Népújság, 1961. január (12. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-05 / 4. szám
1931. január 3., csütörtök NßPCJSAG 5 Saját jövőjüket tervezik Hemingway és a spanyolok Mire az első téli napok beköszöntőitek, akkorra a bese- nyőtelki Szabad Föld Tsz tagsága is befejezte a határi munkák zömét. Az őszi vetések puha magtakaró alatt erősödve várják a tavasz napsugarait, odabenn a tanyai istállókban pedig telelnek a jószágok. Olyan téli pihenőféle hangulat uralkodik most Itt, ámbár ez korántsem jelenti, hogy a munka szünetel. Most égnek csak igazi lázban, most vannak nagy munkában a vezetőség tagjai, az iroda dolgozói, hiszen egész évi munkájuk zárszámadását készítik elő, no meg előre, a jövőbe is tekintenek ezekben a napokban, s készítik a szövetkezet jövő évi tervét. Nem kis munka, nem kis feladat egy-egy ilyen terv előkészítése. Számolni kell az összes adottságokkal és lehetőségekkel, meg kell nézni, mit vár és mit kér tőlük az állam, s mi a tagság érdeke. A kilencedik esztendejüket tervezik már a Szabad Föld Tsz tagjai, s jellemző erre a tervezésre, hogy évről évre merészebb elképzeléseket vetnek papírra és valósítanak meg. Éppen ezért alapos előkészítő munka előzte meg a tervezéseket. Mindenekelőtt megalakult egy terv-előkészítő bizottság 10 taggal, az elnök, a két mezőgazdász, a két brigádvezető, a könyvelő, és több vezetőségi tag bevonásával, s azonnal munkához is láttak. A tervkészítés nem maradt csupán a szükebbkörű kis bizottság ügye. Tudták jól, hogy mindezt meg kell beszélni a tagsággal is, összehívták hát a közgyűlést, amelyen a szövetkezeti gazdák is elmondották véleményüket, javaslataikkal egészítették ki az egyes tervszámokat, elgondolásokat, s most, amikor már nagyjából együtt láthatók a jövő évi fejlődés legfontosabb adatai, nézzünk meg belőlük egy-két kiragadott példát. Különösen figyelemre méltó és sokatmondó az állattenyésztés további fejlesztésének terve. Több mint 50 százalékkal növekszik a tehénállomány, így minden 100 katasztrális holdra átlagosan hét tehén jut. Hasonló növekedés tapasztalható a többi jószágféleségek nél is. A jövő év végére 100 holdra 5 üsző, 11 hfzómarha, 0,5 anyakoca, 40 süldő és 50 juh esik. Mindezeket átlagban számítva, 100 holdra összesen 31 és fél számosállat jut, s ez az eredmény nem sokkal van alatta annak az országos szinten kiadott elképzelésnek, amely 100 holdra 33 számosállatot ír elő. Sokat mondanak a sertéshizlalási tervszámok, mivel több sertést hizlalnak jövőre, mint 1960-ban. Az idei 163 hízott sertéssel szemben jövőre 250- et hizlalnak, ezenkívül még 110 hizómarhát is átadnak a köz- fogyasztásra. Jelentősen növekedik a baromfiállomány, mivel eddig csak három és félezer csibét neveltek fel, jövőre pedig kilencezer csibe felnevelését és értékesítését irányozták elő. Jól számítanak és ügyesen terveznek a szövetkezet tagjai, hiszen tudják jól, hogy az állattenyésztés fejlesztése az egyik legfontosabb bevételi forrásukat jelenti. Ki is számították előre, hogy az állatokból és állati termékekből befolyó bevétel 1 millió 368 ezer forintot jelent a tsz-nek. Az 1961-es esztendőben megnövekedő állatállomány az eddiginél több férőhelyet igényel. A tervek szerint benn a központi helyiségben saját erőből felépítenek egy 100 férőhelyes növendékistálláá, egy 200 férőhelyes süldőszállást, és egy 3 ezer férőhelyes baromfiólal is. De nemcsak épület, hanem takarmány is több kell, s így 180 holdra egészítik ki a takarmánynövények vetésterületét. Az