Népújság, 1960. december (11. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-18 / 298. szám
4 NfiPÜJSAG i960, december 18., vasárnap 1*1» síi f&jrnfórum MAGASABB ELV Művészi csehszlovák filmalkotás I960. DECEMBER 18., VASARNAP: AUGUSZTA KRITIOSZ görög szobrász ie. a 4. században élt, legliíresebb alkotása a Zsarnokölőle című szobra, melynek márványmásolatát a nápolyi múzeumban őrzik. 185 évvel ezelőtt, 1775-ben e napon született KARLO ROSSZI orosz építész. Szentpétervárott működött, tervei szerint készült a Téli Palota előtti tér, a Szenátus és a Szinódus palotája. 55 évvel ezelőtt. 1905. december 18-án a moszkvai szovjet azt a nagy jelentőségű határozatot hozta, hogy általános politika! sztrájkot hirdet és azt a harc folyamán fegyveres felkeléssé változtatja. _ _ 1980. DECEMBER 19., HÉTFŐ i VIOLA 50 évvel ezelőtt, 1910. december 19-én született RUTH1LD HAHNE német szobrásznő. Nevezetesek Leninről és Ernst Thäl- mannról készített szobrai. 65 évvel ezelőtt. 1895-ben e napon engedélyezték nálunk első ízben azt, hogy az egyetemeket női hallgatók is látogassák. 45 évvel ezelőtt, 1915-ben e napon tartották meg először nálunk az IFJÚMUNKÁSOK NAPJÁT. A VIETNAMI FELSZABADÍTÓ MOZGALOM 1946. december Iáén kezdődött. 5 évvel ezelőtt, 1956-ben e napon fogadta el a szudánl parlament az ország függetlenségéről szóló határozatot. j 9a- I Százharminchat nyeremény-tárgyat sorsoltak ki az iskolai balesetbiztosításban részt vett tanulók között ,,Mozi-hiénák“ A filmek legfelernelőbb, legmegrázóbb jeleneteit teszik tönkre ízléstelen viselkedésükkel. Röhögnek, bugyborékolva és nyerítve. Fent a karzati üléseken. Kik ezek? Egy maroknyi „banda”. Hülyegye rek-frizurás süvölvények, akik csak időtöltésből ülnek be a mozi nézőterére. S azért, hogy százaknak okozzanak kellemetlen, bosz- szús perceket röhögésükkel. Mert röhögnek. Akkor is, ha lehet, akkor is, lia nem lehet. Nekik mindegy. Így történt ez a Magasabb elv című, a náci fasizmus borzalmait bemutató művészi csehszlovák film premierjén is. Olyan jeleneteknél harsogtak hangjukkal durván a csendbe, mikor az emberek torkát a borzadály szorította össze. Vígjátékok nézése közben elviselhető mindez, ott feloldottabb, fesztelenebb a hangulat. Ott elbírja a film. itt nem bírta el. Akadtak, akik pisszegésükkel próbálták jobb belátásra bírni a jóérzést semmibe vevőket. Dehát használt az valamit? Semmit. Más úton- módon kellene megrendszabályózni, a moziból kivezetni azokat, akik nem ismerik a normális határokat viselkedésükben. Mert ez így nincsen rendjén sehogy sem: az ilyen ízléstelen rendzavarások kezdenek általánossá válni. (— kyd) — A NÉPÚJSÁG karácsonyi száma 16 oldalon jelenik meg.- EGERBEN jelbontották a vár alatti Dobó utca aszfalt- és betonburkolatát; hatalmas földhányások tarkítják az utcát, a Dózsa György tértől a Panakoszta-házig. A Vízmű Vállalat munkásai kicserélik a régi, megrongálódott vízvezetéket, s új csöveket fektetnek a régiek helyére. A munkálatokkal még ebben a,z évben, a fagyok beállta előtt végeznek. — AZ EGRI JÄRÄS élen jár a termelőszövetkezeti leltárak készítésében. Eddig hat termelőszövetkezetben fejezték be a leltározást.- ÜJ TÍPUSŰ kombinált gyermekbútorok gyártását kezdték meg a Faipari Vállalat műhelyeiben. Februárban már kb. ötszázat kereskedelmi forgalomba bocsátanak. — A TIT megyei titkársága közli, hogy az egri ismeretterjesztő mozi (Bródy) december 19-től 1961. februárjáig nem tart előadást.