Népújság, 1961. január (12. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-28 / 24. szám
4 NßPÜJSÄG 1961. január 28., szombat n Népújság elintézte Madarász Áron tiszanánai lakos azzal a panasszal fordult szerkesztőségünkhöz, hogy az eger—kiskörei távolsági vonalon az autóbuszt nem fűtik, s a hideg beálltával igen sokan fagyoskodnak a hosszú úton. Közbenjárásunkra az egri 32. sz. Autóközlekedési Vállalat a fűtőberendezéshez szükséges izzító gyertyát beszerezte és így az eddigi mulasztást pótolták. — AZ IDÉN Mezőszemerén korszerű napközi otthont építenek. Az építkezésre 119 000 forintot fordítanak.. — EBBEN az évben tovább építik az aszfaltutat a hevesi kórháztól a megyehatárig. Négy kilométeres szakaszon kap korszerű aszfaltburkolatot az úttest. — ma AVATJÁK fel a lőrinci fiatalok új KlSZ-Jielyi- ségüket, amit a községi tanácstól és a termelőszövetkezettől kaptak, és közös munkával csinosítottak ki. A járási KíSZ-bizottság bútorokat adományozott a fiataloknak. — A SZARVASKŐ és Mó- nosbél közötti útszakasz korszerűsítésének befejező munkálataira 9,5 millió forintot fordítanak ebben az évben. — A MEZÖT ARKÄNYI művelődési otthon színjátszói csütörtökön este kultúrműsort mutattak be a Dózsa Tsz zárszámadási ünnepségén. A község mind a hat termelő- szövetkezetének zárszámadásán szerepelnek. — A HORTI Búzakalász Termelőszövetkezetben oá idén 50 férőhelyes növendékistállót és 120 férőhelyes hizlaldát építenek 231 ezer forint költséggel. — A HEVESI és környékbeli termelőszövetkezetek zárszámadási közgyűlésein kultúrműsorral szerepelnek a hevesi Művelődési Ház ének-, népi tánc- és színjátszó-csoportjai. — KEDD'EN tárgyalta a 14/1958-as kormányrendelet alapján az Egri Járási Tanács a községfejlesztési tervek jóváhagyására szervezett felülvizsgáló bizottság a községek által 1961. évre elkészített községfejlesztési terveket. — 1959-ben 400 vagon vető- magvat termeltek megyénkben, tavaly 160 vagon vető- magvat vásároltak fel állami szerveink. A megnövekedett vetőmagterületek terméseinek felvásárlására az idén 50 millió forintot fordítanak felvásárló szerveink, a múlt évi 30 millióval szemben. — GONDOT FORDÍT a KISZÖV a kisipari termelő- szövetkezet kultúrcsoportjának művészeti továbbképzésére. Ez évben a TIT több előadást tart a művészeti csoport tagjainak művészettörténetből, és más kulturális kérdéseket is megvitatnak. A szerződések megkötését a közeli napokban kezdik meg a TIT-tel. — TOVÁBB FOLYTATJÁK Mezőszemerén a járdaépítést. Az idén 40 ezer forintot fordítanak a járdahálózat bővítésére. községfejlesztési alapból. ü Népújság szerkesztőségépek új telefonszámai: 12 — 57, 12-75 EGRI VÖRÖS CSILLAG Babette háborúba megy EGRI BRÓDY A rejtjel GYÖNGYÖSI PUSKIN Az elvarázsolt herceg GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Sziklák és emberek HATVANI VÖRÖS CSILLAG Ballada a katonáról HATVANI KOSSUTH Hívatlan látogatók HEVES Megfelelő ember PETERVASARA Borús reggel FÜZESABONY Rovere tábornok Dulszka asszony erkölcse Az egri Gárdonyi Géza Kis Színház új műsora Szeptember óta, akár esik, akár fúj, hétfő kivételével mindennap indul az egri Gárdonyi Géza Színház Kis Színházának szereplő gárdája, hogy felkeresse művészetével azokat a községeket és településeket, ahol valóban „kis színpad” várja őket. Most indult útjára a Kis Színpad új műsora: Zapolszka lengyel írónő 1907 óta világhírűvé vált tragikomédiája, a „Dulszka asszony erkölcse”. Az eddigi négy bemutató, s