Népújság, 1961. február (12. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-07 / 32. szám
1961. február 7., kedd NÉPÚJSÁG 3 Ki a kannibál? Asszonymunka ÄLTALÄBAN így nyilatkoznak a termelőszövetkezetekben, meg otthon is a férfiemberek, ha az aprójószág körüli teendőkről, a baromfinevelés- től esik szó. Ez egyszer igazuk van. Mert az apró, pihés, csipogó csirkék, a tétován botladozó kiskacsák, kislibák, női gondoskodást igényelnek. S az asszonyok Hevesen is, másutt is szívesen elismerik, hogy a csibenevelés, a baromfitenyésztés — asszonymunka. Köztudomású ma már az az elhatározás, hogy a hevesi járás asszonyai 7—800 ezer baromfi tenyésztése fölött vállaltak védnökséget ebben az esztendőben. Ehhez a nagy számhoz elegendő naposcsibére van szükség, össze kell tehát fogni a keltető állomásnak és a termelőszövetkezetek asszonyainak, hogy ez a vállalás részben a tsz-ből, részben a háztájiból meg is legyen. Mit mondanak a hevesi keltetőállo- rnáson? A mi éves tervünk 340 ezer naposbaromfi — mondja Magyar Istvánná, az állomás jelenlegi helyettes vezetője — ezt a számot legfeljebb 400 ezerre tudjuk túlteljesíteni. — Számolni kell a gépek kapacitásával, s a keltetési időt sem lehet rövidíteni, de gondos, lelkiismeretes munkával emelhetjük a teljesítmény százalékát. — Kapcsolódik a beszélgetésbe az állomás vezetője, egyetlen férfi hét nő között, Kíváncsiságom győzött, s megkértem, mutassák meg a keltetőállomás gépeit, mert az irodából nem nagyon lehet arra következtetni, hogy, amint mondják, jelenleg is 20 ezer csibe kel. AHOGY BELÉP az ember a gépek által közbezárt folyosóra, hófehér gépteremben találja magát. Zúgó, villanyárammal működő szekrények ezek a keltetőgépek, amelyeken egy- egy kerek ablak enged csak betekintést az ott elhelyezett tojásokra. A szekrények külső falán hőmérő, páratartalommutató. Hátul hatalmas forgatókat, amelyek segítségével 7 óránként fordítják a tojásokat. — Nemcsak itt van nekünk dolgunk, magyarázza Magyar Istvánná, miközben megforgatja a tojásokat — mert a mi feladatunk az is, hogy a törzsállományt a kijelölt községekben vérvizsgálattal szűrjük, így biztosítva az egészséges utódokat. Ezzel a munkával saját tervünk teljesítésébe is „bele- i Műnk”, mert ha pestises tojás kerül a keltetőbe, akkor egy egész szekrény állományát megfertőzi, ami a teryteljesítés rovására megy. Mondhatnám úgy is, hogy a keltetés nem itt az állomáson, hanem a törzsállomány kiválogatásánál, ellenőrzésénél kezdődik. — S hogyan látják el a termelőszövetkezeteket? — Ez jelen pillanatban csak félig megoldott kérdés. Mert a hideg téli és kora tavaszi napokban csak háztájiba tudunk átadni, mivel a tsz-ekben nem mindenütt van fűthető baromfiszállás. — A baromfiállomány tervezett emelkedése arányában ez az állomás hogyan tud segíteni? — Csak úgy, hogy az idén még kapunk 6 tízezres gépet, s az ötéves tervidőszak alatt épület- és gépsorbővítéssel 18 gépes állomássá fejlődünk. — Még egy kérdést: milyen a gépi keltetésű baromfi élet- képessége? — ADATAINK és vásárlóink szerint sokkal jobb, mint a kot- lós alól kikerülő csibéké. (A. É.) Fürgeujjú asszonyok között • • • Az Egri Háziipari Szövetkezet gobelinhímző részleget indít NEGYVENÖT szorgalmas asszony hajol most nap mint nap a hímzőrámára feszített selyemszitaanyag fölé és fürge öltéssel tarka virágokat hímeznek az anyagra. A gobelinhímzés nem könnyű mesterség és ezt tanulja most a 85 egri asz- szony, közte kevés lány. Az Egri Háziipari Szövetkezet igen helyesen járt el, amikor elhatározta, hogy felállít egy gobelinhímző részleget is, hiszen ebből a finom kézimunkából szinte korlátlanul vesz fel a piac, főleg pedig jelentős valutaszerző árucikk, mely iránt élénk érdeklődés mutatkozik a világpiacon. A szövetkezet természetesen vállalta, hogy betanítja a jelentkezőket a gobelinhímzésre. Ez