- A KÖZEhMÜLTBAN a zaránki Űj Élet Termelőszövetkezet 8 ezer forintért zongorát vásárolt a szociális, kulturális alapból. Rádióműsor «... A zsarnok megölése nem bűn... ártatlanul végezték ki három társatokat... Az ártalanok kiontott vére szálljon vissza a gyilkosok fejére!” — Ezt mondja Málek tanár úr, a klasszika-filológia tudós professzora növendékeinek a katedráról, amikor kényszerből arra próbálja rávenni a tantestület: bélyegezze meg a három főbelőbt diák cselekedetét, magyarázza meg, hogy helyesen jártak el a német megszállók. S az idős tanár a gyilkosokat bélyegzi meg, azokat, akik parancsot adtak a kivégző osztag katonáinak. A szavak utáni csendben az osztály néma tisztelettel, szinte egyszerre emelkedik fel a padokból. Arcuk elszánt. Szemükben a gyűlölet izzik. Ez a film záró képsora. Magasabb erkölcsi szempontból — ezzel a címmel olvastam Jan Drda elbeszélését. 13—14 éves koromban. Az akkor megismert eseményeket láttam a vásznon, az akkor megismert hősöket láttam megelevenedni a filmkockákon. Mert ez a film egyszerű — s már-már túlontúl puritán — eszközökkel, mondatonként fordította a film nyelvére a nagy. értékű irodalmi munkát. Az az eszmei, érzelmi hitelesség, amely az elbeszélésből árad, csorbítatlanul megtalálható a filmben is. Szép és nemes ábrázolásmóddal mutatja be az írás Málek tanár úr útEGRI VÖRÖS CSILLAG 18—19: Magasabb elv EGRI BRÖDY Nincs előadás GYÖNGYÖSI PUSKIN 18—19: Háború és bélke (I.—n. rész) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG 18—19-én: Oz, a csodált csodája HATVANI VÖRÖS CSILLAG 18—19: Sikoly az utcáról HATVANI KOSSUTH 18: Vidéki lány 19: Nincs előadás HEVES 18: Taniango 19: A holtak bolygója PETERVASÄRA 18: A holtak bolygója 19: Nincs előadás ját, amíg Seneca Erkölcsi Levelei, Tacitus Annalesei és más ókori szellemi nagyságok hagyatékának zárt gondolat- világából, a Gestapófőnök előtti megalázkodáson, a náci Ígérgetésekben való csalódáson keresztül eljut a felismerésig: aki az ellenségben bízik, annak mindenképpen csalódnia kell. Jiri Krejcik filmjének is ez a gerince, az e cél felé való kibontakoztatást segíti a film minden apró mozzanata. Akadnak a filmben gyengébben komponált részek is. Gondoljunk csak az érzelmes szerelmi képsorra (Risanek és Skála latin tanulása a folyóparton). Ez azonban semmit sem von le a film művészi értékeiből. Az élmény, amelyet ez az alkotás nyújtani tud maradandó és időtálló. A németek megszállta kisváros testet, lelket ölő, nyomorúságos levegőjét, fojtogató légkörét idézi ez az összesűrített, tömör szerkesztésű filmdráma, melynek mélyére ágyazva, a közösség drámájába belefonódva fejlődik ki egyetlen ember, Málek tanár úr személyes drámája. Mennyire kifejező, mennyire jellegzetes alakokat és figurákat vonultat fel a film a le- igázott cseh nép életének borzalmas korszakából. A pozitív és a negatív szerepekben egyaránt kiváló teljesítményt nyújt a színészi gárda. Málek tanár alakját FranFÜZESABONY 18—19: Fűre lépni szabad Egerben délután 3 óraJcor: A MAKRANCOS HÖLGY (Bianco-bérlet) Este 7 órakor: A MAKRANCOS HÖLGY (Bérletszünet) Bekölcén este 7 órakor: Jubileum — A mennyet járt ifiűr Sírokban este 7 órakor: Három a kislány tisek Smolik formálja igazi művészi átéléssel. Minden színészi póz nélkül. Erezzük benne az örök eszményekért lelkesedő, jóságos, nemesen egyszerű embert, aki csak csupe szépre tanítja diákjait; a nagy ókori gondolkodók eszméivel az emberiséget ülteti és ápolja fiaiban. Mikor az i^olsó kockákon megjelenik osztálya előtt alakja megtört, előregörnyedő, mintha a döbbenetes tragédia súlya nyomná roppant erővel a földhöz. Aztán egyszerx-e kiegyenesedik, mint egy eleven tiltakozás, szava felizzik s vádolja a leggyalázatosabb tettet elkövetőket, az ifjú életek eltipróit. Hajno Hasse játssza a Ges- tapófőnököt. Hideg, kegyetlen és számító gyilkos. Szeméből