Népújság, 1961. március (12. évfolyam, 51-77. szám)

1961-03-29 / 75. szám

1981. március 33., szérű. NÉPEJSAG a Ke««telek, mert becsüllek ’A LEGUTÓBBI szülői érte­kezleten az egyik szülő kér­déssel fordult hozzám: — Mondja már. kedves ta­nár elvtárs, mit jelent a falon az a felírás? — S a tanári ka­tedra felett lógó üvegtáblára mutatott, amelyen ez a félirat olvasható: — „Követelek, mert becsül­lek.’ — örültem a kérdésnek, mert ezzel alkalmat adott arra, hogyha röviden is, de ismer­tessem az összegyűlt szülők­kel nevelési munkánk alapel­vét, amelyet Makarenkótól tanultam. Mit is jelent ez a mondat? Talán próbáljuk meg a gya­korlat tükrében megvilágítani nevelői munkánk legfontosabb alapelvét, ami — szerintem mind az iskolai, mind a csalá­di nevelést — át kell, hogy hassa. A felszabadulás után széles körökben ismert volt Maka- renkó neve, munkássága. Ol­vastuk, sőt tanulmányoztuk műveit, konzultációkat tartot­tunk belőlük, csak éppén, nem valósítottuk meg, mert nem állt módunkban. Szinte csak most, e tanév elején hangzot­tak el a Művelődésügyi Mi­nisztérium részéről, amelyek­nek mi nagyon örültünk, és amelyekről úgy látjuk, hogy végre módot nyújtanak a ma- karenkói elvek teljes gyakor­lati megvalósításának. Az egyik ilyen — eddig szokatlan hangú — hivatalos Irat a mű­velődésügyi minisztérium tan­évnyitó rendelete. IGEN, VÉGRE elérkeztünk odáig, hogy a gyermeket nem kell semmi egyébnek tekinte­ni, csak annak ami: gyermek­nek. A gyermek legyen gyer­mek, a maga életkori sajátos­ságaival, amiket figyelembe véve, úgy irányítjuk a fejlődé­sét, hopr az helyes irányban történjék. Nos, éppen az életkori sa­játságok figyelembevételéből ered a fentebb említett elv. A gyermekben benne van a cse­lekvőkészség, a tevékenység vágya, az új iránti fogékony­ság, érdeklődés a világ, a ter­mészet dolgai, jelenségei iránt. Ezt az érdeklődést, fogékony­ságot használjuk fel akkor, amikor vele akár otthon, akár az iskolában foglalkozunk, amikor tanítjuk, neveljük. Mi­vel életkori sajátságainál fog­va alkalmas arra, hogy bizo­nyos munkát végezzen, sőt az egészséges fejlődésű gyermek meg is követeli, hogy munkát végeztessenek vele, nekünk, felnőttelcnek az a kötelessé­günk, hogy a gyermekkel vele­született ilyen irányú hajlamo­kat továbbfejlesszük, megala­pozott, a gyermek teherbíró képességéhez mért követelmé­nyeket állítsunk eléje. Az a tény, hogy én követelményeket állítok a gyermek elé, egyben annak is a bizonyítéka, hogy nem közömbös a számomra az illető gyermek. Az, aki iránt semmi felelősséget, tiszteletet, megbecsülést nem érzek, az közömbös a számomra, attól nem követelek semmit, ha­gyom a maga utján. Persze, a valóságban a pedagógus a ta­nítványai közt ilyent nem is­mer. Valamennyi gyermekért, akit a gondjaira bíztak, felelős. MILYEN HATÁSSAL van a gyermekre ez az elv? Ott lát­ják ők is a falon, maguk előtt, és elgondolkoznak rajta. Van mái fogalmuk airól, mit jélént a megbecsülés? Feltétlenül van. Figyeljük csak meg, ha egy gyérmek olyan feladatot kap, amelynek megoldása — ő maga is úgy érzi — komoly erőfeszítést igényel, mennyire büszké fá. Figyeljük meg a gyermeket, ha otthőn a szülő, mint egyenrangú társat meg­bízza egy-égy házkötíili mun­kával. Mint szülő és miftt pe­dagógus, egyaránt sók példát tudnék ennek