a munka folyik már január 30-a óta a Szakszervezeti Székház klubhelyiségében. Orosz lllésnét, a gobelinhímző részleg vezetőjét és özvegy Nagy Jánosné oktatót nagy munkában találjuk. A sok-sok feléáradó kérdésre adják meg a szakszerű feleletet és gyakorlatilag segítenek a szép hímzésféleséget elsajátító szorgalmas, egri nőknek. — Már kilenc esztendeje vezetek egy ilyen hímzőrészleget — mondja özvegy Nagy Jánosné. — Tápiósülyön 320 asszony nagy szorgalommal hímezi a gyönyörű gobelineket. Havi ke. resetük eléri a 7—800 forintot. A jelentősége ennek a munkának szociális vonalon az, hogy olyan többgyermekes, vagy esetleg beteges nők, akik nem tudnak munkába menni, otthon is szép keresetre tehetnek szert és emellett jelentős nép- gazdasági értéket termelnek. — A gobelinhímzés nagy türelmet és a kézimunkázás sze- retetét kívánja — mondja Orosz Illésné. — Február 10-e táján lesz a tanfolyamon részt vetted vizsgája. Az asszonyok olyan szépen haladnak, hogy már a jövő héten pénzért hímeznek. A TEREMBEN kisebb-na- gyobb csoportokba tömörülve kézimunkáznak az asszonyok és lányok. Az egyik csoportban, melyhez odamegyek, élénk sze. mű fiatalasszony viszi a szót — nagyban megy a kézimunka közben a beszélgetés. Deák Istvánná elmondja, hogy már régen hímez és a gyermekei miatt nem tud munkába menni — így tehát megragadta a kiváló alkalmat és ő is belép a szövetkezet gobelinhímző asz- szonyai közé. — Aki szereti a kézimunkát, annak nem nehéz, és reméljük, hogy szépen is tudunk keresni vele, azaz kiegészíteni férjünk keresetét — mondja. Mellette ül Győriné, öt gyermek anyja — és mind az öt még iskoláskorban van. — Jól fog esni nekem is — mondja —, ha ezzel a szép és fizikailag könnyű munkával tudom még gyarapítani a „házipénztár” állományát. Egy modem frizurájú fiatal leány tűnik ki a többi közül. G. Anct elmondja, hogv levelező úton végzi a gimnáziumot és szabad idejét szeretné kamatoztatni a gobelinhímzésse'l. — Szorgalmasan tanulok és azt hiszem, hogy szép eredményeket fogok elérni. A szorgos kezek munkája alól gyönyörű színes virágok kerülnek a selyemszita szövetére. Bár még csak tanulók az egriek, de munkájuk, mint Nagyné mondja, máris kezeskedik arról, hogy szép eredményeket fognak az egri gobelinhímző nők is elérni. — Háromféle szitával dolgoz, nak a gobelinhímzők: 0. 00, és 000-val — mondják. — A 0-szita azt jelenti, hogy a szitába négyzetcentiméterenként 225 öltést kell belehímezmi egyes szállal, a 00-ás szitába már csak 121 öltést, míg a ÖÖO-ba 81-szer kell beleölteni a hímzés során. A gobelinmunka két fázisból áll — az elsőben magát a mintát varrják ki, míg a második lépésben a kézimunkát kitöltik, illetve kialapozzák. A hímzőnőket a szövetkezet mindig ellátja munkával, illetve a szükséges anyagokkal és a kész kézimunkát kell csak leadni a szövetkezetnek — otthon kényelmesen, házimunka közben folyhat a hímzés gondos és jövedelmező munkája. CSAK A LEGNAGYOBB elismerés hangján szólhatunk az Egri. Háziipari Szövetkezet egészséges kezdeményezéséről, hogy ilyen sok asszony részére biztosítja, a gobelinhímzó részleg felállításával, otthon végzett munka révén, a havi biztos kiegészítő jövedelmet. Biztosan tudjuk, hogy a fürge egri asszonyi ujjak alól is sok-sok szép kézimunka fog kikerülni és hirdetni szerte külföldön az egriek leleményességét, ügyességét, szépérzékét. Belehímzik a kis kézimunkákba szívük-- lelkűk minden melegét és sze- retetét és talán ettől is fognak tüzelni oly élénk színekben a finom selyemszitára hímzett rózsák, szegfűk, és orchideák. Sugár István Legyőzték a nehézségeket a tófalusiak Az elmúlt gazdasági évben nehéz körülmények között kezdték a közös gazdálkodást a tófalusi Béke Termelőszövetkezet gazdái. Nagy felelősség hárult a szövetkezet vezetőire és tagjaira egyaránt, hiszen 1609 hold földet kellett 1960- ban