is bénít szívének hidegsége. S amikor mosolyog, fogsorát mutatva, beleborsódzik az ember háta. Otomár Krejca a gyáva, tétovázó ügyvéd szerepét játszotta hitelesen. Megvetést és undort ébresztő figurát keltett életre. Leányát Jana Brejchová alakította a tőle megszokott kivételes finomsággal. Emlékezetesek a kivégzett három diák szerepében Jan Smid, Postler és Iván Mistrik. A szinkron szerepekben is jól megállták helyüket a csehszlovák színészeket magyarul megszólaltató színészek. A Magasabb elv méltán vívta ki a nemzetközi elismerést, újabb értékes vonásokkal gazdagítja az antifasiszta filmek sorát. (Bár a filmnek helyesebb, kifejezőbb címet is adhattak volna.) P. D. Hárommillió forint Az Ozdvidéld Szénbányászati Tröszt területén — amelyhez az Egeresein Bányaüzem is tartozik — jelentős eredményt ért el a takarékos- sági mozgalom. Ebben az évben már több mint hárommillió forintot takarítottak meg. Kormányzatunk komoly erőfeszítéseket tesz annak érdekében, hogy minél többen barátkozzanak meg a biztosítás gondolatával. Ilyenkor nem üzleti célok vezetik, mert a szocialista biztosítás nem üzlet. Jó példa erre az általános és középiskolai tanulók balesetbiztosítása is: A megye általános és középiskolai tanulóinak 99 százaléka biztosított; Ez azt jelenti, hogy mintegy 50 000 gyermek egy tanévre befizeti az öt forint biztosítási díjat, s ennek ellenében, bármilyen baleset éri, ingyenes orvosi ellátásra, rokkantsági segélyre, és ha meghal, a hozzátartozói temetkezési segélyre jogosultak. Ha a tanuló betegállományba kerül, napi 10 forint táppénzt kap. Most nézzük a számokat: ötvenezer tanuló biztosítási díja egy évre negyedmillió forint Az elmúlt tanévben pedig több mint egymillió forintot fizettek ki megyénkben megsérült, be teg iskolások gyógykezelésére és táppénzére. A biztosító karácsonyra is kellemes meglepetéssel kedveskedik a gyerekeknek. Az ötvenezer biztosított ifjú közül 136 tanulót kisebb-nagyobb értékű jutalomban részesített A jutalmakat 1960. december 16- án sorsolták ki a Heves megyei Tanács VB művelődésügyi osztályán, azokat még karácsony előtt eljuttatják a szerencsés nyerteseknek; fK) Megjelent a vakok eszperantist« tankönyve A vakok pontírásával is újabb eszperantó tankönyvet adott ki a Vakok és Csökkent- látók Szövetségének Belhoro eszperantista csoportja. A vakok között igen fontos szerepet tölt be az eszperantó nyelv, ugyanis több folyóirat jelenik meg eszperantó vakírással, Legrégibb ilyen folyóirat az „Eszperantó Kapocs”, amely már a negyvenhatodik évfolyamába lép. Igen fontos és elterjedt a Prágában megjelenő Auroro is. A7 új, pontírásos eszperantó tankönyv szerzője dr. Bánó Miklós, vak eszperantista; Hétfő, december 19. KOSSUTH-HADIO: 6.35: Sport és totó. 7.35: Hirdetőoszlop. 8.10: Köny- tiyü zene. 9.00: Az óvodások műsora. 9.20: Zenekari muzsika. 10.10: Fúvószene. 10.50: Napirenden. 10.35: Blaháné (részletek). 11.00: Fiatal írók félórája. 11.30: Táncdalok. - 12.10: Operarészletek. 13.00: Feltört ugar. IV. 13.20: Népi zene. 14.00: Heti zenés kalendárium. 15.10: Üt- törő-hiradó. 15.30: A Gyermekrádió műsora. 15.45: Válaszolunk hallgatóinknak. 16.00: Szív küldi szívnek szívesen. 17.15: ötórai tea. 17.45: Az Ifjúsági rádió műsora. 18.00: Zenekari muzsika. 18.40: Szóljon hozzá. 19.00: Zenés ajándékműsor. 19.50: Jó éjszakát, gyerekek! 20.30: A Rádiószínház bemutatója: A megtalált haza. 22.15: Csárdások. 22.50: Kamarazene. 23.30: Operettrészletek. PETÖFI-RÄDIÖ: 14.15: Valahol Délen. Operettrészletek. 14.40: Rozi. Elbeszélés. 15.00: Szórakoztató zenekari muzsika. 16.05: Külpolitikai kalauz. IS.15: Operarészletek. 16.40: A révnél (elbeszélés). 