új vetések között egy nyári és évelő takarmányféleségek lesznek, ugyanakkor 70 hold silókukorica elvetését is tervbevették. A szövetkezeti gazdálkodás másik fő ága a növénytermesztés, s itt is jelentőségének megfelelően készítették el az új gazdasági év terveit. Elvetettek 316 hold takarmánygabonát, s terméséből 500 mázsát adnak át az államnak. Tavaszi kalászosokból és kukoricából 265 holdat vetnek, ezenkívül 30 hold borsó, 15 hold dohány, közel 70 hold cukorrépa szerepel még a jövő évi vetéstervek között. Itt is százezrekről, milliót is meghaladó számokról, összegekről van szó, mivel a dohány mintegy 200 ezer, a 300 mázsa borsó, amit termelnek több mint 200 ezer, a paradicsom, a zöldborsó és a többi zöldségféle újabb százezreket hoz, ennyivel gyarapítja a közösség jövő évi jövedelmét. Bátrak, merészek, reálisak a tervek, nagyszerűek az elgondolások. Szinte minden tervmutató nagy lépés előre, egy-egy lépcsőfok a haladás, a szövetkezet megerősödése útján. A szövetkezet könyvelője és agronó- musa elmondja, hogy szükség is van erre a bátor tervezésre, hiszen egyre többet és többet vár tőlük is az ország, s nekik is egyre inkább az árutermelő nagyüzemi gazdaságok soraiba kell felzárkózniuk. A merészebb és bátrabb tervezést indokolja még az is, hogy a napokban 41 új belépővel és 120 holddal gyarapodott a szövetkezet gazdasága, s ez a szaporodás még nem is végleges. Több és több embernek kell munkát biztosítani, kenyeret adni, nagyobb darab földre kell kiterjeszteni a közös gazdálkodást, s mindezeket figyelembe kell venni most, a tervkészítések idején. A tervkészítő bizottság ezekben a napokban jóformán már be is fejezi munkáját, a szövetkezet tagsága pedig az új gazdasági év kezdetén már hozzá is lát a kitűzött nagy célok megvalósításához. A terv, amely elkészült, emberek munkája, emberek elgondolását, akaratát, szándékát tükrözi. És ez a szorgalom, akarat lesz az a hatalmas eleven alkotóerő, amely lelket varázsol a tervszámokba, amely élő valósággá változtatja a gondolatokat az egész közösség boldogulására. Császár István Emest Hemingway óriási felháborodást váltott ki Spanyolországban. A lapok nagy cikkekben kirohantak ellene és különösen a bikaviadalokkal foglalkozó ..szaklapok” szinte forrtak a dühtől. „Nem szeretjük, hogy közöttünk él, elkeveredik népünk közé, sétál utcáinkon, velünk étkezik és velünk együtt élvezi a napsugarakatt” — írta például az egyik lap. A vita eredetileg a torreádorok körül robbant ki, de később az író baloldali nézeteit is belevonták a dologba. Az egész akkor kezdődött, amikor Hemingwaynak a torreádorokról szóló „A veszélyes nyár” című tanulmánya megjelent a Life című folyóiratban. A könyv beszámol Louis Miguel Dominguin és sógora, a fiatalabb Antonio Ordonez torreádor közötti óriási versengésről. Hemingway arra a követkéz tetésre jut, hogy Ordonez minden idők legnagyobb matadora. Véleménye szerint Dominguin már túl öreg, semhogy konkurrenclát jelentsen neki. Legfőképpen az gerjesztette haragra a spanyolokat, hogy az író úgy emlékezett meg Mano- lete matadorról, akit a spanyolok nemzeti hősüknek tekintenek, mint olyan torreádorról, aki olcsó trükköket alkalmazott, mivel a közönség ezt kívánta meg tőle. A sajtó azzal vádolja He- mingwayt, hogy Ordonez biztatására járatta le Manoletet, aki így akarta növelni sáját tekintélyét. Sieg Heill A Times bonni tudósítója íria Egy 16 éves nyugatnémet fiú, aki nagy érdeklődést tanúsít a tengerész történetek és a műszaki kérdések