becsülettel megművelniük. A szövetkezet tagsága azonban nem ijedt meg a kezdeti nehézségektől, közös erővel úgy iparkodtak, hogy minden feladatot idejében megoldjanak. Ez sikerült is, mert 500 holdról idejében betakarították a kalászosokat és az időjárás szeszélye ellenére, 26 holdról a cukorrépát is. Munkájuk értékét növeli, hogy sikerült 459 hold kenyérgabonát és 20 hold őszi árpát elvetniük. Nehézség a kukorica betaka- karításával volt. A szövetkezet tagsága azonban itt is kitett magáért. Erejük latbavetésével 500 holdról takarították be a kukoricát, s ugyanakkor 500 holdon elvégezték az őszi mélyszántást is. Birgenstock István A Pettyes című vígjátékot mutatják be a hatvani iparitanuló-intézet színjátszót előadást Szívós József A Munkaügyi Minisztérium hatvani, 213-as számú Iparitanuló Intézetének KISZ színjátszó csoportja 12-én, a városi kultúrotthonban bemutatja Sós György háromfelvonásos vígjátékát, a Pettyest. Az rendezi, a főbb szerepeket Vilmos András, Nagy István, Kecskés Károly, Pokorny Aurél és Kovács Miklós játsz- szák. Szem- és fültanúkat nem idézhetünk, de a tények azt mutatják, hogy az a bizonyos monológ a washingtoni Fehér Házban így folyhatott le: — A Szovjetunió Yaltában kötelező ígéretet tett arra, hogy három hónappal az európai háború befejezése után hadba száll Japán ellen, és ezzel hozzásegít bennünket a csendes-óceáni hadműveletek gyors befejezéséhez. A múlt héten Potsdamban közölték velünk a szovjet kormány részéről, hogy a csapatok átcsoportosítása a Távol-Keleten megtörtént. Malinovszkij marsall készen áll. Tehát... Sürgősen le kell dobni a „Kisfiút” ... Már holnap ... Harry S. Truman, az USA elnöke és fegyveres erőinek főparancsnoka utasítását azonnal továbbították Okinawa szigetére, s másnap, 1945. augusztus 6-án hajnalban három repülőerőd emelkedett a magasba. — Nyolc óra tíz perckor Joe Stiborik, az egyik gép távirásza továbbította a parancsot Glaude R. Eatherly főhadnagynak: kioldani a rakományt. A B—29 megremegett, amikor testéről levált a „Kisfiú”, a főhadnagy pedig nagyobb sebességre kapcsolt, gyors iramban tovaszáút. A másik két repülőerőd személyzete, közte Cheshire angol őrnagy, a támaszponton igazolta a harci feladat eredményes teljesítését. Eatherly-főhadnagy másnap kábultan állta az újságírók és fotóriporterek rohamát.'• A 26 éves fiatalember szabadkozott: „Igazán semmiség volt. Bárki más megtehette volna. Kérdezzék meg a többieket, ők többet láttak...” Leonard Cheshire őrnagy komoran nyilatkozott: „Mintha a pokol kelt volna életre. Miért kell bujdosnia Eatherly pilótának? közveszélyes — teljesen épelméjű. Kiszabadulása után valóban józan megfontoltsággal lát „munkához”. Dallas egyik legnagyobb fűszerkereskedésének pénztárosa így számolt be az esetről: — Egy Tarzanhoz hasonló nagy darab fiú jött oda hozzám. Egyébként nagyon korrektnek tűnt, de hirtelen kikapta kezemből az aprópénzes zacskót és kiszaladt. Beugrott a bejárat előtt várakozó autóba és elhajtott. De mintha szándékosan lassan indult volna, hogy feljegyezhessem az autó számát... , Hamarosan el is fogták a tettest. Töltött pisztolyt találtak nála, de annak használatával nem is bróbálkozött. Persze, néhány év így is kijárt volna neki, de valami magas fórum közbelépett érdekében, és elsimították a botrányt. Eatherly mégsem hagyta magát; ötször egymás után követett el rablást, betörést. Mindannyiszor eredménytelenül, nem sikerült bebörtö- nöztetnie magát, ügyét mindig elkenték, udvarias formában kitessékelték a rendőrségtől: bizonyos köröknek kellemetlen lett volna, hogy „Hirosima és Nagaszaki hősének” neve a gengszterkrónikában szerepeljen. Hiába hangoztatta Eatherly a vizsgálóbíró előtt, hogy j bűnhődni akar. Végül azonban sikerűt -’vasmit elkövetni. amivel egyszeriben elvesztette patróEgyetlen pillanat alatt lángtengerbe