17.00: A hegyek — kórusszvit. 17.15: Riportműsor. 17.30: László Margit (ének) és Wilheim Ferenc (gordonka) hangversenye. 18.05: A bányász (elbeszélés). 18.25: Népek zenéje. - 19.05: Zenekari muzsika. 19.40: Falurádió. 20.00: Pique Dame. Részletek. — 20.45: Sporthíradó. 21.05: Tánczene. 21.40: A serdülőkor problémái. 22.00: Muzsikusok a vádlottak padján. 22.50: Korszerű randevú. — Az egész heti rádióműsort — anyagtorlódás miatt — a keddi számunkban közöljük. Fenyőfa vásár Értesítjük a vásárló közönséget, hogy a FENYŐFÁT EGERBEN az alábbi helyeken árusítjuk: Széchenyi u. 57. (udvarban.) Húsospiac (Állami Aruház játékpavilonjával szemben). Piactér (Maczky Valér utca). Az darusítás 10-én kezdődött és kérjük vásárlóinkat, hogy az ünnepek dőtti torlódás elkerülése végett a fenyőfákat minél dőbb vásárolják meg. A lucfenyőnek 20 Ft métere. HEVES MEGYEI ÉLELMISZER KISKER V. . SAA/\AA/)AAAAAi éti »• Aznap reggel, amikor von Weitzel, a moszk- ívai német katonai attasé él> küldte Kraschke-t, a kémszol- “ gálát régi munkatársát a Belo- Irusz pályaudvarra, hogy adja > át a negatív filmeket a Berlin- >be utazó Herr Müllemek, Zse- £bes Zsora, a fiatal zsebtolvaj, aki mögött már jó pár éves « tolvaj-praxis állt és három b£- (rósági ítélet, a Gorkij utcán «bandukolt a Belorusz pályaudvar felé, a Moszkva—Neho- crele-i nemzetközi gyorshoz. 5 Az igazat megvallva, Zsebes íZsorának nem volt kit kikísér- cnie, de őt a Belorusz pályaudvar és a nemzetközi gyors <más, számára egészen termé- ? szeles okokból kifolyólag érde< kelte: — zsebtolvajlási ténykedésének színhelye volt. > Ezen az állomáson, közvetlenül a vonat indulása előtt, > aránylag eredményesen lopta >meg az utasokat, vagy kísérőieket. Zsebes Zsora maga dolgozzon, s ezért saját hasznára > vagy kárára lopott, s nem ka- >pott részt a közös „szajréból”, >mint régebben, amikor még > tagja volt egy tolvaj bandáinak zés a napi zsákmányt megosztotta a többi „zsebessel”. A | bandának meg voltak a maga I „előnyei”: ha valamelyikük z rossz napot fogott ki és „szaj- \ ré” nélkül maradt, részelt a < közös szajréból. Zsora még ennek ellenére sem akart a bandában maradni. Bosszantották az örökös civódások az osztozkodásnál, a sikeres nap utáni hagyományos áldomások, a bandavezér diktátort hangja és az egész tolvajélet, amely tele volt gyakori verekedésekkel, kártyázásokkal, irigykedésekkel és állandó gyanakvásokkal. Ezenkívül Zsora szíve mélyén már rég elismerte, hogy élete rossz mederben io- lyik és itt az ideje, hogy végre megjöjjön az esze. Most azonban nagyszerű hangulatban volt, s a Belorusz pályaudvar felé bandukolva azt a látszatot keltette, mint az az ember, aki megszokott reggeli sétájának örömeit ízlelgeti. örült a lelke, szemének minden kedves volt. A májusi napfényben fürdő díszes utca, amelyet különleges autók mostak fel, az örvendő és vidám néptömegek, az üzletek ragyogó kirakatai, a reklámok tarka színei és kedvenc Ferel kávéháza, ahol a földszinti büfében, a halas pultnál a vidám és kacér Luszja, ez a fiatal, szőkehajú, kíváncsi szemű leány kiszolgál. Zsora tetszett neki, mert a moszkvai Esztrád Színház előadóművészének nézte és már kétszer jártak az Ermitázs-ban. A BELORUSZ pályaudva- ron — mint mindig a gyorsvonat indulása előtt — vidám nyüzsgés uralkodott. Az újságárudákban gyorsan keltek el a friss lapok és folyóiratok, a büfépult előtt türelmetlen sor tolongott, a fagylaltárus- nők és az első tavaszi ibolyák árusai hangosan kínálgatták áruikat, asszonyok gyermekeikkel futkároztak ide-oda, iratokkal degeszre tömött aktatáskát cipelő, jól táplált hivatalnokok rohangáztak; a hordárok külföldiek tarka címkés