iránt, a napokban néhány hajókról és hajózásról szóló könyvet kért az egyik legnagyobb stuttgarti állami kölcsönkönyvtárbán. Több könyvet adtak neki és a fiú otthon rögtön nekilátott az olvasásnak. Kiderült, hogy az egyik könyv, amelynek „Periszkóp Délnek” volt a címe, a náci haditengerészetről szóló kalandos történet. A fiú apja belenézett a könyvbe és csodálkozva olvasta a következőket: „Feltétlen engedelmességgel és kötelességünk állhatatos teljesítésével üdvözöljük vezérünket, Adolf Hitlert, a Wehrmacht főparancsnokát. Kiáltsunk háromszor Sieg Heilt!” De az apának nem is kellett volna ezt a részt elolvasnia, hogy lássa, milyen könyvet adtak a fiának. Erről már a címlap alapján meggyőződhetett, amely feltüntette, hogy a könyvet „a birodalmi propagandaügyi minisztérium” hagyta jóvá. Csak egy pillantást kellett vetnie a többi könyvre és máris megállapíthatta, hogy azok is hasonló jellegűek. Kalandos történetek, amelyeknek célja, hogy tiszteletet ébresszenek a nácik által leghasznosabbnak vélt tulajdonságok iránt. Miután az apa nem tudta, mitévő legyen, átvitte a könyveket Dieter Schmidth-hez, üzemének szakszervezeti titkárához. Schmidth panaszt tett. Megindultak a vizsgálatok és kiderült, hogy Baden-Württemberg más könyvtáraiban is számos hasonló könyv található. „Anglia visz- szautasította a Führer baráti kezét. Anglia nem akar ésszerű békét, hanem Németország pusztulását kívánja” — ilyen és hasonló szövegeket találtak a könyvekben. A vizsgálatokról kiadott jelentés meglepően csekély figyelmet keltett. A parlament elé terjesztett interpellációra a kormány azt válaszolta, hogy a náci háborús propaganda- anyaghoz nem szabad hozzányúlni, mert a történelmi kutatásoknál szükség van rá. ► SM nűtlennül nagy kőzetomlás miatt végig beomlott, vagy legalább iá nagyrészt a IV-es sikló. Szerencsére csupán a a sikló egyik Vágatát telepítették éjszakára, vagyis egy munkahelyen dolgoztak. Itt maradt bent két emberem, Fodor György öreg vájár és Szabó István húszéves csillés. Természetesen azonnal intézkedtem. Tudtam a beomlott rész újraácsolásával nem tudok’ hamar eljutni hozzájuk, ez lehetetlen. Ellenben ha új vágatot nyittatok a III-as siklón át, megmentjük őket. Mindössze hat méternyi vastag szénfalat kell áttörni így. Intézkedtem, hogy egy óránként váltsák egymást az emberek, s mert remélem, hogy kiszabadítom az embereimet rövidesen, nem engedtem hírt adni a hozzátartozóiknak sem. Ránk! bólintott: — Ezt helyesen tette. De mondja, mérnök úr, biztos, hogy élnek? — Biztos. Félórája jöttem fel, saját fülemmel hallottam a kopogásukat, de nagyon sietnünk kell. A percek is számítanak. — Ezek szerint tehát megtett minden megtehetót? _ Eddig azt hittem, igen, méltóságos, uram. De mégsem. Nemrégen lent a bányában jutott eszembe. Ha félórával később jön méltóságod, már intézkedtem volna. — Mindent meg kell tegyen az emberek kimentése érdekében. — Igen méltóságos uram. A tervem tehát a következő: azonnal értesítenünk kell a Vulkáni R. T. legközelebb eső aknáját a Dávid aknát, hogy segítsenek... Ránká idegesen szólott koz- be. _ De hiszen van eleg embere?! — Emberem igen, de nincs fúrógépem. A legbiztatóbb számítások szerint is a hat méternyi vastag szánfal áttörése, ha a legkisebb méretben megyünk is, legalább' 14—15 óra. Ennyi időre való levegőjük nem lesz. Sajnos, ismerem jól azt a részt. NeKÜnk négy—öt órával meg kell rövidíteni ezt az időt. csak úgy van remény az életben- marndásukhoz. Tehát azonnal kölcsön kell kérni