Népújság, 1961. január (12. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-15 / 13. szám

A NÉPÚJSÁG IRODALMI MELLÉKLETE A MEGYEI IRODALMI KÖR KIADÁSÁBAN ROZSA ERNŐ: Hafvani hajnal REMÉN!' ERZSÉBET: ( ISZLAI ZOLTÁN: SZILÁRD CSABA: Vizes aszfalton Fiatalok indulója Szeretném Elindulok, öt óra még s Hatvan fölött az őszi ég sötét. cseppet se szép. Az őszi ég nem „kék madár’', mi minden szépet, jót kínál: Esik. Két napja már. Az úton is. hol elmegyek, ezüstös tócsák fény lenek; Kihalt a szép liget. Ám távolabb, az út felén Több vasutas jön, könnyedén siet, munkába megy. Teherautók hadsora; s nagy nótaszóval húz tova vígan sok katona; Az út szélén, pirongva bár. pálinkamérés nyitva áll, csábít; jer és igyáL Előtte, mint intő karok, ügyelő rendőr ácsorog, s vigyázza álmotok. Az út szélén szent szobra áll. lehajtott fejjel szundikál; minek itt élni már?! Az eső is. a szemtelen fejére hullik szüntelen, botján veréb pihen. Körötte, mily szentségtörés, homokhalmok, s ha jobbra néz; csövek. Ezt éri meg! S fölötte mo6t nem állítat, távvezeték súg hangokat; s rohan. — jövője van! Hat óra már, a víz felett fehéres fátylak lengenek az éj: kiszenvedett. FARKAS ANDRÄS: Első hó, mint a szerelem... Első hő, mint a szerelem, Pelyhekben száll és finoman. Halk délután s nem éjjelen, És meg sem állnak rá sokan. Fehér kristálya csak ragyog, Kabát megül szólok neki, A teste könnynél sem nagyobb, Ahogy egy angyal ejti ki. Mint testünk tiszta árama, Egy percig tart a szerelem, S könnyként-bűnként viszem haza, Mert vággyá-múlttá hull velem, Ügy bomlik sárrá lépteink Jajára szűz kristályhavunk, És várjuk, hogy essék megint, jpís arról szüzet álmodunk. HARGITAI ISTVÁN: BEVEZETŐ SOROK Mire vársz még: az Év bíbor hajói Elindultak távlataik elé. — S a gond: a jó fedélzetmesteré, Hajósok vidám szellemét megóvni... Előre hát! a cél: új partokat Megismerni s megtudni, mit terem Arrafelé erő és értelem, — S cserélni szantálfát, meg citromot Jó áruért — emberséges haszonnal. Elpusztíthatatlan bizalommal Keresni a megértés öbleit, S megállva, bátran horgonyt vetni ott... Előtted hát: a kaland és titok, Egy teljes óv — oly hosszú s oly rövid. Hogy utam megrövidítsem, a téren át megyek haza. A virágok felől orromba száll ázott föld szaga. Suttogó neszekkel van tele az éjszaka, a fák csókolóznak a széllel, éjzöld lombjaik széjjel bomoltak a szerelmi harcban. A lámpák alá érek, ahol a fények halkan csobbannak az aszfalt esővert síkján. Pillanatra megtorpanok fekete partján a fekete víznek, de lábaim visznek tovább. Önmagam fölött járok. A lombok lenn lengő óriások és hullámzó torz alak a bronz szobor. A torony sötéten haldokol s a házak részeg fedele aléltan hull bele e bizonytalan tóba. Mintha lefelé hajolna széle a térnek. Félek, lecsúszom róla, ha még egyet lépek: a semmibe hintái át a víz... Élek? Valóban? Létezik az út, mely otthonomba visz...? Tárulj ki, tárulj, tüzelő mélység. S te is, magasság, tárulj ki, tárulj. Minden poklot és álnok mennyországot Mi látni akarunk! Fordulj ld, fordulj, volt világ, sarkaidból. A szó és gondolat