bizonyítására felhozni. De sajnos az ellen­kezőjére is. Sokszor a szülők félremagya­rázzák a gyermek iránti szere­tetek Féltik még attól is, ami a hasznára válna. így, nem rit­kán kiveszik kezéből azt a szerszámot, eszközt, amivel szívesen és baleset nélkül el­dolgozgatna. A munkát még játéknak fogja fél, de ha mi unos-untalan azt fújjuk néki, hogy ez még ném neked való, ez még nehéz neked, ráérsz majd akkor is dolgozni, ha fel­nősz, — végül a gyermekből kiölik a vele született termé­szetes tevékenységet, s ha fel­nő, sem lesz szorgalmas, dol­gos ember. Máskor a szülő tü- rélmetlensége tiltja el a mun­kától. „Ném értész te még eh­hez, kicsi vagy még te ehhez” tiltással veszik ki kézéből a seprűt, a p©rtörlő rongyót, s azzal a gondolattal végzik in­kább maguk el a munkát, hogyha a gyermekre bízzák, úgyis utána kell csinálni, tehát dupla munkát végéznék. Pedig ha türelmesén elma­gyarázzák ez egyés téuhkafO- gásokat, a póntos munka kö­vetelményéit, hamarosan bele­jön a gyermek a tennivaló el­végzésébe, és igén . komóly se­gítséget adhat a szülőnek. És itt kapcsolódik a gyermek munkája eddigi mondaniva­lómhoz. Az így nevélt gyermek számára a munka életszükség­let lész, csak akkor érzi jól magát, ha tevékenykedhet, és az ilyen módon szerzett dicsé­ret, elismerés a lehető legna­gyobb ajándék számára. Büsz­ke arra, hogy bíznak benne, megbecsülik a munkáját, és nincs az ilyen gyermek szá­mára nagyobb büntetés, mint­ha eltiltjuk — legalábbis át­menetileg — a munkától. Fáj, ha elveszti a bizah'nat, vagy legalábbis úgy érzi, hogy meg­rendült a felnőttek iránta ta­núsított bizalma. „követelek, mert becsülték!” — ez a j élszó, vagy alapelv, ha áthatja a családi és iskolai ne­velést, gyermekeinkből becsü­letes, dolgozó emberekét tu­dunk nevelni, akik mindig pontosan végzik el feladatai­kat. HA NINCS MEG a gyermek iránti megbecsülés, ha úgy érzi a gyermek, hogy nem bíz­nak benne, tehát ném törőd­nek véle, maga is a passzív rezisztenciába húzódik, — sze­rencsétlen lesz egész életére. Tekintsük tehát gyermekein­ket gyermeknek, akiben min­den körülményék között meg­bízhatunk, hiszen mi arra ne­veltük, hógy megbízható le­gyen. És e cél elérésé érdeké­ben már kóra ifjúságától kezd­ve ólyatt követelményekét állí­tottunk eléjük, amikkel meg tud birkózni, amelyeket meg­oldva, magát igen hasznos em­bernek érzi, és még nagyobb tettekre is erőt érez magában, Halasy László A dormándi Vörös Hajnal Tsz udvarán találkoztam elő­ször idős Halkó Istvánnal. A járás vezetői, de a szövetkezet egyszerű tagjai is azt mond­ták, hogy szorgalom, munka- szeretet és becsületesség dol­gában nem találni párját az öreg Halkónak. A vele való beszélgetés még inkább meg­győzött a szavak igazáról, s még inkább megértettem, hogy Halkó István és a Hal­kó Istvánok, az ő munkájuk jelenti azt az erőt, amelyből a szövetkezet táplálkozik. Az első pillanatban el sem hinnénk róla, hogy már a hatvanhatodik esztendejét ta­possa. Jól bírja magát, ke­mény járású, hetyke bajuszú, legényes tartású ember. Olyan jó ötvenesnek nézhetné bárki. Jól bírja a munkát, ma is túl­tesz bármelyik fiatalon, pe­dig már a nyugdíjhatár szé­lén áll. Nemcsak testben, lé­lekben is fiatal Halkó Pista bácsi, aki már tizedik éve tsz-tag, a szövetkezet alapító tagja és egyik legjobb