bőröndjeit vonszolták maguk után. A címkékről különböző nyelveken a világ szállodáinak nevei kiabáltak az emberre. Zsora, akinek rendes családi neve Funtyikov volt, nyugodtan rágyújtott egy cigarettára és elégedetten pillantott a szokatlan narancsszínű, pedánsan kifényesitett cipőjére. Aztán peronjegyet vett és elindult az indulásra kész vonathoz. A bamaszínű nemzetközi vagon előtt megpillantott egy monoklis külföldit, aki valószínűleg kikísérni jött valakit, de az illető még nincs itt, s ezért a külföldi türelmetlenül nézegette az óráját. Funtyiko- vot nem érdekelte az idegen arca. Hátulról méregette végig, mert főleg hátsó zsebekre „utazott’. A külföldi lassan végigsétált a vagon előtt. Sötét színű nadrágot, világosbarna zakót viselt. Funtyikov éles szeme nyomban észrevette, hogy az illető zakója a hátsó nadrágzseb felett kissé kidudorodott, a zsebben alighanem pénztárca lapult. Munkája tehát máris akadt. Funtyikov előkészítette „szerszámát”: a borotvaélesre kifent ezüst hatost, mutató- és középsőujja közzé szorította és felkészült az operációra. A SZERENCSE sohasem hagyta cserben. Most is a siker biztos tudatában követte árnyékát a magas, monoklis idegent, olyan látszatot keltve, mintha egyáltalán nem is érdekelné. Negyedórával a vonat indulása előtt feltűnt a peronon egy vöröses hajú, napszemüveges, csontos férfi. Mögötte a hordár haladt két sárga bőröndöt cipelve. A vörös hajú a nemzetközi kupéhoz ért és üdvözölte a rá várakozó monoklis külföldit. A hordár a nap- szemüveges intésére felvitte a kupéba a bőröndöket. A két idegen a vagon előtt beszélgetett. A peronon most egy kövér hölgy szaladt a nemzetközi kupé felé. Kezében rengeteg doboz és csomag. Egész kiizzadt az izgalomtól és a félelemtől, hogy lekési a vonatot. Alig tudta követni egy kifulladt emberke, teleaggatva mindenféle csomagokkal és holmikkal. — Mozogj már gyorsabban, te lajhár! — kiabált a hölgy és hangjától visszhangzott az egész állomás. Közben erélyes mozdulatokkal tolta félre útjá- ból az embereket. — Lekéssük, meglásd, lekéssük a vonatot!... — Ne félj, Vljusa, van még idő — lihegte kifulladva a kis emberke — van még néhány percünk... Funtyikov alig pillantotta meg az izgatott hölgyet, máris keresztülvillant agyán a gondolat: hisz valóságos kincs az ő számára ez a nő. Gondolatát tett követte: a nő után eredt. A hölgy a két külföldihez ért és könyörtelenül széjjelválasztotta őket. A monoklist dobozaival szinte félrelökte az út- jából. Funtyikov kihasználta az alkalmat. Észrevétlenül megközelítette az idegent, bal kezével finoman meghúzta a nadrágszövetet, jobb kezének pontos, szinte légies mozdulatával kihasította a farzsebet és a következő pillanatban eltűnt az utazók tömegében. Néhány perc múlva pedig elszelelt a peronról. A független ember látszatát keltve, aki épp az imént kísérte ki hozzátartozóit, kisétált a pályaudvar előtti térre. Jobb zsebében érezte a hasas pénztárca kellemes súlyát. CZÉPNEK LÁTTA az éie- tét, mert a pénztárca — terjedelméről és súlyáról ítélve — különleges távlatokat Ígért Rágyújtott egy cigarettára és betért a Gorkij utcai falatozóba, ahol a pult mögött Luszja szolgált ki csipkés köténykében és főkötőben. — Jó egészséget a vendéglátóipari dolgozóknak! — üdvözölte Luszját. — Kérek szépen egy pár rákot és egy frissen füstölt halat... — Üdvözlöm, Zsora — csicseregte Luszja és gondosan kiválogatta tisztelőjének a legnagyobb rákokat. — Parancsoljon, a legfrissebbek... s átnyújtotta tányéron Funtyi- kovnak. — Szívélyes köszönet, Lu- szenyka — szólalt meg komolyan Funtyikov s az étellel félrevonult egy sötét sarokba, ahol éppen senki sem tartód kodott.