archimedesi pontján Megforgatunk, anyánk, te Föld. És bátyáink, ti csillagok! Eszünk van, Van hozzá kezünk. És mindenünk lesz. Szépen vétkezünk: Vétkünkből is jótéteket csinálunk. Jókedvünk van És fenn a fákon És lenn. a televény mélyében Vidámságunkkal indul egyforma tavasz. Törekvő mélység. Csökkenő magasság! Testünk a híd, amelyen egyesül Naggyá a csöpp igazság, S lesz gyermek-óriássá. Ifjú vállunkra fellegek hajolnak, De kemény lábunk a földben gyökerez. (A 18 éves vallomása) Látod... jöttem egy pillanatra, csak pár szót szólni, mert sietek. Még hajt belül a sok gyerekség, de utánoznom kell a felnőtteket. Tizennyolc évnyi gyerekségben érzem Tenálad nagy — magam. Gyereknek, ki úgy szeretne ezernyi kérdést mondani, szeretnék mindent, egy világot rímbe szedni és játszani, szóval, ritmussal, muzsikával — De sietnem kell, mert vár az élet s rövid időm repül. Szeretném, ha segítenél, most, amikor már nagy leszek, s kérgesebbé lesznek egyre az érzékeny gyerekkezeik. Szeretnék százezer jót kívánni most Neked, nekem, s mindenkinek, kik akarják, hogy az évfordulón békés, vidámabb életet éljünk eztán már mindnyájan s én békét kívánok nekik is, a felnőtté váló tizennyolc éves, akit az élet ide hozott. Szeretném, ha tovább szeretnél, százszor tizennyolc éven át, én tovább szeretteit. S érzem, hogy e tizennyolc évem már sokáig a miénk marad. PAUL ELÜARD: A SZERELMES A szempillám mögött lakik És a hajunkat összefonta Kezünk egyforma alakú Szeme, akár az én szemem És árnyékomban elmerül, Akár az égbe feldobott kő. Szemei mindig nyitva vannak, És sohasem hagy elaludni. Almai fényességesek. Elhomályosulnak a napok. Kacagok, sírok, nevetek, Értelmetlenül fecsegek. Fordította: Papp Miklós. SASS MARTON: A pillanat rögzítette Egy Tintoretto képen nézett ily szerényen egy arc. ahogy te néztél, ’hogy jöttél elébem... Egy virág fehér szirma lángolt így pirosra, angyal szárnya reszket így, ha száll a tilosba... Egy csillag az égen lefordult merészen két szép csillagszemednek szent bűvöletében... BERECZKY ZSOLT: Anikó Anikó ... Anikó... — a homály súgja ezt nekem, itt lenn, hol szénfalak közé zárva várom, hogy teljen az idő, s. lesem a perceket, — Anikó ... Anikó ... de csikorog, csattog a szénkaparó, még üresen, még hidegen, de nemsoká jön a szén, jön a szén, s viszi már, viszi már a neved, a neved ... Megsúgom minden acélfognak, megsúgom minden lehulló széndarabnak, a csillének, a szalagnak, a kocsiknak, a mozdonynak, hogy vigyék el, röpítsék a neved, oda, hol ezer lapátnyi szén hull kazánba, oda, hol forog a turbinakerék, oda, hol száz drót fut szét, s benne lüktet, száguld a neved, fényt ad és melegít, melegít, hol süvít az őszi szél, s hűsít, hűsít. hol fülledt szénfalak közt állok, és hallgatom, hogy suttog a homály: Anikó ... Anikó... <SAAAAAAAAAAAAAAAAAA/NAAAí%A/V\AAAA/WSA/W\AAAAAi^vVV\AAAAAAAAA/WWSAAAA/WWS/WWNAAAA/VV\AiVVVVVVVVVVVV^ HOLDI JÁNOS: LELKIISMERET A furdanccsal már napok óta szemezett. Kicsi és kedves szerszám, nem nehéz, és annyi mindenféléhez fel le­het használni. Különben éppen most lenne rá a