borult minden. Rettenetes, felejthetetlen látvány volt Az ember értelme elborul az atom-apokalipszis t láttán.. .” Nem sokkal ezután a Pentagonból újabb parancs érkezett, és Eatherly főhadnagy gépe augusztus 9-én ismét felszáll, hogy Nagaszaki fölött kioldja a „Nagyfiút”. Néhány héttel később Dallas (Texas állam) úgy fogadja Eatherly őrnagyot, a Distinguished Flying Cross kitüntetettjét, mint egy római császárt. Fúvószenekarok, fellobogózott utcák, konfetti- és szerpentíneső. Díszemelvényre vezetik a város szülöttjét, és a polgármester üdvözli. De a nap hőse végig sem hallgatja a beszédet, elszalad. Később egy csűrben találnak rá, szénába temetett arccal fekszik. Mikor fölemelik, egyik kezében a melléről letépett kitüntetést, másikban képes újságot szorongat. A képeken romok, két város maradványai, és harsogó betűkkel a számok: Hirosimában 80 000 halott, 100 000 sebesült. Nagaszakiban 160 000 halálos áldozat. Eatherly őrnagy eltorzult arccal csak ezt ismétli: „Az atombomba engem is megölt.” A pilóta minden jel szerint megzavarodott: a hadügyminisztérium egyik szanatóriumába szállítják. Innen egy év múlva kiengedik, miután megállapították, hogy nem ön- és nusainak jóindulatát. Kijelentette, hogy szándékában áll csatlakozni az atomfegyverek betiltását követelő mozgalomhoz. Még jóformán ki sem ejtette e szavakat, s Eatherly már ott találta magát a wacoi katonai elmegyógyintézetben. Ez 1959 elején történt. Itt aztán — amint erről barátainak írott levelei tanúskodnak — Eatherly idővel rájött arra, hogy lelki egyensúlyának visszaszerzésére, élete értelmének megtalálására a zárt falak között nincs lehetősége. Nyíltan megírta kicsempészett leveleiben, hogy azért akarják továbbra is az elmegyógyintézetben tartani, mert eltökélt szándéka az „atom” ellen küzdeni. A múlt év november végén Eatherly eltűnéséről adtak hírt az amerikai sajtóügynökségek, s hozzátették, hogy hivatalos helyen közveszélyesnek tekintik a szökevényt. Valóban „ressélyes“ nézeteket vall Eatherly, amint ez kitűnik abból a leveléből, amelyet Günt- ner Anders osztrák íróhoz, meghitt barátjához intézett, s amely a többi között ezeket tartalmazza: , „Nagyon sajnálom, hogy nem írhattam neked hamarabb, de törvényes úton, ügyvédem segítségével próbáltam kikerülni a kórházból. Kísérleteim azonban eredménytelenek voltak, mert a légierő meghatározatlan időre kérte kórházi internálásomat és vvvwvvwvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvi megbízta a klinikát, hogy közölje a törvényszékkel, ne foglalkozzék ügyemnek felülvizsgálatával, vagyis ne hozzon döntést. Múlt szerdán kezelőorvosom azt mondta, hogy szerencsétlenségemre ismert, sőt, híres vagyok, és abba kellene hagynom az atomfegyverek elleni írásbeli harcot és a külföld befolyásolását. Azt is mondta, hogy semmit sem tehet az érdekemben, mert neki és a kórház igazgatóságának engedelmeskedniük kell a légügy és State Department utasításainak ... Megkérdeztem, hogy tovább is ott akarnak tartani? Igennel válaszolt. Akkor megállapodtam külső barátaimmal, és megszöktem a kórházból. Jelenleg rejtőzöm. Nem mehetek ki az utcára, mert a hatóságok keresnek. Y szenátor is írt nekem és biztosított, hogy minden lehe- ségest megtesz az én érdekemben, és dr. Pauling (az atomfegyverkezés ellen harcoló Nobel-díjas amerikai tudós. Szerk.) érdekében ..; Mára befejezem, s minden jót kívánok neked és feleségednek. Claude.” ★ Eatherly sorsa egyéni tragédiának indult, az általa okozott tömegtragédiából kisar- jadzott egyéni tragédiának. A fordulat azzal indult meg, hogy elborult elméje Kitisztult, ráébredt arra, hogy mit kell tennie, Hirosima gyilkos fénye, amely százezreket megvakított, s amely egy időre az ő elméjét is sötétségbe borította, végül is világosságot gyújtott agyának minden fejtekében. A Pentagon pedig most már nem