azt a két viUányfúrógépet a Dávid akde van az ön számára helyem a dunántúli bányámnál. Nos, ha az R. T. megtudja a szerencsétlenséget, az omlást, elhalasztják a bányavételt, nem kapom meg holnap délelőtt a félmillió pengőt. Ez nem lenne oly tragikus, hiszen a bányát így is. úgy is átveszik, legfeljebb néhány hónap múlva. De nekem a félmillióra éppen holnap van szükségem. Egy gyógyszerárugyárat akarok venni. S ha én nem veszem meg, holnap megveszi más. Nekem pedig kell az a gyár, érti? — Értem. — Akkor töltsön még két pohárral a konyakból! A mérnök töltött, de kezei remegtek. Hirtelenében oly mélységes utálatot érzett Rántó iránt, hogy legszívesebben arcába löttyintette volna az italt. Az, mintha megérezte volna, fürkészően vizsgálta a mérnök arcát. — Nos, mérnök úr? — Méltóságos uram — remegett a mérnök hangja —, ha tudnám, kiszedném a tíz körmömmel a két bányászomat, szeretem őkét. De ezentúl emberi kötelességem mindent elkövetni. Mindent. A fúrógépekért pedig most rögtön telefonálok, s ha ön nem adja a kocsiját, megkérem a Dávid aknát, küldjék el ők, ott van teherautó. írott és Íratlan bányásztörvény: segíteni, ha baj van. — Értse meg. mérnök úr! Ha telefonál, félmilliót ves7 ki a zsebemből. És különben is, hátha nem is élnek? — Biztos vagyok benne. — ördögöt biztos maga. Mit tudja azt, hogy mi van velük. — Hogy mi van? Fogy a levegőjük, egyre nehezebben szedik a lélegzetet, fejük fáj, a halálveríték folyik az arcukon. Eszükbe jut a napfény, a csa- dád, a kedves, a zöld mező, az élet... és várnak, bíznak bennünk. önben is, méltóságos uram, és bennem is. Ez a bizakodás, ez a remény tartja bennük az életet, különben már fejjel rohannának a szénfalnak a fulladás elől. — Maga kész költő, mérnök úr. Ez azonban csak fantázia. Hátha jól érzik magukat, s holnap délig könnyen kibírják. — Számításaim szerint nem. Telefonálnom kell. — Nem fog! A maga hebehurgya intézkedései miatt nem fogok elesni a Vepextől. Vagy holnaptól maga is a munka- nélküli diplomások közé akar tartozni? — Inkább igen. mintsem egész életemben leltóismeret- furdalásom legyen. — Ide figyeljen — suttogta Rántó fojtott dühvei és megfogta a mérnök mellén a kabátot —, tudja, hogy vagyok valaki. Ha akarom, évékig kopogtathat mérnöki munka után. Hosszú az én kezem, mindenhová elér. Magának családja van, hagyja a fenében az* a fúrógép-históriát és kap, mondjuk holnap délután, tízezer pengőt! — Nem kell! Gyilkosokká válnánk mind a ketten! — Húszezret! — Nem! És... Ebben a pillanatban valaki az akna szája felől kiáltott: A mérnököt hívta az akna telefonhoz. s Rántó bosszúsan, összeharapott szájjal, dühöngve esyedül maradt. Nagy indulatában töltött a konyakból és ivott. Legszívesebben nyakon váeta volna ezt a fiatal, csupa erény mérnököt. De nem teheti, meg kell egyezni vele. ha mindjárt ötvenezerért is, de el keli hallgattatni reggel 9 óráig, bármi áron! Ohó! Kolosz- szális gondolat! El kell hallgattatni, hogy ne tudjon telefonálni! Igen, a mérnök fáradt, kimerült. Sokkal kime- rültebb, mint ő szokott lenni. És mégis, ha egy tablettát be- vesz az altatójából, három óra hosszáig nem tudják felébreszteni. A legerősebb altató! Konyakban különösen hat. S ha két szemet tesz bele, reggel kilencig nem tudnak életet verni a mérnökbe. Azt hiszik, berúgott. Mire a mérnök visszajött, Ránki mosolyt erőltetve arcára, megszólalt: — Gondolkoztam mérnök úr. önnek valóban igaza van. Telefonálni keli a gépekért, sajnos, az autóm nem jó. Deíek- tünk volt. Előbb