legnagyobb szüksége, akadt egy Ids „fusi” munka, ahhoz kéne, igen, ké­ne. Ambrus Péter óvatosan for­gatja kezében a leesztergált munkadarabot, figyeli, nézi, méricskél. Igen, ez is tökéle­tesen sikerült, igazán nem panaszkodhatnak rá, rit­ka alkalom, hogy selejtet csi­nál. Pedig ez a munka is elég komplikált, természetesen ezért is bízták rá. Bizony nem pergett el hába az a jó néhány év, amit a gyári esztergapad mellett töltött el. Alacsony, köpcös, szélesvál- lű, mosolygósarcú ember áll meg előtte. Fekete keretes szemüvege mögül barátságo­san néz Ambrusra: — Na, sikerült, Péter? — Uhüm. Tudhatod, Sándor bátyám, hogy amit nekem adsz át, annak sikerülnie keli! Török Sándor, a brigádveze­tő, átveszi Ambrustól a mun­kadarabot, fejével elégedetten bólogat, s ez azt jelenti, hogy meg van elégedve. Nem is időzik sokat Ambrusnál, feles­leges, ez az ember nem na- gyan szorul a tanácsra. S ez jó, nagyon jó, legalább öt ilyen embernek kellene len­nie a brigádban. De, hát... — Az időd milyen is rá? — Tűrhető. Hetvenkét perc! — Belefogsz még egy da­rabba? — Ah, nem. Mindjárt vége a műszaknak. — Jól van. A szerszámokat szedesd össze, ne hagyjátok széjjel. — ’Rendben, Sándor bá­tyám. Viszlát! Ambrus letörli a gépet, le­szedi a sikattyúkat, ezeket is le kell adnia a raktárban. A saját „blaskájára” vette ki őket, nem lenne jó, ha lábra- kelnének. Hanem ez a fur- dancs... az ördögbe is, sen­ki sem tudná meg. Az inge alatt nyugodtan kiviheti, leg­feljebb közösen fizet a brigád. Ki gyanakodna rá, nevetséges még gondolatnak is. Persze, ha jól meggondolja, nem vala­mi tisztességes munka lesz, de hát igazán nem megy tönkre a gyár egy átkozott furdancs miatt. A furdancs a szerszámos asztalon feküdt, senki sem tartózkodott a közelben. Hir­telen egy olajos rongyot do­bott rá, beletekerte és az asz­tal háta mögé süllyesztette. Nem, ma nem viszi el, ma péntek, ez a nap neki mindig peches napja szokott lenni! Majd, holnap, holnap külön­ben is fizetés, nagyobb a moz­gás, egyszóval: holnapra ott­hon lesz a furdancs ... ★ A szoba már sötét, csu- pán a kályhában brum- mogó tűz kiszökkenő fénye vibrál a mennyezeten. Az asz- szony nyugodtan alszik Amb­rus mellett, a gyerekek a má­sik szobában pihegnek, az éj­szakai csend békés, pihenés takarója alatt nyugszik a csa­lád. Ambrus még nem alszik, gondolkodik, élvezi a munka utáni szótlan pihenést. Jóleső érzés a puha meleg ágyban nyújtózkodni, s lépésben ha­ladni az álom felé. Igen — jut eszébe Ambrusnak, egy dél­utáni beszélgetés — igen, van értelme az életnek. Itt van az értelme, a két gyerek, az asz- szony, az egész család. Még akkor is van, ha nem is fené­kig tejfel az élet. De hát azért megél az ember, van egy kis fusi munka is ... valamit az is hoz a konyhára, hol az egyik szomszédban, hol a vá­ros másik végén akad. Lám, lám, milyen pompásan műkö­dik ez a furdancs, nagysze­rűen hatol át a fúró a vasle­mezen, elég könnyen sikerült kicsempészni a gyárból. Kitű­nő szerszám... de az ördögbe is! Ki beszél ebben a kis kamrában? Rajta kívül nincs senki! Na, álljunk csak meg egy