dolgo­zója. Ma is derűs, vidám, jó­kedvű és bizakodó, pedig mennyit verte ót az étét, mi­lyen küzdelmes volt élete, mi­lyen sanyarú volt ifjúsága. A felszabadulás után a saját ura lett, mint nyolcholdas gazda. Ekkor már jobb lett a sorsa, emberséges az élete, de ő még ennél is jobbat akart, emberibb életmódot, szebbet, fejlettebbet akart. Józan esze még a kezdet kezdetén megér­tette vele, azt diktáita neki, válasszon új életformát magá­nak. — Nehéz és küzdelmes esz­tendők szakadtak a kis cso­portra — emlékezik vissza a kezdeti időkre. De vajon lett volna-e a szö­vetkezetből valami, ha Halkó István és társai szorgalma csak égy pillanatra is meg­rendül, ha a nehézségek lát­tán hátat fordítanak és ott­/^njjkkhü as a véleményem hogy rendkívül nagyszerű dolog az új színház, a nagykör­úton, a régi Orfeum helyén, ahol táncoslábú lánykák he­lyett’ most Brecht mondatai gondolkodtatják el az embert. Az is nagyszerű, hogy a közért- és vasért-boltok mellett most már arra is futja erőnkből, hogy a kultúra csarnoka is pompázatos szépségű, modern és megkapó legyen. S az még nagyszerűbb — mint a Népszabadságból olvastam —, hogy a falatozók nyíláskeretei ruszkicai márvány­ból. a büfépult indiai paliszander fából, az emeleti foyer falai kínai zöldmárványból, a síkos-sima pado­zat bulgáriai garbó berakásokból, a nézőtér falai francia diófaburkolatból készültek. Ez igen — mondtam magamnak megelégedetten — ilyen körülmények között öröm nézőnek lenni, sőt meg­tiszteltetés és nagy szerencse ama 903 személy közé ke­rülni, aki befér az új színházba. Aztán fellángolt bennem a sovinizmus: jó... jő...,- de mi lesz itt magyar? Mert ugye, azért mégis... Végül is megyugodtam: a dráma. Bízom az új színházban a nagykörúton, hogy a nemzetközi össze­fogást jól rendezett, sikeres magyar drámákkal is meghá­lálja, a világirodalom nagyszerű, vagy legalábbis jó alko­tásai mellett. Mert akkor az egész nem ér egy paliszanderfát sem... (egri) hagyják a szövetkézetet? Nem. Az első két év jóformán sem­mit sem jövedelmezett. Meg­termett szűkén a kenyérnek való, egyéb semmi. S mégis, ezekben a nehéz időkben, a válságos pillanatokban sem hagyta ott Hankó István a szövetkezetei, mert bízott és hitt abban, hogy ez még jobb Is lesz egyszer. De nemcsak hitt és bízott, hanem ami en­nél több, sokat is tett ezért. Minden évben túlteljesítette a 400 munkaegységet, szilárdan kitartott. Évről évre javult a Jövedelem, megerősödött a szövetkezet, s mindez kárpót­lást nyújtott neki az első évek küzdelmes munkájáért. Három évvel ezelőtt várat­lanul nagy kitüntetés érte az idős tsz-tagot. Ma is büsz’ éri húzza elő szekrénye fiókjából a földművelésügyi miniszter- helyettes aláírásával ellátott elismerő oklevelet, s mellé egy kis piros kazettát. A kis doboz egy formás kis érmét tartalmaz. Halkó István jé munkájának elismerését. A népköztársasági címer fölött ott húzódik a felírás: Kiváló szövetkezeti tag. — Amíg élek — mindig büszke lehetek és leszek is er­re, mert úgy érzem, megdol­goztam érte. — őszintén csen­genek szavai. Halkó bácsi ma is a szövet­kezet legjobb fogatosa. Most éppen a tavaszi munkákat végzi becsülettel és szorgal­masan, de mindennap marad ideje arra is, hogy munka után megigya a maga két kor­só sörét, hogy barátaival elbe­szélgessen, hogy