ünnepli, hanem üldözi. — Szeretné eltemetni az élő halottak közé — nehogy másoknak is felnyissa a szemét. UNESCO statisztikája szerint is — mindössze 12 millió ... A nyugati sajtó néger vadságot és kannibalizmust emleget. De vajon hová lett az a 10 millió néger, amely most a statisztika adataiból hiányzik?! A tízmillió négert felfalta a gyarmatosító fehér uralom, a farkaserkölcsű nagytőke. Lumumbát megkínozták Mobutu legényei. Aztán eladták — mint valami ingóságot — Csombénak. Lumumba szenved. ö azonban nemcsak vértanú. Lumumba börtönben van. Lumumba a szabadság is. Lumumba bilincsek szorításában vergődik. Lumumba jelenti a hatalmat is. A nép hatalmát, amely egyre erősödik nemcsak Kivu tartományban és Észak-Katangá- ban. És hiába szervezett a belga gyarmatosítók segítségével Kaszavubu, Csőmbe és Kalond- zsi „európai idegenlégiót” — belga—francia—nyugatnémet vezérkarral. A nép hatalma egyre erősebben tör előre mindenütt a történelemben. Afrikában és mindenütt a rabság országaiban — a nép árulói ellen. Mert Lumumbát Fidel Cast- rónak is hívják. És Kongle kapitánynak. És Ferhat Abbasznak. És Henriqe Galvaónak ... Lumumba nemcsak szentély! adatokkal és ismertetőjelekkel rendelkező személy. Személyigazolványa, melyet felmutat a történelemben, s a világ előtt, egyetlen szóból áll: Szabadság! ségi jelentésekre? Dermesztő volt. Társával, Illeóval ' összebéklyózva ráncigálták ki a repülőgépből. Földre taposták, puskatussal püfölték arcát, verték agyba-főbe... Az ENSZ-parancsnoksághoz tartozó svéd csapatok szemtanúi voltak gyalázatos megkínzatá- sának. És nem védték meg az összebilincselteket. Mivel próbálta magyarázni az esetet a nyugati sajtó? Mobutu néger katonáinak vadságával, elvakult szadiz- musával. A feketék vadságával. Ilyenek a négerek, civilizálatlanok és vérengzők, kegyetlenek! — mondták Párizsban és New Yorkban, Londonban. És Brüsszelben. Pedig a belga munkás éppen aznap temette — a fehér, belga! — csendőr- golyóktól leterített társát. Pedig akkor indítottak hajtóvadászatot a sztrájk szervezőinek, vezérkarának kézrekerítésére. A feketékre mondták ki a kannibalizmust. Pedig dr. Mengele férfiatla- nította meg a lengyel kisfiúkat. Pedig Eichmann gyilkolt halomra hatmillió zsidót. Pedig a francia idegenlégiósok kínozzák halálra a foglyul ejtett algériai partizánokat, modern áramütéssel és középkori „vízpróbával ....” És sorolhatnánk tovább a példákat, az elkövetett borzalmakat. De felesleges. A halál dokumentációja nagyon gazdag. Belga-Kongó lakossága a belga uralom előtt 22 millió fő volt. 1959-ben már — az „Páncélszekrények intema- cionáléja” — így nevezte az imperializmust a Nóbel-díjas nagy francia író, Romain Rolland. Az elnyomók szolidaritása, a páncélszekrények internacio- náléja ma is működik. Nemcsak országhatárokon, a nemzetet nemzettől elválasztó falakon nyúlik át, hanem az időn is. Múltat köt össze a múlttal — tegnapi múltat a mai múlttal. Rég elporladt urak kegyetlensége szítja és tüzeli a mai elnyomók vadságát. Mert az elnyomók módszerei — térben és időben — keveset változtak. Második Lipót belga király megcsonkíttatta, megölette azokat a bennszülötteket, akik nem fizették neki „rendesen” a kaucsuk-adót. Bau- douin — a mostani belga király — koncentrációs táborokban végeztette el mindezt a lázadókon. És ezekben a napokban, órákban és percekben is vértanúsorsot szenvednek a tisztánlátás és bátorság hősei — a világ rab felén, a „fekete kontinensen”. Lumumba erre a legnagyobb bizonyíték. Patrice Lumumba nevét rövid idő alatt megtanulta a világ. Emlékek és képek és érzelmek tapadnak most már nevéhez. Milliók aggódnak érte és milliók figyelik a sorsáról szóló híreket. Lumumba egyetemes emberi jelképpé nőtt. Az Afrika szabadságáért küzdő népeinek harci jelképévé. Emlékeznek még a letartóztatását kommentáló hírügynök-