azonban igyunk egy pohárkával, beszéljük meg részletesen a dolgot. Húsz perc az egész. Az előbbi beszélgetésünket pedig felejtse el. Nos, rendben? A mérnök egy pillanatig gyanúsan nézett a bányabáró szemébe. Miért ez a hirtelen visszakozás? Az előbb nem úgy beszélt, mint aki tréfált? Na- gyonis komoly fenyegetés izzót* hangjában. Vagy a lelki- ismerete szólalt meg? Mindegy, lényeg, hogy telefonálhat, s a húszpercnyi beszélgetés, amit kért tőié, talán elég is lesz a teljes meggyőzésére. Marad az állás is. Igen. Minden jóra fordul. Felemelte poharát és Ránki- éhoz koccintva, csendesen, de bizakodva mondta: — A szerencsétlenség szerencsés kimenetelére. Kint már világos volt. Hideg harmatcseppek remegtek a fák levelein. Tibor, a titkár, óvatosan, gyengéden költögette a dolgozószobája bőrdíványán alvó Ránkit. — Méltóságos uram... méltóságos uram... megjött Darna- bányáról a jelentés. Az alvó szeme felpattant. Pillanatok alatt eszébe jutott az éjszakai kirándulás, a bánya, ami már nem az övé, a Velpex, ami már az övé, szóval az egész izgalmas nap, s az utasítása: azonnai keltsék fel, ha Darnáról értesítés jön; Felült. — Halljam, Tibor fiam! — Délután 5 órakor sikerült elérni a két embert. Megfulladtak. Másfél órával kiszabadításuk előtt. A mérnököt any- nyira felkavarta az eset. hogy kisebbfajta idegösszeomlással kórházba vitték. A bányakapitányság fegyelmit akar indítani a mérnök ellen, mert részegre itta magát, s a fúrógépek átkérése későn történt; Ránki ásított: — Tovább, Tibor fiam! — Engedelmévél, méltóságos uram. Utólagos beleegyezésére számítva. 300—300 pengő gyorssegélyt küldtem le a szerencsétlenül jártak hozzátartozóinak. — Nem, nem, ez kevés — állott fel a bányabáró — ez kevés. Tibor fiam. Azonnal utána kell még küldeni 300—300 pengőt. Hadd emlegessenek meg azok az emberek. — S a mérnök, méltóságos uram? — Nem hiszem, hogy alkalmazzuk. Ha ilyen esetekben leissza magát nem megbízhatói Első a kötelesség. — Tökéletesein igaza van méltóságos ur.mnak. Rántó szivarra gyújtott és ismét végigfeküdt a bőrdíványon. Hiába no, 60 éves korában ne csatangoljon az ember estétől reggelig, s ne izgassa magát feleslegesen. Pihennie kéne, s szórakozni, kikapcsolódni kissé az üzletből; S az aranyos Mici... — Távozhatom, méltóságos uram? — Mennyi az idő, Tibor fiam? — 20 óra 15 perc. — Mit szólna, egy kis kiruccanáshoz? Ma úgyis meleg napunk volt. Mondjuk telefonálna a Micinek, hogy ma este meglátogatom. Azután szóljon át az Alhambrába, foglaljon le egy páholyt. Tudja, fiam, ahogy szokta, a maga nevére; Ha a feleségem érdeklődne utánam, vidékre mentem. Rendben? — Értettem. méltóságos uram! ★ Darna bányatelepen a két halott ravatala körül pislákolva égtek a gyertyák. A fiatal mérnök kissé csodálkozva nézett a kerek, jólápolt arcra, a hidegen csillogó szemekbe! — őszintén szólva, nem. — Akkor megmondom, hogy értse. Holnap reggel adom el ezt a bányát a Vulkáni R. T.- nek. önt nem vette át az R. T„ náról, amit a Vulkáni R. T. nemrég állíttatott üzembe. Két Igen ügyes villanyszerelőmmel már csináltatom is a kapcsolási lehetőséget. Fúrógépekkel öt órával előbb elérjük a két bányászomat. Számítok az ön segítségére, kérem, adjon utasítást a sofőrnek, a két fúrógép áthozatalára. Mindössze 15 kilométer a Dávid aknai Ránki oly erővel csapott az asztalra, hogy a két konyakospohár felborult. — Én nem bánom, ha a tíz körmével szedi is ki a bányászait, de reggel 9 óráig nem szivároghat ki az eset. Nem szólhat senkinek. Érti?