nyugodtan és békésen tölthesse estéit oda­haza családja körében. Nincs már panasza a jövedelemre, hisz az elmúlt évben is egy­maga több mint 20 000 forin­tot keresett. Megnyugtatja, és fáradozásaiért kárpótlást, örö­met ad neki az a tudat, hogy a szövetkezetnek ma már min­dene van. Ha egy-egy este munka után végignéz a szö­vetkezet tehenészetén, barom­fiállományán, hízómarháin, s arra gondol, hogy ma már több gépük, kertészetük is van, az jut eszébe: lám mégis­csak érdemes volt dolgozni, mégiscsak jól vetettük meg a közös gazdaság alapjait. A mindennapi munka apró örömeiben találja meg Halkó István életcélját és mim mondja: nyugdíj után is itt akar élni a szövetkezetben, ahol örömmel gyönyörködhet már az elmúlt tíz év eredmé­nyeiben. (császár) ATOM Három cs tél Hónapi sziláét után újból összeült az atomfegyver* Kísérletek megszüntetésével fog­lalkozó hárómhatalml értekezlet. Roppant kincset talált az ember az atomban Olyan erőt, amely az emberiséget boldoggá lehelné s Főidre hoz­hatná az Elysiumot. Mégis a modern tudomány elvakult őrültjei pusztítás­ra, öldöklésre szánják az atomot. Hirosima és Nagasaki romjainak figyelrneztetései ellenére. Sürgető lenne hát a megegyezés ebben a fontos dolog­ban. * De nehéz meghallani az amerikai hadügyminisztéri­umból a mankókopogást, vagy más bolygóról fölfedezni az özvegyek ruhájának feketeségét. MásfélmiÜiárd ember, a szocialista tábor lakói, s as emberiség jobbik része munkálkodik, fáradozik azon. hogy megteremtsék az emberi aranykort itt a földi tereken az atom — e tudományos nagyszerűség felhasználásával. De mintha a fényesség közelsége a sötétség minden erejét tá­madásba hozná, s megelevenednek az emberiség ős-mítoszai és gonosz szellemeinek ármádiája kísérti a modern tudo­mányt. A sátán szolalt meg az emberöltők világos századaiban; a sátán a tudós mellé szegődött és a Föld minden gazdag­ságát ígérte nekik, ha tudományát az ő szolgálatukba állí­taná. A tudósok kapitálista csábítója, a modern Méfisztó, megfoghatatlanabb, mint a mítoszbeli előd; a trösztök és bankok képét ölti magára — szarvát és patás lólábát el­hagyta a középkorban. Méfisztó adásvételi szerződésének szövege azonban nem változott, a feltételek is ugyanazok: pénzt kapsz, s cséré­ben pokolra visznek. S a tudósok egy része ráállott az alkura — pénzért el­árulta a tudományt, s az atom roppant erejét odaadta mo­dem sátáni célokra. „Mit fáj nektek egy felrobbantott vár ros, mikor a fizika olyan szép?!” Ezt az egyik sátáni szö­vetségre lépett amerikai tudós mondta, Hirosima felrob­bantása előtt. Fegyvert készítettek, hogy utána a poklok minden kín­ját idézzék elő vele; a tudóst megvásárolták pénzért — a legsötétebb hatalom vette kezébe tudását és emberségét. A tudomány nem lehet adásvétel tárgya! Hogyan akadhatnak a nyugati tudósok között — nagy tudósok között! — olyan tudatlanok, akik ezt a nagy ér­vényű tanulságot sem tanulták meg a történelemből? Ezek a tudósok csak a katasztrófák árnyékában tudnak rádöb­benni arra, hogy az emberi értelem kincseit csak az ember javára szabad felhasználni!? Pedig el tudják képzelni: mi­lyen fényt vetnek az égő fák, az égő emberek. Mégis, a nyugati tudósok közt akadnak olyanok, akik az emberi fáklyák lobogása közben sem pillantják meg sátáni szövetségesüket. Igen, mert