köztük a kedd esti pusztaszikszói előadás mérlege — siker. Itt-ott bizalmatlanul fogadták, de az előadás közben ez a bizalmatlanság feloldódott, s őszintén sajnálhatják, akik odahaza ma- madtak. Miről szól a darab? Meséje egyszerű. Dulszka asszony házában „példás családi rend” és „pedáns tisztaság” van. Csak az keseríti a nagyhangú, mindenkin uralkodó mamát, hogy a fia, a család reménysége — Zbysko — ahelyett, hogy államvizsgáira készülne, állandóan éjszakázik, lumpok Anyja majomszeretettel csügg fián, s nem bánja, hogy fia szemet vetett a szép kis új cselédre, Hankára. Egy darabig valóban otthon is tartja a fiút ez a kaland, de amikor megtudja, hogy Hankának gyereke lesz — megzavarodik. Zbysko nem oyan romlott, mint kispolgár anyja, etért dacból közli a „mamával”, hogy feleségül veszi a cselédet. Dulszkáné, akit csak az érdekel, hogy házában botrány ne legyen, hogy a „négy fal és a plafon közül” ne kerüljön ki semmi, segítségül hívja barátnőjét és unokahúgát, Juliettát,' hozza rendbe ezt a dolgot. A bonyodalmak után Zbysko is meginog, reggelre kijózanodva elveszti azt a kevés jó érzést is, amit csak a dac ébresztett benne. És az események elől menekülve, beleegyezik, hogy Hankának pénzt adjanak házasság helyett. Hanka elmegy, s a családban visszaáll a mama uralma, a látszólagos béke és rend. A család külsőségekre törekvő légkörében nevelkedik a két különböző típusú lány: Hezia és Méla. Na, meg a papa, aki szivart lop és némán tűri Dulszka asszony papucsát. Ezek ők — a Dulszki család. Ezt a mesét elevenítették meg, öntötték élő alakba a Kis Színpad szereplői. Olgyai Magda a címszerepben jó prózai színésznőnek bizonyult. Egész megjelenésén, lármás magatartásán uralkodik figurájának mottója: „Ez a ház az enyém, és itt minden úgy történik, ahogy én akarom”. Anélkül, hogy szöveg szerint egyszer is kimondaná, mindenki érzi a nézőtéren, hogy ebben a lakásban, ebben az otthonban minden csak külsőség, a sarokban tanyát vert a piszok, a gyerekek lelkében a romlottság. S ha ezt éreztük — mert éreztük —, akkor az alakítása sikerült. Kleszó Imre — Zbysko nehéz, önmagával vívódó figurája a cinikus, mindenkit gyűlölő, mégis tehetetlen kispolgári sarjadék — sikeres alakítás volt. Kiemelkedő teljesítménye a második felvonás csendes beszélgetése kishúgával, Mélával. Itt érezte a néző legjobban a benne viaskodó, kitörni akaró jót, a megszokott, a vele született rosszal szemben. Dulszki szerepében Füzessy Ottó megérdemelten aratott sikert. Egyetlen mondatot mond, de mozdulatai, arckifejezései elárulják, hogy ebben a házban ő csak egy báb, akit már az sem zavar, hogy csitri lánya kineveti. Varga Edit igyekezett élethűen megformálni az írónő Hezia elképzelését. Kotnyeles, szemtelen vadóc, tele energiával, amit nevelés hiányában arra használ, hogy minden titkot megtudjon, s minden vágya, hogy „lokálnő” legyen. Az első felvonásban kicsit erőltetett gyerekeskedése szinte egy csapásra változik meg a második felvonástól, egészen a darab végéig. Beletalált szerepkörébe, s különösen a harmadik felvonásban igazi Heziát ad. A darab legkiforrottabb alakítása Romvári Gizi Mélája. Keresetlen, pózmentes mozdulataival, hangjával mértékletesen bánik. Neki hisszük el legjobban, hogy ebben a családban nem szokás a gondolkodás, itt csak „lárma van és sürgésforgás, mint a malomban”. Juliett alakjában még sok az úri nő, az elgondolás nem elég hiteles, nem érezni a felvilágosult, udvaroltató szépasszonyt. De