percre. Csend, hangot nem hall, mi lehetett az az előbb? Minthá valaki azt suttogta volna, hogy: loptál... loptál... loptál... Ah, badarság, siet­ni kell, holnap estére kész kell legyen ez a kis maszekmun­ka... Már megint, ez a-csodá­latos! Semmi kétség, a fur­dancs beszél... beszél... hát jó, beszélgessünk, bár furcsa, igen furcsa, hogy egy furdancs beszél. És mit is beszél ez a bolondos szerszám..., hogy loptam, na és? A gyár nem megy tönkre egy kétszáz fo­rintos kár miatt! Csúnyán vi­selkedtem? Miért? „Más is elvisz egy-két darabot! Miért legyek én becsületes? Nem. ne fecsegj annyit, te bolond furdancs! Hogy önmagamat lopom meg? Hm. Várj, ne csikorogj szüntelen, várj, mert nem egészen értelek... Szó­val, nem lehet így gondolkoz­ni? Azt mondod, ha mindenki így gondolkozna, bizony meg­nézhetnénk a társadalmi tu­lajdon évvégi leltárát! De hi­szen éppen ez a jó, hogy sok­kal több a becsületes ember, mint az olyan, mint... Na, ez már sértés, egy furdancs miatt,! te miattad... mindenki becsű- < letes embernek tart, s az is • vagyok. Hogy nem az vagyok, j és hogy hogyan nézek holnap, j a brigád tagjainak a szemébe? ; Keresni fognak téged, annyi; bizonyos, de hát... Különben is hagyj már békét, unom a; prédikációidat. Jó — jó, elis-; merem, hogy loptam, hogy; nem becsületes így az élet, de; hát nem tudja meg senki!; Senki sem fog ujjal rám mu- : fogatni! Senki, Érted? Hogy; önmagam előtt nem leszek; tiszta? Van benne valami ...; Igen... Ebben igazad van!1 Nehéz lesz a Török Sándor bá­csi szemébe nézni... öntuda- ! tos munkásnak ismer ... Igaz,: nemcsak a gyárat loptam meg, hanem őt is, mindenkit... A ! közös vagyonból loptam. loptam... loptam... ★ A mbrus fáradtan, izzad-; tan, kimerültén ébredt; fel reggel. Egész délelőtt sza­vát sem lehetett hallani, s; délután két órakor is sietve,; szótlanul surrant be a gyár- ; kapun. Az a bolondos éjsza- : kai álom, azzal a megszólaló,: furdanccsal, a fene érti, de 1 nagyon elment a kedve. Pedig 1 jó lenne, de hát... Míg átöltözik is, állandóan; a beszélő furdancs jár az eszé- ; ben. A műhelyben Török; Sándor áll meg ismét a gépe; mellett. Mosolyog. — Dicséretet kaptál a pró- 1 badarabra, Péter — mondja 1 és barátságosan hátbavágja; Ambrust. — Szóval, jó volt? — Jó bizony, csak így to- ; vább. Hanem a fene tudja,; hová rakták el a fiúk azt a ; furdancsot. Nem találkoztál; vele véletlenül, Péter? — Nem... nem... Sándor ; bátyám... — Na, majd megkérdem a; többiektől is. Ambrusnak vörös az arca. Nézi a simán, olajozottan for­gó hengereket, s valahogy el- megy a kedve az új munká- ! tói. — Az az átkozott furdancs ‘ — mormogja maga elé, s hir- j télén leállítja a gépet. Mintha keresne valamit, az j asztalhoz lép, s egy gyors < mozdulattal előrántja a tegnap j este „elsüllyesztett”, olajos < rongyba csavart furdancsot. S j mert éppen visszafelé jön a; brigádvezető, felemeli a szer- ; számot, odaszól neki: — Megvan, Sándor bátyám, ; a furdancs. A középső rekesz- ; ben akadtam rá. A zután visszaballag a gép- ) hez, s akaratlanul is • fütyörészni kezd.

Next

/
Thumbnails
Contents