nehéz felismerni őket. Mert a modem sátánok már nem poklokban laknak, hanem elegáns kastélyban, villákban, s cilinderük alatt, szarv he­lyett tiszteletreméltó ősz fürtöket viselnek. De titokban — mikor senki sem látja őket — szörnyű Valpurgis éjszakájára nyargalnak, az emberiség sok ezer éves szennyében táncolnak, varangyokat főznek és boszor­kányokkal enyelegnek. E megtévedt tudósok talán nem ismerik Faust Doktor történetét? Ha nem ismerik, akkor sorsuk — emberi sor­suk — rettentően megpecsételődött: az igazi tudomány ki­rekeszti őket a jóratörők világából, az emberiség veti őket pokolra. Mert a haladó tudomány, amely megtalálta az atomot, s ha kell, megtalálja elveszett városok romjait, megtalálta az egykori nagyurak titkos levéltárát, s az utat, a csillagok felé — az árulók ítéletét is megtalálja. Az atom olyan apró, mint egy könnycsepp, amelyet ezer évvel ezelőtt hullatott valaki az óceánba. Akkorácska, mint egyetlen ember kiáltása a határtalan térben. De a tudomány mégis ráakadt erre a kicsi jószágra, mert az embereknek kellett. Hát akkor az emberek boldogságát, a békét, minden népek testvériségét veszélyeztető árulók ítéletét — ezeket az óriás bűnöket megtorló eszközöket — hogyne találná meg?! Pataky Dezső .ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooocooooooooooc ■ A tavasz immár több évszá­zada hagyományossá vált ün­nepének, a húsvétnak, a törté­nelem folyamán sok kedves népszokása alakult ki. A hús­vét ünnep lényegét tekintve nem más, mint az embereknek a természet megújulása, virág- baszökkenése miatt érzett örö­me. A korok változásával vál­toztak a természetet megsze­mélyesítő istenek, de a szokás, a tavasz megünneplése át­öröklődött, s jóllehet, mi nem gondolunk a kínhalált halt és dicsőségesen feltámadt iste­nekre, örömmel tölt el bennün­ket a tavaszi langyos napsugár simogatása, az üdén serkenő fű friss illata. Mi a húsvétból kizárjuk a szenvedés, a halál gondolatát, megtisztítjuk a misztikus elemektől, s korunk­nak megfelelően, a bizakodás, a társadalmunkba vetett hit érzésével telítjük. A népszokások tükrében a húsvét mindig is az öröm, a vi­dámság ünnepe volt. A húsvét- várás időszakában az embere­ket nem annyira az isten halá­la és feltámadása érdekelte, hanem az ünnep örömeinek előkészítése. Mert hogy volt öröm, azt bizonyítják a külön­böző népszokások, amelyek a húsvét ünnephez kapcsolódnak. Legáltalánosabb, világszerte el­terjedt népszokás a piros tojás ajándékozása és a húsvéti lo­csolás. A tojás már az ókori népek mítoszában is szerepel, mint az életerő, a termékenység meg­testesítője. A Brahma-hitűek és az egyiptomiak szerint a világ tojásból ered. A Kalevala első énekében ttmatar ölében cso­A húsvéti locsolkodás és a piros tojás damadár fészkel, s az eltörött aranytojás részeiből alakul ki a látható világ. A szlávok, hinduk, perzsák és kínaiak pe­dig tavaszi ünnepeik alkalmá­val tojást osztogatnak egymás­nak. Ez a szokás Európában is elterjedt. Ezt bizonyítja Bőd Péter is, aki így ír 1786-ban megjelent „Szent Heortokrá- tes” című munkájában a hús­véti tojásról: „Megvagyon az a’ szokás, hogy sok festett to­jásokat készítenek, nem tsak az Oláhok Erdélyben, hanem Olasz-Országban, Frantzia-Or- szágban, Helvétziában, Német- Országban, Muszka-Országban, ’s