Csornai Irén igyekszik élővé formálni ezt a kispolgári típust. Hanka megválasztása — rendezői hiba — nem sikerült. Nem falusi parasztlányt, hanem inkább cselédsorba süly- lyedt úrilányt ad Losonczki Aranka. Természetétől fogva szép beszédmodora nem képes visszaadni a faluról felkerült, a fiatal úr szeretőjévé lett parasztlány figuráját. Meg kell azonban jegyezni azt, hogy játékstílusával mindvégig biztosítja, hogy a cselekmény középpontja az ő tragédiája. Tadrachné szerepében Erőss Irént láttuk. Rövid jelenésével meg tudta mutatni az úri házak szennyesét, a szennyes ügyeit ismerő mosónő nálunk ma már nehezen fellelhető, de a század elejének annyira jellemző figuráját. Egyetlen túlzása, amikor bizalmasan mellbevágja Dulszkinét. Ez fölösleges, mert ennyire abban az időben semmilyen körülmények között sem feledkezett meg magáról egy mosónő: Dallos Szilvia kis epizódszerepében jól adta vissza a keserű; emberséget hiába remélő, megcsalt fiatalasszony alakját. összesített értéke az előadásnak, a rendezésnek, hogy a helyzetkomikumokat túlzásmentesen kihasználva, meghagyták műfajában. Másik nagy érdeme Kozaróczy József rendezésének és a művészek munkájának, hogy a romlott, áporodott kispolgári légkör levegője árad a színpadról. A nézőtér itt-ott fojtott csendje azt jelenti, hogy éreztetni tudják — itt tragédia, a kisemmizett, kidobott, kifigurázott kis cseléd tragédiája játszódik. S hogy nevetni is lehet, az azért van, mert olyan álszentek és olyan lehetetlenek ezek a szá- zadeleji kispolgárok! Cs. Ádám Éva Egerben este 7 órakor; SZENT JOHANNA (Katona-bérlet) Besenyőtelken este 7 órakor; Dulszka asszony erkölcse KAROLY 1961. JANUAR 28., SZOMBAT: 130 éve, 1831 januárjában halt meg VIRÁG BENEDEK költő és történetíró, az ún. deákos iskola legkiválóbb tagja. Ódákat, epitó- lákat, oktató meséket írt. Jelentősek latin, különösen Horatius műveinek műfordításai. Mint történetíró kitűnik a Magyar századok című műve. Munkássága jelentős a korabeli fiatal írók művelése terén is. 145 éve, 1816-ban e napon halt meg CHAZAR ANDRÄS jogtudós, aki Vácott megalapította az első magyar siketnéma intézetet. VIRÁG BENEDEK Érdekes találmányok és felfedezések 365 éve, 1596-ban e napon halt meg SIR FRANCIS DRAKE angol tengerész, aki 1577—1580-ig először hajózta körül a Földet. Állandó küzdelmet folytatott Spanyolország tengeri ereje ellen, működése Anglia gazdasági megerősödését segítette elő. 120 éve, 1841-ben e napon született SIR HENRY STANLEY angol afrikai kutató: 1874—1877-ben Kelet-Nyugat felé, majd 1887-1889- ben ellenirányban átkelt Afrikán. Utazásait Anglia és Belgium afrikai akciója követte. 95 éve, 1866 januárjában született TANGL FERENC dr. orvos, az Országos Állatélettani és Takarmány tani Intézet megalapítója: kompenzációs állatkalorimétert szerkesztett. Filmgyáraink jelentik A HUNNIA FILMSTÚDIÓBAN most folynak az előkészítő munkálatai a PUSKÁK ÉS GALAMBOK című filmnek, amelynek forgatókönyvét Tatai Sándor kalandos, ifjúsági regényéből Vadász Imre írta. A filmet Keleti Márton rendezi. Ugyancsak előkészületben van az ÍGÉRET FÖLDJE. Hegedűs Zoltán forgatókönyvét Mészáros Gyula rendezi. A történet 1945 után Komlón játszódik, hősei: fiatalok. A PANNÓNIA FILMSTÚDIÓBAN elkészült két operafilm. A SEVILLAI BORBÉLY (olasz) és a PIQUE DAME (szovjet) magyar szövege. Most folynak a Zola regényét feldolgozó TISZTES ÜRIHÁZ című francia film és a Balzac- regényből készült, A KALANDOR című