetése alatt kimondották az Ang­liától való elszakadást és kikiáltották a független ír Köztársasá­got. A felkelést az angolok leverték és vezetőit kivégezték. 45 éve, 1916. április 24-én kezdődött meg a svájci Kienthalban a második nemzetközi szocialista konferencia, melynek az a je­lentősége, hogy ezen erős egységgé kovácsolódott össze az el­múlt évben Lenin vezetése alatt létrejött ún. ZIMMERWALDI BALOLDAL. 75 évvel ezelőtt, 1886. április 25-én született POLYA TIBOR festőművész. Kitűnt friss előadású festményeivel (Hetivásár, Fa­lu, Toronyból nézve) plakátjaival és karikatúráival. Nagy sikere volt a Pedagógiai Főiskola Lenin emlékhangversenyének Ebben az évben is új ötletek­kel, de a régi tartalommal te­lítve rendezte meg az Egri Pe­dagógiai Főiskola a Lenin em­lékhangversenyt. Ez évben olyan műsort állított össze az énektanszék, amelyik valóban méltó keretet adott az elhang­zott emlékbeszédnek, s egyál­talában Lenin emlékezetének. A főiskola dísztermében fel­vonult a főiskola kórusa és mintegy beköszöntőül előadták a Varsavjankát. Utána rend­kívül érdekes dallamvezetésű, tiszta harmóniákkal csengő, mindemellett a harcos, forra­dalmi szellemet idéző, Lenint a középpontba állító új mű bemutatójának lehettünk első hallgatói. Karai József, a fiatal zeneszerző, akinek máris több kórusműve a rádió állandó műsorán szerepel, megjelent ezen a bemutató hangverse­nyen. Ö is most hallotta elő­ször a Novemberi dal című művét, s az áradóan zengő kó­rus — úgy látszik — azt adta, amit a zeneszerző elképzelt. Ehhez természetesen, az is hoz­zájárult, hogy Auer Gyula, a vezénylő karnagy hozzáértése és a kórus iránti szeretete képes újraalkotni a zeneszerzők'' el­gondolásaiból. A zenekedvelő közönség lelkes tapssal üdvö­zölte a tehetséges zeneszerzőt, aki ennek a kórusnak már írt egy komoly kompozíciót — a Hevesi népdalcsokrot. Dr. Némedi Lajosnak, a Pe­dagógiai Főiskola igazgatójá­nak rövid, de súlyos szavakkal fogalmazott emlékbeszéde után ifjú művészek, pedagógusok és a tanárjelöltek adtak hang­versenyt. Külön ki kell emelni az öt fiatalt, akik Schubert Piszt­ráng ötösét játszották. A rend­kívül finom játékban az volt a legszembetűnőbb, hogy ezt a nagyon sok finom árnyalat­ban, ábrándos kifejezési mód­jában egyedülálló művet úgy tolmácsolták, hogy a meglehe­tősen nehéz, öthangszeres já­ték egybeolvadva csodálatosan szép hangulatot adott. Ezek a fiatalok azért érdemelnek fel­tétlen elismerést, mert törek­vésük a művész törekvése: tartalmában és kifejezésmód­jában a lehető legszebbet adni. Hortobágyi Mária műsoron kívüli Liszt Vándorévek-éből előadott zongoradarabja meg­érdemelten aratott sikert. EGRI VÖRÖS CSILLAG Spessarti fogadó EGRI BRÖDY Napjainkban történt GYÖNGYÖSI PUSKIN A hajnal gyermeke GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Holtak bolygója HATVANI VÖRÖS CSILLAG A bölcsődal HATVANI KOSSUTH Mesterdetektív HEVES Szomjúság PETERVÁSÁRA Fehér vér FÜZESABONY A láp kutyája Egerben este 7 órakor: Tűzijáték (Petőű-bériet) A pedagógus énekkar egyre jobb „formát” mutat. Nagyon meglátszik az előadásmódju­kon, a hangvételen és a szép, tiszta éneklésen a mindkét ol­dali — karnagy és kórus — rendszeres, lelkiismeretes munkája, a rendszeres próba. Különösen szépen hangzott előadásukban Gade Össze! cí­mű kórusműve, amelyben szép szólót hallottunk Hentz Irén főiskolai tanársegédtől. A hangverseny második fe­lében szólóművek hangzottak el, majd újra kórusművek kö­vetkeztek. A pedagógus ének­kar, a főiskolai kórus és a gya­korló iskola egyesített kórusa már fegyelmezett megjelenésé­vel is impozáns volt. Rezessy László tanszékvezető tanár ve­zényelte Liszt Magyar ünnepi dalát, s a nagyszerűen szóló kompozíció teljes ünnepélyes­ségében bontakozott ki a hatal­mas kórust vezénylő karmester keze alól. Ezen az esten is megújrázott sikert aratott az egész ország­ban nagy közkedveltségnek örvendő Karai mű, a Barikád­ra! Ez a kórusmű, bár már megjárta az országot, nem ve­szít semmit színéből, újszerű­ségéből, mert olyan módon komponálta meg a fiatal zene­szerző ezt a francia dalt ve­gyeskar részére, hogy magával . ragadja azt, aki énekli, de aki'“ hallgatja, még jobban hatal­mába kerül annak a forradal­mi, mindenre kész érzésnek, amit ez a kórusmű diktál. Dienes Tiborné, a gyakorló- iskola énektanára vezényelte a hangverseny utolsó számát: Lóránd A párttal, a néppel cí­mű kórusművét. Lendületes, széles mozdulatokkal fogta ösz- sze a nagy tömeget, s ennek meg is volt az eredménye, mert a kórusmű komoly, szép előadásban hangzott el vezény­lése nyomán. Külön dicséretet érdemel a két zongorára írt kí­séretek tolmácsolója, Roily Mária és Scheiling János, mert mindkettő túl emelkedett a csak kísérők színvonalán. A hagyományosság jegyében lezajlott hangverseny rende­zőit, a főiskola KlSZ-szerveze- tét feltétlen meg kell említeni, mert az emlékest minden mozzanata simán, s nagyon hatásosan bonyolódott le. Cs. Ádám Éva Sikerült kísérletek Szinte az összes nyugat-" berlini iskolák könyvtárában megtalálható egy népszerű kémiakönyv, melynek címe „Sikerült kísérletek”. A könyv előírásait betart­va, a tízesztendős Gerhard Hammer és barátja olyan „hatásos” robbanószert koty­vasztott, hogy közben elvesz­tette hét ujját és a fél sze­mét. Barátja súlyos hasi sé­rüléseket szenvedett. A szü­lők felháborodottan elvitték az ifjúsági könyv alapján ké­szült robbanószert egy patiká­ba, hogy a gyógyszerész ad­jon róla szakvéleményt. A robbanószer a patikában is „kifejtette hatását”: egy fia­talember elveszítette mind a két karját. Még több hasonló baleset történt az ifjúsági könyv „szakszerű” utasításai alapján. Tiburtius, Nyugat- Berlin városának kultúrtaná- csosa mégis kijelentette, hogy a könyvet nem kell vissza­vonni az iskolák könyvtárai­ból, mert „csak a helytelen adagolás okozta a balesete* két”.

Next

/
Thumbnails
Contents