a Görögöknél. Némelyek l. ennek eredetét keresik a’ Si- dóknál, a’kik keményen főtt tojást tésznek-elő Húsvétban egyebek között: de ezzel a’ Je­rusalem’ romlását ábrázollyák, mellyben a keresztének nem sokat búsultanak, 2. Mások úgy adták-elő, mintha a’ föld újjá­születésének vagy termésének, válna Symbaluma, ki-ábrázo- lója...” Kétségtelen tehát, hogy a tojás az életerő, az újjászületés, a feltámadás szimbóluma volt, s amikor a kereszténység át­vette a tojások ajándékozásá­nak szokását, a tojást Jézus Krisztus feltámadásának szim­bólumává tette. Ezt bizonyítja az egyház részéről a benedictio ovorum (a tojás megáldása) be­vezetése ts. A tojásajándékozás e szimbolikus jelentés mellett a megtisztelés és a szeretet je­le is. Hiszen a gyermekeknek a rokonok, a szerelmesek pe­dig egymásnak ajándékoztak tojást. S minél tarkább, minél színesebb volt, annál becse­sebb ajándéknak számított. Kandra Kabos „Magyar mi- thológia” című néprajzi mun­kájában ugyan arról ír, hogy a régebbi időben nem tartották fontosnak a tojás festését, ha­nem csak az ősvallás szent nö­vényének, a vereshagymának a héjával együtt főzték, hogy ezáltal a tojás megszentelőd- jék, s életerőt nyerjen, de Mó­ra Ferenc Szeged környéki ásatásai közben egy sírból olyan tojástörmelékeket ásott ki, amelyeken karcolt díszíté­sek voltak. A. németországi Wormsban pedig egy ie. 320- ban eltemetett női csontváz mellett két piros tojást talál­tak, s ez bizonyítja, hogy már régen is festették a tojásokat, s a festésnek, a festés színének is szimbolikus jelentése volt. A piros szín valószínűleg az élet jele volt. Az idők folyamán az­tán a tojásfestésnek valóságos művészete alakult ki. A lányok kedvesük számára napokon át aprólékos műgonddal festették a tojást. A tojásajándékozással szo­ros összefüggésben van. s való­színűleg ezzel alakult ki a hús­véti locsolás is. Eredetét te­kintve azzal magyarázható, hogy tavasszal a vizek felsza­badulnak a tél kemény jég­páncéljának rabságából, meg­áradnak a folyók, s termé­kennyé teszik a földet. A lá­nyok és fiatalasszonyok meg- locsolása a női termékenysé­get segíti elő. A locsolásnak az idők folyamán különböző mód­jai alakultak ki. A régebbi időben a húsvét másodnapját „vízbehányó hétfőnek” is ne­vezték. Nem kell erős képzelő­erő ahhoz, hogy kitaláljuk, mit jelentett ez. Leírások tanúsít­ják, hogy a lányokat a fiúk a szó legteljesebb értelmében vízbe dobták. A már említett Bőd Péter így ír e szokásról: .......fennmaradott volt a' Ma­gyaroknál az a’ szokás, hogy Húsvét másodnapján öntözték, ’s vízbe hányták egyik a mási­kat nevetségessen”. A későb­biek folyamán a legények meg­elégedtek annyival is, hogy ve­derrel öntözzék meg a lányo­kat. Ez megfelelt a „vízbe- hányásnak”. (Ma már tudjuk, hogy a fiúk kölnivel öntözik meg a lányokat.) A lányok a megöntözésért ajándékul piros tojást adtak. Ilyenformán a lá­nyok részéről adott tojás kö­szönet volt a megöntözésért. Amint már említettem is, a legszebben díszített tojást a lá­nyok kedvesüknek készítették. A húsvétnak ezeket a ked­ves népszokásait mi is ápol­juk, s ha nem is veder vízzel, de kölnivel megöntözzük a lá­nyokat, „a legszebb virágszála­kat, hogy el ne hervadjanak”. Ajándékul ezért mi is kapunk szép piros tojást. Taksás Imre

Next

/
Thumbnails
Contents