NDK-film szinkronfelvételei. Ugyancsak most feliratozzák a DARVAK DALA című színes szovjet balettfilmet. A BALTI ÉGBOLT, a LÁNYOK TAVASZA és a NAPJAINKBAN TÖRTÉNT című szovjet filmek feliratainak szövegezéséhez is hozzákezdtek. Ugyancsak hozzákezdtek az ÉLŐ HÖSÖK (ideiglenes cím) című szovjet, a SEILERGASSE 8 (ideiglenes cím) című NDK és a MINDENÜTT ÉLNEK EMBEREK (ideiglenes cím) című csehszlovák film szintkronszövegének írásához. A stúdióban befejezték A KALANDOR című NDK—francia film felvételeit is. A HÉT FILMJEI: Űj. színes csehszlovák vígjátékot mutatnak be filmszínházaink. Címe: DR. FAUSTOT ELVITTE AZ ÖRDÖG. A vidám történet egy munkába temetkezett orvos és egy fiatal lány különös kalandjait mondja el. Ugyancsak ezen a héten kerül a közönség elé a SERDÜLŐ LÁNYOM című angol filmdráma, amely a mai fiatalság és a nevelés problémáit tárgyalja. A bemutatók között szerepel még az ORKÁN című, magyarul beszélő, román film, amely a második világháború időszakában játszódik. Ilii 111 I i 81 íl i, 1 > t n I ö 1111III lillllliliilUlllllllllllllHIHlilIHllllUIHIIIlilllliilllllllllllllllllHlllilllllllllHIIIillllllUllllllllllllllllli HOPVlim JÓZSEF -. (24) Benkő az egyetlen ember, aki reményekkel táplálja. Szívén viseli sorsát. Derék, melegszívű ember ez a Benkő, mit is kezdene nélküle? Hát ilyen emberek a kommunisták? Akkor jó, hogy az ő pártjuk állt Magyarország kormányrúdjához? Milyen becsületes, milyen önzetlen! Bejáratos Kurganovhoz is, gyakran fél éjszakán át vitáznak, s nyilván tetszés szerint részesülhetne különféle előnyökben is. De nem használja ki helyzetét, a többi fogoly közt él, étkezik, s jár ki munkára. Sőt, amikor már mindenki pihen, ő akkor is talpal az érdekükben. Negyednapra felkerekedtek a fogolyok. A felvirágozott szerelvény elindult hazafelé. Harsány nótaszó hömpölygött, reménység és jókedv ragyogott az arcokon, kiengesztelődtek a haragvó emberek, hiszen új élet kezdődik. Hazamegyünk. A határon egy pillanatra minden szív elszorult. A haza tárt karokkal fogadta fiait. És Debrecen! Örömteli szívvel köszöntötte őket egy kommunista miniszter. Minden csupa virág és mosoly. S amikor a debreceni állomáson elhangzott az „oszolj”, mindenki Benkőt kereste. Hát mégis igaz volt minden szava. Egy kézfogás, egy ölelés, egy hálás pillantás, aztán rohanvást haza. Örömre-e, bánatra-e, de haza, haza ... Szerencsés János tétován nézte a színes kavargást. Ha Benkő nem fogná a kezét, mit is keresne itt, hová indulna most árván, egyedül? De itt van, együtt kapnak fel a pesti vonatra, s ő követi Benkőt. Milyen furcsa érzés! Ügy szorong barátjáért, mint még soha senkiért és semmiért... Minden idegszálával azt kívánta, bái- csak Benkő jó egészségben, együtt találná szeretteit. Nem emlékezett, hogy valaha is így, a torkában dobogott volna a szíve. Benkő még most, kétségei és aggodalmai közepette is törődött véle, bátorította és tartotta benne a lelket. Esteledett már, amikor a szoba-konyhás pesterzsébeti lakás küszöbére értek. S amikor Benkő felesége és édesanyja karjaiba omlott, Szerencsés szeméből patakzott a könny. Forró érzés járta át a mellét, s úgy érezte, mintha kéreg repedt volna meg a lelkén. Benkő ott marasztalta. S másnap bevitte a gyárba. Nem tévedett. Haraszti Pál, a derék, köztiszteletben álló, idős munkás fogadta őket az igazgatói szobában. Szerencsés megin- dultan látta, mennyire szeretik Benkőt a gyáriak. S amikor Benkő elbeszélte Harasztinak Szerencsés különös történetét, sz igazgató tüstént barátságába fogadta őt. Nyomban alkalmazták. A gyárat bővítették és Szerencsés — szakképzettség híján — az építkezéshez kapott beosztást. Szerencsés félt, hogy majd örökké az ő históriáját firtatják. De érdekes, senki sem ém- lítette neki. Nem tudta, hogy Benkő teremtette meg körülötte a tapintat légkörét. Az első keresetet valóban megünnepelték. Benkő egy takaros kis albérletet szerzett neki. — Tudod mit? — mondta neki néhány nap múltán Benkő. — Csináltass egy fényképet magadról, és én betetetem az újságba. Hátha felismernek és jelentkezik valaki a családból. Szerencsés boldogan egyezett bele. Benkő be is váltotta ígéretét. A fényképes felhívás megjelent egy nagy pesti újság hirdetményei között. Ki tud róla? — ezt a címet viselte. Mindketten szívszorongva várták, ki jelentkezik, ki ismeri fel Szerencsést? De hetek múltak el, senki sem jelentkezett. Benkő már maga is reménytelennek találta a kutatásnak ezt a módját, de hogy barátjába lelket öntsön, még kétszer megjelentette a fényképes felhívást. Ám hasztalan, mert Szerencsésnek ezúttal sem akadt ismerője. ★ Borsiczky Albert fáradtan nyitott be a gépkocsitelep büféjébe. Kezefején és két karján éktelen foltokban feketél- lett az olajos maszat. Ellenzős sapkája a fejebúbján fityegett. Kockás inge kilógott nadrágjából. — Szevasz, Bercikém! — rikkantott Gyömrői, a tagbaszakadt, mackótermetű sofőr, amint megpillantotta Borsicz- kyt. — A legjobbkor, apuskám. Gyere, lökjünk be egy nagy- fröccsöt. Borsiczky kedvetlenül telepedett az asztalhoz. Gulyás félig tréfás, félig esdeklő képet vágott és Borsiczky elé tartotta lapátnyi tenyerét: — Nyolc hatvan, Bercikém, ma egy vasam sincs. Borsiczky a kezébe nyomott egy tízest Gyömrői ábrázata felderült. Lomhán elcammogott a pulthoz és kihozta a két fröccsöt. A visszajáró pénzt is a zsebébe csúsztatta. Borsiczky sohasem neheztelt ezért a po- tyalesésért. Mindig felülkerekedett benne az egykori úr és gálánsán fizetett. Borsiczky Albert Csókavár elfoglalásának napján már hiába rohant a pánikszerűen menekülő Baltazár-ezred után. A szomszéd falunál beleütközött a Csókavárt bekerítő szovjet zászlóaljak gyűrűjébe. Perlaky zászlóssal és a sofőrrel együtt tüstént megadta magát. A szovjet parancsnokságon kihallgatták őket. Egybehangzóan vallottak. Elszánt antifasisztáknak adták ki magukat, összebeszélés szerint a két tiszt azt állította, hogy amikor a nyilasok átvették a hatalmat, s az ezred tisztikara felesküdött Szálasira, ők ketten megtagadták az eskütételt. A nyilasok előbb megpróbálták őket megpuhítani, de látva, hogy hajthatatlanok, halálra szánták őket. Alig tudtak menedéket találni előlük. A kiürítés napján aztán ők, a hős antifasiszták, szereztek egy elhagyott gépkocsit és így találkoztak most felszabadítóikkal, akiknek, ím. életüket köszönhetik. A Baltazár-ezredről pontos adatokat szolgáltattak a szovjet parancsnokságnak. A létszámra, a fegyverzetre és a személyi állományra vonala kozó összes adataik megegyeztek a szovjet felderítés értesüléseivel, így aztán antifasiszta meséjüknek is többé-ke- vésbé hitelt adtak. Annyit mindenesetre elért a két jómadár, hogy hátraszállítá- sukig csak felületesen őrizték őket. Ezért a legelső alkalommal sikerült kereket oldaniuk. Borsiczky pénzén a következő faluban két öltözet civilruhát szereztek, és Kőszeg alatt búcsút mondtak egymásnak. Külön ösvényeken indultak neki az ismeretlen jövendőnek. (Folytatjuk)